LYJ12LX4 - Dystrybutor wody Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LYJ12LX4 Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące LYJ12LX4 Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Dystrybutor wody w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LYJ12LX4 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LYJ12LX4 marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI LYJ12LX4 Vevor
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
DOZOWNIK NAPOJÓW
MODELU: LYJ10LX2/LYJ10LX3/LYJ10LX4/LYJ12LX1/LYJ12LX2/LYJ12LX3/LYJ12LX4/LYJ18LX1/LYJ18LX2/LYJ18LX3
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas. Przypominamy, aby podczas składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z czołowymi markami.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
DOZOWNIK NAPOJÓW
MODELU: LYJ10LX2/LYJ10LX3/LYJ10LX4/LYJ12LX1/LYJ12LX2/LYJ12L
X3/LYJ12LX4/LYJ18LX1/LYJ18LX2/LYJ18LX3

POTRZEBUJE POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Prosimy o kontakt: Wsparcie
techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
Główne parametry technologiczne
| Model | LYJ18L | LYJ18Lx2 | LYJ18Lx3 |
| Zasilacz | 220 V-240 V 50 Hz 110 V-130 V 60 Hz | ||
| Moc | Zimno300w | Zimno370 W | Zimno512 W |
| Zimny napój temperatura | 7-12 °C | 7-12 °C | 7-12 °C |
| Model | LYJ12L | LYJ12Lx2 | LYJ12Lx3 LYJ12Lx4 | |
| Zasilacz | 220 V-240 V 50 Hz 110 V-130 V 60 Hz | |||
| Moc | Zimno246 W | Zimno286 W | Zimno370 W | Zimno510 W |
| Zimny napój temperatura | 7-12 °C | 7-12 °C | 7-12 °C | 7-12 °C |
| Model | LYJ10Lx2 | LYJ10Lx3 | LYJ10Lx4 |
| Zasilacz | 220 V-240 V 50 Hz 110 V-130 V 60 Hz | ||
| Moc | Zimny 270W | Zimny 430W | Zimny 440W |
| Zimny napój temperatura | 7-12 °C | 7-12 °C 7-12 °C | |
Porady:
Należy zakupić model odpowiedni do lokalnego napięcia
![]() | Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję obsługi. |
![]() | Do użytku wewnątrz |
![]() | PRAWIDŁOWA UTYLIZACJATen produkt podlega postanowieniom dyrektywy europejskiej2012/19/UE. Przekreślony symbol przedstawiający kosz na śmieci na kółkach przez wskazuje, że produkt wymaga osobnego odpadu zbiórka w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu oraz wszystkie akcesoria oznaczone tym symbolem. Produkty oznaczone jako takie nie mogą być wyrzucane wraz ze zwykłymi odpadami domowymi, należy oddać do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i recyklingowego urządzenia elektryczne. |
Ważni ochroniarze
Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy zachować podstawowe środki ostrożności następnie, w tym następujące.
-
PRZECZYTAJ WSZYSTKIE INSTRUKCJE.
-
Odłącz od gniazdka, gdy nie jest używane, przed założeniem lub zdjęciem części i przed czyszczeniem.
-
Sprawdź, czy określone napięcie zasilania produktu jest zgodne zgodne z napięciem zasilania (tylko AC).
-
To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub ich braku doświadczenia i wiedzy, jeśli zapewniono im nadzór lub instrukcje dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumiałe związane z tym zagrożenia.
-
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Czyszczenie i użytkownik konserwacja nie może być wykonywana przez dzieci bez nadzoru.
-
Aby zabezpieczyć się przed porażeniem elektrycznym, nie zanurzaj miksera w wodzie
lub inne płyny
- Unikaj kontaktu z ruchomymi częściami.
-
Nie używaj miksera do napojów ani żadnego innego urządzenia elektrycznego za pomocą: uszkodzony przewód lub wtyczka, a także po awarii urządzenia lub jego upuszczeniu uszkodzony w jakikolwiek sposób. Zwróć go do najbliższego autoryzowanego serwisu do sprawdzenia, naprawy lub regulacji.
-
Nie stosować na zewnątrz. WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU DOMOWEGO
-
Nie pozwól, aby przewód zwiśał z krawędzi stołu lub blatu lub dotykał go gorące powierzchnie.
-
Umieść niniejszą instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu. Nie wyrzucaj.
-
Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, producent musi go wymienić, swojego agenta serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia.
-
Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Zabrania się tego personelowi nieprofesjonalnemu naprawiać produkty, w przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem. Gdy wystąpią awarie, należy je naprawić w wykwalifikowanym serwisie personel.
-
OSTRZEŻENIE! Surowo zabrania się stawiania głównego korpusu maszyny i przewód zasilający do jakiejkolwiek cieczy. Wcześniej maszyna musi całkowicie ostygnąć czyszczenie.
-
Nie stawiać produktu bezpośrednio na ogniu lub w pobliżu źródła ognia, gdyż może to spowodować uszkodzenie produktu lub nawet spowodować zagrożenie. Raz część produktu się pali, nie używać bezpośrednio wody do gaszenia pożaru. Używać mokrą szmatką do przykrycia miejsca pożaru.
-
Gdy wtyczka jest włóżona do gniazdka, należy ją włożyć do końca, w przeciwnym razie spowodu to przegrzanie i spalenie elementów na skutek słaby kontakt.
-
Nie pozostawiaj produktu do pracy bez nadzoru. Jeśli maszyna przegrzewa się, należy natychmiast przerwać pracę i odłączyć zasilanie.
Informacje FCC:
UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialny za zgodność, może unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi
sprzęt!
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega następujące dwa warunki:
1) Ten produkt może powodować szkodliwe zakłócenia.
2) Ten produkt musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłóceń, które mogą powodować niepożądane działanie.
OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje tego produktu nie są dokonywane w sposób wyraźny zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, może unieważnić uprawnienia użytkownika uprawnienia do obsługi produktu.
Uwaga: ten produkt został przetestowany i stwierdzono, że jest zgodny z ograniczeniami dot urządzenie cyfrowe klasy B zgodnie z częścią 15 przepisów FCC, te ograniczenia zostały zaprojektowane w celu zapewnienia rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacji mieszkaniowej.
Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej oraz jeśli nie zostanie zainstalowany i używany zgodnie z instrukcją, może spowodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Jednak nie ma
gwarantują, że w konkretnej instalacji nie wystąpią zakłócenia. Jeśli to produkt rzeczywście powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji odbioru, co można sprawdzić poprzez wyłączenie i włączenie produktu
zachęca się użytkownika do podjęcia próby skorygowania zakłóceń za pomocą jednego lub większej liczby następujące środki.
Zmień orientację lub położenie anteny odbiorczej. • Zwiększ odległość pomiędzy produktem a odbiornikiem. • Podłącz produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego jest podłączony odbiornik jest podłączony.
- Skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.
Rozdział pierwszy Środki ostrożności
Ogłoszenie | Zapobiegaj przedostawaniu się wody i cieczy przewodzących do wnętrza maszyna;Proszę nie wrzucać do urządzenia patyków ani innych przedmiotów; Kiedy maszyna jest w ruchu, kąt powinien być ustawionynie więcej niż 45°;Nie powinna być zachowana odległość pomiędzy szczeliną wentylacyjną a ścianą mniej niż 20 cm, aby zachować dobrą wentylację, suchość i czystość. |
Bezpieczeństwo ostrzeżenie | Maszyna powinna być obsługiwana przez profesjonalistę lub inną osobę zostali przeszkoleni;Aby zapewnić bezpieczeństwo osobiste, prosimy zachować maszynę prawidłowo uziemiony;Upewnij się, że zasilanie jest takie samo jak na tabliczce znamionowej, a napięcie robocze jest zgodne z napięciem znamionowym ± 10% ;Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, należy go wymienić w serwisie profesjonaliści, aby uniknąćniebezpieczeństwa; Po zakończeniu użytkowania, demontażu lub czyszczeniu należy odłączyćzasilanie; Aby uniknąć porażenia prądem, nie polewaj urządzenia wodą wtyczka, silnik i inne elementy elektryczne. Materiał piankowy łatwopalny, użytkownik nie może dowolnie wyrzucić lub pozbyć się, powinno być zgodne z odpowiednich przepisów państwa przez wyznaczony wydział recykling. |
Rozdział drugi Podstawowa struktura
Widok rozłożony (dwie miski)
Typ mieszadła

Schemat ma wyłącznie charakter poglądowy. Proszę o pierwszeństwo w naturze.
Wskazówki: Struktura innych bloków cylindrów jest podobna do tej struktury, ale ilość może się różnić
| 1 | Dach | 24 | Podpora stałego pręta śrubowego |
| 2 | wewnętrzny dach | 25 | Zewnętrzna nakrętka sześciokątna |
| 3 | Wylewka ze stali nierdzewnej | 26 | Zewnętrzna śruba sześciokątna |
| 4 | nakrętka stała | 27 | Skraplacz |
| 5 | Wiosna | 28 | Śruba montażowa do nadchodzi |
| 6 | Pokrywa ze stali nierdzewnej | 29 | Lewy/prawy uchwyt |
| 7 | C-sprężyna zatrzaskowa | 30 | Lewy/prawy panel |
| 8 | Czołg | 31 | Wentylator |
| 9 | uchwyt wyjściowy | 32 | Silnik wentylatora |
| 10 | Parownik | 33 | uchwyt silnika wentylatora |
| 11 | pierścień uszczelniający parownika | 34 | Silnik mieszany |
| 12-1 | Kontrola zimnej temperatury 35 | Podstawa silnika mieszającego | |
| 13-12-1 | Kontrola temperatury śruba | 36 | Główna rama korpusu |
| 14 | kompresor | 37 | Tylny panel |
| 15 | Zewnętrzna nakrętka sześciokątna | 38-1 | Przełącznik mieszania |
| 16 | Zewnętrzna śruba sześciokątna | 38-2 | Przełącznik chłodzenia |
| 17 | dach tacy na wodę | 39 | Przełącznik ogrzewania |
| 18 | pudełko z tacą na wodę | 40 | Pierścień uszczelniający zbiornika |
| 19 | Przedni panel | 41 | Linia napięcia |
| 20 | Drenaż kapilarny | 42 mały pierścień uszczelniający słupa Mix | |
| 21 | Stopa maszynowa | 43 | Biegun mieszania |
| 22 | Zewnętrzna nakrętka sześciokątna | 44 | Wymieszaj liść |
| 23 | Podpora stałej nakrętki | 45 | Śruba zbiornika |
| Widok rozłożony (dwie misy) Typ mieszadła | |||

| Schemat ma wyłącznie charakter poglądowy. Proszę o pierwszeństwo w naturze. | |||
| Wskazówki: Struktura innych bloków cylindrów jest podobna do tej struktury, ale ilość może się różnic | |||
| 1 | Dach | 21 | Podpora stałego pręta śrubowego |
| 2 | Czołg | 22 | Zewnętrzna nakrętka sześciokątna |
| 3 | uchwyt | 23 | Zewnętrzna śruba sześciokątna |
| 4 | Sworzeń uchwytu | 24 | Skraplacz |
| 5 | Wiosna | 25 | Śruba montażowa do nadchodzi |
| 6 | Tłok numikowy | 26 | Lewy/prawy uchwyt |
| 6-1 | mały pierścień uszczelniający | 27 | Lewy/prawy panel |
| 7 | Sutek | 28 | Wentylator |
| 8 | Parownik | 29 | Silnik wentylatora |
| 8-1 | Mały pierścień uszczelniający do Parownik | 30 | uchwyt wentylatora |
| 9-1 | Kontrola zimnej temperatury | 31 | uchwyt silnika wentylatora |
| 10-9-1 | Kontrola temperatury śruba | 32 | Silnik mieszający |
| 11 | Kompresor | 33 | Główna rama korpusu |
| 12 | Zewnętrzna nakrętka sześciokątna | 34 | Tylny panel |
| 13 | Zewnętrzna śruba sześciokątna | 35-1 | Przełącznik chłodzenia |
| 14 | Przedni panel | 36 | Przełącznik uruchamiania |
| 15 | Dach tacki wodnej | 37 | Pierścień uszczelniający zbiornika |
| 16 | pudełko z tacą na wodę | 38 | Linia napięcia |
| 17 | Drenaż kapilarny | 39 | Pierścień uszczelniający słupa Mix |
| 18 | Podpora stałej nakrętki | 40 | Biegun mieszania |
| 19 | Stopa maszynowa | 41 | Wymieszaj liść |
| 20 | Podpora stałej nakrętki | ||
Rozdział trzeci Instalacja i obsługa
A. Instalacja
1) Usuń opakowanie, przesuń maszynę w odpowiednie miejsce i sprawdź towar zgodnie z listą przewozową, w
przypadku różnic skontaktuj się z dystrybutorem.
2) Środowisko pracy a. Zakres
temperatur otoczenia: 10 °C \~ 38 °C Wilgotność otoczenia:
wilgotność względna 90% b. Maszynę należy umieścić w
pomieszczeniu z przeciągami, aby zapewnić lepszą wydajność wentylacji, wokół urządzenia wymagana jest przestrzeń większa niż 20 cm.

text_image
20CM 20CMc. Unikaj bezpośredniego światła słonecznego i trzymaj urządzenie z dala od źródeł ciepła, aby uniknąć rozpryskiwania się wody i innych płynów do urządzenia, nie umieszczaj go w wilgotnym lub łatwo rozpryskującym się miejscu.
3) Montaż zespołu zbiornika
2) Wyczyść maszynę a. Aby
zachować zdrowie, umyj maszynę na czas. b.Wyłącz całe zasilanie. c. Wypuść
pozostały płyn z cylindra, a
następnie wyjmij cylinder < po prostu przytrzymaj i poruszaj się powoli > d. Czyszczenie cylindra:
Zdejmij nakrętkę lub płytkę zaworu, następnie wyjmij uszczelkę i wirnik.
| NIE | Część | ![]() |
| 1 | Cylinder | |
| 2 | Uchwyt | |
| 3 | Wiosna | |
| 4 | Szpilka | |
| 5 | Wylot wody | |
| 6 | Pierścień uszczelniający wylot |
| NIE | Część | ![]() |
| 1 | Cylinder | |
| 2 | Płyta | |
| 3 wkręty samogwintujące | ||
| 4 | Wiosna | |
| 5 | Orzech | |
| 6 | Płyta zaworowa | |
| 7 | Szpula | |
| Uszczelka8 | ||
Metoda demontażu wylotu wody
Wylot wody zamontowany jest przy zbiorniku, mamy podniesienie na dół (patrz) następnie pociągnij z przodu (patrz)

Metoda usuwania uchwytu
| pic 1 | pic 2 | pic 3 |
| Najpierw wyciągnij trzpień tłoka | Następnie usuń uchwyt | Na koniec wyjmij tłok i spreżynę |
3) Podłącz
Gniazdko i inne urządzenie powinny być zgodne z lokalnymi przepisami elektrycznymi użytkownika i przepisami krajowymi, a napięcie i prąd powinny być zgodne z wartościami znamionowymi zgodnie z tabliczką znamionową (w przypadku korzystania z wtyczki zewnętrznej należy użyć płytki przyłączeniowej o odpowiednim prądzie), a maszyny powinny być odpowiednio uziemione.
Jeśli napięcie będzie zbyt duże (powyżej wartości znamionowej ±10%), może to spowodować niemożność uruchomienia maszyny, uszkodzenie płytki PCB lub uszkodzenie sprężarki. W takim stanie konieczne jest dodanie odpowiedniego stabilizatora napięcia.
B. Testowanie
Gdy zbiornik jest dobrze zamontowany, najpierw wlej do niego odrobinę wody pitnej. Sprawdzać dno zbiornika i otwór dozujący, jeśli występuje niewielki wyciek dna zbiornika, użyj ręki ukośnie, aby chwycić zbiornik i naciśnij
w dół, aby upewnić się, że zbiornik i O-ring znajdują się na właściwym miejscu; Jeśli jest wyciek na ustach dozownika, sprawdź, czy pierścień uszczelniający jest prawidłowo założony miejscu lub zmienić je, jeżeli zajdzie taka potrzeba. Następnie włać napój do misek i włączyć chłodzenie.
Rozdział czwarty Instrukcja użytkowania
A. Przygotowanie składników
1) Składniki obejmują: suszone owoce w proszku, syrop lub sok śliwkowy i picie
wody, wymieszaj sok owocowy i wodę pitną zgodnie z pewnymi
proporcja (dla pysznego wskazane). Wymieszaj całkowicie zmieszany alkohol w czystym miejscu pojemnik i cząstki są niedozwolone; w przeciwnym razie otwór dozujący zostanie zablokowany.
2) Temperatura zmieszanego alkoholu nie może przekraczać 35 °C.
3) Należy pamiętać, aby nie używać zbyt gęstego soku ani napojów z osadem, w przeciwnym razie
łatwo może dojść do zatkania rury wodnej.

Ostrzeżenie: podłącz lub użyj wody pitnej, formuły materiałów
powinny odpowiadać wymaganiom pozwolenia na higienę żywności.
B. Metoda działania
1) Wlej napój do zbiornika i upewnij się, że nie przekracza on poziomu
linia maksymalnego poziomu, nie mniejsza niż linia minimalnego poziomu.
2) Po nalaniu napoju podłącz wtyczkę do prądu, włącz chłodzenie i
przełączniki mieszające umożliwiające uruchomienie maszyny. Gdy maszyna osiągnie zestaw temperatury, zatrzyma chłodzenie, ale będzie się nadal obracać.
3) Po wyłączeniu wyłącznika chłodzenia należy odczekać 3 minuty
ponowne włączenie przełącznika, w przeciwnym razie spowoduje to uszkodzenie sprężarki.
4) Zakres temperatury: dla zimnego napoju: 7 -12 °C;
5) Opróżnij miski z napojami poza godzinami pracy, aby przedłużyć kluczowe czynności żywotność usługi
Rozdział piąty Codzienne czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie

1) Dokładnie umyj wszystkie części miski w łagodnym detergencie i ciepłej wodzie
2) Wypłucz w czystej, bieżącej wodzie.
3) Zmontuj ponownie wszystkie części miski.
4) Wlej środek dezynfekujący i wodę do miski. Włącz silnik ubijaka i pozwól
środek dezynfekujący przepływający przez miskę przez pewien czas.
5) Podczas każdego czyszczenia całkowicie i dokładnie spuścić ciecz przez zawór etap procesu czyszczenia (mycie, płukanie, odkażanie, płukanie).

Uwaga: 1. Zespół mis należy czyścić codziennie.
-
Po czyszczeniu należy sprawdzić oring i w razie potrzeby wymienić są noszone.
-
W przypadku pękania pod wpływem ciepła części należy przeprowadzić dezynfekcję w wysokiej temperaturze zabronione i nie używaj do czyszczenia zbiornika przegotowanej wody o temperaturze przekraczającej 60 °C i komponenty.
B. Konserwacja
Użyj ściereczki do czyszczenia lub szczotki, aby usunąć cały kurz i akcesoria regularnie czyść powierzchnię lub wnętrze urządzenia. Nie płucz wnętrza maszynę bezpośrednio wodą. Przed czyszczeniem należy odłączyć zasilanie i odłącz wtyczkę, to bardzo ważne.

1) Najpierw odetnij zasilanie i zdemontuj wszystkie panele maszyn, następnie usuń kurz ze sprężarki, rury miedzianej i panelu dolnego.
Zabrania się używania wody.
2) Po pewnym czasie użytkowania kondensator może być gęsty
kurz, co będzie miało wpływ na promieniowanie cieplne i spowoduje złe chłodzenie, więc jest potrzebne okresowe czyszczenie (co pół roku)
Krok 1: Odłącz główny wyłącznik zasilania.
Krok 2: Zdejmij panel tylny i panele boczne.
Metoda demontażu panelu

text_image
pic 1 pic 2 pic 3| Aby zdjąć panel należy najpierw zdjąć uchwyt (patrz zdjęcie 1) | Za pomocą śrubokręta płaskiego podważ bok panelu (patrz rys. 2) | Podważ obie strony uchwytu , potem wystartuj uchwyt z panelu |
Krok 3: Usuń kurz za pomocą odkurzacza, spreżonego powietrza i szczotki do włosów. Podczas czyszczenia zachowaj ostrożność, aby nie uszkodzić żeberek skraplacza.
3) Sprawdź wszystkie śruby i nakrętki, czy nie są poluzowane lub zardzewiałe, a następnie dokręć je lub wymień, aby uniknąć powodowania hałasu.
4) Na koniec zmontuj wszystkie panele, przykręć wszystkie śruby i oczyść powierzchnię.
Rozdział szósty Rozwiązywanie problemów
W poniższej tabeli przedstawiono możliwe usterki maszyny oraz ich przyczynę i metodę przetwarzania. W przypadku ogólnych prostych usterek, można postępować zgodnie z metodą przetwarzania tabeli i przetwarzaniem, na przykład usterki nadal nie można wykluczyć, a także bardziej złożoną usterką, należy natychmiast skontaktować się z profesjonalnym personelem konserwacyjnym, nigdy niedbałym obchodzeniem się, aby nie powodować niepotrzebnych problemów strata.
| Kłopoty | Powoduje | Metody naprawy |
| Sprężarkaprzestaje działać | 1. Zasilanie wyłączone lub niepodłączonePrzełącznik uszkodzonyProblem z obwodemOver obciążenie iochraniacz uszkodzony | 1.Sprawdź zasilanie i gniazdkoWymień przełącznikSprawdź i naprawSprawdź i wymień |
| Sprężarka działa, ale niechłodzenie | 1.Zablokowaniekapilary. 2.Wyciek płynuchłodniczegozepsuta instalacja elektryczna | 1.wymień filtr kapilarny lub suchySprawdź systemy i dodaj lekWymień maszynę elektryczną |
| Nieprawidłowo przesiewa wodę | 1. różnice w pompa wewnątrz wirnika i otworów uszkodzony obwód uszkodzony duży luz pomiędzy wirnik i garnek | 1. czyste2.Wymień wirnik i pompę.3.Sprawdź i napraw. 4.Wyreguluj luz |
| Wyciek garnka | Pierścień uszczelniający jest stary lub żle zamontowany | Wymień lub zainstaluj ponownie |
| Zawór nieszczelny | Pierścień uszczelniający jest stary lub żle zamontowany | Wymień lub zainstaluj ponownie |
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| REPUBLIKA | Wielkiej Brytanii |
| REPREZENT KE |
YH CONSULTING SPÓŁKA Z OGRANICZONA
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji



Ogłoszenie
Bezpieczeństwo ostrzeżenie
