Power RetroCream 1200MAX Cream&Crush - Blender ręczny CECOTEC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Power RetroCream 1200MAX Cream&Crush CECOTEC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Power RetroCream 1200MAX Cream&Crush CECOTEC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Blender ręczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Power RetroCream 1200MAX Cream&Crush - CECOTEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Power RetroCream 1200MAX Cream&Crush marki CECOTEC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Power RetroCream 1200MAX Cream&Crush CECOTEC
Instrukcja bezpieczeństwa 1B
-
Części i komponenty 65
-
Przed użyciem 65
-
Funkcjonowanie 65
-
Czyszczenie i konserwacja 58
-
Specyfikacja techniczna 69
-
Recykling urządzeń elektrycznych i
elektronicznych 69
-
Gwarancja i Servis pomocy technicznej 70
-
Prawa autorskie 70
OBSAH
Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje. Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości lub dla nowych użytkowników.
- Podczas korzystania z produktu należy dokładnie przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa.
- OSTRZEŻENIE: błędne lub niewłaściwe użytkowanie może stanowić zagrożenie zarówno dla urządzenia, jak i użytkownika. Używaj tego urządzenia do celów opisanych w niniejszej instrukcji.
- Zachowaj ostrożność podczas obchodzenia się z ostrzami blendera, zwłaszcza podczas wymiany akcesoriów, czyszczenia i opróżniania pojemnika.
- To urządzenie nie może być używane przez dzieci. Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- To urządzenie może być używane przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umystowych lub bez doświadczenia i wiedzy, jeśli znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia.
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
- Upewnij się, że napięcie sieciowe jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej produktu oraz że wtyczka jest uziemiona.
-
Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani żadnej innej części produktuwwodzielub innejcieczy aniniewystawiaj potączeń elektrycznych na działanie wody. Przed dotknięciem wtyczki lub włączeniem produktu upewnij się, że twoje ręce są całkowicie suche.
-
Odtącz urządzenie od zasilania, gdy nie jest używane, przed jego montażem lub demontażem oraz przed czyszczeniem.
- Regularnie należy sprawdzać przewód zasilający pod względem widocznych uszkodzeń. Jeśli przewód jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez oficjalny Serwis Pomocy Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju niebezpieczeństwa.
- Nie używaj produktu na zewnątrz, w pobliżu kuchenek elektrycznych lub gazowych, płomieni ani wewnątrz piekarnika.
- Nie skręcaj, nie zginaj, nie rozciągaj ani nie uszkadzaj przewodu zasilającego. Chron go przed ostrymi krawędziami i źródłami ciepta. Nie pozwól, aby przewód dotykał gorących powierzchni. Nie pozwól, aby przewód zbliżył się do krawędzi powierzchni roboczej lub blatu.
- Nie podłączaj urządzenia do sieci, dopóki wszystkie jego części nie zostaną zmontowane i upewnij się, że jest odłączone przed demontażem części lub obsługą ostrza.
- Nie używaj blendera ręcznego do przetwarzania gorącej żywności.
- Nie wkładaj przedmiotów do środka urządzenia, gdy jest włączone, aby zmniejszyć ryzyko zachlapania lub obrażeń. Obchodź się z nim ostrożnie.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Blender ręczny. Rys. 1
A. Przycisk normalnej prędkości
B. Przycisk turbo prędkości
C. Jednostka silnika
D. Końcówka miksująca
Pojemnik do mieszania. Rys. 2
E. Pojemnik do mieszania
Malakser. Rys. 3
F. Sprzegło malaksera
6. Ostrze do malaksera
H. Pojemnik malaksera
Ubijaczka do biatek. Rys. 4
- Sprzegło
J. Ubijaczka do biatka jajek
UWAGA
Grafika tej instrukcji obsługi jest schematyczna i możliwe, że nie będzie całkowicie zgodna z produktem.
2. PRZED UŻYCIEM
- Ten blender ręczny jest wyposażony w opakowanie zaprojektowane tak, aby chronić go podczas transportu. Wyjmli go z pudelka, zalecamy zachowanie oryginalnego pudelka i innych elementów opakowania w bezpiecznym miejscu. Pomogą one zapobiec uszkodzeniu blendera ręcznego w przypadku konieczności jego transportu w przysztości. Jeśli chresz pożyć się oryginalnego opakowania, pamiętaj o prawidłowym recykingu wszystkich jego elementów.
- Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli brakuje jakiejkolwiek części lub jest ona w złym stanie, należy natychmiast skontaktować się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec.
- Przed użyciem blendera ręcznego lub któregokolwiek z jego akcesoriów należy wyczyścić wszystkie części, które będą miały kontakt z żywnością.
Zawartość opakowania dla numerów części 03945_Power RetroGreen 1200MAX, 03937_Power RetroYellow 1200MAX, 03938_Power RetroBlue 1200MAX, 03939_Power RetroRed
POLSKIPOLSKI
1200MAX, 03940\_Power RetroBeige 1200MAX i 03940\_Power RetroBeige 1200MAX:
- Blender
- Pojemnik do mieszania
- Instrukcja obstugi
Zawartość opakowania dla numerów części 03946\_Power RetroGreen 1200MAX Cream&Crush, 03941\_Power RetroYellow 1200MAX Cream&Crush, 03942\_Power RetroBlue 1200MAX Cream&Crush, 03943\_Power RetroRed 1200MAX Cream&Crush y 03944\_Power RetroBeige 1200MAX Cream&Crush:
- Blender
- Pojemnik do mieszania
- Ubijaczka do białka jajek
- Malakser
- Instrukcja obstugi
3. FUNKCJONOWANIE
Blender
Blender ręczny został stworzony do:
- Mieszania cieczy, np. produktów mlecznych, sosów, soków owocowych, zup, napojów mieszanych i koktajli.
- Mieszanie miękkich składników, np. przecieru z gotowanymi składnikami, takimi jak żywność dla niemowląt. Rys. 2
- Podłącz końcówkę miksująca do jednostki silnikowej.
- Całkowicie zanurz końcówkę blendera w składnikach.
- Naciśnij przycisk prędkości normalnej lub turbo, aby włączyć urządzenie.
- Poruszaj ramieniem powoli w środku do góry i do dotu i w kółkach, aby wymieszać składniki.
UWAGA:
- Nigdy nie pozwól, aby silnik pracował dłużej niż 30 sekund za jednym razem, po 5 razach odczekaj pół godziny.
- Nie należy przekraczać maksymalnej pojemności pojemnika do mieszania.
- Nie używaj tego blendera ręcznego w pojemnikach, które nie mają płaskiego dna lub mają wystające przedmioty.
- Nie używaj blendera do przetwarzania gorących potraw.
- Nie pozwól, aby żywność wystawała poza linę łączenia między uchwytem a końcówką miksującą.
- W przypadku zatkania należy odlączyć mikser od zasilania i odpowiednio go wyczyścić.
Akcesoria
Ubijaczka do biatka jajek
- Ubijaczka do białka jajek jest przeznaczona do ubijania śmietany, białek, deserów itp.
- Nie próbuj mieszać twardszych produktów, jak np. margaryna, ponieważ może to uszkodzić trzepaczkę.
- Nigdy nie pozwół, aby silnik pracował dłużej niż 60 sekund za jednym razem, po 5 razach odczekaj pół godziny.
Użytkowanie:
- Podłącz ubijaczkę do białka jajek do zespotu sprzęgła.
- Podłącz zespół sprzęgła do zespołu silnika.
- Umieść składniki w dużej. gtębokiej misce.
- Całkowicie zanurz ubijaczkę do biatka jajek w składnikach. Aby uniknąć rozpryskiwania, należy rozpocząć proces z normalną prędkością.
Malakser
- Malakser jest przeznaczona do rozdrabniania takich produktów jak orzechy, mięso, cebula, sery, jajka na twardo, czosnek, przyprawy, czerstwy chleb itp.
- Nigdy nie pozwól, aby silnik pracował więcej niż 3 razy, poświęć na to pół godziny.
- Usuń wszystkie kości jakie mogą znajdować się w pożywieniu, które ma zostać poddane obróbce, i pokrój jedzenie na kawałki o grubości 1 do 2 cm.
Użytkowanie:
Uwaga: Ostrza są bardzo ostre! Należy uważać przy obchodzeniu się z jednostką ostrzy. Zachowaj szczególną ostrożność podczas wyjmowania zespołu ostrzy z pojemnika malaksera, opróżniania pojemnika malaksera i czyszczenia.
- Wprowadź ostrza do pojemnika urządzenia.
- Następnie wprowadź składniki do pojemnika.
- Umieść ramię urządzenia w pojemniku.
- Podłącz jednostkę silnikową do złącza rozdrabniacza i obróć ją, aż zostanie mocno osadzona.
- Naciśnij przycisk normalnej prędkości lub turbo, aby włączyć urządzenie.
- Jeśli składniki przywierają do ścianek pojemnika, usuń je, dodając płyn lub używając szpatutki. Po zmieleniu mięsa należy zawsze odczekać, aż urządzenie ostygnie.
POLSKIPOLSKI
Tabela porównawcza
| Rodzaj potrawy Maksymalna waga (g) Czas (s) | ||
| Mięso (kosłki 2 cm) | 250 | Mniej niż 20 |
| Warzywa | 100 | 10 |
| Orzechy | 150 | 15 kompletów zastawystołowej |
| Czosnek | 150 | 15 kompletów zastawysstołowej |
| Chleb | 80 | 10 |
| Pieprz | 50 | 10 |
| Ćwiartki cebuli | 200 | 10 |
| Owoce bez pestek | 200 | 10 |
| Rodzynki sułtańskie + miód | 60+55 | 10 |
Te dane są przybliżone i zależą od wielu czynników.
4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odtączyć urządzenie od zasilania i odczekać, aż ostygnie.
- Po przetworzeniu bardzo słonej żywności ostrza należy natychmiast przeptukać woda.
- Do czyszczenia zewnętrznej części blendera ręcznego należy używać miękkiej, wilgotnej sclereczki.
- Nie używaj zbyt dużej ilości płynu do mycia naczyń lub odkamieniacza.
- Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innych płynach.
- Do czyszczenia produktu nie należy używać ściernych gąbek, proszków ani środków czyszczących.
- Należy ostrożnie obchodzić się z ostrzami, ponieważ są one bardzo ostre.
- Po przetworzeniu kolorowej żywności plastikowe części urządzenia mogą ulec odbarwieniu. Przed umyciem lub włożeniem do zmywarki zaleca się wyczyszczenie tych części alejem roślinnym.
Czyszczenie ostrzy
W celu prawidłowego wyczyszczenia końcówki miksującej należy widać do pojemnika miksującego 300 ml ciepłej wody z odrobiną płynu do mycia naczyń, włożyć końcówkę miksująca do wody z mydłem aż do dna pojemnika i włączyć blender w trybie turbo robiąc
10-sekundowe przerwy. Opróżnij zawartość pojemnika i napetnij go ponownie 300 ml czystej wody i powtórz tę samą operację w celu wyptukania końcówki. W razie potrzeby powtórz ten proces. Uważaj na chlapanie.
5. SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Referencja produktu: 03945 / 03937 / 03938 / 03939 / 03940 / 03946 / 03941 / 03942 / 03943 / 03944
Produkt: Power RetroGreen 1200MAX / Power RetroYellow 1200MAX / Power RetroBlue 1200MAX / Power RetroRed 1200MAX / Power RetroBeige 1200MAX / Power RetroGreen 1200MAX Cream&Crush / Power RetroYellow 1200MAX Cream&Crush / Power RetroBlue 1200MAX Cream&Crush / Power RetroRed 1200MAX Cream&Crush / Power RetroBeige 1200MAX Cream&Crush
Napiecie: 220 - 240 V -
Częstotliwość: 50-60 Hz
Moc znamionowa: 1000 W
Maksymalna moc zablokowanego silnika: 1200 W
Specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejjszego powiadomienia w celu poprawy jakości produktu.
Wyprodukowano w Chinach | Zaprojektowano w Hiszpanii
6. RECYKLING URZADZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH

Ten symbol oznacza, że zgodnie z obowiązującymi przepisami produkt i/ lub baterię należy utylizować oddzielnie od odpadów domowych. Kiedy ten produkt osiągnie koniec okresu użytkowania, należy wyłąć baterie/ akumulatory i przekazać go do punktu zbiórki wyznaczonego przez lokalne władze.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat najbardziej odpowiedniego sposobu utylizacji sprzętów elektrycznych i elektronicznych i/lub
odpowiednich baterii, konsument powinien skontaktować się z lokalnymi władzami. Przestrzeganie powyższych wytycznych pomoże chronić środowisko.
7. GWARANCJA I SERWIS POMOCY TECHNICZNEJ
Cecotec odpowiada przed użytkownikiem lub konsumentem końcowym za wszelkie niezgodności występujące w momencie dostawy produktu na warunkach określonych w obowiązujących przepisach.
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28.
8. PRAWA AUTORSKIE
Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzeżone. Treść niniejszej publikacji nie może być, w całości lub w części, powielana, przechowywana w systemie wyszukiwania, przesyłana lub rozpowszechniana za pomocą jakichkolwiek środków (elektronicznych, mechanicznych, fotokopii, nagrywania lub podobnych) bez uprzedniej zgody CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
ČEŠTINAPOLSKI