MM-ZT01-47 - Otwieracz do puszek Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MM-ZT01-47 Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące MM-ZT01-47 Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Otwieracz do puszek w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MM-ZT01-47 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MM-ZT01-47 marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MM-ZT01-47 Vevor
PL: Ostrzezenie! Wtóz rekawice ochonne.
SE: Varning! Skyddshandskar maste anvandas.
ES: iAdvertencia! Debe usar guantes protectores.
DK: Advarsel! Beskyttesesh andsker skal anvendes.
PL: Ostrzezenie! Wtóz rekawice ochonne.
SE: Varning! Skyddshandskar maste anvandas.
ES: iAdvertencia! Debe usar guantes protectores.
DK: Advarsel! Beskyttesesh andsker skal anvendes.
PL: Ostrzezenie! Wtóz rrekawice ochonne.
SE: Varning! Skyddshandskar maste anvandas.
ES: iAdvertencia! Debe usar guantes protectores.
DK: Advarsel! Beskyttesesh andsker kal anvendes.
NO: Advarsel! Må bruke vernehansker.
PL: Ostrzezenie! Wtóz rekawice ochonne.
SE: Varning! Skyddshandskar maste anvandas.
ES: iAdvertencia! Debe usar guantes protectores.
DK: Advarsel! Beskyttesesh andsker skal anvendes.
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support
KOMERCYJNY OTWIERACZ DO PUSZEK INSTRUKCJE
Słuź do otwierania wszelkiego rodzaju puszekźelaznych, jest wygodny obsłudze. jest idealmnym narȩdziem do hoteli i restaurantaggi.
- Po użyciu odź go na bok z uzychytem do pozycji poziomej, aby poluzować spreźynę i wydluźyc jej przywotnosć.
- Częstо uzywanyność i sprȩź moga być noszone dla wygody klien Przygotowaliść kompletny zestaw czegoSci, prosimy zamawiaux zgodnia z swoimi potrzebami.
SPECIFICATION PARAMETERS
| Model | Odpowiednia wysokość | Rozmiar otwarcia puszki |
| MM-ZG01-47 | ≤300mm (11 cali | MoJE otwierać puszki o dowoln Średnicy i wysokość do 300 n |
| MM-ZT01-47 | ||
| MM-BXG-30 | ||
| MM-ZG02-59 | ≤ 4 00 mm(1 5,7 cala ) | MoJE otwierać puszki o dowoln Średnicy i wysokość do 300 n |
| MM-BXG-40 | ||
| Materiał ostrza : SUS420 (dopuszczony do kontaku z przywnos utwardzany powierzchniowo.) | ||
| UWAGA: Otwórz puszek zgodnie z ruchem wskazówek zagara, potwierania puszki nie przykrećaj uchwytu w kierunku przyciwny ruchu wskazówek zagara, w przyciwnym razie;będzie to miało w efekt otwierania. | ||
PRODUCT DIAGRAM

*Zdjęcie ma wyłącznie charakter pGPLADowy. Prosź zapoźnać są z
rzeczywistym obiektem.

| Details of accessories | |||||
| 1 | Serew | 7 | Arbor | 13 | Knod |
| 2 | Base | 8 | Sbring Washer | 14 | Knife Holder Pin |
| 3 | Gear | 9 | Bushing | 15 | Knife Holder |
| 4 | Gear Spacer | 10 | Handle | 16 | knife |
| 5 | Body | 11 | Handle Pin | 17 | knife Spacer |
| 6 | Spring | 12 | Kond Rivet | 18 | ScrewBase |
KINDLY REMINDER
NOTATKA:
- Otwór powinien znajdować są blisko krawędzi słoika. Ze względu r duź twardość ostrza, połozenia otworu nie powinno znajdować są zby daleko od przydekędni, abyunikné uszkodzenia ostrza na skutek nadmiernej sily bocznej podczas obracania wahacza.
- Po użyciu złód uchwyty razem w pozycji poziomej. Poluzuj spreźynaby przyȩduźyc jej zzywotnosć.
- Ostrza i koła zębate są materiały eksploatacynymi,{naleź je sprawdzić i wymienić na czas.
USAGE METHOD
- Przy pierwszym użyciu otwieracza do puszek przymocuj podstawe d stoło lubławka za pomocamy rob podstawy i umieszec puszek na metalow podstawie. Uchwyt znajduje są w Pozycji podswietlonej.
- Pomiędzy nozem a korpusem znajdziesz szczeline. Umiesz kad lub kwadratowym otworze w podstawie i odpowiednio przybebij gorny czȩ suszki nozem.
-
Ustaw uchwyt w pozycji poziomej i obrć uchwyt w sprawo. Moze automatycznieOCRacsi, az górna częsć puszki podniesie si, aby plynynie ciąc, podnoszac ja, aby zapobiec wpadnięciu do puszki.
-
Podnieś uchwyt do pozycji pionowej. Podnieś uchwyt i drażek i wy otwartą puszek.
Zmień ostrze :
Wymiana ostrza jest stosunkowo prosta, odkreć bezposrednio dwie struh要去źysz dokonczyć wymianę ostrza.
Zmień bieg :
- Aby wymienc zębatkę naleź y obróci raczkiego w kierunku przyciwnym ruchu wskazowej zegara, gdy zȩbatka są nie obraca (można wybrać odpowiednie narȩdzie do przyklejenia), a gdy klamka są obraca, zdemontowej czȩsci.
- Podczas montazu przyklejady zamontuj podkrajdi i pozostawe akcesori w oryginalnej kolejnosci, wcijsnij uchwyt (wcijsnij wewnętrzną spreźynę) i obrć uchwyt w kierunku zgodnym z ruchem wskazowej zegara, aby zamontowały przyklejady i innate akcesoria.
DIRECTIONS FOR USING

Uzywajć otwieracza do puszek p
raz pierwszy, przymocuj podstawé
stolu lubławki za pomocamy rob
podstawy, a nastepnie umieść pus
na metalowej podstawie. Trzymaja
uchwy t w pozycji pionowej, znajdzi

Ustaw uchwyt w pozycj poziomej i uchwyt przysemuń prawo. Puszka obraca są anatomicznie,ź górna częspuszki zostanie gladko wycieta . Gdy górna czȩ
szczeline pomiedzy nozem a
korpsem, połoz korpus do
kwadratowej otworu w podstawie
prawidłowo powodujac przybicie now
w górnaj częsci puszki.
puszki sie uniesie, podnies
aby zapobiec wpadnięciu do
zawartosci puszki.

Podniesz uchwyt do pozycj pionowej. Podniesz uchwyt i drażek i przysem un otwarta puszek.
MATTERS NEED ATTENTION

NOSIC SRODKI OCHRONNE REKAWICE
PL: Ostrzezenie! Wtóz rękawice ochronne.
SE: Varning! Skyddshandskar maste anvandas.
ES: iAdvertencia! Debe usar guantes protectores.
DK: Advarsel! Beskytteseshandsker kal anvendes.
NO: Advarsel! Må bruke vernehansker.
Otwieracze do puszek nalezy czyscić codziennie lub po kaźdym dluzszym uzyciu.
Regularna konserwacja pomaga zapobiegać gromadzeniu sąciepioźdanych pozostałość i rozwojowy szkodliwych bakterii.
- Za pomocą szczotki czyszczȩcej ze stali niedzewnej usuń pozostanoźwywnosci i otwartych puszek z przydekadni, wędk przydekadni i ostrzy, a pozostanośćźwywnosci i puszek z ostrzy.
- Wyczyść ostrza, przykleadnie i wszelkie obszary Rozprysków na otwieraczu do puszekcie pięga woda. Nie dopuścić do zamoczenia czȩc
- Dokladnie osusz przycecinak, przyȩdkość i otwieracz do puszek sąszmatka lub recznikiem.
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj
Przedstawiciel WE: SHUNSHUN GmbH. Römeräcker 9 Z2021,76351 Linkenheim-Hochstetten, Niemcy
REPUBLICA WIELKIEJ BRYTANI: Pooledas Group Ltd. Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, Wielka Brytania
Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim P Rancho Cucamonga, CA 91730
Wyprodukowano w Chinach
VEVOR
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji
PL: Ostrzezenie! Wtóz rrekawice ochonne.
SE: Varning! Skyddshandskar maste anvandas.
ES: iAdvertencia! Debe usar guantes protectores.
DK: Advarsel! Beskytteseshandsker kal anvendes.