VB45-2 - Oświetlenie Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia VB45-2 Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące VB45-2 Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Oświetlenie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję VB45-2 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. VB45-2 marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI VB45-2 Vevor
Zewnętrzna lampa scienna
MODEL: VB45-2, VB30-2, VB35-2, VB20-1, VB45-D-2, VB55-D-2, VB20-D-2, VB35-D-2, VB35-DRGB-2
VEVOR
To jest oryginalna instrukcja obstugi. Przed użyciem prosimy o dokladne zapoznanie są ztreść instrukcji. Firma VEVOR zastrzega)soble prawodo gednoznacznęj interpreteci niniejszej instrukcji obstugi. Wygladproduktu zaleź od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, aleNie będziemy Państwa ponownie informowa o aktualizacjach technologicznych lub oprogramgowania naszego produktu.
ŚRODKI OSTROZNOSCI
- Lampy nie powinny znajdować sie w povlizu kwasów, zasad,substancji chemicznych i gazów. zawierajcy zrace,azoleci wycieranie czysta, miękka szmatka.
- Bezpiecznie zasilanie: Przed przystapieniem do jakichkolwiek prac elektrycznychNSE upewnić sie, ze: odpowiedni obwód jest zamkniety i uzyj przybnika napięcia, aby sprawdzi czy przyzewody nie są naładowany. W razie potrzeby wyłącz zasilanie glównych nowych obwodów lub obwodów powiȩzanych
- Połaczenia przyzwodów: Do wykonania połaczenia nalezy uzyć przyzwodów o odpowiednim rozmiarze i odpowiednych zȩczy. Połaczenia przyzwodów nalezy wykonywać zgodnia z przysepisiAMI elektrycznych, aby zapewnić przyzwiednia izolacje i ochrone przyzwodów. punktymi połaczenia.
- Bezpiecznia odlegość: Upewnij sie, ze między elementami jest odpowiednia bezpieczna odlegość. zyrandola i materiałow palnych zgodnie z przyepsami elektrycznych. Pozwoli tounikacja ryzyka i problemów z przyegrzaniem.
- Test i weryfikacja: Przed ponownym podłaczeniem zasilania sązy dokladnie sprawdzić wszystkie przywody połaczenia i uzyj probnika napięcia, aby sprawdzić,czy napiȩcie elektryczne połaczenia są Prawidowej i bezpieczne. Upewnij są, ze sącznik i sciemniacz lampy wiszążdziaj. odpowiednio.
CO MOZNA ZROBIC Z FAKTEM, ZE SWIATLA NIE SA DOBRANE TAK, ZEBY ZASLEPIC SKRZYNKE PRZYŁACZENIOWA?
Kup plyte ostonowa do puszki przyjaczeniowej, aby ja zakryc.
CO ZROBIC, JESLI BRAKUJE CZESCI
W przypadku braku akcesoriów skontaktuj sie ze sprezedawca, a sprezedawca wysole Ci akcesoria zamienne
A CO JESLI NIE WIESZ, JAK ZAINSTALOWAC TO SAM?
W przypadku problemów z instalacja produktu skontaktu są ze sprezedawca, kóry.udz Ci wskazowej
przez instalacja ze zdjeciami i filmami.
CO ZROBIC, JESLI PILOT NIE DZIAŁA
NieMZuauzywac pilota,problem lezy w pilocie.Prosze sprawdzić pilota.
Seminarium video lub skontaktuj sie z nami.
- Okresl połozenia otworu w sciana do otworu montażowego lampy sciennej.

- Wybjij otwor w scianie za pomocagrzdzarka elektryczna.

- Umieszć srbé Rozporowa w otworze

- Przymocuj uchwyt do sciany.

- zainstaluj zącze woodoprne (£aczenie przywodów.

- Przymocuj lampę scienna do sciany za pomocą s Ruby z okrag glówka.
Kontroler kolorów LED Touch Dream
LED2020-RF-Dotykowy
- Parametry podstawowe :
Napięcie roboczne: 5-24V
Tryb efektu: 358 efektów
Punkty kontrolne: maks. 2048 punktów pikseli
Odlegość zdalnégo sterowania: Wersja mini 30 metrow, Wersja w plastikowym pudełku 100 metrow
Tryb baterii: 2 szt. baterii nr 7 (bateria do pilota zdalneo sterowania)
- Instrukcje dotyczne obslugi klawiszny:
: Włącz/wyȩcz
A: Automatyczne odtwarzanie (w stanie wyłaczenia. Nacijsnij i przytrzymaj przytez 5 sekund, aby wejsć do menu regulações punktów pikseli i sekwencjji RG
M+t: Tryb+ M-: Tryb-
S+: Prędkość + S-: Prȩdkość-
B+: Jasnosc+ B-: Jasnosc-
Pierscien kolorów : Dotknij pierscenia kolorów lub paska LED, aby wyświetcie odpowiedni kolor.
Regulacja liczby punktów pikseli: Najpierw nacijsnij przycisk „ON/OFF", aby wyłączyć urzystzenia. Po wyłączeniu nacijsnij i przytrzymaj przycisk „A" przyez 5 sekund, aby przyzejść do menu regulacci liczby punktów pikseli. W tym momencie nacijsnij przycisk „M+” i „M-“, aby dostosowej liczepunktów pikseli. Po ustawieniu nacijsnij przycisk „ON/OFF", aby zapisać.
Funkcja regulacci kolejnosci RGB: Ješli color paska LED i pierScienia kolorów nie pasuja do siebie, nalezy dostosować kolejnosć RGB. Metoda regulacci jest takama jak w przypadku liczby punktów regulacci pikseli. Najpierw nacijsnij przycisk „WŁ./WYL„, aby wyłaczyć urzadzenia. Po wyłaczeniu urzadzenia nacijsnij i przytrzymaj przycisk „A” przyez 5 sekund, aby przyzejść do menu regulacci liczb. Nastepnie nacijsnij przycisk „B+”, aby dostosować kolejnosć RGB, az kolejnosć kolorów 15 diod LED umieszczonych przydaskiem LED;będzie wynosić „czerwony, zielony iNiebieski". Po ustawieniu nacijsnij przycisk „WŁ./WYL„, aby zapisić zmiany.
Funkcja dopasowania jeder do jegneo z pilota: W dowolnym przyypadku nacijsnij przytrzynamaj niedieski przycisk u góry pierScienia kolorów przyez 5 sekund (bez potrzyszania w lewo i prawo), aby aktywować funkcję dopasowania jedem do jegneo z pilota. Po pomyślnym dopasowaniu niedieskie swiatlo paska LED migmie trzy razy. W tym momencie tylko ten pilotMZe sterowac tym kontrlerem
Usuwanie funckj dopasowania pilota: W dowolnym przypadku nacijsnij i przytrzymaj zóły przycisk u dołu pierScienia kolorów przyez 5 sekund (nie poruszȩć nim w lewo ani w sprawo), aby usunę funkcję dopasowania pilota. Po pomyślnym usunięciu zółta dioda LED zamiga trzy razy. W tym momencie wszystkie piloty;będa mogły sterowania.

Informacja FCC:
UWAGA: Zmiany lub modyfikacja, na ktoré nie wyrażla wyrażnej zgody strona odpowiedzialna za zgodnosć, moga spowodowa uniewañnienie prawa uzytkownika do korzystania ze sprzętu!
To urzadzenie jest zgodne z częcie 15 przyepsów FCC. Jego eksploata podlega dwom nastepujacym warunkom:
1) Ten produit doivent pouwdowac szkodliwe zaklocenia.
2) Produkt ten musi byc odporny na wszelkie zaklocenia, w tym zaklocemogace powodować niepoźadane dziatanie.
OSTRZEJEZENIE: Wszelkie zmiany lub modyfikacja unto produktu, które n zu fostafty wyraźnie zatwierdzone przyez strone odpowiedzialna za zgodnosć, moga spowodowej uniewañnienie prawa uzytkownika do korzystania z produktu.
Uwaga: Ten produkt zostal przytestowy i uznany za zgodny z ograniczeniami dla urzadzen cyfrowych klasy B zgodnie z czȩcią 15 przyopsisów FCC. Ograniczenia te major na celu zapewnienie odpowiedniaj ochrony przyd szkodliwymi zakłoceniami w instalacjach domowych.
Ten produit generuje, wykorzystuhe i我会 emitować energia o częstotli radiowej i jesti nie zostanie zainstalowy i uzywany zgodnia z instrukcj moze powodowej szkodliwe zakłocenia w komunikacja radiowej. Nie sądnek gwarancji, ze zakłocenia nie wystapią w danej instalacji. Jeśli ter produkt powoduje szkodliwe zakłocenia wODBiorze sygnatu radiowej lu telewizyjniego, co myznas sprawdzić, wyłączajć i wȩczajć urzadzenia, zalea są, aby uzytkownik sprebowat skorygować zarłocenia, stosujć je lub kilka z ponieszyszych srodkBow.
Zmiana orientaci lub połozenia anteny odbiorczyj.
Zwieksz odlegość między produktem i odbiornikiem.
- Podłuczyc produkt do gniażdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłoczony jest odbiornik.
- Aby uzyskać pomoc, skontaktuj sie ze sprezedawca lub dośćwiedzonym technikiem radiowo-telewizyjniym.
| Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obraźć, uzytkownik powinien uwȩść przycztyAAC instrukcje obstugi. | |
| Niniejszy produkt podlega przyopsisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przydekreslonego kosza na smieci na kółkach oznacza, są produkt wymaga selektywnej zbiórki opadów w Uni Europejskiej. Dotyczzy to produktu i wzystkich akcesiorów oznaczonych tym symbolem. Produktów przyoczancych tym symbolem nie要去 zań wyrzućrazem z normalnymi opadami domowymi, lecz są去买 je dostarczyć do punktu zbiórki urȩdzone elektrycznych i elektronicznych przyeznaczonych do recycklingeru. |
| Model | Wejscie | Wyjscie | Moc | CCT |
| VB45-2 | AC90-265V~0,25A 50/60Hz | DC24V=1A (0,5A w temperaturze 50°C) | 12W | 3000 tys. |
| VB30-2 | 8W | |||
| VB35-2 | 10 W | |||
| VB20-1 | AC90-265V~0,5A 50/60Hz | DC24V=0,5A (1A@50°C) | 6W | |
| VB45-D-2 | 85-265 V prądu przemienego 50/60Hz maks.: 0,5 A | 100-200 V prądu stałego 220mA±5% | 21W | 2700K-6000K |
| VB55-D-2 | 27W | |||
| VB20-D-2 | 85-265 V prądu przemienego 50/60Hz maks.: 0,2A | 50-84 V prądu stałego 220mA±5% | 11W | |
| VB35-D-2 | 85-265 V prądu przemienego 50/60Hz maks.: 0,3 A | 60-140 V prądu stałego 220mA±5% | 18W | |
| VB35-DRGB -2 | AC90-265V~0,25A 50/60Hz | DC24V=1A (0,5A w temperaturze 50°C) | 10 W |
Producent: Shanghaiimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
Importwane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Importwane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730
| UK | REP |