ZXQ1000-B - Pompa wodna Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ZXQ1000-B Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące ZXQ1000-B Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Pompa wodna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ZXQ1000-B - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ZXQ1000-B marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZXQ1000-B Vevor
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support
ZATAPIALNA POMPA UŻYTKOWA INSTRUKCJE
MODEL: ZXQ1100-B
- Woda _ pompa musieć Być umieszczony pionowo - zrób nie dział the urządzenie NA jego strona .
- Kiedy woda pompa działa długi okresy to zapewniają To Jest całkowicie
zanurzony w wodzie, aby pompa wodna mogła to zrobić Być w pe chłodzony -Ten Jest A Niezbędne warunki pracy dla wszystkich zanurzonych pomp do wody.
- Kiedy pompa wody pracuje przy niskim stanie wody poziom zapę To To Jest tylko używany do krótkotrwałej pracy; pompa wody musie nie biegać o godz niska woda poziom dla A długi czas, inaczej ta stanie przegrzać.
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
OSTRZEŻENIE
Przeczytaj ten materiał przed użyciem tego produktu. Niezastosowanie do tego może skutkować poważnymi konsekwencjami obrażenia.
SPECIFICATION PARAMETERS
| Model | Wejście | Maksymalnamoc | Maksymalnyprzepływ | Maksymalnepodniesienie | Ocena wodoodporności | Rozmiar wylotu |
| ZXQ1100-B | AC110-120 60 Hz | 1 KM | 4000 GPH | 3 1 FT | IPX8 | G1-1/2" |
Przed uruchomieniem należy zwrócić uwagę na następu kwestie :
Pompę należy podłączyć do wtyczki zabezpieczonej GCI, która została zainstalowana zgodnie z przepisami.
Wtyczka musi mieć napięcie zasilania AC 110-120 V 60 Hz.
CAUTION
Ten pompa został oceniony do użytku wyłącznie z wodą.
WAŻNY! Dla własnego bezpieczeństwa – zanim zaczniesz uruchomić th pompa, proszę Posiadać thastępny pozycje sprawdzone przez n ekspert:
- Ryzyko z elektryczny szok-To s pompa Jest dostarczone z A grunkonduktor I typu uziemiającego załącznik wtyczka.Do zmniejszyć the ryzyko elektrycznych szok, b niektórzy To To Jest połączony tylko odpowiednio uziemiony, typ uziemienia pojemnik.
- Ryzyko porażenia prądem - To pompa ma nie został zbadano _ [ używać W pływanie _ tereny basenowe.
- The elektryczny znajomości musieć Być chroniony z wilgoć.
- Jeśli Tam Jest niebezpieczeństwo _ z powódź, _ elektryczny znajomości musieć Być zajęty Do wyższy teren.
- Cyrkulacja także płynów żracych jako krążenie ściernego materiały, koniecznie należy unikać w Wszystko koszty.
- pompa musieć Być chroniony z mróz.
- The pompa musieć Być chroniony przed działanie suchy .
- Dostęp przez dzieci również powinny Być zapobiec odpowiednim śroc
- Do zapobiec śmierci od porażenie prądem, pompa musieć Być tylko podłączony Do A GFCI chronione gniazdko
- Zrób nie użyj do tego przedłużacza przedmiot.
- OSTRZEŻENIE: Przewód tego produktu zawiera ołówital lub di(2-etyloheksylu). (DEHP), środki chemiczne są znane państwu Kaliforn Do przyczyna rak, wady wrodzone lub inne wady rozrodcze szkoda.
ręce po obsługiwanie.
- Ludzie z Osoby z rozrusznikami serca powinny wcześniej skonsultować się ze swoim lekarzem zastosowanie. Pola elektromagnetyczne w pobliżu bliskość rozrusznika serca przyczyna rozrusznik serca zakłócenia lub awaria stymulatora.
- Ostrzeżenia, środki ostrożności i instrukcje omówione W Ten instru _ podręcznik nie może obejmować wszystkich możliwych warunków sytuacji To móc wystąpić.To musieć Być rozumiane przez operatora, zdrowy rozsądek i ostrożność czynniki , które nie mogą Być wybudowany zaangażowany w to produkt, ale musieć być dostarczo przez operatora.
Płyn Typ
The Pompa przeznaczona jest do pracy z wodą o st maksymalna temperatura 77°(25°℃). Do nie Użyj zwłaszcza pompa do innych płynć nie paliw, płynów czyszczących ani inne produkty chemiczne.
Instalacja
Podwodny pompa silnikowa musi być zainstalowane w stacjonarny pozy z _ albo:
aA naprawione rurociąg lub
bA elastyczny wąż gumowy rura.
Moc Dostarczać
- pompa Jest wyposażony w A wtyczka odporna na wstrząsy według przepisy. The _ Pompa jest zaprojektowana do podłączenia do gniazdk zabezpieczonego GCI 110-120 VAC, 60 Hz.
- Upewnij się, że gniazdo jest wystarczająco zabezpieczony I Jest W doskonały stan : schorzenie.
- Kiedy wtyczka Jest wstawiony do gniazdka, pompa będzie Być NA czekaj.
- OSTRZEŻENIE: Do zapobiec śmierci z powodu porażenia prądem s pompa musieć Być połączotyko do A GFCI chronione gniazdko.
- OSTRZEŻENIE! Jeśli przewód zasilający lub wtyczka jest uszkodzon zrób to nie Użyj pompa. The przewód zasilający lub wtyczkę może
naprawiać wyłącznie wykwalifikowany elektryk.
Obszary zastosowań
-
To pompa jest zaprojektowany do pompa wodna tylko.
-
To pompa Jest zaprojektuj d Być stosowany do: Usuwania wody z zalanych zbiorników piwnice, studnie okienne, garaże, dachy płaskie.
-
To pompa powinien NIE Być używany dla r: Ciągły bieg, fontanna/stawoda cechy.Septic lub kanalizacja np systemy.
-
Ten pompa Móc Również Być używany Do przelać wodę (np. gospodarstwo domowe, rolnictwo, hydrauljka
Instrukcje Instalacji
- Miejsce pompa w wodzie.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zrób to nie używaj do tego przedłużacza pompa. Zachowaj wyschnij _ I zabezpieczone z dala od wody .
-
Podłącz jeden koniec węża odprowadzającego do wypisać port. Miejsce the Inny koniec Jak potrzebne do skierowania wylotu wody na odle co najmniej 3 stóp z dala z the źródła. Skieruj wąż odprowadzają dół, z dala od źródła.
-
Podłącz Moc Sznur do GFCI chronić d wylot.
Operacja
Po przeczytaniu tych instrukcji, przed rozpoczęciem należy wziąć pod uwagę następujące punkty pompa:
-
Sprawdź, czy pompa spoczywa na dnie basenu, jeśli nie jest zawie za uchwyt.
-
Sprawdź, czy wypisać rura Jest odpowiednio połączony.
-
Sprawdź, czy elektryczny połączenie Jest 110-120 V AC 60 Hz.
-
Sprawdź, czy elektryczny gniazdo elektryczne Jest GFCI chroniony I W Dobry _ stan.Test GFCI zabezpieczone gniazdko wcześniej używać.
-
Upewnij się, że woda i wilgoć nie mogą się zbliżyć the moc dostar
gniazdo elektryczne.
- Sprawdź, czy pompa Jest zainstalowany tak, aby zapobiegać działa suchy.

- Wtyczki nie można wkładać do wody, należy podłączyć zabezpieczenie przed wyciekiem.
- Pompa głębinowa potrzebuje wody (0)-3 do ostygnięcia i nie może pracować przez długi czas w suchym środowisku.
- Pompa głębinowa jest pompą czystą i zabrania się pompowania ścieków.
- Przed użyciem pompę zanurzeniową należy całkowicie zanurzyć w wodzie (z wyjątkiem wtyczki) i opróżnić pompę oraz rurę wodną z powietrza, w przeciwnym razie woda może nie zostać wypuszczona.
- Pompy model ZXQ1100-B nie są pompami o niskim poziomie wody gdy poziom wody spadnie poniżej 35 mm, może nie być w stanie pompować wody.
OSTRZEŻENIE
DO ZAPOBIEGAJ POWAŻNYM OBRAŻENIA OD PRZYPADKOWEGO DZIAŁANIA:
Odłącz Pompa z jego gniazdko elektryczne zanim wykonanie dowolneg inspekcja, konserwacja lub czyszczenie procedury.
Jeśli pompa Jest przesunięty podczas pracy, spłukiwany wyczyść go później czystą wodą każdy używać.
PRODUCT SIZE

text_image
318mm(12.5") 155mm(6.1") 163mm(6.4") 3/4GHT NPT1" 35mm(1.37") G1-1/2"FAILURE RECOVERY
| Incydenty | Powoduje | Środki zaradcze |
| Pompa nie uruchamia się | -Brak zasilania sieciowego- Pływak nie przełącza się | - Sprawdź zasilanie sieciowe- Ustaw pływak w wyższej poz |
| Brak przepływu | -Sitko wlotowe jest zatkane- Wąż ciśnieniowy jest zgięty | - Oczyścić strumień wody na śwlotowym- Zresetuj wąż |
| Pompa nie wyłącza się | - Pływak nie może opaść | - Umieścić pompę prawidłowo i podłożu wału |
| Niewystarczający przepływ | - Sito wlotowe jest zatkane- Zmniejszona wydajność pompowania przez brudną i ścierną wodę | - Oczyścić sito wlotowe- Oczyścić pompę i wymienić zużyte części |
| Pompa wyłącza się po krótkim czasie pracy | -Wyłącznik termiczny zatrzymu pompy z powodu brudnej wo- Woda za gorąca. Wyłącznik termiczny zatrzymuje pompę | - Wyjmij wtyczkę z gniazdka. Wyczyścić pompę i wał- Upewnij się, że temperatura wody jest maksymalna. Nie przekraczać 35°C |
MAINTENANCE GUIDELINES
Ta pompa głębinowa jest zatwierdzonym i bezobsługowym produktem wysokiej jakości, który podlega rygorystycznej kontroli końcowej. Zalecamy regularne przeglądy i konserwację, aby zapewnić długą żywotność sprzętu i nieprzerwaną pracę.
Ważna uwaga!
- Przed wszystkimi pracami konserwacyjnymi wyjąć wtyczkę z gniazdka
- W przypadku częstego transportu pompy w trakcie pracy, po każdym użyciu należy ją oczyścić czystą wodą.
- W przypadku instalacji stacjonarnej działanie łącznika pływakowego należy sprawdzać co 3 miesiące.
- Wszystkie cząsteczki włókniste, które mogły się nagromadzić znajdują się wewnątrz obudowy pompy należy usunąć strumieniem wody.
- Co 3 miesiące należy oczyścić podłoże wału i wirnik z błota.
- Usunąć osad na pływaku czystą wodą
Czyszczenie wirnika
Jeżeli w obudowie pompy zgromadzi się nadmierna ilość osadów, nale zdemontować dolną część pompy w następujący sposób:
- Wyjmij klatkę wlotową z obudowy pompy.
- Wyczyścić wirnik czystą wodą.
Ważny! Nie kładź ani nie opieraj pompy na wirniku!
- Zmontuj w odwrotnej kolejności
Wyprodukowano w Chinach
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji