FW1 - Materac dmuchany Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia FW1 Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące FW1 Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Materac dmuchany w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję FW1 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. FW1 marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI FW1 Vevor
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
MATERAC SAMOCHODOWY-POWIETRZNY
MODELE ZDCD1, FW1, FW2, X1
Nadal staramy się oferować Państwu narzę dzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczę dź połowę ”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczę dności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzę dzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one obję cie wszystkich kategorii narzę dzi oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas zamówienie faktycznie oszczę dzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
MATERAC SAMOCHODOWY-POWIETRZNY
| ZDCD1MODEL | FW1 FW2 | X1 | |
| ZDJĘCIE | ![]() | ![]() | ![]() |
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu bę dzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.

Ostrzeżenie – aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję instrukcję uważnie.
BEZPIECZEŃSTWO I OSTRZEŻENIA
WAŻNE ZABEZPIECZENIA
Dzię kujemy za wybranie naszego produktu! Stosujemy unikalną technologię ripstop i pogrubioną
Materiał przyjazny dla środowiska (wie ksza odporność na rozdarcia niż w przypadku wiekszości materacy dostę pnych na rynku)
(długotrwałe badanie rynku), oferujące doskonałą ochronę podczas korzystania z tej skrzyni ładunkowej dmuchany materac.

Ze względu du na okres rozciągania materiału, nowy produkt bę dzie się rozciągał i
spuścić trochę powietrza w ciągu 12 godzin po całkowitym napompowaniu. Może być konieczne niewielkie uzupełnienie.
To naturalny ubytek produktu inflacyjnego.
RYZYKO UDUSZENIA
Niemowlę ta duszą się na dmuchanych materacach.
Nigdy nie umieszczaj niemowlę cia w wieku 15 miesięcy cy lub młodziego w spać na materacu dmuchanym. W
przypadku dzieci powyżej 15 miesiąca życia:
Zachowaj co najmniej szerokość ramion pomiędzy materac i ściany, komody lub inne pionowe obiekty aby uniknąć pułapki.

Podczas użytkowania materac powinien być zawsze całkowicie napompowany.
Instrukcja bezpieczeństwa dotycząca pompy powietrza elektrycznej
OSTRZEŻENIE:
Tylko do użytku przez osoby
dorosłe. Tylko do użytku domowego.
Nie wrzucaj urządzenia do wody ani nie narażaj go na działanie deszczu lub wody. Nie kieruj strumienia powietrza na twarz lub ciało.
Nie używaj dłużej niż 15 minut na raz. Odłącz i pozwól ostygnąć co najmniej 5 minut.
Odlącz urządzenie od zasilania, gdy nie
jest używane. Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych ani
źródeł otwartych. Nie wkładaj przedmiotów do złącza nadmuchowego lub
spuszczania powietrza. Przewodu zasilającego DC nie można wymienić. Jeśli przewód jest uszkodzony, urządzenie należy zezłomować. To
urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci)
ograniczone zdolności fizyczne, sensoryczne lub umysłowe lub brak doświadczenia i wiedzy, chyba że zapewniono im nadzór lub instruktaż
dotyczące użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za jego bezpieczeństwo. Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie wystawiać na działanie deszczu. Przechowywać w pomieszczeniu.
Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem. urządzenie.
POSTĘPUJ PRZESTRZEGAJ TYCH ZASAD I WSZYSTKICH INSTRUKCJI, ABY UNIKNAĆ NIERUCHOMOŚCIUSZKODZENIA, PORAŻENIE PRĄDEM, OPARZENIA LUB INNE OBRAŻENIA.
OSTROŻNOŚĆ
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie wystawiać na działanie deszczu. Przechowywać w pomieszczeniu.
INFORMACJE FCC DOTYCZĄCE ELEKTRYCZNEJ POMPY POWIETRZA
UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, na które strona nie wyraziła wyrażnej zgody
odpowiedzialny za zgodność może unieważnić prawo użytkownika do korzystania z urządzenia sprzę t!
To urządzenie jest zgodne z części 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega
spełniając dwa warunki:
1) Produkt ten może powodować szkodliwe zakłócenia.
2) Produkt ten musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, może powodować niepożądane działanie.
OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje tego produktu, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez strona odpowiedzialna za zgodność może unieważnić prawo użytkownika do korzystania z usługi produkt.
Uwaga: Ten produkt został przetestowany i uznany za zgodny z limitami dla klasy
Urządzenie cyfrowe B zgodnie z części 15 przepisów FCC. Niniejsze ograniczenia mają na celu: zapewnić rozsądną ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w budynkach mieszkalnych instalacja.
Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o czę stotliwości radiowej, a jeżeli nie zainstalowane i używane zgodnie z instrukcją, mogą powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli ten produkt powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, które można określić na podstawie wyłączając i włączając produkt, zachę camy użytkownika do podję cia próby skorygowania zakłócenia spowodowane przez jeden lub wie cej z nastę pujących środków.
- Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.
- Zwiek sz odległość mię dzy produktem a odbiornikiem.
- Podłączyć produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego jest podłączony.
Odbiornik jest podłączony.
- Skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem RTV, aby uzyskać pomoc.
PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA

Niniejszy produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej
2012/19/UE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów w Unia Europejska. Dotyczy produktu i wszystkich akcesoriów
oznaczone tym symbolem. Produktów oznaczonych tym symbolem nie wolno wyrzucać razem z normalnych odpadów domowych, ale muszą zostać dostarczone do punktu zbiórki w celu recyklingu urządzenia elektryczne i elektroniczne.
ZAPISZ TE INSTRUKCJE
LISTA CZĘŚCI
Podczas rozpakowywania produktu należy upewnić się, że w opakowaniu znajdują się wymienione poniżej części. dokładnie sprawdź, czy nie doszło do uszkodzeń podczas transportu. Nie
Nie podejmuj próby montażu ani użytkowania produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest uszkodzona lub brakuje jej części.
| Model | ZDCD1 | Zapłon 1 / Zapłon 2 | X1 | |
| Materac | ![]() | 1 szt. | 1 szt. | 1 szt. |
| Torba transportowa | ![]() | 1 szt. | 1 szt. | 1 szt. |
| Dysza | ![]() | 1 szt. | 1 szt. | 1 szt. |
| Poduszka | ![]() | / | 2 szt. | 2 szt. |
| Zestaw pomp powietrza | ![]() | 1 szt. | 1 szt. | 1 szt. |
| Łatki | ![]() | 2 szt. | 2 szt. | 2 szt. |
| Nadmuchiwany stołek | ![]() | 2 szt. | / | 2 szt. |
LISTA PARAMETRÓW
| Model | ZDCD1 | FW1 X1 | FW2 | |
| Maksymalne obciążenie 650 | funtów 600 funtów | 650 funtów | 660 funtów | |
| Tworzywo | Tkanina Oxford i PVC | PCV | PCV | PCV |
| Pompa | Prąd stały 12 V, 70 W | Prąd stały 12 V, 70 W | Prąd stały 12 V, 70 W | Prąd stały 12 V, 70 W |
| Kolor | Szary | Czarny | Szary | Czarny |
INSTRUKCJA KONFIGURACJI
Inflation

Po całkowitym spuszczeniu powietrza położ łóżko na płaskiej powierzchni, powierzchnią do spania skierowaną do góry i złów je zgodnie z poniższymi instrukcjami.
- Ten produkt nie jest urządzeniem ratującym życie i nie może być używany do zabawy w wodzie ani do ratownictwo wodne; Dzieci mogą korzystać z niego wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.
- Idealna temperatura w samochodzie cię żarowym wynosi od -25°C do 50°C.
- Przechowuj ten produkt w dobrze zorganizowanym miejscu, w którym bę dzie łatwo go znaleźć. i chronione przed ostrymi przedmiotami.
- Po napompowaniu upewnij się, że wszystkie osłony 2-warstwowe są szczelnie zamknię te, aby zapobiec przedostawaniu się powietrza. przeciek.
- W przypadku wycieku należy dokładnie sprawdzić część, która przecieka, lub użyć detergentu, aby to sprawdzić. przeciekająca część. Po jej znalezieniu możesz użyć materiałów z zestawu naprawczego, aby naprawić it. Przypomnienie: Nie dostarczamy kleju; prosimy o jego zakup oddzielnie. Zalecamy zakup kleju PVC do łączenia.
- Przed napompowaniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi pompki.
- Produkt był długo przechowywany od momentu produkcji do momentu zapakowania i wtedy dla klienta może mieć delikatny zapach [taki jak telefony komórkowe, buty, ubrania itp.], to samo dotyczy produktów nadmuchiwanych, po prostu pozostaw je w wentylowanym miejscu miejscu, zapach wkrótce się rozproszy.
- Przechowywać w miejscu dobrze wentylowanym, z dala od źródeł zapłonu, nadmiernego narażenia na działanie promieni słonecznych. upał i nadmierne zimno.
CZYSZCZENIE
- W celu czyszczenia punktowego przetrzyj powierzchnię materaca czystą, wilgotną ściereczką. W razie konieczności użyj przejrzystego płynu do mycia naczyń bez barwnika.
- Dokładnie zwilż zabrudzone miejsce; delikatnie masuj zabrudzone miejsce detergentem. Osusz obszar, z którego ma zostać usunię ta substancja barwiąca.
- Dokładnie spłucz i osusz. Po tym pozwól swojemu łożku całkowicie wyschnąć na powietrzu. przed czyszczeniem i przechowywaniem.
Jeśli wystę puje nieszczelność, sprawdź poniższe punkty.
- Czy górna nasadka jest zamknię ta?
- Sprawdź, czy środkowy zawór został dokrę cony do zaworu odpowietrzającego.
- Dołączono łatki naprawcze do drobnych napraw. (Zawiera: (łatki)
Przypomnienie: Nie dostarczamy kleju, prosimy o jego zakup oddzielnie. Zalecamy zakup kleju PVC do łączenia.
NAPRAWA NIESZCZELNOŚCI POWIETRZA
- Przetrzyj łóżko łagodnym mydłem w wodzie w celu znalezienia ewentualnego wycieku powietrza. NIE ZANURZ MATERAC W WODZIE! Jeśli jest nieszczelność, wokół niego utworzą się bąbelki obszar wycieku.
- Postę puj zgodnie z instrukcją czyszczenia obszaru przecieku.
- Użyj dołączonego zestawu do łatania, aby wyciąć łatkę o odpowiednim rozmiarze na przeciek. Upewnij się, że jest okrągła krawę dzie łatki naprawczej, aby zapobiec odklejaniu się.
- Nanieść klej na miejsce łatki i wokół miejsca przecieku.
- Mocno dociśnij plaster do miejsca nakłucia.
- Odczekaj 24 godziny przed napompowaniem. Aby zapobiec odklejaniu się łatki podczas suszenia.
Zaleca się zabezpieczenie krawę dzi łaty delikatną taśmą klejącą.
Gwarancja obejmuje uszkodzenia pompki, szwów i zaworu.
Przebicia lub zużycie materaca spowodowane użytkowaniem lub nadużyciem nie są obję te gwarancją.
normalne jest, że materac dmuchany, który był napompowany przez dłuższy czas, wymaga
dodanie powietrza po kilku dniach. Powietrze zostanie utracone z materaca przez
materiału w czasie. Ponadto chłodzenie powietrza wokół łóżka spowoduje, że powietrze wewnątrz
materac zacznie się kurczyć, stanie się bardziej mię kki i może wymagać ponownego wypełnienia.
Czego nie obejmuje niniejsza gwarancja?
- Uszkodzenie produktu wynikające z zaniedbania.
- Uszkodzenia produktu powstałe w wyniku nieautoryzowanej modyfikacji produktu.
- Szkody spowodowane przez klę skę żywiołową.
- Kradzież lub zgubienie produktu.
- Zużycie części eksploatacyjnych w trakcie normalnego użytkowania nie powoduje: oznaczać wadę.
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Szanghaj 200000 CN.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730

text_image
REP WIEL KIEJ BRYTANIIYH CONSULTING LIMITED.
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support









