Vevor BN1903 - Sprzęt fitness

BN1903 - Sprzęt fitness Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BN1903 Vevor w formacie PDF.

📄 160 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Vevor BN1903 - page 101
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Wyciskanie na klatkę piersiową (sprzęt fitness)
Marka Vevor
Model BN1903
Maksymalne obciążenie (siedzisko) 205 kg (450 funtów)
Maksymalna waga na stronę (hantle) 100 kg (220 funtów)
Zastosowanie Domowe, tylko do użytku wewnętrznego
Główny materiał Stal
Główne funkcje Ćwiczenia wyciskania leżąc (klatka piersiowa, barki, triceps)
Bezpieczeństwo Użyj klipsa do zabezpieczenia ciężarów; zachowaj bezpieczną odległość 1 m wokół; wymagany nadzór dla osób poniżej 12 lat
Konserwacja Wycierać miękką, suchą szmatką; regularnie smarować olejem; co miesiąc sprawdzać dokręcenie śrub
Części zamienne Pełna lista części w instrukcji (np. śruby, podkładki, uchwyty, krążki itp.)
Możliwość naprawy Naprawa możliwa przez użytkownika zgodnie z instrukcją; w razie potrzeby skontaktuj się z pomocą techniczną Vevor
Gwarancja Elektroniczny certyfikat gwarancyjny dostępny na www.vevor.com/support

Często zadawane pytania - BN1903 Vevor

Jaka jest maksymalna waga, jaką może wytrzymać siedzisko?
Siedzisko wytrzymuje do 205 kg (450 funtów).
Jaka jest maksymalna waga hantli na stronę?
Maksymalna waga hantli na jedną stronę wynosi 100 kg (220 funtów).
Jak bezpiecznie zamocować hantle?
Po zamontowaniu hantli należy użyć dołączonego klipsa do zabezpieczenia ciężarów, aby je zamocować.
Czy mogę używać tego urządzenia, jeśli mam problemy zdrowotne?
Najpierw skonsultuj się z lekarzem lub terapeutą, aby omówić odpowiedni program ćwiczeń, zwłaszcza jeśli cierpisz na choroby serca, nadciśnienie lub inne schorzenia.
Czy dzieci mogą używać tej wyciskarki na klatkę piersiową?
Nie, dzieci poniżej 12 lat nie powinny używać urządzenia. Dzieci powyżej 12 lat muszą być nadzorowane przez osobę dorosłą. Trzymaj zwierzęta i dzieci w odległości co najmniej 3 metrów.
Jak konserwować maszynę?
Regularnie wycieraj miękką, suchą szmatką. Smaruj ruchome części olejem. Co miesiąc sprawdzaj dokręcenie śrub.
Czy mogę używać maszyny na zewnątrz?
Nie, urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Unikaj kontaktu z wodą i wilgocią.
Co zrobić, jeśli odczuwam ból podczas ćwiczeń?
Natychmiast przerwij ćwiczenia i odpocznij. Jeśli ból utrzymuje się, skonsultuj się z lekarzem.
Gdzie znaleźć części zamienne?
Instrukcja zawiera listę części. Możesz skontaktować się z pomocą techniczną Vevor za pośrednictwem www.vevor.com/support, aby zamówić części.
Czy konieczne jest rozgrzanie się przed użyciem maszyny?
Tak, zaleca się wykonanie ćwiczeń rozgrzewających przed każdą sesją, aby uniknąć kontuzji.

Pytania użytkowników dotyczące BN1903 Vevor

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Sprzęt fitness w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BN1903 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BN1903 marki Vevor.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BN1903 Vevor

Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support

MASZYNA DO PRASOWANIA PIERSI

MODEL: BN1903

KOMPLETNY PRZEWODNIK INSTALACJI:

Vevor BN1903 - MASZYNA DO PRASOWANIA PIERSI - 1

Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas Uprzejmie przypominamy, aby podczas składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z czołowymi markami.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

MASZYNA DO PRASOWANIA PIERSI

MODEL: BN1903

Vevor BN1903 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 1

POTRZEBUJESZ POMOCY?

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz pomocy technicznej, skontaktuj się z nami: Wsparcie

techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support

To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. Firma VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć, że nie będziemy Cię ponownie informować jeśli są jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.

Vevor BN1903 - POTRZEBUJESZ POMOCY? - 1Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję ręcznie ostrożnie.
Vevor BN1903 - POTRZEBUJESZ POMOCY? - 2W żadnym wypadku zwierzęta i dzieci poniżej 12 roku życia nie powinny znajdować się w pobliżu do produktu niż 3 m (10 stóp). W żadnym wypadku dzieci nie powinny poniżej 12. roku życia. Dzieci powyżej 12. roku życia nie należy używać produktu bez nadzoru osoby dorosłej.
Ostrzeżenie!Po zamontowaniu hantli konieczne jest użycie ciężarka Uchwyt do mocowania hantli.

WAŻNE ZABEZPIECZENIA

Dziękujemy za korzystanie z tego produktu. Aby mieć pewność, że możesz obsługiwać maszynę prawidłowo, przed przystąpieniem do użytkowania przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję i zachowaj ją prawidłowo, aby móc z nich skorzystać w przyszłości. Prosimy o zapoznanie się ze środkami ostrożności i zasadami bezpieczeństwa zasady zawarte na tej stronie, zapewniające bezpieczne użytkowanie. Niniejsza instrukcja zawiera ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i środki ostrożności, obsługa, konserwacja i czyszczenie

instrukcje omówione w tej instrukcji nie mogą obejmować wszystkich możliwych warunków i w sytuacjach, które mogą mieć miejsce, nie wymaga to ostrożności i zdrowego rozsądku produktu, ponieważ wierzymy, że zastosowania będą zgodne z tymi kodami.

Przed użyciem urządzenia przeczytaj WSZYSTKIE instrukcje.

  1. Nie pozwalaj dzieciom, osobom niepełnoletnim ani zwierzętom zbliżać się ani dotykać produktu. Nigdy pozostawiać go bez nadzoru podczas użytkowania.

  2. Nie używaj tego urządzenia do celów innych niż wskazane.

  3. NIE CZYŚCIĆ GO ŻADNYMI MATERIAŁAMI ŚCIERNYMI.

  4. Mocz i odchody zwierząt domowych mogą uszkodzić produkt, należy je trzymać z daleka.

  5. Przed użyciem tego produktu skonsultuj się ze swoim lekarzem lub terapeutą, aby omówić: odpowiedni program ćwiczeń.

  6. Jeśli odczujesz ból lub trudności w korzystaniu z tego sprzętu, przestań go używać natychmiast i skonsultuj się ze swoim lekarzem.

  7. Przed każdym użyciem należy zawsze sprawdzić produkt pod kątem uszkodzeń.

  8. Aby zapobiec zmęczeniu mięśni lub urazom, nie używaj tego sprzętu do ćwiczeń dłuższe okresy czasu na raz.

  9. Może to prowadzić do nieprawidłowego korzystania ze wspinaczki po linie oraz nadmiernego lub nieprawidłowego treningu do poważnych obrażeń.

  10. Przed użyciem należy wypoziomować nóżki produktu i postawić produkt na poziomej powierzchni.
  11. Trzymaj ciało w równowadze na produkcie i nie wykonuj dużych ruchów.
  12. Jeśli cierpisz na chorobę serca, wysokie ciśnienie krwi lub inną chorobę lub kondycji, przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się z lekarzem lub terapeutą.
  13. Wykonaj dwa ćwiczenia powoli iw kontrolowany sposób, jeśli poczujesz zawroty głowy lub duszność, zatrzymaj się i odpocznij, jeśli problem będzie się powtarzał, nie używaj tego urządzenia i skonsultuj się z lekarzem.
  14. Używaj tego produktu wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem i wykazano w tej instrukcji ćwiczyć!
  15. Przed użyciem sprzętu należy wykonać ćwiczenia rozgrzewkowe zdolności fizyczne i kondycja. Nie nadużywaj.
  16. Używaj sprzętu na solidnej, płaskiej powierzchni. Zasugeruj dodanie amortyzacji podkładki wokół produktu (podkładki amortyzujące należy dokupić we własnym zakresie).
  17. Przed ćwiczeniami proszę dokładnie sprawdzić sprzęt, aby upewnić się, że jest on założony dobrym stanie. W przypadku jakichkolwiek usterek należy je wyregulować i naprawić przed użyciem odpowiedni strój podczas korzystania z tego sprzętu, aby uniknąć ewentualnych zagrożeń okoliczności.
  18. Nie stawaj na produkcie.
  19. Urządzenie do ćwiczeń jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
  20. Trzymaj urządzenie w pomieszczeniu, z dala od wilgoci i kurzu powierzchni. Zaleca się dodanie osoby do nadzoru podczas korzystania z tej powierzchni produktu, aby zapobiec wystąpieniu niebezpiecznych sytuacji.
  21. Maksymalna nośność fotelika wynosi 205 kg (450 funtów). Maksymalna waga do umieszczenia hantli na jednej stronie wynosi 100 kg (220 funtów).
  22. Podczas ćwiczeń noś odpowiednią odzież. Nie noś luźnych ubrań mogą zostać wciągnięte przez urządzenie ćwiczące. Dodatkowo należy nosić obuwie sportowe na stopy ochrona podczas ćwiczeń.
  23. Używaj urządzenia wyłącznie w sposób opisany w instrukcji.
  24. Zaleca się stosowanie sprzętu chroniącego talię, sprawność rąk sprzęt ochronny i sprzęt chroniący nogi w celu ochrony ciała.

  25. Jeśli w dowolnym momencie podczas ćwiczeń poczujesz ból lub zawroty głowy, natychmiast przerwij i zacznij się ochładzać.

  26. Regularnie smaruj maszynę olejem smarowym.
  27. OSTRZEŻENIE: To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby młode lub niedołężne chyba że będą nadzorowane przez osobę odpowiedzialną, aby upewnić się, że mogą korzystać z urządzenia urządzenia w bezpieczny sposób. Należy nadzorować małe dzieci, aby tego nie robiły bawić się produktem. Zwierzęta nie powinny przebywać w pobliżu produktu.
  28. OSTRZEŻENIE: Nie wszystkie ćwiczenia są odpowiednie dla każdego. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, przed użyciem tego sprzętu do ćwiczeń skonsultuj się z lekarzem rozpoczęcia tego lub innego programu ćwiczeń. Ten produkt nie jest do tego przeznaczony zdiagnozować jakikolwiek stan chorobowy lub zastąpić poradę lub leczenie zalecane przez pracownika służby zdrowia.
  29. OSTRZEŻENIE: PROSZĘ ZACHOWAĆ BEZPIECZNĄ ODLEGŁOŚĆ JEDNEGO METRA WSZYSTKICH WOKÓŁ SPRZĘTU PODCZAS ĆWICZEŃ
  30. UWAGA: W przypadku wad fizycznych lub zaburzeń ruchowych prosimy o zapoznanie się z treścią Przed rozpoczęciem ćwiczeń skonsultuj się z lekarzem i trenerem. Przeczytaj uważnie instrukcję przed użyciem nie ponosimy odpowiedzialności za obrażenia ciała i uszkodzenia sprzętu powstałego na skutek niewłaściwego użytkowania.
  31. Nie używaj tego produktu po zażyciu narkotyków, piciu, jedzeniu lub w złym stanie psychicznym stan itp.
  32. Tylko do użytku w pomieszczeniach zamkniętych. Produkt nie powinien mieć kontaktu z wodą! Korzystać może tylko jedna osoba!
  33. Prosimy o utrzymywanie suchych rąk i terminowe wycieranie potu.
  34. Nie używaj go, jeśli jesteś w ciąży.
  35. Proszę nie ćwiczyć pół godziny przed/po posiłku lub 1 godzinę przed snem.

KROKI INSTALACJI

Przed pierwszym użyciem urządzenia należy odkleić wszelkie materiały promocyjne i opakowania i sprawdź, czy płyty grzewcze są czyste i wolne od kurzu.

W razie potrzeby przetrzyj je wilgotną szmatką i posmaruj absorbentem

ręcznikiem kuchennym i wytrzyj nadmiar oleju, gdy produkt zostanie podgrzany po raz pierwszy czasie może wydzielać się lekki dym lub zapach, co jest normalne w przypadku wielu produktów nie mają wpływu na bezpieczeństwo Twojego produktu.

UWAGA! Upewnij się, że produkt jest ustawiony poziomo i stabilnie

platformę lub przymocować do ściany za pomocą śrub.

UWAGA! Przed każdym użyciem należy sprawdzić uchwyt pod kątem poluzowania oraz dokręcić uchwyt i śruby.

PARTS LIST
A.Base pipeVevor BN1903 - KROKI INSTALACJI - 11 PCB.Bottom splintVevor BN1903 - KROKI INSTALACJI - 22 PCSC.Footing tubeVevor BN1903 - KROKI INSTALACJI - 32 PCSC.FootsVevor BN1903 - KROKI INSTALACJI - 41 PCC.FootsVevor BN1903 - KROKI INSTALACJI - 51 PC
F.Load pulley blockVevor BN1903 - KROKI INSTALACJI - 61 PCG.SleeveVevor BN1903 - KROKI INSTALACJI - 72 PCSH.Top beamVevor BN1903 - KROKI INSTALACJI - 81 PCI.Top splintVevor BN1903 - KROKI INSTALACJI - 91 PCJA.Regulating part(JA)Vevor BN1903 - KROKI INSTALACJI - 101 PC
JB.regulating part(JB)Vevor BN1903 - KROKI INSTALACJI - 111 PCKA.Pushing arm(KA)Vevor BN1903 - KROKI INSTALACJI - 121 PCKB.Pushing arm(KB)Vevor BN1903 - KROKI INSTALACJI - 131 PCL.HandleVevor BN1903 - KROKI INSTALACJI - 142 PCSM.Seat tubeVevor BN1903 - KROKI INSTALACJI - 151 PC
N.Seat boardVevor BN1903 - KROKI INSTALACJI - 161 PCO.PulleyVevor BN1903 - KROKI INSTALACJI - 173 PCSP.CableVevor BN1903 - KROKI INSTALACJI - 181 PCQ.Back cushionVevor BN1903 - KROKI INSTALACJI - 191 PCR.Seat cushionVevor BN1903 - KROKI INSTALACJI - 201 PC
S.WEIGHT HOLDER CUPØ50Vevor BN1903 - KROKI INSTALACJI - 212 PCST.Buffer padVevor BN1903 - KROKI INSTALACJI - 222 PCS
1.Bolt(M10*70)Vevor BN1903 - KROKI INSTALACJI - 238 PCS2.Bolt(M10*65)Vevor BN1903 - KROKI INSTALACJI - 246 PCS3.Bolt(M10*65)Vevor BN1903 - KROKI INSTALACJI - 252 PCS4.Bolt(M10*20)Vevor BN1903 - KROKI INSTALACJI - 262 PCS5.Bolt(M10*45)Vevor BN1903 - KROKI INSTALACJI - 273 PCS
6.Bolt(M8*70)Vevor BN1903 - KROKI INSTALACJI - 282 PCS7.Bolt(M8*25)Vevor BN1903 - KROKI INSTALACJI - 293 PCS8.Washerø10Vevor BN1903 - KROKI INSTALACJI - 3030 PCS9.Lock nut M10Vevor BN1903 - KROKI INSTALACJI - 3117 PCS10.Big washerø10-30Vevor BN1903 - KROKI INSTALACJI - 322 PCS
11.Lock nut M16Vevor BN1903 - KROKI INSTALACJI - 332 PCS12.Washerø16Vevor BN1903 - KROKI INSTALACJI - 342 PCS13.Washerø8Vevor BN1903 - KROKI INSTALACJI - 355 PCS14.Tool(14-17)Vevor BN1903 - KROKI INSTALACJI - 362 PCS15.Tool(22-24)Vevor BN1903 - KROKI INSTALACJI - 372 PCS

UWAGA: Ilość części podana w instrukcji oznacza faktyczne zużycie, a części nieużywane stanowią części zamienne.

STEP1:

A.Base pipe 1 PCB.Bottom splint 2 PCSC.Footing tube 2 PCS①.Bolt(M10*70) 4 PCS⑧.Washerø10 8 PCS
⑨.Lock nut M10 4 PCS⑭.Tool(14-17) 2 PCS

Vevor BN1903 - KROKI INSTALACJI - 38

text_image ①+⑧*2+⑨ B C A C B

STEP2:
Vevor BN1903 - KROKI INSTALACJI - 39

text_image D.Upright 1 PC E.Rear pillar 1 PC F.Load pulley block 1 PC G.Sleeve 2 PCS ②.Bolt(M10*65) 4 PCS ⑧.Washer Ø10 4 PCS ⑨.Lock nut M10 4 PCS ⑭ .Tool(14-17) 2 PCS D E ②+⑧+⑨

Vevor BN1903 - KROKI INSTALACJI - 40

text_image STEP3: H.Top beam 1 PC I.Top splint 1 PC ③.Bolt(M10*65) 2 PCS ⑥.Washer ø10 6 PCS ⑨.Lock nut M10 2 PCS ①.Bolt(M10*70) 2 PCS ⑭.Tool(14-17) 2 PCS ①+⑧*2+⑨ H I ③+⑧

Vevor BN1903 - KROKI INSTALACJI - 41

text_image STEP4: JA.Regulating part(JA) 1 PC JB.regulating part(JB) 1 PC KA.Pushing arm(KA) 1 PC KB.Pushing arm(KB) 1 PC ④.Bolt(M10*20) 2 PCS ⑩.Big washer ø10-30 2 PCS ⑭.Tool(14-17) 2 PCS KA JB KB

STEP5:

L.Handle 2 PCS⑪.Lock nut M16 2 PCS⑫.Washer Ø16 2 PCS⑮.Tool(22-24) 2 PCS

Vevor BN1903 - KROKI INSTALACJI - 42

text_image L ⑪ +⑫ L

STEP6:

M.Seat tube 1 PCN.Seat board 1 PC②.Bolt(M10*65) 2 PCS①.Bolt(M10*70) 2 PCS⑧.Washerø10 6 PCS
⑨.Lock nut M10 4 PCS⑭.Tool(14-17) 2 PCS

Vevor BN1903 - KROKI INSTALACJI - 43

text_image N M ①+⑧*2+⑨ ②+⑧+⑨

STEP7:

O.Pulley

Vevor BN1903 - STEP7: - 1

3 PCS

⑤.Bolt(M10*45)

Vevor BN1903 - STEP7: - 2

3 PCS

⑧.Washer 10

Vevor BN1903 - STEP7: - 3

6 PCS

⑨. Lock nut M10

Vevor BN1903 - STEP7: - 4

3 PCS

⑭. Tool(14-17)

Vevor BN1903 - STEP7: - 5

2 PCS

Vevor BN1903 - STEP7: - 6

text_image ⑤+⑧*2+⑨ 0

STEP8:
Vevor BN1903 - STEP7: - 7

Uwaga: Maksymalny ciężar umieszczenia hantli na jednej stronie wynosi 100 kg (220 funtów).

Vevor BN1903 - STEP7: - 8

text_image R ⑦+⑬

STEP11:

Vevor BN1903 - STEP11: - 1

text_image S.WEIGHT HOLDER CUP Ø50 2 PCS

Vevor BN1903 - STEP11: - 2

Ostrzeżenie: liczba umieszczonych hantli nie powinna być zbyt duża, aby uniknąć wypadania poza wspornik hantli.

Vevor BN1903 - STEP11: - 3

Uwaga! Po zamontowaniu hantli konieczne jest użycie klipsa do mocowania ciężarków w celu zabezpieczenia hantla.

CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE

  1. Wycieraj miękką, suchą szmatką. Nigdy nie używaj ściernych środków czyszczących ani szorstkich podkładek. Upewnij
    się, że produkt jest suchy. 2. Dzieciom nie wolno wycierać produktu, aby uniknąć przewrócenia się i upadku
  2. Regularnie co miesiąc sprawdzaj śruby pod kątem poluzowania i dokręcania śrub.

Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi

Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.

Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD

Nowa Południowa Walia 2122 Australia

Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim

REPUBLIKAWielkiej Brytanii

YH CONSULTING SPÓŁKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ.

Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vevor

Model : BN1903

Kategoria : Sprzęt fitness