RC-BMG6030 - Kąpiel wodna Royal Catering - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RC-BMG6030 Royal Catering w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące RC-BMG6030 Royal Catering
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kąpiel wodna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RC-BMG6030 - Royal Catering i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RC-BMG6030 marki Royal Catering.
INSTRUKCJA OBSŁUGI RC-BMG6030 Royal Catering
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów jakości.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.
Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian związanych z podwyższeniem jakości. Uwzględniając postęp techniczny i możliwość ograniczenia hałasu, urządzenie zaprojektowano i zbudowano tak, aby ryzyko jakie wynika z emisji hałasu ograniczyć do najniższego poziomu.
Objaśnienie symboli
![]() | Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm bezpieczeństwa. |
![]() | Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją. |
![]() | Produkt podlegający recyklingowi. |
![]() | UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! opisująca daną sytuację (ogólny znak ostrzegawczy). |
![]() | Stosować rękawice ochronne. |
![]() | UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru - materiały łatwopalne! |
![]() | Uwaga! Gorąca powierzchnia może spowodować oparzenia! |

UWAGA!
Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu.
Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji. Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka niemieckiego.
2. Bezpieczeństwo użytkowania

UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować ciężkie obrażenia ciała lub śmierć.
Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w opisie instrukcji odnosi się do < BEMAR STOŁOWY - GAZOWY>.
2.1. Bezpieczeństwo w miejscu pracy
a) Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre oświetlenie. Nieporządek lub złe oświetlenie może prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym, obserwować co się robi i zachowywać rozsądek podczas używania urządzenia.
b) Nie używać urządzenia w strefie zagrożenia wybuchem, na przykład w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pytów. Urządzenie wytwarzają iskry, mogące zapalić pył lub opary.
c) W razie stwierdzenia uszkodzenia lub nieprawidłowości w pracy urządzenia należy je bezzwłocznie wyłączyć i zgłosić to do osoby uprawnionej.
d) W razie wątpliwości czy urządzenia działa poprawnie, należy skontaktować się z serwisem producenta.
e) Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw samodzielnie!
f) W przypadku zaprószenia ognia lub pożaru, do gaszenia urządzenia pod napięciem należy używać wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych (CO2).
g) Urządzenie używać w dobrze wentylowanej przestrzeni.
h) Należy regularnie sprawdzać stan naklejek z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa. W przypadku gdy, naklejki są nieczytelne należy je wymienić.
i) Zachować instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim należy przekazać również instrukcję użytkowania.
j) Elementy opakowania oraz drobne elementy montażowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
k) Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.
I) W trakcie użytkowania tego urządzenia wraz z innymi urządzeniami należy zastosować się również do pozostałych instrukcji użytkowania.

Pamiętać! należy chronić dzieci i inne osoby postronne podczas pracy urządzeniem.
2.2. Bezpieczeństwo osobiste
a) Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia w stanie zmęczenia, choroby, pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia.
b) Maszynę mogą obsługiwać osoby sprawne fizycznie, zdolne do jej obsługi i odpowiednio wyszkolone, które zapoznały się z niniejszą instrukcją oraz zostały przeszkolone w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy.
c) Należy być uważnym, kierować się zdrowym rozsądkiem podczas pracy urządzeniem. Chwila nieuwagi podczas pracy, może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała.
d) Należy używać środków ochrony osobistej wymaganych przy pracy urządzeniem wyszczególnionych w punkcie 1 objaśnienia symboli. Stosowanie odpowiednich, atestowanych środków ochrony osobistej zmniejsza ryzyko doznania urazu.
e) Aby zapobiegać przypadkowemu uruchomieniu upewnij się, że przełącznik jest w pozycji wyłączonej przed podłączeniem do źródła zasilania.
2.3. Bezpieczne stosowanie urządzenia
a) Nie należy używać urządzenia, jeśli przełącznik ON/OFF nie działa sprawnie (nie załącza i nie wyłącza się). Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane za pomocą przełącznika są niebezpieczne, nie mogą pracować i muszą zostać naprawione.
b) Przed przystąpieniem do regulacji, czyszczenia i konserwacji urządzenie należy odłączyć od zasilania. Taki środek zapobiegawczy zmniejsza ryzyko przypadkowego uruchomienia.
c) Nieużywane urządzenia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób nieznających urządzenia lub tej instrukcji obsługi. Urządzenia są niebezpieczne w rękach niedoświadczonych użytkowników.
d) Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie technicznym. Sprawdzać przed każdą pracą czy nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych z elementami ruchomymi (pęknięcia części i elementów lub wszelkie inne warunki, które mogą mieć wpływ na bezpieczne działanie urządzenia). W przypadku uszkodzenia, oddać urządzenie do naprawy przed użyciem.
e) Urządzenie należy chronić przed dziećmi.
f) Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.
g) Aby zapewnić zaprojektowaną integralność operacyjną urządzenia, nie należy usuwać zainstalowanych fabrycznie ośłon lub odkręcać śrub.
h) Przy transportowaniu i przenoszeniu urządzenia z miejsca magazynowania do miejsca użytkowania należy uwzględnić zasady bezpieczeństwa i higieny pracy przy ręcznych pracach transportowych obowiązujących w kraju, w którym urządzenia są użytkowane.
i) Zabrania się przesuwania, przestawiania i obracania urządzenia będącego w trakcie pracy.
j) Nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
k) Należy regularnie czyścić urządzenie, aby nie dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.
I) Nie wolno przenosić lub wieszać urządzenie za przewód ciśnieniowy.
m) Nie należy przekraczać zalecanego ciśnienia zasilania, ponieważ może to uszkodzić urządzenie.
n) Urządzenie nie jest zabawką. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej.
o) Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia celem zmiany jego parametrów lub budowy.
p) Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.
q) Nie należy przeciązać urządzenia.
r) Nie wolno zastaniać otworów wentylacyjnych urządzenia!
s) Urządzenie nie powinno być używane przez osoby z zaburzeniem węchu.

UWAGA! Pomimo iż urządzenie zostało zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało odpowiednie środki ochrony oraz pomimo użycia dodatkowych elementów zabezpieczających użytkownika, nadal istnieje niewielkie ryzyko wypadku lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy z urządzeniem. Zaleca się zachowanie ostrożności i rozsądku podczas jego użytkowania.
3. Zasady użytkowania
Urządzenie przeznaczone jest do podgrzewania i utrzymywania optymalnej temperatury potraw.
Urządzenia nie należy stosować do przygotowywania potraw od podstaw, podgrzewania innych produktów spożywczych; podgrzewania lub gotowania wody, zup, sosów ani do rozmrażania zamrożonych produktów, podgrzewania cieczy zawierających cukier: słodzik, kwasy, alkalia lub alkohol; odgrzewania i rozgrzewania substancji zapalnych, szkodliwych dla zdrowia, łatwo ulatniających się lub tym podobnych cieczy i/lub materiałów.
Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik.
3.1. Opis urządzenia

- Pojemniki wraz z pokrywkami
- Kranik spustowy wody
- Szklana ostonka ( dotyczy produktów: RC-BMG320H, RC-BMG320E, RC-BMG337, RC-BMG330, RC-BMG350, RC-BMG420H, RC-BMG420E, RC-BMG437, RC-BMG430, RC-BMG450)
- Przyłącze ½ BSPT (z tyłu urządzenia)
- Przycisk zapłonu
- Pokrętło regulacji temperatury
- Nóżki
3.2. Przygotowanie do pracy
UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA
Urządzenie należy ustawić w sposób zapewniający dobrą cyrkulację powietrza. Należy utrzymać minimalny odstęp 15 cm od każdej ściany urządzenia. Urządzenie należy zawsze użytkować na równej, stabilnej, czystej, ognioodpornej i suchej powierzchni i poza zasięgiem dzieci oraz osób ograniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych. Urządzenie należy ustawić w pomieszczeniach z właściwą wentylacją, aby uniknąć wydostawania się szkodliwych dla zdrowia substancji do otoczenia.
Przed pierwszym użyciem zdemontować wszystkie elementy i umyć je jak również umyć całe urządzenie.
Przed pierwszym użyciem należy umyć pojemniki GN.
MONTAŻ URZĄDZENIA
Przed pierwszym użyciem koniecznie należy przymocować do urządzenia nóżki. Przed instalacją należy zerwać plastikową folię z urządzenia.

UWAGA! Prace instalacyjne, konserwacyjne, przezbrojenie ze względu na rodzaj gazu i inne prace specjalistyczne powinny być wykonywane przez wykwalifikowanego technika, osobę, która posiada stosowne uprawnienia lub jest osobą upoważnioną przez producenta.
-
Przed podłączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy doprowadzony rodzaj gazu jest zgodny z rodzajem, do którego zostało przystosowane urządzenie.
-
Przed instalacją urządzenia, należy zainstalować zawór odcinający, za pomocą którego można odciąć dopływ gazu po zakończeniu pracy lub w sytuacjach awaryjnych. Zawór musi być umieszczony w miejscu łatwo dostępnym oraz w pobliżu urządzenia!
-
To urządzenie przystosowane jest do użytkowania wyłącznie z zaworem regulacyjnym niskiego ciśnienia.
-
Przyłącze ½ BSPT jest umieszczone z tyłu urządzenia.
-
Punkt pomiaru ciśnienia znajduje się z tyłu urządzenia.
-
Podłączyć przewód gazowy do przyłącza ½ BSPT. Podłączenie może zostać wykonane w sposób sztywny, za pomocą stalowej rury lub w sposób ruchomy, za pomocą elastycznego przewodu gazowego (długość elastycznego przewodu nie może przekroczyć 150cm).
-
Przed użyciem usunąć wszystkie folie ochronne.
-
Po wykonaniu podłączenia należy skontrolować szczelność przyłącza za pomocą specjalnego sprayu lub wody z mydłem.
3.3. Praca z urządzeniem
Napełnianie i opróżnianie zbiornika
Przed rozpoczęciem pracy, do zbiorników należy nalać wodę. Należy pamiętać, aby nie przekroczyć maksymalnego poziomu, który jest zaznaczony wewnątrz zbiornika. Następnie pojemniki należy umiejscowić w zbiornikach. Pojemniki mogą być wkładane zarówno z ciepłymi potrawami, jak również puste, do których potrawy można dodać już po ich umiejscowieniu w zbiornikach. Po zakończonej pracy należy wyłączyć urządzenie, poczekać aż ostygnie, a następnie wyjąć pojemniki, umyć je i osuszyć oraz wyłać wodę ze zbiornika i go osuszyć.
Włączanie palnika
- Nacisnąć pokrętło regulacji temperatury i obrócić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara do pozycji " ★
- Przytrzymać pokrętło w tej pozycji i drugą ręką nacisnąć czerwony przycisk zapłonu, aż do usłyszenia charakterystycznego dźwięku (kliknięcia).
- Należy obserwować przez otwory obserwacyjne znajdujące się w ostonie komory palnika, czy palnik zapalił się. Jeżeli palnik nie zapalił się w ciągu 10 sekund, należy przerwać zapalanie, obrócić pokrętło do pozycji „” i odczekać 10 minut. Po tym czasie spróbować ponownie.
UWAGA! Przy pierwszym użyciu lub po długim okresie nieużywania urządzenia, czas zapłonu znacznie się wydłuży.
- Gdy zapali się płomień, pokrętło należy przytrzymać jeszcze przez 7-10 sekund, ustawiając je w pozycji „”, a następnie powoli zwolnić.
- Jeżeli po zwolnieniu pokrętła płomień zniknie, należy obrócić pokrętło ponownie do pozycji „●” i odczekać 5 minut, po czym powtórzyć kroki 1-4.
- Ogień osiągnie największą moc, gdy pokrętło zostanie ustawione w pozycji „”

UWAGA! Podczas eksploatacji urządzenia nie wolno dotykać gorących elementów mi. W przeciwnym razie wysoka temperatura może spowodować poparzenia!
3.4. Czyszczenie i konserwacja
a) Do czyszczenia powierzchni należy stosować wyłącznie środki niezawierające substancji żrácych.
b) Do czyszczenia urządzenia wolno stosować tylko łagodne środki czyszczące przeznaczone do czyszczenia powierzchni mających styczność z żywnością.
c) Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy dobrze wysuszyć, zanim urządzenie zostanie ponownie użyte.
d) Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
e) Zabrania się spryskiwania urządzenia strumieniem wody lub zanurzania urządzenia w wodzie.
f) Należy pamiętać, aby przez otwory wentylacyjne znajdujące się w obudowie nie dostała się woda.
g) Otwory wentylacyjne należy czyścić pędzelkiem i sprężonym powietrzem.
h) Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia pod kątem jego sprawności technicznej oraz wszelkich uszkodzeń.
i) Do czyszczenia należy używać miękkiej, wilgotnej ściereczki.
j) Do czyszczenia nie wolno używać ostrych i/lub metalowych przedmiotów (np. drucianej szczotki lub metalowej łopatki) ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię materiału, z którego wykonane jest urządzenie.
k) Woda w zbiorniku musi być regularnie wymieniana. Po każdym dniu użytkowania, należy czyścić pojemniki, aby uniknąć rozwoju bakterii.
I) Jeśli urządzenie nie jest eksploatowane, należy zamknąć zawór dopływu gazu, aby nie doprowadzić do wypadku.
m) Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy użyć szmatki do wyczyszczenia powierzchni urządzenia, a następnie przechowywać je w dobrze wentylowanym miejscu.
n) Przewód gazowy, który jest pęknięty, przetarty, sparciały lub uszkodzony w inny sposób, należy niezwłocznie wymienić.
o) Przewód gazowy należy bezwzględnie wymieniać co dwa lata.
USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ.
Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu poprzez normalne odpady komunalne, lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym symbol, umieszczony na produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem.
Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub innym formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę naszego środowiska.
Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń udzieli Państwu lokalna administracja.
Rysunki:
URZĄDZENIA: RC-BMG320H/ RC-BMG320E/ RC-BMG337/ RC-BMG330/ RC-BMG350

text_image
995 33.5 33.5
text_image
410 85 285 349 540
Produkty elektryczne i elektroniczne po zakończeniu okresu eksploatacji wymagają segregacji i oddania ich do wyznaczonego punktu odbioru. Nie wolno wyrzucać produktów elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE obowiązującą w Unii Europejskiej, urządzenia elektryczne i elektroniczne wymagają segregacji i utylizacji w wyznaczonych miejscach. Dbając o prawidłową utylizację, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko, człowieka i otoczenie. Zgodnie z krajowym prawodawstwem, nieprawidłowe usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych może być karane!
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
e-mail: info@expondo.de






