Vevor HM1904 - Sprzęt fitness

HM1904 - Sprzęt fitness Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HM1904 Vevor w formacie PDF.

📄 160 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Vevor HM1904 - page 101
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące HM1904 Vevor

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Sprzęt fitness w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HM1904 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HM1904 marki Vevor.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HM1904 Vevor

Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji

To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. Firma VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć, że nie będziemy Cię ponownie informować jeśli są jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.

Vevor HM1904 - 1Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję obsługi.
Vevor HM1904 - 2W żadnym wypadku nie powinny przebywać w pobliżu zwierzęta ani dzieci poniżej 12. roku życobliżej produktu niż 3 m (10 stóp). W żadnym wypadku nie należydzieci poniżej 12 roku życia korzystają z produktu. Dzieci powyżejOsoby w wieku 12 lat nie powinny używać produktu bez osoby dorosłejnadzór.
Ostrzeżenie!Po zamontowaniu hantli konieczne jest użycieKlips do mocowania ciężarków do mocowania hantli.

WAŻNE ZABEZPIECZENIA

Dziękujemy za korzystanie z tego produktu. Aby mieć pewność, że możesz obsługiwać maszynę prawidłowo, przed przystąpieniem do użytkowania przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję i zachowaj ją prawidłowo, aby móc z nich skorzystać w przyszłości. Prosimy o zapoznanie się ze środkami ostrożności i zasadami bezpieczeństwa zasady zawarte na tej stronie, zapewniające bezpieczne użytkowanie. Niniejsza instrukcja zawiera ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i środki ostrożności, obsługa, konserwacja i czyszczenie instrukcje omówione w tej instrukcji nie mogą obejmować wszystkich możliwych warunków i w sytuacjach, które mogą mieć miejsce, nie wymaga to ostrożności i zdrowego rozsądku produktu, ponieważ wierzymy, że zastosowania będą zgodne z tymi kodami.

Przed użyciem urządzenia przeczytaj WSZYSTKIE instrukcje.

  1. Nie pozwalaj dzieciom, osobom niepełnoletnim ani zwierzętom zbliżać się ani dotykać produktu. Nigdy pozostawiać go bez nadzoru podczas użytkowania.
  2. Nie używaj tego urządzenia do celów innych niż wskazane.
  3. NIE CZYŚCIĆ GO ŻADNYMI MATERIAŁAMI ŚCIERNYMI.
  4. Mocz i odchody zwierząt domowych mogą uszkodzić produkt, należy je trzymać z daleka.
  5. Przed użyciem tego produktu skonsultuj się ze swoim lekarzem lub terapeutą, aby omówić: odpowiedni program ćwiczeń.
  6. Jeśli odczujesz ból lub trudności w korzystaniu z tego sprzętu, przestań go używać natychmiast i skonsultuj się ze swoim lekarzem.
  7. Przed każdym użyciem należy zawsze sprawdzić produkt pod kątem uszkodzeń.

  8. Aby zapobiec zmęczeniu mięśni lub urazom, nie używaj tego sprzętu do ćwiczeń dłuższe okresy czasu na raz.

  9. Może to prowadzić do nieprawidłowego korzystania ze wspinaczki po linie oraz nadmiernego lub nieprawidłowego treningu do poważnych obrażeń.
  10. Przed użyciem należy wypoziomować nóżki produktu i postawić produkt na poziomej powierzchni.
  11. Trzymaj ciało w równowadze na produkcie i nie wykonuj dużych ruchów.
  12. Jeśli cierpisz na chorobę serca, wysokie ciśnienie krwi lub inną chorobę lub kondycji, przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się z lekarzem lub terapeutą.
  13. Wykonaj dwa ćwiczenia powoli iw kontrolowany sposób, jeśli poczujesz zawroty głowy lub duszność, zatrzymaj się i odpocznij, jeśli problem będzie się powtarzał, nie używaj tego urządzenia i skonsultuj się z lekarzem.
  14. Używaj tego produktu wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem i wykazano w tej instrukcji ćwiczyć!
  15. Przed użyciem sprzętu należy wykonać ćwiczenia rozgrzewkowe zdolności fizyczne i kondycja. Nie nadużywaj.
  16. Używaj sprzętu na solidnej, płaskiej powierzchni. Zasugeruj dodanie amortyzacji podkładki wokół produktu (podkładki amortyzujące należy dokupić we własnym zakresie).
  17. Przed ćwiczeniami proszę dokładnie sprawdzić sprzęt, aby upewnić się, że jest on założony dobrym stanie. W przypadku jakichkolwiek usterek należy je wyregulować i naprawić przed użyciem odpowiedni strój podczas korzystania z tego sprzętu, aby uniknąć ewentualnych zagrożeń okoliczności.
  18. Nie stawaj na produkcie.
  19. Urządzenie do ćwiczeń jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
  20. Trzymaj urządzenie w pomieszczeniu, z dala od wilgoci i kurzu powierzchni. Zaleca się dodanie osoby do nadzoru podczas korzystania z tej powierzchni produktu, aby zapobiec wystąpieniu niebezpiecznych sytuacji.
  21. Maksymalna nośność fotelika wynosi 205 kg (450 funtów).
    Maksymalna waga do umieszczenia hantli na jednej stronie wynosi 100 kg (220 funtów).
  22. Podczas ćwiczeń noś odpowiednią odzież. Nie noś luźnych ubrań mogą zostać wciągnięte przez urządzenie ćwiczące. Dodatkowo należy nosić obuwie sportowe na stopy ochrona podczas ćwiczeń.
  23. Używaj urządzenia wyłącznie w sposób opisany w instrukcji.

  24. Zaleca się stosowanie sprzętu chroniącego talię, sprawność rąk
    sprzęt ochronny i sprzęt chroniący nogi w celu ochrony ciała.

  25. Jeśli w dowolnym momencie podczas ćwiczeń poczujesz ból lub zawroty głowy, natychmiast przerwij i zacznij się ochładzać.
  26. Regularnie smaruj maszynę olejem smarowym.
  27. OSTRZEŻENIE: To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby młode lub niedołężne
    chyba że będą nadzorowane przez osobę odpowiedzialną, aby upewnić się, że mogą korzystać z urządzenia
    urządzenia w bezpieczny sposób. Należy nadzorować małe dzieci, aby tego nie robiły
    bawić się produktem. Zwierzęta nie powinny przebywać w pobliżu produktu.
  28. OSTRZEŻENIE: Nie wszystkie ćwiczenia są odpowiednie dla każdego. Aby zmniejszyć ryzyko
    obrażeń, przed użyciem tego sprzętu do ćwiczeń skonsultuj się z lekarzem
    rozpoczęcia tego lub innego programu ćwiczeń. Ten produkt nie jest do tego przeznaczony
    zdiagnozować jakikołwiek stan chorobowy lub zastąpić poradę lub leczenie
    zalecane przez pracownika służby zdrowia.
  29. OSTRZEŻENIE: PROSZĘ ZACHOWAĆ BEZPIECZNA ODLEGŁOŚĆ JEDNEGO METRA WSZYSTKICH
    WOKÓŁ SPRZĘTU PODCZAS ĆWICZEŃ
  30. UWAGA: W przypadku wad fizycznych lub zaburzeń ruchowych prosimy o zapoznanie się z treścią
    Przed rozpoczęciem ćwiczeń skonsultuj się z lekarzem i trenerem. Przeczytaj uważnie instrukcję
    przed użyciem nie ponosimy odpowiedzialności za obrażenia ciała i uszkodzenia
    sprzętu powstałego na skutek niewłaściwego użytkowania.
  31. Nie używaj tego produktu po zażyciu narkotyków, piciu, jedzeniu lub w złym stanie psychicznym
    stan itp.
  32. Tylko do użytku w pomieszczeniach zamkniętych. Produkt nie powinien mieć kontaktu z woda!
    Korzystać może tylko jedna osoba!
  33. Prosimy o utrzymywanie suchych rąk i terminowe wycieranie potu.
  34. Nie używaj go, jeśli jesteś w ciąży.
  35. Proszę nie ćwiczyć pół godziny przed/po posiłku lub 1 godzinę przed snem.

KROKI INSTALACJI

Przed pierwszym użyciem urządzenia usuń wszelkie materiały promocyjne i opakowania oraz sprawdź, czy płyty grzewcze są czyste i wolne od kurzu.

Jeśli to konieczne, przetrzyj je wilgotną szmatką, rozłóż na chłonnym ręczniku kuchennym i wytrzyj nadmiar oleju. Gdy produkt jest podgrzewany po raz pierwszy, może wydzielać się lekki dym lub zapach, co jest normalne w przypadku wielu produktów. i nie będzie miało to wpływu na bezpieczeństwo Twojego produktu.

UWAGA! Upewnij się, że produkt jest umieszczony na poziomej i stabilnej platformie. UWAGA! Przed każdym użyciem należy sprawdzić uchwyt pod kątem poluzowania oraz dokręcić uchwyt i śruby.

CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE

  1. Wycieraj miękką, suchą szmatką. Nigdy nie używaj ściernych środków czyszczących ani szorstkich podkładek. Upewnij się,
    że produkt jest suchy. 2. Dzieciom nie wolno wycierać produktu, aby uniknąć przewrócenia się i upa
  2. Regularnie co miesiąc sprawdzaj śruby pod kątem poluzowania i dokręcania śruby.
PARTS LIST
A.MAIN RACKVevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 1B.FRONT CONNECTVevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 21 PCC.BACK BASEVevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 31 PCD.FRAMEVevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 4E.FRONT BASEVevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 51 PCS
F.SIDE BASEVevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 62 PCSG.MAIN SUPPORTVevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 71 PCH.LEFT HOLDER BARVevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 81 PCI.RIGHT HOLDER BARVevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 91 PCJ.GUIDE RODVevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 102 PCS
K.SPRINGVevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 112 PCSL.FOOT PEDAL FRAMEVevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 121 PCM.LONG PLATE SUPPORTVevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 131 PCN.PLATE FRAMEVevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 141 PCO.LONG PLATE LOADINGVevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 152 PCS
P.CIRCLIPVevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 166 PCSQ.TOP BASEVevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 171 PCR.SPLINTVevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 182 PCSS.LEFT SHOULDER PADVevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 191 PCT.RIGHT SHOULDER PADVevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 201 PC
U.SHOULDER PADVevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 212 PCSV.FOOTPLATEVevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 221 PCW.ADJUSTMENT SLEEVEVevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 231 PCX.ADJUSTMENT PLATEVevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 242 PCSY.PLATE ADAPTERVevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 254 PCS
Z.SHORT PLATE LOADINGVevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 264 PCSZA.SEAT CUSHIONVevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 271 PCZB.BACK CUSHIONVevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 281 PC
1.BOLT(M8*50)Vevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 292 PCS2.BOLT(M8*60)Vevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 304 PCS3.BOLT(M8*65)Vevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 311 PC4.BOLT(M8*75)Vevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 322 PCS5.BOLT(M10*25)Vevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 338 PCS
6.BOLT(M12*45)Vevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 344 PCS7.BOLT(M12*60)Vevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 354 PCS8.BOLT(M12*70)Vevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 364 PCS9.BOLT(M12*75)Vevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 3712 PCS10.BOLT(M12*80)Vevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 383 PCS
11.BOLT(M12*95)Vevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 392 PCS12.WASHER(∅8)Vevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 409 PCS13.WASHER(∅10)Vevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 418 PCS14.WASHER(∅12)Vevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 4252 PCS15.LOCK NUT(M12)Vevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 4327 PCS
16.WRENCH 14-17Vevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 441 PC17.WRENCH 17-19Vevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 452 PCS18.WRENCHVevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 461 PC
UWAGA: Ilość części podana w instrukcji oznacza faktyczne zużycie, a części nieużywane stanowią części zamienne.
STEP1:
A MAIN BACKVevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 47B.FRONT CONNECTVevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 481 PCC.BACK BASEVevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 491 PCD.FRAMEVevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 502 PCSE.FRONT BASEVevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 511 PCS
8.BOLT(M12*70)Vevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 52Vevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 53CS9.BOLT(M12*75)Vevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 542 PCS11.BOLT(M12*95)Vevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 552 PCS14.WASHER(∅12)Vevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 5612 PCS15.LOCK NUT(M12)Vevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 578 PCS
17 Vevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 58Vevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 592 PCS
STEP2:
F.SIDE BASEVevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 602 PCSG.MAIN SUPPORTVevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 611 PC9.BOLT(M12*75)Vevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 624 PCS14.WASHER(∅12)[TXKS]8 PCS15.LOCK NUT(M12)Vevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 634 PCS
17.WRENCH 17-192 PCS
Vevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 64
STEP3:
H.LEFT HOLDER BARVevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 651 PCI.RIGHT HOLDER BARVevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 661 PCJ.GUIDE RODVevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 672 PCSK.SPRINGVevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 682 PCS5.BOLT(M10*25)Vevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 692 PCS
13.WASHER(∅10)Vevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 7017.WRENCH 17-19Vevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 71
Vevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 72
STEP4:
L.FOOT PEDAL FRAMEVevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 731 PCM.LONG PLATE SUPPORTVevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 741 PCN.PLATE FRAMEVevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 751 PCO.LONG PLATE LOADINGVevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 762 PCSP.CIRCI IPVevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 772 PCS
3.BOLT(M8*65)Vevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 781 PC6.BOLT(M12*45)Vevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 794 PCS12.WASHER(∅8)Vevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 801 PC14.WASHER(∅12)Vevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 818 PCS15.LOCK NUT(M12)Vevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 824 PCS
17.WRENCH 17-19Vevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 832 PCS18.WRENCHVevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 841 PC
IY7]Vevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 85When installing this step, one person is required to assist in lifting the H,L,J piece

Uwaga: Maksymalny ciężar umieszczenia hantli na jednej stronie wynosi 150 kg (330 funtów).

HACK SQUAT

Vevor HM1904 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 86

Uwaga! Po zamontowaniu hantli konieczne jest użycie klipsa do mocowania ciężarków w celu zabezpieczenia hantla.

Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:

Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.

Import do Australii: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia

Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

REPUBLIKAWielkiej Brytanii

Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support

VEVOR

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vevor

Model : HM1904

Kategoria : Sprzęt fitness