EBO Air 2 - Робот-компаньон enabot - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно EBO Air 2 enabot в формате PDF.
Вопросы пользователей о EBO Air 2 enabot
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Робот-компаньон в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство EBO Air 2 - enabot и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. EBO Air 2 бренда enabot.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ EBO Air 2 enabot
Информация по технике безопасности 26
Содержимое упаковки 26
Обзор изделия 26
Руководство по эксплуатации робота 27
Инструкции по использованию зарядной станции 28
Инструкции по подключению 29
Технические характеристики 29
Юридическое уведомление 30
Информация по технике безопасности
Перед использованием данного в изделия внимательно ознакомьлось с приведенными ниже инструкциями по безопасности и соблюдайте общие меры предосторожности для обеспечения оптимальной производительности и безопасной работы.
1. Разборка или ремонт изделия должны выполняться только уполномоченными техническими специалистами. Не пыгайтесь самостоятельно разбирать или ремонтировать его.
2. Перед первым использованием снимите защитную пленку с устройства, чтобы обеспечить его правильную работу.
3. Чтобы избожать падения и возможных повреждений, не ставы с робот на высокие или неустойчивые поверхности (например, на столы, журнальные столики или тумбы под телевизор).
4. Запрещается использовать изделие вблизи открытого опия, хрупких и легковоспламеняющихся предметов. 5. Не бросайте и не пинайте робот.
6. Не используйте робота на мокром или скользком полу, например, в канной или туалете.
1. Использовать изделие разрешается только в среде с температурой от 10 до 40 °C
8. Для оптимальной работы убедитесь, что рабочая зона имеет устойчивое покрытие сигнала WI-Fl.
9. Избегайте чрезмерного стигания проходов. Запрешается класть тяжелые или острные предметы на изделие.
10. Держите провода в недоступном для домашних животных месте, чтобы они не грузили их и не кусали, что может представлять у розу безопасности.
11. Любые манипуляции, не предусмотренные руководством пользователя, могут привести к повреждению устройства.
12. Не погружайте изрегие в воду и не подвергайте его воздействию влаги. Всегда держите робота сухим,
13. Используйте только оригинальный аккумулятор и избегайте замены его на несовместные аналоги, чтобы предотратить риск користого замыкания, возгоряние или взрывся. Запрещается разбирать, наречать или ударять аккумулятор. Если аккумулятор прояжает автоматики (нагример, изкупие, дым), немедленно выключите устройство и отойдите на безопасное расстояние. Упилизируйте использованные аккумуляторы в соответствии с экологическими нормами. Избегайте использования или хранения в условиях высоких температура или на больших высотах с низким давлением, чтобы избегать ухудисления характеристик.
Содержимое упаковки

Обзор изделия
- Робот EBO Air 2

Kamera
Индикатор состояния/
заряда
Инфракрасный лазер
Площадка оптического дат-ика

Микрофон
Порт расширения
Слот для SD-карты
Динамик

Колесный модуль:
Кнопка сброса
Зарядная полоса
Винт блокировки колес
Примечание 3-й мохкето гребрист и эпоссульты с
президи на оф. сальном сайте для бставки в порт
расширения или самостоятельно разработать
расширения на его основе
- Зарядное устройство

text_image
Индикатор зарядки Отверстие инфракрасного излучателя Пружинные контакты Наклейка против скопжения безопасное тисадо для кабеляРуководство по эксплуатации робота
1. ВКЛ./ОТКЛ. робот:
а; С помощью контакта для сброса/выключения нажмите и удрививайте кнопку сброса/выключения (расположена на нижней части робота) в точении примерно 2 секунд, чтобы включить робота. Робот имдаст звук включения, означающий, что он успешно включился. б) Количном контакта сброса/выключения нажмите на кнопку сброса/выключения (расположена на нижней части робота) два раза подряд, чтобы отключить робота. Индикатор состояния/засяда погаснет и робот будет успешно отклоню.
2. Сбросьте робота:
Кончиком контакта нажмите и удерживайте кнопку сброса/выключения (расположена на нижней части робота) более 5 секунд. Робот издаст звук, означающий, что сброс был успешно выполнен. ПРИМ НА ИЦ, сброс несостояем робота не приведен? судалению данных с 50-карты. Чтобы способнатировать 30-карты, воспользуется «пролюмен»

3. Техническое обслуживание и меры предосторожности:
a) Каждые 1-2 недели очищайте колесные модули от волос или мусора. При необходимости используйте широкий конец контакта сброса/выключения, чтобы ослабить или затянуть винты фиксации колеса.

5) Не ставьте робота на высокие поверхности, также как телевизионные тумбы, журнальные столики или стояны, чтобы избскать падисный и возможных повреждеский но время работы или автоматической поддержки. к) На допускайте попадения робота канные комнаты или другие площадье помещения. Существует риск его паления в ясду (например, в у Kuwait), что может принести к значительным покреждениям.
Инструкции по использованию з арядной станции
- Закрепите кабель питания в гнезде, чтобы вырознять его с основанием и избежать зазоров, когда зарядная станция устойчиво стоит на поверхности.

- Снимите прозрачную защитную пленку с противоскользящего клея на нижней части основания. Поместите зарядную станцию у стены, убедитесь, что задняя часть находится на одном уровне со стеной, а основание ровно стоит на полу.

- Если зарядная станция выключена, индикатор горит. Если зарядная станция включена, а robot не находится на зарядной станции, индикатор горит зеленым цветом постоянно. Если зарядная станция включена, а robot находится на зарядной станции, индикатор горит красным постоянно.

- Очистите от прелястний пространство к 1,5 метра перед зарядной станций и 1,0 метра с каждой стороны. Это гарантирует, что робот сможет легко вернуться для зарядки.

text_image
>1.0m >1.5m >1.0m- Пока робот заряжается, на можете проверить состояние зарядки с помощью индикатора состояния/заряда робота или в приложении.
ПРИЧИЯ ИЛ. Если вам курно, чтобы работ бысто вернулся к зарядной станку, используйте проложен не; направьте робот в открытую площадку покремко в 2 кетрах песед станцей, а затем нажите келлку автоматической подварядки.
Инструкции по подключению
- После включения робота и дикатор состояния/заряда "Начает мигать, указывая на то, что робот перешел в режим привязки через QR код.

- Установите приложение Увiao Robot. Откройте приложение, затем нажмите 3+ в весом верхном утику, чтобы добавить робота и следуйте инструкциям на экране, чтобы горюстонить робота к настройке сетевого подключения. Внедите правильное имя и пароль Wi-Fi и убедитесь, что марки рутизатор подключен к Интернету. Как только приложение сгенерирует QR-код, держите его на расстоянии около 15 см от камеры робота для ска мирозания.

text_image
~15cm- Дождитесь, пока робот подаст сигнал успешной приязки. В приложении появится сообщение об успешном подключении робота к сети.
Региомедрения: а, при подключения к сети / поместите робота на засрадную стандарте, чтобы убедиться в достаточном количестве зарада. Видуляется, что рабов недвижены — конкуция садемки синвеке 50 Г. Ибучайся привыки, що яких стяжных якти, и убед..., что маршрутизатор находится не слишком далеко, чтобы приложение на зависого или не отключилось.
Технические характеристики
| Название изделия | EBO Air 2 Companion Robot |
| Модель | EBO Air 2 |
| Питание | 5V --- 2A |
| Камера | Широкоуголняя 137", с поддержкой ночного видения |
| Разрешение | 2K |
| Батарея | 2450 мА- |
| Поддержинеский объем памяти | 16 ~ 256 Гб |
| Метод подзарядки | Инфракрасная антомагическая перезарядка |
| Формат файла | MP4, JPG |
Юридическое уведомление
- Перед началом эксплуатации внимательно прочитайте этот документ и сохраните его для дальнейшего использования.
- Рисунки и описания в данном документе при赞成ены только для справки. Реальный товар может отличаться. Подробные характеристики и конфигурации см. в соответствующих технических документах или связитесь с проданцем.
- Указанная мощность и технические характеристики являются номинальными значениями. Фактические данные могут отличаться из-за таких факторов, как окружающая среда и настройки.
- Если используются другие изделия или программное обеспечение, ответственность за их совместимость и допустимое использование лежит на вас.
- Ни одно из положений данного документа не является изменением гарантийной политики на продукцию Enabot.
- Это изделие не предназначено для пересалки органов или использования в других системах жизнеобеспечения. В таких случаях отказ изделия может привести к травмам или смерти.
- Запрещается копировать, переписывать, удалять, комплировать, хранить, передавать или переводить этот документ без разрешения компании Enabot.