EBO Air 2 - Robot towarzyszący enabot - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EBO Air 2 enabot w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące EBO Air 2 enabot
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Robot towarzyszący w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EBO Air 2 - enabot i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EBO Air 2 marki enabot.
INSTRUKCJA OBSŁUGI EBO Air 2 enabot
informacje dotyczące bezpieczeństwa 36
Zawartość opakowania 36
Opis produktu 36
instrukcja obsługi robota 37
instrukcje dotyczące stacji ładującej 38
Instrukcje łączenia się z siecią 39
Specyfikacje techniczne 39
Oświadczenie prawne 40
安全情報 41
パッケージ内容 41
商品各部位の名称 41
ロボット取扱説明 42
充電スタンドの取扱説明 43
インターネット接続 44
ロボットの規格 44
法的声明 45
안전 사용 가이드 46
구성품 46
제품 만내 46
로봇 사용안내 47
종전 스테이션 사용안내 48
네트워크 민동 안내 49
스펙 49
법적 고지문 50
安全信息 51
包裝組成 51
產品介紹 51
機器人使用說明 52
充電橋使用說明 53
機器入聯網說明 54
機器人規格參數 54
法律聲明 55
Safety Information
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed użyciem tego produktu należy uważnie zapoznać się z ponijszymi instrnikcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i postępować zgość z ogólnymi środkami ostrożności, aby zapewnić optymalne działanie i bezpieczną obsługę urządzenia.
- Tylko autonyzowani technicy mogą dokonywać demontażu lub naprawy produktu. Nie próbuł go samodzielnie demontować ani serwisować.
- Przed pierwszym użyciem zdejmii folie ochronna z urządzenia, aby zapewnić jego prawictowe działanie.
- Aby zapobiec upadkom i potencjalnym uszkodzeniom, nie ustawiaj robota na wysokich lub niestabilnych powierzchniach (takich jak stoly, stolki kawowe lub szalki telewizyjne).
- Nie używaj produku w pobliżu otwartego ognia, delikalnych przedmiotów lub miejsc, w których znajdują się łatwopalne przedmioty.
- Nie zucaj ani nie kop robota.
- Unikaj używania robota na mokrych lub diskich podlogach, np. włazience lub toalecie.
- Używał produktu tylko w środowisku o temperaturze od 10°C do 40°C.
- Aby uzyskać optymalne wyniki, upewnii się, że na obszarze roboczym jest dostępny stabilny sygnał sieci Wi Hi.
- Unikal nadmiemego zginanja przewociów i umleszczania ciężek lub ostrych przedmiotów na urządzeniu.
- Trzymał przewody poza zasięgiem zwierząt domowych, aby zapobiec ich żuciu lub gryżieniu, co mogłoby stanowić zaprożenie dla bezpieczeństwa.
- Każda czyrność niezgodna z instrukcja obstupj może spowodować uszkodzenie produktu.
- Nie zanurzaj produktu w wodzie ani nie wystawiaj go na działanie wilgoci. Ubrzymu, urządzenie i suche przez cały czas.
- Uzwań wyłączećny cyginalnej baterił i unika zastgowanań jej nielkomprzybólnymi baterami, aby zopiablec nyzyku zwarcia, pozaru lub ekspolizji Surowo zabrania się demontału, podgrzewania lub uderzania baterii. W przypadku wystąpienia nieprawloidokości (np. wybruszenie, domy, narychmiast wyłącz urządzenie i oddalią się, zużyte baterie należy używać zgodnie z przepisami dla oyciąjymi ochrony środowiska. Uniką używania lub przechow Nowawia w warunkach wysokiej temperatur lub niskiego ciśniana na cuzych wysokościch, aby uniknąć pozGszeria wydajności.
Zawartość opakowania

Opis produktu
- Robot EBO Air 2

text_image
Kamera Lampka stanu/ekspresji Laser na podczeniewi Obszar czujnika optycznego
text_image
Modul kółek Przycisk resetowania Pasek tadujący Śruba blokująca kółka
text_image
Mikrofon Port Rozszerzeń Gniazdo na kartę SD GłośnikLeverage Mietenz, relupie skrzejka i podami na olicznej stichni wizaje i do po tru roszewat i kac samociejnie coscosowac rozszerzenia na jego sodstawie
- Stacja ładująca

text_image
Lampka stanu ładowarla Olożar emisi podczerwieni Sprężyny facujące
text_image
Nakiejka antyposlizgowa Bezpieczne gniezdo na kabelInstrukcja obsługi robota
1. Włączanie/wyłączanie robota:
Za pomocą dołącznego przyrzącu naciśnji i przytrzymaj przez około 2 sekundy przyczisk zasilania/iresetowania (znadjujący się na spocziel), aby WYŁĄCYC robota. Robot wyemituje ciźwięk wskazujący, że został włączony. B. Za pomocą dołącznego przyrządu naciśnji dwa razy przyczisk zasilania/iresetowania (znadjujący się na spocziel), aby WYŁĄCYC robota. Lampka splanuje kęksprośli zgaśnie, gdy roboti zostanie włączony.
2. Resetowanie:
Za pomocą dotączonego przyządu naciśnij i przytrzymej przez ponad 5 sekund przycisk zesilaria/resetowania (znacujący się na spodzie robota). Robot wyemiluje dźwięk wskazujący, że resctowanie zostało pomyślinie zakończone.
UP/AS: eselmosanie robata nie przyscale instamię, artużej z karty SI. Aby slermaloweść kierę SI, przy spikka.

3. Konserwacja i środki ostrozności
a. Należy co L-2 tygodnie czyścić wszelkie włosy lub zanieczyszczenia z modułów kół. W razie potrzeby użyj szerokłego końca przyrządu do włączania zasilania/resetowania, aby połuzować luo dokręcić śruby biokujące kółka.

b. Aby zapobiec upackom i potencjalnym uszkodzeniom podczas pracy lub automatycznego ładowania, nie ustawaj robota na najduj których się wysoko powierzchniach, takich jak szakłki telewikyjne, stoky kawowe czy blurka. c. Trymaj robota z data od tavienek lub innych mokych środowisk. Istnieja yyoko wpadnięcia do wody (np. toaliety), co może spowodować znaczną szkody.
Instrukcje dotyczące stacji ładującej
- Zamocuj kabel zasilający w gnieździe wyrównującym kabel na podstawie, aby upewnić się, że nie ma odstępu, gdy stacja kadująca jest umieszczona stabilnie na podłożu.

- Zdejmii przecroczysła folie ochronną z antypoślicpowej warstwy klejacej na spoczie podstawy. Umieść stacje ładująca przy ścianie, upewniając się, że lý jest wyrównany ze ścianą, a podstawa leży płasko na podłożu.

- Jeśli stacja ładująca jest WŁĄCZONA, lampka pozostan e wyłącza. Jeśli stacja ładująca jest WŁĄCZONA, a robot nie znajduje się na stacji ładującej, lampka będzie świecić ciągłym światłem zielonym. Jeśli stacja ładująca jest WŁĄCZONA, a robot znajduje się na stacji ładującej, lampka będzie świecić ciągłym światłem czerwonym.

- Dbaj o lo, aby nie było zadnych przeszkód na obszerze 1,5 m z przoduń 1,0 m z innych stron skacji kadującej. Dzięki temu robot będzie mógł łatwo wracąć do stacji kadującej.

text_image
>1.0m >1.0m >1.5m- Podczas ładowania robota można sprawdzić stan naładowania, korzystając z lampki stanu/ekspresji robota lub aplikacji.
UWMA ješli chese, aby robot výhlé prostell do učji henašzej, za pomoća upalniji popušava (pu na oblasty obstem očin 2 recty przed slacja a rupljne nacičnej porček as to na ječnogo ladevania
Instrukcje łączenia się z siecią
- Po włączeniu robota lampka stanuj/ekspresji zacznie migac, wskazując, że włączony jest tryb parowania za pomocą koću QR.

- Zainstakj aplikację Yibao Robot. Ołówr aplikację, a następnie klikinji + * w lewym górnym rogu, aby dodać robola, i pensuń zgodnie z instrukcymi organisłanymi na ekranie w celu przygotawania robotu do konfigureszii sieci. Podaj prawidłową narwie siedi Wi-Fi i hasil oraz upewnij się, że rouer jest połączony z internetem. Gdy aplikacja wygeneruje kod QR, umieśc go w ocległości około 15 cm od kamery robota, aby zeskanować kod.

text_image
~15cm- Poczekaj, aż robot wyemituje dźwięk potwierdzający sparowanie. W aplikacji wyswietii się komunikat informujący, że robot został połączony z siecią.
Wakupwick a. L mieleżebobota na staacji iacuścią podczas leczenta się z sleścia, aby mićć彼wność, że zazanie będzle wystą iztajęce. b. Jupierów się, że robini dołaty w artuń, a silenczytygoznami WI El. L mieleżebodni w artuń je zaciety lub podstęci upczeni się, że rodker nie znaścuje się zbyż da elko, aby zapobiec zwieszentału lub rozszentału aplikacji.
Specyfikacja techniczna
| Nazwa produktu | EBO Air 2 Companion Robot |
| Model produktu | EBO Air 2 |
| Zasilanie | 5V---2A |
| Kamera | 137" z obstuga noktowirji |
| Rozdzieczość | 2K |
| Bateria | 2450 mAh |
| Mozlivność rozbudowy pamięci | 16-256 GB |
| Metoda ładowanla | Automatyczne ładowanie na podczerwień |
| Formaty plików | MP4, JPG |
Oświadczenie prawne
- Przed uzyciem należy dokładnie zapoznać się z tym dokumentem i zachować go do wpładu w przyszłości.
- Ilustracje i opisy zawarcą w tym dokumencie mają charakter wyłącznie poglądowy. Ręczywisky produk, może się różnic od przedsiawionego. Szczegółowe dane techniczni konfiguracje można znaleźć w odpowiednich dokumentach specyfikacji lub uzyskać od sprzedawcy.
- Podana pojemność pamięci i techniczne wskaźniki wydajności są wartości znamionowymi. Rzeczywiste dane mogą się różnic ze względu na czynniki takie jak środowisko pracy i ustawienia.
- Jeśli używane są inne produkty lub oprogramowanie, za ich zgodność i legalność odpowiada użytkownik.
- Żadne z postanowień tego dokumentu nie zmienia zasad gwarancji na produkt Enabol.
- Ten produkt nie jesti przeznaczony do transplanacji narządów ani co innych zastosowani w systemach potrzymywania życia. W takich zastosowaniach awaria produktu może spowodować orażenia ciała lub śmierć.
- Zabrorione jest kopiowanie, transkrybowanie, usuwanie, kompilowanie, przechowywanie, przesyłanie lub tłumaczenie tego dokumentu bez zgody firmy Enabot.