CHARGER-C100W - Ładowarka do baterii i-TEC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CHARGER-C100W i-TEC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące CHARGER-C100W i-TEC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ładowarka do baterii w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CHARGER-C100W - i-TEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CHARGER-C100W marki i-TEC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARGER-C100W i-TEC
Instrukcje obsługi • Užívatel'ská príručka
• Vartotojo vadovas Handleiding • Användarhandbok • Guia do utilizador
PL Upewnij się, że uważnie przeczytałeś instrukcji obsługi. Szczegółowy podręcznik jest dostępny na naszej stronie internetowej www.i-tec.pro/pl/ w zakładce "Instrukcje, sterowniki". W razie jakichkolwiek problemów, skontaktuj się z naszym serwisem pod adresem: support@itecproduct.com
- USB-C Wbudowany kabel do ładowania

- Wskaźnik LED zasilania

text_image
3SPIS TREŚCI
- i-tec Uniwersalna ładowarka USB-C PD 3.0 100W
• Kabel zasilający AC (150 cm)
• Kabel zasilający USB-C (100 cm)
• Szybki start
SPECYFIKACJA
- Napięcie wejściowe AC 100-240 V, 50-60 Hz, maks. 1.8A
• Moc wyjściowa (maks.): 100 W - Wydajność: ponad 89
- Napięcie wyjściowe USB-C: DC 5V / 9V / 12V / 15V / 20V
- Prąd wyjściowy USB-C: maks. 5 A
- Ochrona przed: przeciążeniem prądowym, przepięciem, zwarciem i przegrzaniem.
• Wartości robocze: 0°C - 30°C
• Wilgotność względna: 5% - 90%
• Wymiary produktu: 162 x 45 x 30 mm
•Waga produktu: 310g
KORZYSTANIE Z ZASILACZA
Podłączanie uniwersalnego adaptera do urządzenia:
- Podłącz adapter do sieci 110/230 V za pomocą dostarczonego kabla.
- Podłącz kabel USB-C do portu USB-C produktu, który chcesz naładować.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE KORZYSTANIA ZE STACJI DOKUJĄCEJ • Ogólne instrukcje bezpieczeństwa
- Aby zapobiec uszkodzeniu komputera i zapewnić sobie bezpieczeństwo, należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa. O ile nie zaznaczono inaczej, wszystkie procedury w tym dokumencie zakładają, że użytkownik zapoznał się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa dostarczonymi wraz z komputerem. Umieść urządzenie na twardej, równej powierzchni. Pozostaw około 10 cm wolnej przestrzeni na wszystkich wentylowanych bokach, aby umożliwiać przepływ powietrza w celu zapewnienia prawidłowej wentylacji. Ograniczenie przepływu powietrza może spowodować uszkodzenie urządzenia lub pożar.
- Nie należy ustawiać urządzeń jedno na drugim ani umieszczać ich tak blisko siebie, aby były narażone na recyrkulację lub wstępnie ogrzane powietrze.
- Sprawdź, czy nic nie leży na kablach i czy kable są ułożone w taki sposób, aby nie można było się o nie potknąć ani na nie nadepnąć.
- Upewnij się, że wszystkie kable są podłączone do odpowiednich złączy. Niektóre złącza wyglądają podobnie i można je łatwo pomylić (na przykład nie należy podłączać kabla telefonicznego do złącza zasilania).
- Nie należy umieszczać urządzenia w zamkniętej szafce ściennej lub na miękkiej powierzchni z tkaniny, takiej jak łóżko, sofa lub dywan.
- Urządzenie należy trzymać z dala od źródeł ciepła.
- Urządzenie należy trzymać z dala od ekstremalnie wysokich lub niskich temperatur, aby mogło działać w swoim zakresie roboczym.
- Nie wolno wkładać żadnych przedmiotów do otworów wentylacyjnych lub otworów urządzenia. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować pożar lub porażenie prądem w wyniku zwarcia elementów wewnętrznych.
-
Nie używaj urządzenia w wilgotnym otoczeniu, np. w pobliżu wanny z hydromasażem, umywalki, basenu lub w wilgotnej piwnicy.
-
Podczas burzy nie należy używać urządzeń zasilanych z sieci. Urządzenia zasilane bateryjnie mogą być używane, jeśli wszystkie kable są odłączone.
- Unikać kontaktu płynów i żywności z urządzeniem.
- Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy odłączyć je od gniazdka elektrycznego. Urządzenie należy czyścić miękką szmatką zwilżoną wodą. Nie używaj produktów w płynie lub aerozolu, które mogą zawierać substancje łatwopalne.
- Aby uniknąć potencjalnego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, nie należy podłączać ani odłączać żadnych kabli, przeprowadzać konserwacji ani zmieniać konfiguracji sprzętu podczas burzy.
- Przed dotknięciem komponentów stacji dokującej należy uziemić się za pomocą bransoletki uziemiającej lub regularnie dotykać niepomalowanej metalowej powierzchni, takiej jak metalowa część z tyłu komputera. Podczas pracy należy regularnie dotykać niepomalowanej metalowej powierzchni, aby usunąć ładunki elektrostatyczne, które mogłyby uszkodzić wewnętrzne komponenty.
- Podczas odłączania kabla należy pociągnąć za złącze lub uchwyt, a nie za sam kabel. Niektóre kable mają złącza z zatrzaskami lub śrubami, które należy poluzować przed odłączeniem kabla. Podczas odłączania kabli należy trzymać je prosto, aby uniknąć wygięcia styków. Podczas podłączania kabli należy upewnić się, że porty i złącza są prawidłowo obrócone i wyrównane.
- Ogólne instrukcje bezpieczeństwa dotyczące zasilania
- Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka elektrycznego należy sprawdzić napięcie znamionowe i upewnić się, że wymagane napięcie i częstotliwość odpowiadają dostępnemu źródłu zasilania.
- Upewnić się, że komputer, monitor i podłączone urządzenia mają odpowiednią moc znamionową do pracy z podłączonym zasilaczem w danym obszarze.
- Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, nie należy podłączać go do gniazdka elektrycznego.
- Aby uniknąć porażenia prądem, przewody zasilające urządzenia należy podłączać do prawidłowo uziemionych gniazdek elektrycznych. Jeśli urządzenie jest wyposażone w przewód zasilający z trzema bolcami, nie należy używać przejściówek, które pomijają funkcję uziemienia, ani usuwać elementu uziemiającego z wtyczki lub przejściówki.
- W przypadku korzystania z przedłużacza należy upewnić się, że łączna moc znamionowa podłączonych do niego produktów nie przekracza prądu znamionowego przedłużacza.
- Jeśli konieczne jest użycie przedłużacza lub rozgałęźnika, należy upewnić się, że przedłużacz lub rozgałęźnik jest podłączony do gniazda zasilania, a nie do innego przedłużacza lub rozgałęźnika. Przedłużacz lub rozgałęźnik musi być przeznaczony do wtyczek z uziemieniem i podłączony do uziemionego gniazdka.
• W przypadku korzystania z rozgałęźnika z wieloma gniazdami należy zachować ostrożność podczas podłączania przewodu zasilającego do rozgałęźnika. Niektóre rozgałęźniki mogą umożliwiać nieprawidłowe podłączenie wtyczki. Nieprawidłowe podłączenie wtyczki zasilania może spowodować trwałe uszkodzenie sprzętu, a także ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub pożaru. Należy upewnić się, że końcówka uziemiająca wtyczki zasilania jest włóżona do styku uziemiającego rozgałęźnika. -
Podczas odłączania urządzenia od gniazda zasilania należy ciągnąć za wtyczkę, a nie za kabel.
-
Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego przez firmę i-tec technologies s.r.o. za-twierdzonego do użytku z tym urządzeniem. Użycie innego zasilacza może spowodować pożar lub wybuch.
- Jeśli używasz zasilacza do zasilania komputera lub ładowania baterii, umieść go w wentylowanym miejscu, np. na biurku lub na podłodze. Nie należy przykrywać zasilacza papierem lub innymi przedmiotami, które mogą zmniejszyć chłodzenie. Nie należy używać zasilacza w futerale.
- Zasilacz może się nagrzewać podczas normalnej pracy stacji dokującej lub komputera.
- Należy zachować ostrożność podczas obsługi adaptera w trakcie lub bezpośrednio po jego użyciu.
- Zalecamy umieszczenie adaptera na podłodze lub stole tak, aby wskaźnik świetlny był widoczny. W ten sposób od razu będzie wiadomo, kiedy adapter wyłączy się z powodu czynników zewnętrznych. Jeśli z jakiegoś powodu zielona dioda zgaśnie, odłącz przewód zasilający od gniazdka na 10 sekund, a następnie podłącz go ponownie.
- Nigdy nie używaj zasilacza, który wykazuje oznaki uszkodzenia lub nadmiernego zużycia
CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA
Dostępne na naszej stronie internetowej www.i-tec.pro w sekcji "FAQ" dla tego produktu.
SŁOWNIK POJĘĆ
Interfejs / port / złącze / wejście / gniazdo - miejsce, w którym dwa urządzenia są fizycznie połączone.
Kontroler - element półprzewodnikowy (zwany chipsetem) w notebooku/tablecie, który zapewnia działanie niektórych z portów.
Thunderbolt™ - to szybki interfejs sprzętowy, który umożliwia podłączanie urządzeń (peryferiów) do komputera za pośrednictwem magistrali rozszerzeń. Thunderbolt łączy PCI-Express i DisplayPort w szeregowy interfejs danych. Umożliwia połączenie łań-cuchowe do 6 dodatkowych urządzeń Thunderbolt™, z szybkością transferu Thunderbolt™ 3/4 do 40 Gbit/s.
USB-C / USB Type-C / USB4 / Thunderbolt™ 3/4 - to symetryczne złącze umożliwia szybsze ładowanie, zasilanie, podwójną rolę (nie tylko hosta, ale także gościa), obsługę alternatywnych trybów - Alt Mode (DisplayPort, MHL, Thunderbolt 3, Power Delivery) i powiadamianie o błędach za pomocą urządzenia Billboard.
USB-C Power Delivery (USB-C PD) - opcjonalna funkcja złącza USB-C. Złącze z tą obsługą Może zarówno ładować, jak i być ładowana, i obsługuje obciążenia od 10 W do 240 W.
USB 3.2 / 3.1 / 3.0 / 2.0 - standard interfejsu / portu USB do podłączania różnych urządzeń USB do stacji dokującej lub adaptera można podłączyć różne urządzenia USB za pomocą interfejsu USB typu A. Port USB typu B służy do podłączenia stacji dokującej lub adaptera do laptopa/tabletu.
HDMI/Display Port - standard cyfrowego interfejsu graficznego/portu używanego do podłączania monitorów i innych graficznych urządzeń wyświetlających.
LAN (Local Area Network) - sieć lokalna, obecnie najbardziej rozpowszechniona jest tzw. sieć Ethernet, która jest wykorzystywana przez Stacja dokująca osiąga teoretyczną prędkość transferu do 2,5 Gbit/s.
Audio - termin oznaczający wejście audio (mikrofon) lub urządzenie wyjściowe (słuchawki/głośniki).
POPIS
Zadná strana:
- Napájací vstup

To urządzenie oznakowane jest specjalnym symbolem odzysku. Pookresie użytkowania trzeba je zwrócić do odpowiedniego punktu zbiórki i nie wolno umiestczać go razem z nieposortowanymi odpadami. Takie działanie przyniese korzyść dla środowiska. (Tylko w Unii Europejskiej)
LIETUVIU
My deklarujemy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że wyżej wymieniony produkt jest zgodny z następującymi dyrekty wami Unii Europejskiej:
EMS (For EMC, Für EMC, Pour la CEM, Para EMC, Per la compatibilità elettromagnetica, Pro EMC, Pre EMC, Dla Kompatybilności elektromagnetycznej, Skirtas EMC, Voor EMC):
EN 55032:2015+A11:2020; EN 55035:2017+A11:2020;
EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021; EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021
For Electrical Safety, Für die elektrische Sicherheit, Pour la sécurité électrique, Para la seguridad eléctrica, Per la sicurezza elettrica, Pro Elektrickou bezpečnost, pre Elektrickú bezpečnost, dla Bezpieczeństwa, Elektros saugai, Voor elektrische veiligheid, För elsäkerhet, Para segurança eléctrica:
EN 62368-1:2014+A11:2017
RoHS:
2011/65/EU; EU 2015/863
and it is safety under conditions of standard application / und ist sicher bei standardmäßiger Nuttzung / et c'est la sécurité dans des conditions d'application standard / y es seguridad bajo condiciones de aplicación estándar / ed è sicuro in condizioni d'uso normali / a je bezpečný za podmínek obvyklého použití / a je bezpečný za podmienok obvyklého použitia / oraz jest produktem bezpiecznym przy standardowym wykorzystywaniu / ir naudojant įprastomis sąlygomis yra saugus /en is veilig onder de omstandigheden van normaal gebruik / och det är säkerhet under förhållanden med standardtillämpning. / e é a segurança em condições de aplicação normal.
Signed for and on behalf of: / Unterzeichnet für und im Namen von: / Signé pour et au nom de: / Firmado por y en nombre de: / Firmato in nome e per conto di: / Podepsáno za a jménem: / Podpísané za a v mene: / Podpisano w imieniu i na rzecz: / Pasirašyta už ir vardu: / Ondertekend voor en namens: / Undertecknat för och på uppdrag av: / Assinado por e em nome de:

Ostrava 16.01.2024

text_image
###Ing. Lumír Kraina
Executive Name and Signature, Geschäftsführer, Exécutif et signature, Nombre y firma del gerente, Amministratore, Jednatel, Konatel, Nazwisko osoby upowaznionej, Vadovas, Zaakvoerder, Chefens namn och underskrift, Nome e assinatura do executivo