RCPSU-700 - Urządzenie do gotowania Royal Catering - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RCPSU-700 Royal Catering w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące RCPSU-700 Royal Catering
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Urządzenie do gotowania w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RCPSU-700 - Royal Catering i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RCPSU-700 marki Royal Catering.
INSTRUKCJA OBSŁUGI RCPSU-700 Royal Catering
| Opisparametru | Wartośćparametru | |
| Nazwa produktu | Cyrkulator do sous-vide | |
| Model | RCPSU-500 | RCPSU-700 |
| Napięcie zasilania [V~] / Częstotliwość [Hz] | 230/50 | |
| Moc znamionowa [W] | 500 | 700 |
| Pojemność [L] | 16 | 24 |
| Zakres temperatur [°C] | 30-95 | 30-95 |
| Klasa ochronności | I | |
| Klasa ochrony IP | IPXO | |
| Wymiary [Szerokość x Głębokość x Wysokość; mm] | 360x400x220 580x360x290 | |
| Cieżar [kg] | 9,5 | 13 |
1. Ogólny opis
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów jakości.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.
Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian związanych z podwyższeniem jakości. Uwzględniając postęp techniczny i możliwość ograniczenia hałasu, urządzenie zaprojektowano i zbudowano tak, aby ryzyko jakie wynika z emisji hałasu ograniczyć do najniższego poziomu.
Objaśnienie symboli
| CE | Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm bezpieczeństwa. |
![]() | Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją. |
![]() | Produkt podlegający recyklingowi. |
![]() | UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! opisująca daną sytuację (ogólny znak ostrzegawczy). |
![]() | UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elektrycznym! |
![]() | Uwaga! Gorąca powierzchnia może spowodować oparzenia! |
![]() | Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń. |

UWAGA!
Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu.
Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji. Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka niemieckiego.
2. Bezpieczeństwo użytkowania

UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała lub śmierć.
Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w opisie instrukcji odnosi się do
2.1. Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda. Nie modyfikować wtyczki w jakikołwiek sposób. Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b) Unikać dotykania uziemionych elementów, takich jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, jeśli ciało jest uziemione i dotyka urządzenia narażonego na bezpośrednie działanie deszczu, mokrej nawierzchni i pracy w wilgotnym otoczeniu. Przedostanie się wody do urządzenia zwiększa ryzyko jego uszkodzenia oraz porażenia prądem.
c) Nie wolno dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękoma.
d) Nie należy używać przewodu w sposób niewłaściwy. Nigdy nie używać go do przenoszenia urządzenia lub do wyciągania wtyczki z gniazda. Trzymać przewód z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzone lub popłatane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e) Jeśli nie można uniknąć używania urządzenia w środowisku wilgotnym, należy stosować wyłącznik różnicowo-prądowy (RCD). Używanie RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Zabrania się używania urządzenia, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony lub nosi wyraźne oznaki zużycia. Uszkodzony przewód zasilający powinien być wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka lub serwis producenta
g) Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy zanurzać kabla, wtyczki ani samego urządzenia w wodzie lub innym płynie. Nie wolno używać urządzenia na mokrych powierzchniach.
h) UWAGA – ZAGROŻENIE ŻYCIA! Podczas czyszczenia lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno zanurzać go w wodzie lub innych cieczach.
i) Nie należy używać urządzenia w pomieszczeniach o bardzo dużej wilgotności / w bezpośrednim pobliżu zbiorników z wodą!
j) Nie wolno dopuszczać do zamoczenia urządzenia. Ryzyko porażenia prądem!
2.2. Bezpieczeństwo w miejscu pracy
a) Utr zymywać porządek w miejscu pracy i dobre oświetlenie. Nieporządek lub złe oświetlenie może prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym, obserwować co się robi i zachowywać rozsądek podczas używania urządzenia.
b) Nie używać urządzenia w strefie zagrożenia wybuchem, na przykład w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pytów.
c) W razie stwierdzenia uszkodzenia lub nieprawidłowości w pracy urządzenia należy je bezzwłocznie wyłączyć i zgłosić to do osoby uprawnionej.
d) W razie wątpliwości czy urządzenie działa poprawnie, należy skontaktować się z serwisem producenta.
e) Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw samodzielnie!
f) W przypadku zaprószenia ognia lub pożaru, do gaszenia urządzenia pod napięciem należy używać wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych (CO2).
g) Na stanowisku pracy nie mogą przebywać dzieci ani osoby nieupoważnione. (Nieuwaga może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.)
h) Urządzenie używać w dobrze wentylowanej przestrzeni.
i) Zachować instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim należy przekazać również instrukcję użytkowania.
j) Elementy opakowania oraz drobne elementy montażowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
k) Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.
I) W trakcie użytkowania tego urządzenia wraz z innymi urządzeniami należy zastosować się również do pozostałych instrukcji użytkowania.

Pamiętać! należy chronić dzieci i inne osoby postronne podczas pracy urządzeniem.
2.3. Bezpieczeństwo osobiste
a) Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia w stanie zmęczenia, choroby, pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia.
b) Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, by było użytkowane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki dotyczące tego, jak należy obsługiwać urządzenie.
c) Należy być uważnym, kierować się zdrowym rozsądkiem podczas pracy urządzeniem. Chwila nieuwagi podczas pracy, może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała.
d) Aby zapobiegać przypadkowemu uruchomieniu upewnij się, że przełącznik jest w pozycji wyłączonej przed podłączeniem do źródła zasilania.
e) Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny być pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
f) Nie wkładać rąk, przedmiotów do wnętrza pracującego urządzenia!
g) UWAGA! Podczas pracy niektóre elementy urządzenia nagrzewają się do wysokich temperatur – istnieje ryzyko poparzenia! Nie należy dotykać tych
elementów gołymi rękoma! Gotowe potrawy należy wyjmować szczypcami lub innymi kuchennymi narzędziami.
2.4. Bezpieczne stosowanie urządzenia
a) Nie należy używać urządzenia, jeśli przełącznik ON/OFF nie działa sprawnie (nie załącza i nie wyłącza się). Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane za pomocą przełącznika są niebezpieczne, nie mogą pracować i muszą zostać naprawione.
b) Przed przystąpieniem do regulacji, czyszczenia i konserwacji urządzenie należy odłączyć od zasilania. Taki środek zapobiegawczy zmniejsza ryzyko przypadkowego uruchomienia.
c) Nieużywane urządzenia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób nieznających urządzenia lub tej instrukcji obsługi. Urządzenia są niebezpieczne w rękach niedoświadczonych użytkowników.
d) Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie technicznym. Sprawdzać przed każdą pracą czy nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych z elementami ruchomymi (pęknięcia części i elementów lub wszelkie inne warunki, które mogą mieć wpływ na bezpieczne działanie urządzenia). W przypadku uszkodzenia, oddać urządzenie do naprawy przed użyciem.
e) Urządzenie należy chronić przed dziećmi.
f) Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.
g) Aby zapewnić zaprojektowaną integralność operacyjną urządzenia, nie należy usuwać zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub.
h) Zabrania się przesuwania, przestawiania i obracania urządzenia będącego w trakcie pracy.
i) Nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
j) Należy regularnie czyścić urządzenie, aby nie dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.
k) Urządzenie nie jest zabawką. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej.
I) Nie wolno uruchamiać pustego urządzenia.
m) Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia celem zmiany jego parametrów lub budowy.
n) Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.
o) Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych urządzenia!
p) Elementy grzejne urządzenia pozostają gorące po jego wyłączeniu jeszcze przez jakiś czas. Należy zachować ostrożność, aby uniknąć poparzeń!
q) Nie wolno używać urządzenia bez wody.
r) Nie wolno dolewać wody w czasie pracy urządzenia, należy najpierw wyłączyć urządzenie, dolać odpowiednią ilość wody i ponownie włączyć urządzenie!
s) Podczas zdejmowania pokrywy może wydostawać się gorąca para – ryzyko poparzenia!,
t) Zabrania się umieszczania żywności bezpośrednio w podgrzewanej przez cyrkulator wodzie. Żywność należy umieścić w specjalnym worku próżniowym.
u) Podczas używania urządzenia kontrolować, aby nie włać za dużo wody, Przekroczenie maksymalnej pojemności urządzenia może spowodować uszkodzenie urządzenia.

UWAGA! Pomimo iż urządzenie zostało zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało odpowiednie środki ochrony oraz pomimo użycia dodatkowych elementów zabezpieczających użytkownika, nadal istnieje niewielkie ryzyko wypadku lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy z urządzeniem. Zaleca się zachowanie ostrożności i rozsądku podczas jego użytkowania.
3. Zasady użytkowania
Urządzenie przeznaczone jest do gotowania żywności umieszczonej w próżniowo zamkniętych workach w kontrolowanej temperaturze wody.
Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik.
3.1. Opis urządzenia

text_image
1 8 7 6 5 3 2 4 15.000-29001
- S tojak na worki z żywnością
- Panel sterowania
- Kranik
- Nóżki
- Uchwyt pokrywy
- Pokrywa
- Odpowietrznik
-
Zbiornik na wodę
-
Zacisk uziemienia
-
Przewód zasilający
Opis panelu sterowania

text_image
ROYAL® catering A TEMPERATURE CONTROLLER A RT 95.0°C 99:00 B C D EA. Wyświetlacz
B. Przycisk On/Off
C. Przycisk ustawień „SET”
D. Przycisk zwiększania wartości
E. Przycisk zmniejszania wartości
3.2. Przygotowanie do pracy
UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA
Temperatura otoczenia nie może przekraczać 40°C a wilgotność względna nie powinna przekraczać 85%. Urządzenie należy ustawić w sposób zapewniający dobrą cyrkulację powietrza. Należy utrzymać minimalny odstęp 10 cm od każdej ściany urządzenia. Urządzenie należy trzymać z dala od wszelkich gorących powierzchni.
Urządzenie należy ustawić na podłożu odpornym na działanie wysokiej temperatury!
Urządzenie należy zawsze użytkować na równej, stabilnej, czystej, ognioodpornej i suchej powierzchni i poza zasięgiem dzieci oraz osób ograniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych. Urządzenie należy umiejscowić w taki
sposób, by w dowolnej chwili można się było dostać do wtyczki sieciowej. Należy pamiętać o tym, by zasilanie urządzenia energią odpowiadało danym podanym na tabliczce znamionowej!
Urządzenie użytkować tylko i wyłącznie w pozycji poziomej. Zabrania się potrząsania urządzeniem.
Przed pierwszym użyciem zdemontować wszystkie elementy i umyć je jak również umyć całe urządzenie.
3.3. Praca z urządzeniem
Przygotowanie do pracy
- Uziemić obudowę urządzenie wykorzystując zacisk uziemienia znajdujący się w tylnej części obudowy.
- Podłączyć urządzenie do zasilania. Urządzenie wyda sygnał dźwiękowy.
- Nalać wody do zbiornika. Na stojaku umieścić przeznaczoną do gotowania, zapakowaną w worki próżniowe żywność. Uwaga: nalewając wody uważać, aby nie przepełnić urządzenia.
- Upewnić się, że odpowietrznik na pokrywie jest zamknięty.
Obstuga
- Wcisnąć przycisk On/Off na wyświetlaczu. Urządzenie wyda sygnał dźwiękowy. Wyświetlacz uaktywni się, wyświetlona zostanie aktualna temperatura wody i pozostały czas pracy.
- Jeśli w ciągu 5s nie zostanie wciśnięty żaden z przycisków na panelu sterowania urządzenie zacznie działać zgodnie z ostatnimi ustawieniami w pamięci.
-
Po osiągnięciu temperatury zadanej urządzenie wyda sygnał dźwiękowy oraz zacznie odliczać ustawiony czas działania.
-
Gdy ten symbol 📄 miga na wyświetlaczu, urządzenie się nagrzewa i proces gotowania jest aktywny.
-
Wyświetlacz cyklicznie wskazuje przez ok. 10s aktualną temperaturę wody, następnie przez ok. 2 s temperaturę zadaną.
-
Uwaga: Zabrania się dolewania wody do urządzenia w trakcie jego pracy. Aby dolać wodę do urządzenia należy je najpierw wyłączyć.
-
Pokrywa urządzenia posiada odpowietrznik pozwalający unikną ć wyrzutu gorącej pracy podczas zdejmowania pokrywy. Odpowietrznik otworzyć najlepiej unikając bezpośredniego kontaktu z nim, aby uniknąć poparzenia. Zaleca się używanie rękawic ochronnych oraz zachowanie szczególnej ostrożności podczas otwierania odpowietrznika oraz zdejmowania pokrywy.
-
Gotowe potrawy należy wyjmować z wody szczypcami lub innymi utensyliami kuchennymi. Zabrania się wkładania rąk do gorącej wody!
Ustawienia czasu i temperatury
-
Aby ustawić temperaturę nacisnąć przycisk „SET”, po lewej stronie wyświetlacza zacznie migać napis „SET” oraz ostatnio ustawiona temperatura. Przyciskami zwiększania i zmniejszania ustawić preferowaną wartość. Aby zapisać wprowadzone ustawienie nacisnąć przycisk „SET” i przejść do ustawień czasu lub odczekać 5s (nie przyciskając żadnego przycisku na panelu!).
-
A by ustawić czas gotowania nacisnąć przycisk „SET”, aż zacznie migać ikona „L”, oraz dwie pierwsze cyfry po prawej stronie wyświetlacza. Za pomocą przycisków zwiększania i zmniejszania ustawić godzinę. Następnie nacisnąć przycisk „SET”, aż zaczną migać dwie kolejne cyfry – analogicznie ustawić ilość minut. Nacisnąć przycisk „SET”, aby zapisać ustawienia lub odczekać 5s (nie przyciskając żadnego przycisku na panelu!).
-
Przytrzymywanie przycisków zwiększanie i zmniejszania powoduje zwiększenie szybkości zmiany parametru.
-
Po zakończeniu odliczania czasu urządzenie 5-krotnie wyda sygnał dźwiękowy, a następnie będzie brzęczał co 1 minutę do momentu, aż użytkownik wciśnie jakikolwiek przycisk na panelu sterowania. Urządzenie przejdzie w stan gotowości tj. grzałka nie będzie działać. Podświetlenie ekranu będzie migać, wskazanie czasu będzie wynosić „00:00”.
- W trybie gotowości urządzenie pozostaje do 4h. Jeśli w tym czasie użytkownik nie naciśnie żadnego z przycisków na panelu sterowania cyrkulator automatycznie się wyłączy.
- Urządzenie można również wyłączyć manualnie przyciskiem On/Off. Wyświetlacz zgaśnie i zostanie wydany sygnał dźwiękowy.
- Odłączyć urządzenie od zasilania. Następnie opróżnić zbiornik na wodę otwierając kranik i spuszczając wodę do osobnego naczynia. Zakręcić kranik.
3.4. Czyszczenie i konserwacja
a) Przed każdym czyszczeniem, regulacją, wymianą osprzętu, a także jeżeli urządzenie nie jest używane, należy wyciągnąć wtyczkę sieciową i całkowicie ochłodzić urządzenie.
b) Do czyszczenia powierzchni należy stosować wyłącznie środki niezawierające substancji żrácych.
c) Do czyszczenia urządzenia wolno stosować tylko łagodne środki czyszczące przeznaczone do czyszczenia powierzchni mających styczność z żywnością.
d) Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy dobrze wysuszyć, zanim urządzenie zostanie ponownie użyte.
e) Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
f) Zabrania się spryskiwania urządzenia strumieniem wody lub zanurzania urządzenia w wodzie.
g) Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia pod kątem jego sprawności technicznej oraz wszelkich uszkodzeń.
h) Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki.
i) Do czyszczenia nie wolno używać ostrych i/lub metalowych przedmiotów (np. drucianej szczotki lub metalowej łopatki) ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię materiału, z którego wykonane jest urządzenie.
j) Urządzenie należy systematycznie czyścić, najlepiej po każdym użyciu.
k) Regularnie czyścić filtr wskazany strzałką na poniższym rysunku. Filtr znajduje się na spodzie urządzenia.

Produkty elektryczne i elektroniczne po zakończeniu okresu eksploatacji wymagają segregacji i oddania ich do wyznaczonego punktu odbioru. Nie wolno wyrzucać produktów elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE obowiązującą w Unii Europejskiej, urządzenia elektryczne i elektroniczne wymagają segregacji i utylizacji w wyznaczonych miejscach. Dbając o prawidłową utylizację, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko, człowieka i otoczenie. Zgodnie z krajowym prawodawstwem, nieprawidłowe usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych może być karane!
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
e-mail: info@expondo.de





