E8EC1-8SW - Ekspres do kawy ELECTROLUX - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia E8EC1-8SW ELECTROLUX w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące E8EC1-8SW ELECTROLUX
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję E8EC1-8SW - ELECTROLUX i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. E8EC1-8SW marki ELECTROLUX.
INSTRUKCJA OBSŁUGI E8EC1-8SW ELECTROLUX
Intrukcja Obsługi 277-306
Dzięki naszej szwedzkiej tradycji i dbałości o życie domowe z pasją tworzymy proste, zrównoważone rozwiązania do codziennego życia, które mają znaczenie zarówno dla Ciebie, jak i dla naszej wspólnej przyszłości.
Chcemy, aby zdrowe i zrównoważone odżywianie było bardziej inspirujące i łatwiejsze, dlatego postawiliśmy sobie ambitny cel. Dowiedz się więcej o naszych celach na 2030 rok tutaj:

Odwiedź naszą stronę, aby:

Uzyskaj porady dotyczące obsługi, broszury, informacje o rozwiązywaniu problemów i informacje serwisowe:
www.electrolux.com

Zarejestruj swój produkt, w celu uzyskania lepszej obsługi:
Kup akcesoria i materiały eksploatacyjne do swojego urządzenia:
www.electrolux.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA I SERWIS
Przed skontaktowaniem się z serwisem upewnij się, czy posiadasz poniższe dane:
- Numer modelu
- Numer PNC
- Numer seryjny
Informacje te znajdują się na tabliczce znamionowej.
Spis treści
Instrukcje Bezpieczeństwa ......279
Instrukcja 281
Opis produktu 281
Rozmieszczenie i przegląd funkcji 282
Przegląd panelu sterowania....283
Manometri ekstrakcja espresso ....284
Przed pierwszym użyciem ......285
Przygotowanie i montaż wszystkich części ..... 285
Aby włączyć urządzenie.... 287
Codzienna obsługa....288
Parzenie kawy espresso 288
Spienianie mleka....291
Wykonanie latte lub cappuccino....292
Rodzaje kaw 293
Kawa mielona 293
Ustawienia i regulacje....294
Dostosowanie stopnia mielenia kawy......294
Dostosowanie ilości mielonej kawy 294
Aby dostosować objętość filiżanki espresso ..... 294
Aby dostosować temperaturę ekstrakcji kawy ....294
Aby przywrócić ustawienia fabryczne......295
Czyszczenie i konserwacja - Ekspres do espresso....296
Za każdym razem przed użyciem....296
Za każdym razem po użyciu....296
Co tydzień 296
Co 2-3 miesiące....297
Kiedy zachodzi taka konieczność......298
Czyszczenie i konserwacja - Młynek do kawy 299
Co tydzień lub przynajmniej raz na dwa tygodnie 299
Co 1-2 miesiące....299
Co 2-3 miesiące....300
Odkamienianie....301
Przypomnienie o odkamienianiu....301
Jak przeprowadzić procedurę odkamieniania... 301
Przygotowywanie roztworu odkamieniającego....302
Rozwiązywanie problemów......304
Przechowywanie ....306
Ochrona środowiska ....306
Akcesoria....306
Electrolux zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produktach, informacjach oraz specyfikacjach bez uprzedzenia.
Instrukcja bezpieczeństwa
Przed pierwszym użyciem urządzenia dokładnie przeczytaj poniższe instrukcje.
- To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat, przez osoby o ograniczonej sprawności ruchowej, sensorycznej lub intelektualnej oraz przez osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i umiejętności, jeśli są one odpowiednio nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie używania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym ryzyko.
- Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
- Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że mają co najmniej 8 lat i są pod nadzorem osoby dorosłej.
- Trzymaj urządzenie i jego przewód zasilający poza zasięgiem dzieci poniżej 8. roku życia.
- Urządzenie może być podłączone wyłącznie do źródła zasilania, którego napięcie i częstotliwość są zgodne ze specyfikacjami na tabliczce znamionowej.
- Nigdy nie używaj ani nie podność urządzenia, jeśli - przewód zasilający jest uszkodzony, - obudowa jest uszkodzona
- Urządzenie należy podłączyć wyłącznie do gniazdka z uziemieniem. W razie potrzeby można użyć przedłużacza o odpowiedniej mocy 10 A.
- Jeśli urządzenie lub przewód zasilający są uszkodzone, powinne być wymienione przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub osobę o podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć zagrożenia.
- Zawsze ustawiaj urządzenie na płaskiej, równej powierzchni.
- Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania, gdy jest pozostawione bez nadzoru oraz przed montażem, demontażem lub czyszczeniem.
- Temperatura pracy lub przechowywania urządzenia musi być wyższa niż 0 °C.
- Nie używaj urządzenia w środowisku o wysokiej temperaturze, silnym polu magnetycznym oraz wilgotnym powietrzu.
- Urządzenie i akcesoria nagrzewają się podczas pracy. Używaj tylko przeznaczonych uchwytów i pokręteł. Pozostawić do ostygnięcia przed czyszczeniem lub przechowywaniem.
- Przewód zasilający nie może stykać się z żadnymi gorącymi częściami urządzenia.
- Nie wyjmuj zbiornika na wodę podczas procesu parzenia. Jeśli chcesz dodać więcej wody, naciśnij przycisk WŁ./WYŁ., aby wyłączyć urządzenie. Gdy wszystkie diody zgasną, będzie to oznaczać, że urządzenie jest wyłączone.
-
Nie wyjmuj kolby podczas procesu parzenia lub gdy z kolby wydobywa się para lub gorąca woda, gdy urządzenie jest pod ciśnieniem. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Istnieje ryzyko poparzenia.
• Ostrzeżenie: Unikaj poparzenia parą. -
Gdy używana jest funkcja pary, z głowicy zaparzającej może kapać gorąca woda. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Woda jest gorąca, istnieje ryzyko poparzenia.
- Po przekręceniu pokrętła pary i gorącej wody wypływa strumień gorącej wody. Bądź ostrożny i powoli otwieraj zawór pary. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Woda jest gorąca, istnieje ryzyko poparzenia.
- Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani w żadnym innym płynie.
- Nie przekraczaj maksymalnej objętości napełniania wskazanej na urządzeniu.
- Zbiornik na wodę należy napełniać tylko zimną, świeżą wodą, nigdy mlekiem ani innymi płynami.
- Nie używaj urządzenia, jeśli zbiornik na wodę jest pusty.
- Nie używaj urządzenia bez tacki ociekowej lub kratki ociekowej, chyba że używana jest wyższa filiżanka lub kubek.
- Nie używaj ani nie umieszczaj urządzenia na gorącej powierzchni lub w pobliżu źródła ciepła.
• OSTRZEŻENIE: Unikaj rozlania na złącze. - To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne szkody spowodowane niewłaściwym lub nieprawidłowym użytkowaniem.
- OSTRZEŻENIE: Niewłaściwe użytkowanie może spowodować potencjalne obrażenia.
- OSTRZEŻENIE: Nie umieszczaj urządzenia w szafce podczas użytkowania.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi za pomocą zewnętrznego timera lub oddzielnego systemu zdalnego sterowania.
-
Urządzenie powstało z myślą o gotowaniu w domu lub w podobnych okolicznościach, w tym:
-
kuchniach dla pracowników sklepów, biur czy innych zakładów;
- w domach wiejskich,
- w pokojach dla gości hotelowych, motelach lub podobnych obiektach;
- w obiektach oferujących noclegi ze śniadaniami.
- Pobór mocy w trybie wyłączenia: 0,3 W
- Maksymalny czas potrzebny urządzeniu na automatyczne przejście w odpowiedni tryb niskiego poboru mocy: 20 minut
Instrukcja
Opis produktu

A. Wymienny zasobnik na ziarna kawy
B. Wymienne żarno górne
C. Młynek do kawy zabezpieczony przed elektrycznością statyczną
D. Uchwyt młynka PRO 58 mm
E. Kolba PRO 58 mm
F. Kosz filtra na jedną filiżankę PRO 58 mm
G. Kosz filtra na dwie filiżanki PRO 58 mm
H. Głowica zaparzająca PRO 58 mm
I. Miernik ciśnienia
J. Różdżka pary i wrzątku
K. Pokrętło pary i wrzątku
L. Wymienny zbiornik wody
M. Wymienny ociekacz z siatką
N. Pływak ociekacza / wskaźnik poziomu wody
O. Stopa antypoślizgowa
P. Schowek na narzędzia
Q. Szczoteczka do czyszczenia
R. Szpilka do czyszczenia
S. Podgrzewacz do filiżanek
T. Taca akcesoriów
U. Dzbanek na mleko 360 ml
V. Ubijak PRO 58 mm
Rozmieszczenie i przegląd funkcji

Przegląd panelu sterowania

text_image
A B C D Descale E 9 12 bar F G H Steam & Hot Water I
A. Przycisk WŁ./WYŁ.
B. Przycisk mielenia na jedną filiżankę
C. Przycisk mielenia na dwie filiżanki
D. Wskaźnik odkamieniania
E. Miernik ciśnienia
F. Przycisk jednej filiżanki espresso
G. Przycisk dwóch filiżanek espresso
H. Przycisk programu ręcznego espresso
I. Wskaźnik pary i wrzątku
J. Wrzątek
K. WYL.
L. Para
Manometr i ekstrakcja espresso
Idealna ekstrakcja espresso
Dobrej jakości espresso ma konsystencję ciepłego miodu i spływa w równym tempie z kolby.
Zakres od 6 do 12 na mierniku ciśnienia (B) daje idealne ciśnienie parzenia. Pianka na samej górze osiąga kolor karmelu.
Zbyt niska ekstrakcja
Jeśli ciśnienie na mierniku ciśnienia spadnie poniżej 6 (A), espresso będzie spływać zbyt szybko, stanie się kwaśne, kwasowe i wodniste. Możliwe, że kawa była zbyt grubo zmielona, w kolbie było zbyt mało kawy, ziarna kawy były zbyt stare bądź zmielona kawa nie została dostatecznie sprasowana przy użyciu ubijaka.
Zbyt wysoka ekstrakcja
Jeśli ciśnienie na mierniku ciśnienia wzrośnie powyżej 12 (C), espresso będzie spływać zbyt wolno i stanie się gorzkie. Możliwe, że kawa była zbyt drobno zmielona, w kolbie było zbyt dużo kawy lub zmielona kawa była sprasowana zbyt mocno przy użyciu ubijaka.
Jeśli pomimo odpowiedniego dostosowania ustawień i siły ubijania jakość espresso nie wzrośnie, zapoznaj się z sekcją „Rozwiązywanie problemów” na stronie 304.

text_image
A B C 9 12 bar
Przed pierwszym użyciem
Zanim zaparzysz espresso przy użyciu ekspresu, koniecznie wyczyść i zainstaluj wszystkie części oraz wykonaj cały proces parzenia z samą wodą.
Przygotowanie i montaż wszystkich części
- Wyjmij produkt z opakowania i upewnij się, że wszystkie materiały opakowaniowe zostały usunięte.
- Położ produkt na płaskiej powierzchni.
- Wyjmij i wyrzuć czerwoną zatyczkę u podstawy zbiornika wody.

- Wyczyść dzbanek na mleko, ubijak, kosze filtra, kolbę oraz zbiornik wody ciepłą wodą i łagodnym środkiem do zmywania:

- Wyczyść żarno górne i zasobnik na ziarna kawy szczoteczką do czyszczenia.
UWAGA: Nie czyść żarna górnego ani zasobnika na ziarna kawy wodą.
- Przytrzymaj żarno górne przy uchwycie i włóż je do kołnierza młynka. Upewnij się, że żarno górne (A) przylega równo do powierzchni kołnierza młynka (B).

text_image
A B- Obracaj żarnem górnym w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby je zablokować, po czym opuść uchwyt.

- Wyrównaj strzałkę w DÓŁ na zasobniku na ziarna kawy z oznaczeniem na przedniej krawędzi młynka do kawy.

- Dociśnij ostrożnie zasobnik na ziarna kawy do dołu i obracaj nim w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara do zablokowania.

-
Upewnij się, że zbiornik wody jest czysty.
-
Napełnij zbiornik czystą zimną wodą i zainstaluj zbiornik.

-
Włóż filtr wody do zbiornika wody, jeśli jest to konieczne.
-
Włóż kosz filtra na dwie filiżanki do kolby.

- Wyrównaj kolbę ze strzałką DO GÓRY na głowicy zaparzającej.

-
Włóż kolbę i dopasuj ją, aby płasko przylegała do głowicy zaparzającej.
-
Przesuń uchwyt kolby w prawo do środka do pozycji blokady.
Uwaga: Podczas pierwszych kilku użyć kolby możesz napotkać opór przy obracaniu uchwytem.
- Upewnij się, że pokrętło pary i wrzątku jest ustawione w pozycji WYŁ.

text_image
Off Off-
Podłącz produkt do zasilacza.
-
Naciśnij przycisk WŁ./WYŁ.

- Podczas rozruchu podświetlane są przyciski (A–C) oraz miga wskaźnik pary i wrzątku (G). Poczekaj na podświetlenie się na stałe wszystkich przycisków (A–F) oraz wskaźnika pary i wrzątku (G).

- Naciśnij przycisk dwóch filiżanek espresso. Woda wypływa z głowicy zaparzającej przez kosz filtra i kolbę.

- Poczekaj, aż woda przestanie wypływać.
Uwaga: Podczas pierwszego przepływu wody przez produkt może powstawać głośny dźwięk związany z wydostawaniem się powietrza na zewnątrz. Głośny dźwięk powinien ucichnąć po około 20 sekundach. Nie świadczy to o żadnym problemie.
- Obracaj różdźką pary, aż dysza znajdzie się nad ociekaczem.

- Ustaw pokrętło pary i wrzątku w pozycji wrzątku. Wskaźnik pary i wrzątku będzie migał, a z dyszy będzie wypływał wrzątek.

text_image
Off-
Daj wodzie wypływać przez 20 sek.
-
Ustaw pokrętło pary i wrzątku w pozycji WYŁ.

- Wyczyść kolbę i kosz filtra w ciepłej wodzie, po czym wysusz komponenty, zanim zaczniesz zaparzać kawę.
- Aby wyłączyć produkt, naciśnij przycisk WŁ./WYŁ. Wszystkie wskaźniki na panelu sterowania zgasną.

Uwaga: Produkt wyłączy się automatycznie po około 15 minutach beczynności.
Aby włączyć urządzenie
- Upewnij się, że pokrętło pary i wrzątku jest ustawione w pozycji WYŁ.

text_image
Off O- Podłącz produkt do zasilacza.
- Naciśnij przycisk WŁ./WYŁ.

- Podczas rozruchu podświetlane są przyciski (A–C) oraz miga wskaźnik pary i wrzątku (G). Poczekaj na podświetlenie się na stałe przycisków (D–F) oraz wskaźnika pary i wrzątku (G).

Po podświetleniu się na stałe wszystkich przycisków (A–F) oraz wskaźnika pary i wrzątku (G) produkt jest gotowy do pracy.
Codzienna obsługa
Parzenie kawy espresso

text_image
1 Max 3L - Min 0.5L
-
Napelnij zbiornik czystą zimną wodą. Upewnij się, że poziom wody nie przekracza oznaczenia 3 L. Zainstaluj zbiornik wody.
-
Wsyp świeżo palone ziarna kawy do zasobnika na ziarna kawy i zainstaluj pokrywę. Obracaj zasobnikiem na ziarna kawy w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż oznaczenie na przedniej krawędzi młynka do kawy znajdzie się pomiędzy oznaczeniami 10 i 15 na zasobniku na ziarna kawy.
UWAGA: Nie wsypuj zbyt dużo ziaren kawy. Ziarna kawy, które pozostają w zasobniku na ziarna kawy przez długi czas, mogą zawilgotnieć, co wpłynie na mielenie i smak.
Uwaga: Wartość od 10 do 15 to sugerowany punkt początkowy w przypadku espresso. Jeśli konieczna będzie regulacja, zapoznaj się z sekcją „Dostosowanie stopnia mielenia kawy” na stronie 294.
- Włącz produkt.
a. Upewnij się, że pokrętło pary i wrzątku jest ustawione w pozycji WYŁ.
b. Naciśnij przycisk WŁ./WYŁ.
- Aby nagrzać filiżankę na podgrzewaczu do filiżanek, zdejmij tackę i postaw filiżankę na podgrzewaczu do filiżanek.

- Aby nagrzać filiżankę z wrzątkiem, wykonaj poniższe kroki:
a. Postaw filiżankę pod różdźką pary. b. Ustaw pokrętło pary i wrzątku w pozycji wrzątku, wlej kawę do filiżanki do poziomu ¼ i ustaw pokrętło w pozycji WYŁ.
c. Poczekaj 30 sekund, po czym opróżnij filiżankę.

- Włóż kosz filtra na jedną lub dwie filiżanki do kolby.
- Przytrzymaj kolbę pod głowicą zaparzającą i naciśnij przycisk jednej filiżanki espresso. Gdy woda przestanie spływać, wysusz kosz filtra ściereczką.
- Włóż kolbę do uchwytu młynka. Naciśnij przycisk mielenia na jedną lub dwie filiżanki. Naciśnięty przycisk mignie, a kosz filtra zostanie napełniony zmieloną kawą. Wyjmij kolbę z uchwytu młynka.
Uwaga: Aby zatrzymać proces mielenia przed automatycznym zatrzymaniem, naciśnij ponownie przycisk mielenia.
- Trzymaj kolbę ze spodem przyłożonym do tacy akcesoriów lub oprzyj gumową część przy krawędzi kolby o krawędź blatu. Ubijaj zmieloną kawę przy
użyciu ubijaka, aż krawędź górna (A) ubijaka zrówna się z krawędzią kolby. Usuń nadmiar zmielonej kawy z krawędzi kosza filtra.
- Wyrównaj uchwyt kolby ze strzałką DO GÓRY na głowicy zaparzającej. Dociśnij kolbę do góry do głowicy zaparzającej i przesuń uchwyt w prawo do środka do pozycji blokady.
- Postaw filiżankę na ociekaczu pod kolbą. Aby zrobić jedną lub dwie filiżanki espresso, naciśnij przycisk jednej lub dwóch filiżanek espresso. Naciśnięty przycisk mignie, a wstępnie ustawiona objętość kawy wleje się do filiżanki.

flowchart
graph TD
A["Input"] --> B["Processing Unit"]
B --> C["Feedback Loop"]
C --> D["Output"]

Uwaga: Ustawienie domyśle jednej filiżanki espresso wynosi 40 ml. Ustawienie domyśle dwóch filiżanek espresso wynosi 80 ml. Aby dowiedzieć się, jak zmienić ustawienia domyślne, zapoznaj się z sekcją „Aby dostosować objętość filiżanki espresso” na stronie 294.
Uwaga: Faktyczna objętość ekstrakcji zależy od typu ziaren kawy oraz grubości mielenia.
- Aby zaparzyć espresso z ręcznie wybraną objętością, naciśnij przycisk programu ręcznego espresso. Przycisk mignie, a kawa będzie wlewać się do filiżanki do ponownego naciśnięcia przycisku.
Uwaga: Jeśli nie naciśniesz przycisku ponownie, proces zatrzyma się automatycznie po osiągnięciu objętości 250 ml. - Przesuń uchwyt kolby w lewo, a następnie opuść kolbę.
- Usuń fusy z kosza filtra.
- Aby wyłączyć produkt, naciśnij przycisk WŁ./WYŁ. Wszystkie wskaźniki na panelu sterowania zgasną.

Uwaga: Produkt wyłączy się automatycznie po około 15 minutach beczynności.
- Upewnij się, że pokrętło pary i wrzątku jest ustawione w pozycji WYŁ. Wyjmij wtyczkę z gniazdka.
- Wyczyść kosz filtra i kolbę. Zapoznaj się z sekcją „Za każdym razem po użyciu” na stronie 296.
Spienianie mleka

text_image
1 4°
- Wlej do dzbanka na mleko schłodzone mleko pełnotluste. W przypadku cappuccino sugerujemy 100 ml, a w przypadku latte 160 ml.
- Przygotuj różdżkę pary.
a. Włącz produkt i ustaw różdźkę pary nad ociekaczem.
b. Ustaw pokrętło pary i wrzątku w pozycji pary. Wskaźnik pary i wrzątku mignie. Uwalniaj parę przez około 5 sekund, aż z dyszy różdźki pary nie będzie wydostawała się woda.
c. Ustaw pokrętło pary i wrzątku w pozycji WYŁ.
- Włóż różdżkę pary do dzbanka na mleko.
a. Zanurz dyszę, aby znajdowała się tuż pod powierzchnią mleka. Przyłoż dzióbek dzbanka do różdżki pary w położeniu na godzinę 12.
b. Obróć dzbanek na mleko w położeniu na godzinę 9, aż dysza będzie oddalona na szerokość palca (A) od krawędzi.
-
Ustaw pokrętło pary i wrzątku w pozycji pary. Wskaźnik pary i wrzątku mignie oraz rozpocznie się spienianie.
-
Upewnij się, że w wyniku ustawienia różdźki pary mleko będzie obracało się w jednym kierunku od góry do dołu.

text_image
6- Gdy wzrośnie poziom mleka, opuść dzbanek na mleko tak, aby dysza pary znajdowała się tuż pod powierzchnią mleka.
- Gdy spienisz pożadaną ilość pianki z mleka, opuść dyszę pary tak, aby była w połowie drogi do dna.
- Gdy spód dzbanka będzie parzący w dotyku, ustaw pokrętło pary i wrzątku w pozycji WYŁ.

- Zabierz dzbanek na mleko od różdżki pary oraz natychmiast wyczyść różdżkę pary i dyszę wilgotną gąbką lub ściereczką.
OSTRZEŻENIE: Nie dopuść do kontaktu różdźki pary ani dyszy ze skórą. Kontakt grozi oparzeniem.
- Ustaw różdźkę pary nad ociekaczem. Ustaw pokrętło pary i wrzątku w pozycji wrzątku, poczekaj 2 sekundy, po czym usuń mleko, które dostało się do różdźki pary. Ustaw pokrętło pary i wrzątku w pozycji WYŁ.
Wykonanie latte lub cappuccino

- Popukaj spodem dzbanka na mleko o blat, aby uwolnić większe pęcherzyki powietrza.
- Poruszaj dzbanek na mleko, aby mleko wymieszalo się i uzyskało jedwabistą teksturę.
- Dolej mleka do przygotowanego espresso jednym pewnym ruchem.
Rodzaje kaw

Espresso to bardzo mocna kawa o pełnym smaku ze stabilną warstwą pianki na wierzchu. Możesz wybrać jedną lub dwie filiżanki espresso.

Jedna lub dwie filiżanki espresso z 2/3 spienionego mleka przykryte warstewką pianki z mleka.

Ristretto to pół filiżanki wyjątkowo intensywnego espresso z bogatym posmakiem oraz cienką pianką na wierzchu.

Jedna lub dwie filiżanki espresso z 3/4 spienionego mleka przykryte pianką z mleka na szerokość palca.

Jedna lub dwie filiżanki espresso z wrzątkiem. Najpierw wlej wrzątek, aby nie stracić pianki.

Jedna lub dwie filiżanki espresso z 1/3 spienionego mleka przykryte 1/3 pianki z mleka. Wierzch posyp sproszkowaną czekoladą.

Jedna lub dwie filiżanki espresso przyozdobione lekko ubitą śmietanką. Możesz posypać ją cynamonem lub sproszkowaną czekoladą.

Jedna lub dwie filiżanki espresso wymieszane z czekoladą pitną z 1/3 spienionego mleka przykryte 1/3 pianki z mleka.

Jedna lub dwie filiżanki espresso przykryte niewielką ilością zimnego lub spienionego mleka oraz odrobinką pianki z mleka.

Zero espresso, tylko spienione mleko przykryte pianką z mleka. Wierzch posyp sproszkowaną czekoladą.
Kawa mielona
Jeśli chcesz używać kawy mielonej, zadbaj o to, aby była świeżo zmielona i ciemno palona. Do kawy espresso polecamy kawę mieloną paloną typu francuskiego lub espresso. Kawa mielona utrzymuje aromat przez 7–8 dni, chyba że znajduje się w szczelnym pojemniku i przechowywana w chłodnym miejscu. Nie przechowuj kawy w lodówce ani w zamrażarce.
Zasadniczo nie polecamy kaw mielonych. Świeżo zmielona kawa ma lepsze właściwości zapachowe i zaparzysz z niej napój wyższej jakości.
Ustawienia i regulacje
Dostosowanie stopnia mielenia kawy
Po prawidłowej regulacji młynka zmielona kawa będzie przypominała wyglądem sól. W przypadku świeżo zmielonych ziaren kawy polecamy ustawienie 10–15, jednak typ i jakość ziaren kawy może wymagać dodatkowego dostosowania.
Obracaj zasobnikiem na ziarna kawy w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara lub w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do pożądanego ustawienia w zakresie 0–30. Im niższa wartość, tym drobniejsze mielenie. Im wyższa wartość, tym grubsze mielenie.

Jeśli zmielona kawa będzie zbyt drobna lub zbyt gruba, ponownie dostosuj ustawienia.
Dostosowanie ilości mielonej kawy
Oto ustawienia domyślne zmielonej kawy:
- Jedna filiżanka espresso: około 13 g zmielonej kawy.
• Dwie filiżanki espresso: około 19 g zmielonej kawy.
Uwaga: Faktyczna ilość zmielonej kawy zależy od typu ziaren kawy oraz grubości mielenia.
- Włóż kolbę z koszem filtra na jedną lub dwie filiżanki do uchwytu młynka.
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk mielenia na jedną lub dwie filiżanki. Po 3 sekundach wskaźnik drugiego przycisku mielenia zgaśnie i zacznie się mielenie.

- Gdy ilość kawy będzie zadowalająca, zwolnij przycisk mielenia. Usłyszysz sygnał dźwiękowy, a nowa ilość zmielonej kawy zostanie zapisana.
Aby dostosować objętość filiżanki espresso
Oto ustawienia domyślne filiżanek espresso:
- Jedna filiżanka espresso: około 40 ml.
• Dwie filiżanki espresso: około 80 ml.
Oto dozwolone objętości:
• Jedna filiżanka espresso: 20–125 ml.
• Dwie filiżanki espresso: 20–200 ml.
Uwaga: Objętość ekstrakcji zależy od typu ziaren kawy oraz grubości mielenia.
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk na jedną lub dwie filiżanki espresso. Po 3 sekundach wskaźnik drugiego przycisku espresso zgaśnie i zacznie się przepływ wody.

- Gdy objętość będzie zadowalająca, zwolnij przycisk espresso. Usłyszysz sygnał dźwiękowy, a nowa objętość filiżanki espresso zostanie zapisana.
Aby dostosować temperaturę ekstrakcji kawy
Domyślnie temperatura ekstrakcji kawy wynosi 92°C. Możesz ustawić temperaturę w zakresie 90–96°C, a minimalna zmiana wynosi 2°C.
- Włącz produkt.
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk programu ręcznego espresso, aż usłyszysz sygnał dźwiękowy. Wskaźnik przycisku WŁ./WYŁ. zgaśnie, a wskaźniki pozostałych przycisków będą podświetlone lub będą migać.

text_image
Densake Bar Stress & Hel Water- Ustaw pożadaną temperaturę, naciskając odpowiedni przycisk. Po naciśnięciu przycisk mignie.

text_image
A B Decrease C D Steiger & Hot Watera. Naciśnij przycisk mielenia na jedną filiżankę (A), aby ustawić temperaturę do 90°C.
b. Naciśnij przycisk mielenia na dwie filiżanki espresso (B), aby ustawić temperaturę do 92°C.
c. Naciśnij przycisk jednej filiżanki espresso (C), aby ustawić temperature do 94°C.
d. Naciśnij przycisk dwóch filiżanki espresso (D), aby ustawić temperature do 96°C.
Uwaga: Wyższe temperatury zwiększają gorycz i zmniejszają kwasowość. Niższe temperatury zmniejszają gorycz i zwiększają kwasowość.
- Naciśnij przycisk programu ręcznego espresso. Usłyszysz sygnał dźwiękowy, a produkt przejdzie do trybu standardowego.

Uwaga: Jeśli nie naciśniesz przycisku, produkt automatycznie wróci do trybu standardowego po 10 sekundach.
Aby przywrócić ustawienia fabryczne
- Naciśnij i przytrzymaj przyciski mielenia na jedną filiżankę oraz dwie filiżanki jednocześnie, aby przejść do trybu przywracania ustawień fabrycznych. Wszystkie przyciski zaczną migać.

-
Gdy usłyszysz sygnał dźwiękowy, zwolnij przyciski mielenia.
-
Aby przywrócić wszystkie ustawienia fabryczne przycisku mielenia na jedną filiżankę (A) lub przycisku mielenia na dwie filiżanki (B), wykonaj poniższe kroki:

text_image
C A B D E Sleep & Hot Watera. Naciśnij i przytrzymaj przycisk mielenia (A) lub (B) przez 3 sekundy, aż zgaśnie każdy przycisk poza naciśniętym przyciskiem mielenia, który następnie mignie 3 razy i zostanie podświetlony na stałe.
b. Gdy usłyszysz sygnał dźwiękowy, zwolnij naciśnięty przycisk. Wszystkie przyciski zaczną migać.
c. Naciśnij przycisk WŁ./WYŁ. (C). Przywrócone zostaną ustawienia domyślne, a produkt przejdzie do trybu standardowego.
- Aby przywrócić wszystkie ustawienia fabryczne przycisku jednej filiżanki espresso (D) lub przycisku dwóch filiżanek espresso (E), wykonaj poniższe kroki:
a. Naciśnij i przytrzymaj przycisk espresso (D) lub (E) przez 3 sekundy, aż zgaśnie każdy przycisk poza naciśniętym przyciskiem espresso, który następnie mignie 3 razy i zostanie podświetlony na stałe.
b. Gdy usłyszysz sygnał dźwiękowy, zwolnij naciśnięty przycisk. Wszystkie przyciski zaczną migać.
c. Naciśnij przycisk WŁ./WYŁ. (C). Przywrócone zostaną ustawienia domyślne, a produkt przejdzie do trybu standardowego.
- Aby przywrócić wszystkie ustawienia fabryczne, wykonaj poniższe kroki:
a. Naciśnij i przytrzymaj przycisk WŁ./WYŁ. (C). Wskaźniki wszystkich pozostałych przycisków zgasna.
b. Gdy usłyszysz sygnał dźwiękowy, zwolnij przycisk WŁ./WYŁ. Przywrócone zostaną wszystkie ustawienia domyślne, a produkt przejdzie do trybu standardowego.
Uwaga: Jeśli nie naciśniesz przycisku, produkt automatycznie wróci do trybu standardowego po 10 sekundach.
Czyszczenie i konserwacja - Ekspres do espresso
Proces zaparzania espresso obejmuje ekstrakcję olejków aromatycznych ze zmielonej kawy. Pozostałości zmielonej kawy i olejki aromatyczne gromadzą się w urządzeniu, co wpływa na smak i działanie ekspresu do espresso.
Przepuszczenie wody przez głowicę zaparzającą i różdźkę pary przed zaparzaniem oraz po zaparzaniu to najprostszy sposób utrzymywania ekspresu do espresso w czystości.
Za każdym razem przed użyciem
- Przepuść wodę przez głowicę zaparzającą. Zapoznaj się z sekcją „Parzenie kawy espresso” na stronie 289.
Za każdym razem po użyciu
-
Po spienieniu mleka natychmiast przepłucz różdżkę pary, ustawiając pokrętło w pozycji wrzątku na 1–2 sek., po czym wyczyść ją wilgotną gąbką lub ściereczką. Zapoznaj się z sekcją „Spienianie mleka” na stronie 291.
-
Wyjmij kosz filtra z kolby końcówką szczoteczki do czyszczenia.

- Wyczyść kosz filtra, kolbę i dzbanek na mleko ciepłą wodą.
UWAGA: Tylko kosze filtra i dzbanek na mleko można myć w zmywarce.
- Sprawdź pływak ociekacza. Jeśli znajduje się nad powierzchnią ociekacza, musisz opróżnić ociekacz.

a. Wyjmij ociekacz. b. Opróżnij ociekacz.

c. Wymyj ociekacz i siatkę ciepłą wodą.
- Sprawdź zbiornik wody. W razie potrzeby wymyj komponent ciepłą wodą.
Co tydzień
Płukanie i czyszczenie głowicy zaparzającej
- Naciśnij przycisk jednej filiżanki espresso i poczekaj, aż woda przestanie wypływać.

- Usuń zmieloną kawę z powierzchni wewnętrznej i uszczelki silikonowej szczoteczką do czyszczenia.

- Wyczyść głowicę zaparzającą wilgotną ściereczką.

Do czyszczenia różdźki pary i koszy filtra zastosuj roztwór odkamieniający (więcej informacji znajdziesz na stronie 302).
- Wlej do dzbanka na mleko ciepłą wodę i roztwór odkamieniający.

- Włóż kosze filtra do dzbanka na mleko.

- Włóż różdźkę pary do dzbanka na mleko, po czym odstaw dzbanek na mleko na ociekacza.
- Poczekaj 8 godz.
- Zdejmij i opróżnij dzbanek na mleko. Płucz dzbanek na mleko do usunięcia wszystkich pozostałości po roztworze odkamieniającym.
- Wycieraj różdźkę pary mokrą gąbką lub ściereczką do usunięcia wszystkich pozostałości po roztworze odkamieniającym.

text_image
1 Press Air Press Bed- Ustaw pokrętło pary i wrzątku w pozycji wrzątku oraz przepuszczaj wodę przez różdżkę pary przez 40 sekund.

text_image
mD Off mD- Ustaw pokrętło pary i wrzątku w pozycji WYŁ.

- Zainstaluj kosz litra na jedną filiżankę w kolbie i włóż kolbę do głowicy zaparzającej.

- Naciśnij przycisk jednej filiżanki espresso, aby przepuścić wodę przez kosz filtra.

text_image
Power Switch Densake Steam Hot- Gdy przepływ wody zatrzyma się, wyjmij kolbę i powtórz procedurę w przypadku kosza filtra na dwie filiżanki.
W razie potrzeby
- Wyłącz produkt i odłącz zasilanie.
- Poczekaj, aż produkt ostygnie, i dopiero wtedy zacznij czyścić.
- Wyczyść powierzchnie zewnętrzne wilgotną ściereczką.
- Regularnie czyść zbiornik wody, zasobnik na ziarna kawy oraz ociekacz i siatkę.
UWAGA: Nigdy nie używaj żrácych ani ściernych środków do czyszczenia, a także nigdy nie zanurzaj produktu w cieczach.
UWAGA: Tylko kosze filtra i dzbanek na mleko można myć w zmywarce.
- Wsuń szpilkę do czyszczenia przez otwór w dyszy różdżki pary.

- Ustaw pokrętło pary i wrzątku w pozycji wrzątku oraz przepuszczaj wodę przez różdźkę pary przez 40 sekund.

text_image
m Off- Ustaw pokrętło pary i wrzątku w pozycji WYŁ.

text_image
Off Off- Jeśli nie uda się usunąć zatoru, zdejmij dyszę różdźki pary i wyczyść ją roztworem odkamieniającym (więcej informacji znajdziesz na stronie 302).

Czyszczenie i konserwacja - Młynek do kawy
Żarna stożkowe służą do mielenia ziaren kawy do pożądanej grubości, aby ekstrakcja espresso przebiegała zgodnie z przewidywaniami.
System zabezpieczający przed elektrycznością statyczną zapobiega wydostawaniu się zmielonej kawy poza kosz filtra podczas mielenia.
Pozostałości zmielonej kawy i olejki aromatyczne gromadzą się w urządzeniu, co wpływa na smak napoju i działanie młynka zintegrowanego.
Co tydzień lub przynajmniej raz na dwa tygodnie
- Usuń pozostałą zmieloną kawę z uchwytu młynka i wylotu młynka szczoteczką do czyszczenia.

- Wyczyść uchwyt młynka i wylot młynka wilgotną gąbką lub ściereczką, po czym wytrzyj suchą ściereczką.
Co 1–2 miesiące
Jeśli używasz młynka codziennie, czyść żarna, aby cieszyć się maksymalną wydajnością młynka zintegrowanego. Regularne czyszczenie powinno wyrównać efekty mielenia, co jest szczególnie ważne w przypadku mielenia ziaren kawy do espresso.
UWAGA: Nigdy nie używaj żrących ani ściernych środków do czyszczenia, a także nigdy nie zanurzaj produktu w cieczach.
-
Spisz bieżące ustawienia mielenia. Dzięki temu po czyszczeniu bez trudu przywrócisz te same ustawienia.
-
Obracaj zasobnikiem na ziarna kawy w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby go odblokować.

- Zdejmij zasobnik na ziarna kawy i przełoż pozostałe ziarna kawy do szczelnego pojemnika.

-
Wyczyść zasobnik na ziarna kawy szczoteczką do czyszczenia.
-
Usuń pozostałe ziarna kawy z żarna górnego.

- Zainstaluj pusty zasobnik na ziarna kawy i naciśnij przycisk mielenia na jedną lub dwie filiżanki. Jeśli nie jest podawana zmielona kawa, żarno górne jest puste.
Uwaga: Bez zainstalowanego zasobnika na ziarna kawy migają przyciski mielenia na jedną i dwie filiżanki kawy, a młynek nie działa.
-
Wyłącz produkt i odłącz zasilanie.
-
Zdejmij zasobnik na ziarna kawy.
-
Unieś uchwyt żarna górnego.
-
Obracaj żarnami górnymi w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, po czym wyciągnij komponent z kołnierza młynka.

UWAGA: Nie czyść żarna górnego wodą.
- Wyczyść części i powierzchnie w komorze młynka oraz kołnierz młynka szczoteczką do czyszczenia.

- Nie instaluj żarna górnego, a jedynie pusty zasobnik na ziarna kawy.

-
Podłącz zasilacz i włącz produkt.
-
Naciśnij przycisk mielenia na jedną lub dwie filiżanki.

Jeśli w młynku jest zmielona kawa, usuń ją szczoteczką do czyszczenia. Powtórz czynność, jeśli po naciśnięciu przycisku mielenia na zewnątrz będzie wydostawała się zmielona kawa.
UWAGA: Nie wlewaj wody ani innych cieczy do komory młynka.
-
Wyłącz produkt i odłącz zasilanie.
-
Usuń pozostałą zmieloną kawę z uchwytu młynka i wylotu młynka szczoteczką do czyszczenia.

-
Wyczyść uchwyt młynka i wylot młynka wilgotną gąbką lub ściereczką, po czym wytrzyj suchą ściereczką.
-
Zdejmij zasobnik na ziarna kawy i zainstaluj żarno górne. Upewnij się, że żarno górne przylega równo do powierzchni kołnierza młynka.
UWAGA: Jeśli żarno górne zostanie zainstalowane nieprawidłowo, młynek będzie mielił na grubo.
- Zainstaluj zasobnik na ziarna kawy.
Uwaga: Bez zainstalowanego zasobnika na ziarna kawy migają przyciski mielenia na jedną i dwie filiżanki kawy, a młynek nie działa.
- Przestaw zasobnik na ziarna kawy do spisanego ustawienia mielenia.
Uwaga: Możliwe, że po czyszczeniu zmieniło się optymalne ustawienie mielenia. Aby znaleźć optymalne ustawienie mielenia, zapoznaj się z sekcją „Dostosowanie stopnia mielenia kawy” na stronie 294.
Co 2–3 miesiące
Jeśli używasz młynka codziennie, czyść zasobnik na ziarna kawy w trosce o najlepszą wydajność.
Uwaga: Bez zainstalowanego zasobnika na ziarna kawy migają przyciski mielenia na jedną i dwie filiżanki kawy, a młynek nie działa.
- Wyczyść powierzchnie wewnętrzne młynka od spodu szczoteczką do czyszczenia.

- Wyczyść żarna, kołnierz młynka, komorę młynka i wylot młynka. Zapoznaj się z sekcją „Co 1–2 miesiące” na stronie 299.
Odkamienianie
W wyniku regularnej eksploatacji w ekspresie do espresso mogą nagromadzić się złogi minerałów, dlatego co jakiś czas konieczne jest odkamienianie. Najlepiej odkamieniaj ekspres do espresso co 4–6 miesięcy, chociaż częstotliwość zależy od twardości wody i intensywności eksploatacji.
Przypomnienie o odkamienianiu
Gdy produkt zarejestruje pobór 15 litrów wody, podświetlony zostanie wskaźnik odkamieniania. Wskaźnik odkamieniania pozostanie włączony do końca procedury odkamieniania. Możesz wyłączyć przypomnienie o odkamienianiu i ponownie uruchomić monitorowanie zużycia wody, przywracając wszystkie ustawienia fabryczne. Zapoznaj się z sekcją „Aby przywrócić ustawienia fabryczne” na stronie 295.
Uwaga: Jeśli procedura odkamieniania nie zostanie zakończona lub zatrzyma się na jednym z etapów, konieczne będzie uruchomienie procedury od początku.
Jak przeprowadzić procedurę odkamieniania
- Przygotuj roztwór odkamieniający. Zapoznaj się z sekcją „Przygotowywanie roztworu odkamieniającego” na stronie 302.
- Wlej do zbiornika wody roztwór odkamieniający i zainstaluj zbiornik wody.
- Ustaw pojemnik 1 | pod głowicą zaparzającą.

-
Ustaw drugi pojemnik 1 l pod różdźką pary.
-
Włącz produkt.
-
Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski jednej filiżanki, dwóch filiżanek oraz programu ręcznego espresso.

- Poczekaj na mignięcie wskaźnika odkamieniania, podświetlenie na stałe przycisku WŁ./WYŁ. oraz wskaźnika pary i wrzątku oraz zgaśnięcie pozostałych przycisków. Usłyszysz sygnał dźwiękowy i produkt zacznie działać w trybie odkamieniania.
Uwaga: Jeśli procedura odkamieniania nie rozpocznie się w ciągu 1 minuty, produkt wróci do trybu standardowego.
Uwaga: Procedurę odkamieniania możesz anulować w dowolnej chwili przyciskiem WŁ./WYŁ. Jednak, jeśli procedura odkamieniania nie zostanie zakończona, wskaźnik odkamieniania pozostanie podświetlony.
- Ustaw pokrętło pary i wrzątku w pozycji pary. Zacznie migać przycisk WŁ./WYŁ. oraz wskaźnik pary i wrzątku.

- Pozostaw pracującą pompę na 2 minuty. Gorąca woda ze roztworem odkamieniającym będzie przepływać od głowicy zaparzającej i różdźki pary, a pompa będzie wydawać dźwięki.
Uwaga: Jeśli procedura nie będzie kontynuowana w ciągu 5 minut po zatrzymaniu pompy, produkt wróci do trybu standardowego, jednak wskaźnik pary i wrzątku będzie migał z powodu pokrętła ustawionego w pozycji pary.
- Gdy produkt wyemituje sygnał dźwiękowy, a przycisk WŁ./WYŁ. zostanie podświetlony na stałe, ustaw pokrętło pary i wrzątku w pozycji WYŁ. Wskaźnik pary i wrzątku zostanie podświetlony na stałe.

text_image
Off Off- Wyjmij zbiornik wody i płucz pod bieżącą ciepłą wodą, aż usuniesz do końca pozostały wewnątrz roztwór odkamieniający.
- Napełnij zbiornik czystą wodą.
- Opróżnij i wyczyść pojemniki 1 l, po czym włóż je ponownie pod głowicę zaparzającą i różdżkę pary.
- Ustaw pokrętło pary i wrzątku w pozycji wrzątku. Zacznie migać przycisk WŁ./WYŁ. oraz wskaźnik pary i wrzątku.

text_image
m₀ Off m₀- Pozostaw pracującą pompę na 2 minuty. Gorąca woda będzie wypływać z głowicy zaparzającej i różdżki pary, a pompa będzie wydawać dźwięki.
Uwaga: Jeśli procedura nie będzie kontynuowana w ciągu 5 minut po zatrzymaniu pompy, produkt wróci do trybu standardowego, jednak wskaźnik pary i wrzątku będzie migał z powodu pokrętła ustawionego w pozycji wrzątku.
- Gdy produkt wyemituje sygnał dźwiękowy, wskaźnik odkamieniania zgaśnie, a przycisk WŁ./WYŁ. zostanie podświetlony na stałe, ustaw pokrętło pary i wrzątku w pozycji WYŁ. Procedura odkamieniania zakończy się, a produkt przejdzie do trybu standardowego.

text_image
Off OffPrzygotowywanie roztworu odkamieniającego
Możesz używać dowolnego z 3 wymienionych roztworów odkamieniających:
- Tabletka do czyszczenia ekspresu rozpuszczona w wodzie.
• Odkamieniacz do ekspresu. -
Roztwór octu białego lub kwasku cytrynowego z ciepła woda.
-
Przygotuj roztwór odkamieniający w pojemniku 1 l.
- W przypadku tabletek do czyszczenia ekspresu, wykonaj poniższe kroki:

text_image
2L 1La. Wlej do pojemnika 1 l ciepłej wody. b. Wrzuć 1 tabletkę do czyszczenia ekspresu i poczekaj, aż się w pełni rozpuści (postępuj zgodnie z instrukcjami wybranego produktu do czyszczenia ekspresu).
- W przypadku odkamieniacza do ekspresu wykonaj poniższe kroki:

text_image
1La. Wlej do pojemnika 1 I ciepłej wody. b. Wlej odkamieniacz do ekspresu i poczekaj, aż składniki się wymieszają. (Postępuj zgodnie z instrukcjami wybranego produktu do czyszczenia ekspresu.)
- W przypadku roztworu octu białego lub kwasku cytrynowego wykonaj poniższe kroki:

text_image
500 ml 0,5 La. Wlej do pojemnika 500 ml ciepłej wody i 500 ml octu białego lub wlej 1 l ciepłej wody i wsyp 50 g kwasku cytrynowego. b. Wymieszaj składniki.
Specjalna procedura odkamieniania
Objaw:
Ekspres do kawy parzy normalnie, ale manometr nie porusza się lub pokazuje jedynie minimalny ruch, nawet przy użyciu drobno zmielonej kawy. Zazwyczaj oznacza to, że kawa jest zmielona za grubo, aby wytworzyć wystarczający opór. Nawet przy odpowiedniej ilości kawy w sitku brak wzrostu ciśnienia sugeruje, że mielenie nie jest wystarczająco drobne, porcja kawy jest za mała lub nie została odpowiednio ubita.
Możliwa przyczyna:
Nagromadzony kamień może blokować zawór, uniemożliwiając prawidłowe działanie manometru.
Zalecane działanie:
Wykonaj procedurę odkamieniania zgodnie z poniższymi krokami, aby usunąć blokady spowodowane kamieniem.
Krok 1: Przygotuj roztwór odkamieniający
- Dodaj zalecany środek odkamieniający do zbiornika wody i upewnij się, że całkowicie się rozpuścił. Zapoznaj się z sekcją „Przygotowywanie roztworu odkamieniającego” na stronie 302.
Krok 2: Rozpoczęcie cyklu odkamieniania
- Ustaw młynek na najdrobniejsze mielenie.
• Zmiel 19 g kawy i wsyp ją do ekspresu. - Naciśnij przycisk podwójnej filiżanki, aby rozpocząć parzenie.
- Po 10 sekundach wyłącz ekspres.
Ważne:
- Nie wyjmuj kolby.
- Pozostaw ekspres pod ciśnieniem.
- Pozostaw na 24 godziny, aby roztwór odkamieniający rozpuścił osad wewnątrz urządzenia.
Krok 3: Wykonaj standardowy usuwanie kamienia
- Po 24 godzinach wykonaj standardową procedurę odkamieniania opisaną w instrukcji obsługi, aby przepłukać i oczyścić system. Zapoznaj się z sekcją „Jak przeprowadzić procedurę odkamieniania” na stronie 301.
Rozwiązywanie problemów
| Problem Przyczyna Rozwiązanie | ||
| Żaden wskaźnik na panelu sterowania nie jest podświetlony. | Wtyczka nie jest podłączona. Podłącz | wtyczkę do zasilacza. |
| Produkt odtwarza ciągle sygnały dźwiękowe. | Pokrętło pary i wrzątku nie jest ustawione w pozycji WYŁ. po włączeniu produktu. | Ustaw pokrętło pary i wrzątku w pozycji WYŁ. |
| Funkcja pary lub wrzątku była używana zbyt długo. | ||
| Podczas rozruchu produkt tyka, a po zaparzaniu syczy. | Działa zawór regulujący ciśnienie. Nie | musisz podejmować żadnych działań. |
| Przyciski mielenia na jedną i dwie filiżanki migają szybko jednocześnie. Po naciśnięciu przycisku mielenia usłyszysz 3 sygnały dźwiękowe. | Zasobnik na ziarna kawy nie został zainstalowany. | Zainstaluj zasobnik na ziarna kawy. |
| Przyciski mielenia na jedną i dwie filiżanki migają szybko na zmianę. Po naciśnięciu przycisku mielenia usłyszysz 3 sygnały dźwiękowe. | Młynek był używany przez ponad 3 minuty w ciągu ostatnich 6 minut. | Poczekaj 6 minut. |
| Przyciski mielenia na jedną i dwie filiżanki podświetlają się i gasną szybko 3 razy. Po naciśnięciu przycisku mielenia usłyszysz 3 sygnały dźwiękowe. | W młynku powstał zator. Wyczyść młynek. Zapoznaj się z sekcją „Co 2–3 miesiące” na stronie 300.Jeśli czyszczenie młynka nie rozwiąże problemu, skontaktuj się z centrum serwisowym firmy Electrolux. | |
| Silnik zatrzymał się, gdyż natężenie nieoczekiwanie wzrosło. | ||
| Młynek działa, ale zmielona kawa pozostaje w środku. | W młynku powstał zator lub zamiast ziaren kawy znajduje się tam zmielona kawa. | Wyczyść młynek. Zapoznaj się z sekcją „Co 2–3 miesiące” na stronie 300. |
| Podczas mielenia z kosza filtra wydostaje się zmielona kawa. | W młynku powstał zator. Wyczyść młynek. Zapoznaj się z sekcją „Co 2–3 miesiące” na stronie 300. | |
| Po mieleniu w koszu filtra jest nieodpowiednia ilość zmielonej kawy. | W młynku powstał zator. Wyczyść młynek. Zapoznaj się z sekcją „Co 2–3 miesiące” na stronie 300. | |
| Urządzenie odtwarza 5 sygnałów dźwiękowych, a wszystkie przyciski migają. | Zbiornik wody jest pusty. Napełnij zbiornik wody i poczekaj 1 minutę. | |
| Woda nie przechodzi przez kosz filtra z powodu zbyt dużej ilości zmielonej kawy, zbyt drobno zmielonej kawy lub zbyt mocnego sprasowania zmielonej kawy ubijakiem. | Zaparzaj kawę z mniejszej ilości zmielonej kawy. Zwiększ grubość zmielonej kawy, korzystając z ustawień młynka. Lżej prasuj zmieloną kawę ubijakiem. | |
| Espresso nie wypływa z kolby lub wypływa w nierównym tempie. | W środku jest zbyt dużo zmielonej kawy, kawa jest zbyt drobno zmielona lub zbyt mocno sprasowana ubijakiem. | Zaparzaj kawę z mniejszej ilości zmielonej kawy. Zwiększ grubość zmielonej kawy, korzystając z ustawień młynka. Lżej prasuj zmieloną kawę ubijakiem. |
| Problem Przyczyna Rozwiązanie | ||
| Nie mogę prawidłowo zainstalować kolby w głowicy zaparzającej. | Wewnątrz jest zbyt dużo zmielonej kawy. | Zaparzaj kawę z mniejszej ilości zmielonej kawy. |
| Na wierzchu espresso nie ma pianki. Ziarna kawy są wilgotne. Używaj świeżo | palonych ziaren kawy. | |
| Kawa jest zmielona zbyt grubo. Ustaw drobniejsze mielenie kawy. | ||
| Po ustawieniu pokrętła pary i wrzątku w pozycji pary z wnętrza nie wylatuje para. | Rozruch produktu nie został zakończony. | Poczekaj, aż wskaźnik pary i wrzątku zostanie podświetlony na stałe. |
| W różdżce pary powstał zator. Wyczyść dyszę różdźki pary. | ||
| Wskaźnik odkamieniania jest podświetlony. | Produkt zarejestrował pobór 15 l wody, co wiąże się z koniecznością odkamieniania. | Odkamień ekspres. Zapoznaj się z sekcją „Jak przeprowadzić procedurę odkamieniania” na stronie 301.Możesz także wyłączyć przypomnienie o odkamienianiu i ponownie uruchomić monitorowanie zużycia wody, przywracając wszystkie ustawienia fabryczne. Zapoznaj się z sekcją „Aby przywrócić ustawienia fabryczne” na stronie 295. |
| Na blacie, na którym stoi produkt, jest woda. | Ociekacz jest pełny. Opróżnij ociekacz. | |
| Ze zbiornika wody wycieka woda. Prawidłowo zainstaluj zbiornik wody.Jeśli ponowna instalacja komponentów nie rozwiąże problemu, skontaktuj się z centrum serwisowym firmy Electrolux. | ||
| Z ociekacza wycieka woda. Prawidłowo zainstaluj ociekacz.Jeśli ponowna instalacja komponentów nie rozwiąże problemu, skontaktuj się z centrum serwisowym firmy Electrolux. | ||
| Woda wypływa przy krawędzi kolby. Po włożeniu kolby do głowicy zaparzającej na krawędzi kolby jest kawa. | Usuń całą zmieloną kawę z krawędzi kolby. | |
| Wokół kolby wycieka wodniste espresso lub kolba jest luźna. | Doszło do uszkodzenia uszczelki silikonowej głowicy zaparzającej. | Zleć wymianę uszczelki silikonowej głowicy zaparzającej pracownikom centrum serwisowego firmy Electrolux. |
| Manometr nie reaguje. Nagromadzony kamień może blokować zawór, uniemożliwiając prawidłowe działanie manometru. | Zalecane działanie:Wykonaj procedurę odkamieniania, aby usunąć blokady spowodowane kamieniem.Patrz:„Specjalna procedura odkamieniania”. | |
Przechowywanie
- Włóż kosze filtra, szczoteczkę do czyszczenia i szpilkę do czyszczenia do schowka na narzędzia za ociekaczem.
- Postaw tackę na wierzchu podgrzewacza do filiżanek.
- Postaw ubijak, dzbanek na mleko i kolbę na tacce.
UWAGA: Jeśli nie używasz produktu, nie pozostawiaj kolby w głowicy zaparzającej. W przeciwnym wypadku uszczelka silikonowa w głowicy zaparzającej może ulec uszkodzeniu.

Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi.
Akcesoria

*Dostępność akcesoriów zależy od dostępności w danym kraju.
ŠVÉDSKE MYSLENIE, LEPŠÍ ŽIVOT
Spenenie mlieka....321
Príprava latte alebo cappuccina ....322
Štýly kávy 323
Vopred zomletá káva 323