K2017 - Suszarka do rąk Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia K2017 Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące K2017 Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Suszarka do rąk w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję K2017 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. K2017 marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI K2017 Vevor
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
SUSZARKA DO RAK
MODEL:K2017
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
SUSZARKA DO RAK
MODEL:K2017

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
![]() | Ostrzeżenie - aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję instrukcję uważnie. |
![]() | PRAWIDŁOWA UTYLIZACJANiniejszy produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci przez wskazuje, że produkt wymaga oddzielnego składowania zbiórka w Unii Europejskiej. Dotyczy produktu i wszystkie akcesoria oznaczone tym symbolem. Produkty oznaczone w związku z tym nie można go wyrzucać razem z normalnymi odpadami domowymi, ale należy oddać do punktu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych przeznaczonych do recyklingu urządzenia elektroniczne. |
![]() | Prąd przemienny |
UWAGA PRZED INSTALACJA
Warning
1.

Ostrzeżenie: Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wody. Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wanien, pryszniców, umywalek lub innych naczynia zawierające wodę.
-
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci): z ograniczoną sprawnością fizyczną, sensoryczną lub umysłową lub brakiem doświadczenia i wiedzy, chyba że sprawowano nad nimi nadzór lub instrukcja dotycząca użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
-
Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzenie. To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
-
Musisz zlecić instalację linii energetycznych profesjonalnemu elektrykowi lub w przeciwnym razie istnieje ryzyko porażenia prądem.
-
Przed rozpoczęciem pracy należy odłączyć zasilanie i upewnić się, że nie ma zabezpieczenia.
moc.
-
Prośby o zainstalowanie wyłączników różnicowoprądowych lub zabezpieczeń przeciwpożarowych zagrożenia.
-
Nie wolno rozkładać, naprawiać ani modyfikować tej maszyny bez uprzedniej pisemnej zgody. autoryzacji, w przeciwnym razie istnieje ryzyko porażenia prądem, pożaru i innych Wypadki.
-
Przyjazna uwaga: Przestań używać, jeśli słychać jakiś nietypowy hałas. Sprawdź, czy czy w urządzeniu występują jakieś nieprawidłowości lub czy osiągnęło ono koniec swojego okresu eksploatacji długość życia.
⚠ Attention
- Aby upewnić się, że żadne inne rzeczy nie znajdują się w wylocie w odległości około 400 mm. W międzynarodzie nie instaluj go nad stalą nierdzewną lub sztucznym marmurem, takim jak błyszczący położenie na powierzchni, w przeciwnym razie podatne na nieprawidłową obsługę.
- Ciało powinno być mocno przymocowane do gładkiej ściany, aby uniknąć obrażeń spowodowane spadkiem jakości produktu lub uszkodzeniem produktu.
- Nie należy instalować produktów w miejscach, w których występują materiały żrące lub łatwopalne. gazy lub przedmioty mogą spowodować pożar lub awarię produktu
- Nie należy instalować produktów w środowisku o dużym zapyleniu lub w wysoka temperatura może spowodować uszkodzenie produktu.
ZAPISZ TE INSTRUKCJE
LISTA PAKOWANIA
| BRAK OBRAZU | NAZWA ILOŚĆ BRAK OBRAZKA | NAZWA ILOŚĆ | ||||
| A | ![]() | Trzon | 1C | ![]() | KlątwaKlucz | |
| B | ![]() | Zamontuj śrubę | 4 D | ![]() | Ekspansjarura | |
PARAMETRY TECHNICZNE
| Napięcie znamionowe | 220-240 V prądu zmiennego |
| Częstotliwość znamionowa | 50-60Hz |
| Moc znamionowa | 1800 W |
| Temperatura otoczenia | 0-40°C |
| Prędkość wiatru | 85m/s |
| Całkowity rozmiar | 325*295*180mm |
CECHY
- Wyposażony jest w automatyczny system indukcji promieni podczerwonych, bardzo łatwy w obsłudze stosowanie, redukcja odpadów i brak dotykania czystych rąk, co skutecznie unikając zakażenia krzyżowego patogenami i ponownego zanieczyszczenia.
- Posiada wyjątkową wydajność i zapewnia najlepszą kontrolę nad układem scalonym technologia i czujnik podczerwieni.
- Posiada zunifikowany silnik o dużej prędkości obrotowej 23000 obr./min, suszy dłonie z 7-12 sekundami.
- Wszystkie produkty z tej serii są wyposażone w zabezpieczenie nadprądowe, które skutecznie eliminuje wypadki.
- Do montażu potrzebna jest jedynie rura rozprężna i hak śrubowy. powiesić maszynę, odciąć zasilanie podczas konserwacji. Nadaje się do wszystkich działy w szpitalach, szkołach, zakładach produkujących żywność i leki, na lotniskach, w budynkach biurowych, hotelach, agencjach rządowych i ośrodkach badawczych instytucje i inne miejsca.
NAZWA SKŁADNIKÓW

Cofnij się, palce wyprostowane
do wylotu, powoli
poruszać się tam i z powrotem.

A potem odwróciłem ręce
dłoń do góry i powoli
poruszać się tam i z powrotem.

Na koniec potrzej ręce.

Uwaga: Jeśli wiatr osłabnie, należy na czas wyczyścić sitko filtra. Zazwyczaj należy je czyścić raz lub dwa razy. Woda nie jest dozwolona.
1
Przytrzymaj wybrzuszenie w środku filtra ekran, pociągnij i wyjmij.

Zdobadź ekran filtra z wkładu filtracyjnego;

Wyczyść kurz na siatce filtra, nie myj. Jeśli jest za dużo kurzu, należy go wymienić;
4
Umieść sitko filtra w odpowiednim miejscu we wkładzie filtra i włóż wkład filtra do korpusu.

flowchart
graph LR
A["Rectangular Component"] --> B["Internal Unit"]
B --> C["Final Unit"]
KONSERWACJA
-
Proszę odłączyć zasilanie i wyczyścić obudowę naturalnym detergentem, gdy jest brudny. Kwasowy i zasadowy detergent do łazienki i BEN, lakier rozcieńczalniki, środki ścierne itp. są zabronione. Poza tym nie należy używać szczotki nylonowej, takiej jak Narzędzie cierne należy czyścić, unikając zarysowań.
-
Podczas czyszczenia obudowy należy zapobiegać przedostawaniu się kropel wody do wnętrza urządzenia, aby uniknąć porażenia prądem lub zwarcia.
-
Lepiej jest odciąć zasilanie, gdy nie pracujesz, aby przedłużyć jego żywotność;
-
Jeśli przewód zasilający oprogramowanie jest uszkodzony, należy go wymienić na nowy. specjalistyczne oprogramowanie lub kup komponenty z fabryk lub dedykowanych konserwacja.
-
W przypadku awarii maszyny należy natychmiast odłączyć zasilanie i przerwać pracę. Proszę zlecić naprawę specjaliście.
-
Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć je od zasilania i schować. przechowywać w czystym i suchym pomieszczeniu, po czyszczeniu uszczelnić.
WARUNKI GWARANCJI
-
Okres gwarancji na produkt wynosi jeden rok.
-
Serwis w okresie gwarancji na produkty, który wszedł w życie od daty zakupu maszyny.
-
W ciągu roku od zakupu konsumenci odkrywają awarię urządzenia
spowodowane samym produktem, wtedy mogą udać się do działu zakupów miejsce na konserwację i bezpłatną wymianę maszyny na oryginalną faktury i wypełnione, a karta zapewnienia jakości ostemplowana przez dealerzy.
- W zakresie bezpłatnej konserwacji nie znajdują się:
• Niewłaściwe użytkowanie i awarie spowodowane rozbiórką, przeróbką i naprawą przez osoby techniczne bez upoważnienia naszej firmy. • Pożary, trzęsienia ziemi, burze i inne klęski żywiołowe powodują usterki, a nieprawidłowe napięcie powoduje usterki. • Usterki spowodowane są przez nieodpowiednie zasilanie.
Wady spowodowane długotrwałym użytkowaniem w złym stanie technicznym. •Brak karty zapewnienia jakości lub karty nie są wyświetlane w sposób wyraźny i prawidłowy.
- Po upływie okresu gwarancyjnego lub nie jest to bezpłatna konserwacja produktów, podczas gdy nasze Firma nadal jest zaangażowana w świadczenie usług.
Wyprodukowano w Chinach
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support






