Graphite 59G891 - Piła

59G891 - Piła Graphite - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 59G891 Graphite w formacie PDF.

📄 52 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Graphite 59G891 - page 4
Zobacz instrukcję : Français FR Български BG Čeština CS Ελληνικά EL Magyar HU Polski PL

Pytania użytkowników dotyczące 59G891 Graphite

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 59G891 - Graphite i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 59G891 marki Graphite.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 59G891 Graphite

Sprawdź dostępność części zamiennych do tego produktu

skanując kod QR lub wchodząc na gtxservice.pl

Graphite 59G891 - 1

* Części zamienne do tego produktu kupisz w gtxservice.pl przez min. 10 lat od jego zakupu. Sklep gtxservice.pl realizuje min. 95% zamówień w skali roku.

A
Graphite 59G891 - 2

text_image 1 2 2 17 6 15 8 16 11 12 3 13 14 5 4 10 3 9 7 2 2 1

B
Graphite 59G891 - 3

Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi, stosować się do ostrzeżeń i warunków bezpieczeństwa w niej zawartych. Urządzenie zostało zaprojektowane do bezpiecznej pracy. Niemniej jednak: instalacja, konserwacja i obsługa urządzenia może być niebezpieczna.

Przestrzeganie poniższych procedur zmniejsza ryzyko wystąpienia pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała oraz skróci czas instalacji urządzenia

PRZECZYTAJ UWAŻNIE INSTRUKCJĘ UŻYTKOWNIKA W CELU ZAZNAJOMIENIA SIĘ Z URZĄDZENIEM ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ NA PRZYSZOŚĆ.

Szczegółowe warunki bezpieczeństwa użytkowania pilarek do cięcia płytek ceramicznych

  • Napięcie sieci zasilającej musi być zgodne z wartością podaną na tabliczce znamionowej pilarki
  • Pilarkę można podłączyć tylko do instalacji elektrycznej wyposażonej w zabezpieczenie różnicowopрядowe, które przerwie zasilanie, jeżeli prąd upływu przekroczy 30mA w czasie krótszym niż 30ms.
  • Pracując na zewnątrz budynku do zasilania pilarki należy stosować wyłącznie przewody przedłużające przeznaczone do prac zewnętrznych.
  • W czasie pracy pilarką należy bezwzględnie przestrzegać obowiązujące przepisy dotyczące bezpieczeństwa i higieny pracy.
  • Upewnić się czy kierunek obrotu tarczy tnącej zgadza się z zaznaczonym kierunkiem obrotów silnika pilarki.
  • Tarcza tnąca pilarki po zamontowaniu powinna mieć pełną swobodę ruchu obrotowego.
  • Zawsze należy stosować gogle przeciwodpryskowe, ochronniki słuchu, maskę przeciwpyłową.

- W czasie pracy należy mieć odpowiedni ubiór! Luźne elementy odzieży lub biżuteria mogą zostać pochwycone przez obracającą się tarczę tnącą.

- Przed wszelkimi regulacjami, pomiarami, czynnościami związanymi z czyszczeniem usuwaniem zakleszczonych kawałków ceramiki, trzeba zawsze wyłączyć pilarkę wyłącznikiem, oraz odłączyć od zasilania przez wyjęcie wtyczki przewodu z gniazdka zasilania!

- Po zakończeniu jakichkolwiek czynności naprawczych czy obsługowych przed uruchomieniem pilarki należy zamontować wszelkie osłony i elementy zabezpieczające.

- Nie należy podejmować pracy pilarką stołową, gdy jest się zmęczonym lub pod wpływem działania leków.

- Jest rzeczą niezbędną, aby wszystkie osoby obsługujące pilarkę zostały odpowiednio przeszkolone w zakresie obsługi, użytkowania i regulacji.

- Uszkodzone elementy zabezpieczające należy bezzwłocznie wymienić.

- Nigdy nie wolno przeciązać pilarki doprowadzając do znacznego zwolnienia obrotów tarczy tnącej.

- Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości. Przed przystąpieniem do pracy należy uprzątnąć odpady lub niepotrzebne przedmioty.

- W miejscu pracy pilarki nie powinny znajdować się osoby postronne.

- Miejsce pracy powinno być dobrze oświetlone.

- Nie wolno rozpraszać uwagi osoby pracującej pilarką.

- Po wyłączeniu silnika wyłącznikiem nigdy nie wolno próbować zatrzymywać tarczy tnącej wywierając na nią nacisk boczny.

- Uszkodzoną tarczę tnącą należy bezzwłocznie wymienić.

- Nigdy nie wolno stosować tarcz tnących o parametrach innych niż podanych w niniejszej instrukcji.

- Nigdy nie wolno podejmować próby demontażu elementów zabezpieczających pilarki lub ich odłączenia.

- W przypadku potrzeby przerwania pracy, należy dokończyć wykonywaną operację cięcia i wyłączyć pilarkę.

- Jeśli zachodzi potrzeba zakończenia i opuszczenia miejsca pracy należy wyłączyć pilarkę wyłącznikiem i odłączyć ją od zasilania przez wyjęcie wtyczki przewodu z gniazdka zasilania.

  • Przed przystąpieniem do pracy należy skontrolować stan techniczny pilarki stołowej
  • czy wszystkie elementy zabezpieczające są sprawne i działają zgodnie z ich przeznaczeniem?
  • czy śruby i inne elementy mocujące nie poluzowały się?
  • czy usunięto klucze nastawcze?
  • Zawsze należy upewnić się czy materiał obrabiany przylega całą powierzchnią do stołu roboczego pilarki.
  • Nigdy nie wolno równocześnie przecinać kilku kawałków materiału.
  • Nie odłącać pilarki stołowej od gniazdka zasilania ciągnąc za przewód. Chronić przewód zasilający przed nadmiernym ciepłem, olejem i ostrymi krawędziami.
  • W czasie pracy pilarką należy przyjąć pozycję stojącą zapewniającą równowagę.
  • Wszystkie elementy pilarki muszą być odpowiednio umocowane.
  • Naprawy pilarki powinny być wykonywane wyłącznie przez osobę wykwalifikowaną w autoryzowanym warsztacie serwisowym, przy zastosowaniu oryginalnych części zamiennych.
  • Pilarką nie wolno dokonywać cięcia profilowego.
  • Przy przenoszeniu pilarki należy chwytać wyłącznie za uchwyty transportowe, nie wolno chwytać za osłony elementów pilarki.

PIKTOGRAMY I OSTRZEŻENIA

Graphite 59G891 - PIKTOGRAMY I OSTRZEŻENIA - 1
1

Graphite 59G891 - PIKTOGRAMY I OSTRZEŻENIA - 2
2

Graphite 59G891 - PIKTOGRAMY I OSTRZEŻENIA - 3
3

Graphite 59G891 - PIKTOGRAMY I OSTRZEŻENIA - 4
4

Graphite 59G891 - PIKTOGRAMY I OSTRZEŻENIA - 5
5

Graphite 59G891 - PIKTOGRAMY I OSTRZEŻENIA - 6
6

Graphite 59G891 - PIKTOGRAMY I OSTRZEŻENIA - 7
7

Graphite 59G891 - PIKTOGRAMY I OSTRZEŻENIA - 8
8

  1. Przeczytaj instrukcję obsługi, przestrzegaj ostrzeżeń i warunków bezpieczeństwa w niej zawartych!
  2. UWAGA! Zachowaj szczególne środki ostrożności! Ryzyko obcięcia
  3. Stosować ochraniacze słuchu
  4. Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych lub naprawczych odłącz od źródła zasilania
  5. Stosować ochraniacze słuchu
  6. Stosować okulary ochronne
  7. Stosować rękawice ochronne
  8. Nie dopuszczać dzieci do narzędzi

OPIS ELEMENTÓW GRAFICZNYCH

Poniższa numeracja odnosi się do elementów urządzenia przedstawionych na stronach graficznych niniejszej instrukcji.

OznaczenieOpis
1Nogi przecinarki
2Pokrętła mocujące nogi
3Blokada długości cięcia
4Błat roboczy
5Prowadnica
6Głowica tnąca
7Przewód zasilający
8Wtyczka z zabezpieczeniem RCD
9Osłona przewodu zasilającego oraz rurki z wodą
10Rurka doprowadzająca wodę
11Blokada regulacji kąta cięcia ukosowego
12Włącznik elektromagnetyczny
12aWłączenie urządzenia
12bWyłączenie urządzenia
13Uchwyt mechanizmu posuwu
14Osłona tarczy
15Tarcza tnąca
16Podstawa ze zbiornikiem na wodę
17Listwa oporową ciętego materiału
18Pompka cyrkulacji wody
19Wskaźnik ustawienia kąta cięcia ukosowego
20Kątomierz do cięcia wzdłużonego

* Mogą wystąpić różnice między grafiką a rzeczywistym produktem

BUDOWA I ZASTOSOWANIE

Pilarka stołowa do glazury przeznaczona jest do przecinania na mokro płytek ceramicznych lub materiałów podobnych, o rozmiarach

odpowiednich do wielkości samej pilarki. Niedozwolone jest stosowanie pilarki do cięcia drewna lub metalu. Do pracy pilarką należy stosować wyłącznie tarcze tnące przeznaczone dla tego typu urządzenia. Pilarka została zaprojektowana do wszelkich prac z zakresu samodzielnej działalności amatorskiej (majsterkowanie).

Nie wolno używać urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.

PRACA URZĄDZENIEM

UWAGA! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności regulacyjnych przy przecinarce należy upewnić się, że została ona odłączona od sieci zasilającej.

UWAGA! Napięcie sieci musi odpowiadać wielkości napięcia podanego na tabliczce znamionowej przecinarki. Przecinarkę można włączać tylko wtedy, gdy materiał przewidziany do cięcia jest odsunięty od tarczy tnącej.

PRZYGOTOWANIE DO PRACY

Przecinarka do glazury dostarczana jest w stanie rozmontowanym. Należy wyjąć elementy z opakowania i dokonać jej montażu.

  • Należy przymocować nogi rys. A1do podstawy rys. A16 i zabezpieczyć za pomocą śrub (w wyposażeniu)
  • Umieścić głowicę z blatem roboczym w podstawie zwracając uwagę, aby pompa wodna rys. C18 była zamocowana w odpowiednim miejscu podstawy (jeśli zachodzi potrzeba należy nasunąć przewód wodny na króciec pompy cyrkulacyjnej).
  • Zamontować pokrętła blokady ogranicznika długości cięcia rys. A3.
    • Zamontować uchwyt głowicy
  • Odkręcić śrubę blokady głowicy
  • Połączyć kątomierz nastawny z listwą oporową rys. A17za pomocą śruby (kątomierz nastawny może być montowany po obu stronach stołu roboczego).
  • Upewnij się że wszystkie zmontowane elementy są zamocowane poprawnie i mocno aby nie poruszały się w czasie pracy zwiększając ryzyko użytkownika w czasie pracy.

UWAGA! Przed przystąpieniem do zasadniczej pracy należy po złożeniu uruchomić pilarkę aby, upewnić się że wszystkie elementy są zamocowane właściwie.

UWAGA! Przed rozpoczęciem użytkowania przecinarki należy odkręcić śrubę blokady głowicy. W przeciwnym razie nie da się przesuwać głowicy wraz z tarczą tnącą. W czasie cięcia pompa wodna powinna być zanurzona w wodzie.

WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE

Włączanie - wcisnąć przycisk I włącznika rys. B12a.

Wyłączanie - wcisnąć przycisk O włącznika rys. B12b.

Wtyczka przewodu zasilającego przecinarki wyposażona jest w zabezpieczenie różnicowoprądowe. Przed uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić poprawność działania zabezpieczenia różnicowo-prądowego.

  • Włożyć wtyczkę do gniazda zasilającego.
  • Wcisnąć przycisk „Reset” – kontrolka zasilania przesłoni się na czerwono.
  • Uruchomić przecinarkę.
  • Wcisnąć przycisk „Test” - kontrolka przesłoni się na czarno a przecinarka wyłączy się.
  • Ponownie wcisnąć przycisk „Reset” i podjąć pracę.
  • W przypadku nieprawidłowego działania zabezpieczenia różnicowo-prądowego (innego niż opisano wyżej) bezwzględnie należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda sieciowego i skierować urządzenie do naprawy w autoryzowanym serwisie.

CIECIE

Pompa wodna, przewód zasilający i wąż doprowadzający wodę nie mogą znajdować się w obszarze cięcia. Przed rozpoczęciem cięcia tarcza tnąca musi osiągnąć maksymalną prędkość obrotową. Odczekać aż strumień wody chłodzącej dotrze do tarczy tnącej.

Podstawa kątomierza nastawnego spełnia funkcję listwy oporowej wzdłużnej.

  • Ustawić kątomierzem nastawnym rys. C20 kątem 0° i dokręcić pokrętło blokady kątomierza nastawnego.
  • Ustawić kątomierz nastawny na właściwy wymiar korzystając z podziałki umieszczonej na listwie oporowej.
  • Dosunąć płytkę ceramiczną do listwy oporowej i podstawy kątomierza nastawnego rys. C20.
  • Uruchomić przecinarkę wciskając przycisk „I” włącznika rys. B12a i odczekać, aż woda dojdzie do tarczy tnącej.
  • Wykonać cięcie przesuwając powoli i równomiernie głowicę rys. A6 trzymając ręką za uchwyt rys. A13. Należy przytrzymywać płytkę

ceramiczną (najlepiej za pomocą elementu do przytrzymywania płytek) przed możliwością przesuwu uważając przy tym, aby nie doznać uszkodzenia ciała.

  • Wyłączyć przecinarkę wciskając przycisk „O” włącznika rys. B12b.
  • Zawsze należy przesuwać głowicę przecinarki na tyle daleko, aby cięcie można było wykonać w całości. Wyłączyć przecinarkę i odczekać aż tarcza tnąca zatrzyma się i dopiero wówczas usunąć odcięte kawałki materiału.

CIECIE POD KATEM

  • Wybrać i ustawić odpowiedni kąt przecinania na kątomierzu nastawnym
  • Umieścić płytkę ceramiczną opierając o listwę oporową rys. C17 i podstawę kątomierza nastawnego rys..
  • Wykonać cięcie w sposób jak opisano powyżej.

CIECIE UKOSOWE

  • Poluzować pokrętła blokady ukosu rys. A11 po obu stronach urządzenia.
  • Pochylić głowicę pod odpowiednim kątem (wartość ustawionego kąta można odczytać na podziałce rys. B19.
  • Dokręcić pokrętła blokady ukosu rys. A11.
  • Wykonać cięcie w sposób jak opisano powyżej.

KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z instalowaniem, regulacją, naprawą, lub obsługą należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka sieciowego.

WYMIANA TARCZY TNĄCEJ

  • Zdemontować osłone tarczy tnącej rys. C14 odkręcając wkręty mocujące.
  • Za pomocą kluczy specjalnych (w wyposażeniu) odkręcić nakrętkę mocującą tarczę tnącą rys. C15.

Ważne! Nakrętkę należy odkręcać zgodnie z kierunkiem obrotu tarczy tnącej (gwint lewoskrętny).

  • Zdemontować zewnętrzna podkładkę kołnierzową.
  • Zdjąć tarczę tnacą rys. C14 z walką wrzeciona.
  • Ustawić nową tarczę tnącą w położeniu, w którym będzie pełna zgodność umieszczonej na niej strzałki z kierunkiem pokazywanym przez strzałkę umieszczoną na osłonie tarczy tnącej rys. C15.
  • Oczyścić powierzchnie wałka wrzeciona i podkładki kołnierzowe.
  • Zamontować nową tarczę tnącą (postępując w kolejności odwrotnej do procesu jej demontażu) i dokręcić nakrętkę mocującą tarczę tnącą.
  • Zamontować osłone tarczy tnącej rys. C14, za pomocą wkrętów.
  • Pokręcić ręką tarczę tnącą, aby sprawdzić czy ma ona pełną swobodę ruchu.
  • Podłączyć pilarkę do sieci i uruchomić, zezwalając jej na pracę z pełną prędkością obrotową przez parę minut.

Zwrócić uwagę na zachowanie właściwego kierunku obrotu tarczy tnącej. Kierunek obrotu wrzeciona urządzenia pokazuje strzałka na obudowie pilarki.

CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE

  • Po zakończeniu pracy starannie usunąć wszelkie kawałki materiału i pył ze stołu roboczego oraz obszaru wokół tarczy tnącej i jej osłon
  • Pilarkę najlepiej czyścić kawałkiem tkaniny lub pędzlem.
  • Do czyszczenia pilarki nie należy stosować chemicznych środków czyszczących.
  • Spuścić wodę z podstawy do odpowiedniego pojemnika wyjmując korek spustowy
  • Regularnie czyścić z zabrudzeń podstawę i pompę wodną.
  • Należy utrzymywać w stanie drożności szczeliny wentylacyjne silnika.
  • Regularnie sprawdzać dokręcenie wszystkich śrub i wkrętów mocujących. W czasie pracy mogą one z czasem ulec poluzowaniu.
  • Pilarkę zawsze należy przechowywać w miejscu suchym, niedostępnym dla dzieci.
Dane znamionowe
Napięcie zasilania230 V
Częstotliwość zasilania50 Hz
Moc znamionowa1200 W
Prędkość obrotowa tarczy (bez obciążenia)n0: 2950 min-1
Rodzaj pracyS2: 10 min
Zasięg posuwu głowicy tnącej920 mm
Wymiary stołu roboczego1190 mm x 394 mm
Maksymalna wysokość cięcia (kąt 90°/ kąt 45°)43 mm / 37 mm
Srednica zewnętrzna tarczy tnącej230 mm
Średnica wewnętrzna tarczy tnącej25,4 mm
Klasa ochronnościI
Stopień ochrony IPIP54
Masa31 kg
Rok produkcji
59G891 oznacza zarówno typ oraz określenie maszyny

DANE DOTYCZĄCE HAŁASU I DRGAŃ

OCHRONA ŚRODOWISKA

Graphite 59G891 - OCHRONA ŚRODOWISKA - 1

Produktów zasilanych elektrycznie nie należy wyrzucać wraz z domowymi odpadkami, lecz oddać je do utylizacji w odpowiednich zakładach. Informacji na temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu lub miejscowe władze. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje nieobojętne dla środowiska naturalnego. Sprzęt nie podd recyklingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla środowiska i zdrow ludzi.

„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa z siedzibą w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „Grupa Topex”) informuje, iż wszelkie prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji (dalej: „Instrukcja”), w tym m.in. jej tekstu, zamieszczonych fotografii, schematów, rysunków, a także jej kompozycji, należą wyłącznie do Grupy Topex i podlegają ochronie prawnej zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego 1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U. 2006 Nr 90 Poz 631 z późn. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie, publikowanie, modyfikowanie w celach komercyjnych całości Instrukcji jak i poszczególnych jej elementów, bez zgody Grupy Topex wyrażonej na piśmie, jest surowo zabronione i może spowodować pociągnięcie do odpowiedzialności cywilnej i karnej.

GWARANCJA | SERWIS

Warunki gwarancji oraz opis postępowania w przypadku reklamacji zawarte są w załączonej Karcie Gwarancyjnej.

Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k. ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warszawa e-mail bok@gtxservice.com

Sieć Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych dostępna na platformie internetowej gtxservice.pl

Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.pl

Graphite 59G891 - Warunki gwarancji oraz opis postępowania w przypadku reklamacji zawarte są w załączonej Karcie Gwarancyjnej. - 1

Deklaracja zgodności WE

Producent: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa

Wyrób: Przecinarka do glazury

Model: 59G891

Nazwa handlowa: GRAPHITE

Numer seryjny: 00001 ÷ 99999

Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta.

Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami:

Dyrektywa Maszynowa 2006/42/WE

Dyrektywa o Kompatybilności Elektromagnetycznej 2014/30/UE

Dyrektywa RoHS 2011/65/UE zmieniona Dyrektywą 2015/863/UE Oraz spełnia wymagania norm:

EN 61029-1:2009/A11:2010; EN 12418:2000/A1:2009;

EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021; EN IEC 61000-3-

2:2019/A1:2021; EN 61000-3-3:2013/A2:2021; EN IEC 63000:2018

Deklaracja ta odnosi się wyłącznie do maszyny w stanie, w jakim została wprowadzona do obrotu i nie obejmuje części składowych dodanych przez użytkownika końcowego lub przeprowadzonych przez niego późniejszych działań.

Nazwisko i adres osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w UE upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej:

Podpisano w imieniu:

Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k.

Ul. Pograniczna 2/4

02-285 Warszawa

Graphite 59G891 - Dyrektywa o Kompatybilności Elektromagnetycznej 2014/30/UE - 1

Paweł Kowalski

Pełnomocnik ds. jakości firmy GRUPA TOPEX

Warszawa, 2022-09-21

EN

2/4 Pograniczna Street

02-285 Warsaw

Graphite 59G891 - EN - 1

Paweł Kowalski

Hersteller: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa

Produkt: Fliesenschneider

Modell: 59G891

Handelsname: GRAPHITE

2/4 Pograniczna Straße

02-285 Warschau

Graphite 59G891 - EN - 2

Paweł Kowalski

Gyártó: Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa

Termék: Cserépvágó

Modell: 59G891

2/4 Pograniczna utca

02-285 Varsó

Graphite 59G891 - EN - 3

Paweł Kowalski

Výrobce: Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa

Ulice Pograniczna 2/4

02-285 Varšava

Graphite 59G891 - EN - 4

Paweł Kowalski

Výrobca: Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa

Ulica Pograniczna 2/4

02-285 Varšava

Graphite 59G891 - EN - 5

Paweł Kowalski

Ulica Pograniczna 2/4

02-285 Varšava

Graphite 59G891 - EN - 6

Paweł Kowalski

TOPEX GROUP pooblaščenec za kakovost

Varšava, 2022-09-21

LT

VERTIMO (NAUDOTOJO) VADOVAS

Gamintojas: Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa

Pograniczna gatvé 2/4

02-285 Varšuva

Graphite 59G891 - EN - 7

Paweł Kowalski

Rażotājs: Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa

Pograniczna iela 2/4

02-285 Varšava

Graphite 59G891 - EN - 8

Paweł Kowalski

TOPEX GROUP kvalitātes specialists

Varšava, 2022-09-21

EE TÖLKIMISE (KASUTAJA) KÄSIRAAMAT Plaatide lõikamise masin : 59G891

MÄRKUS: ENNE SEADME KASUTAMIST LUGEGE KÄESOLEV KASUTUSJUHEND HOOLIKALT LÄBI JA SÄILITAGE SEE EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS. ISIKUD, KES EI OLE KASUTUSJUHENDIT LUGENUD, EI TOHI TEOSTADA SEADME KOKKUPANEKUT, SEADISTAMIST EGA KASUTAMIST.

KONKREETSED OHUTUSNÕUDED

MÄRKUS!

Tootja: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285

Warszawa: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285

Warszawa

2/4 Pograniczna tänav

02-285 Varssavi

Graphite 59G891 - MÄRKUS! - 1

Paweł Kowalski

TOPEX GROUP Kvaliteediametnik

Varssavi, 2022-09-21

BG ПРЕВОД (РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ) Машина за рязане на плочки : 59G891

Ulica Pograniczna 2/4

02-285 Varšava

Graphite 59G891 - BG ПРЕВОД (РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ) Машина за рязане на плочки : 59G891 - 1

Paweł Kowalski

2/4 ođóç Pograniczna

02-285 Βαρσοβία

Graphite 59G891 - BG ПРЕВОД (РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ) Машина за рязане на плочки : 59G891 - 2

Paweł Kowalski

Fabricante: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa

Calle Pograniczna 2/4

02-285 Varsovia

Graphite 59G891 - BG ПРЕВОД (РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ) Машина за рязане на плочки : 59G891 - 3

Paweł Kowalski

Fabrikant: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa

2/4 Pograniczna Straat

02-285 Warschau

Graphite 59G891 - BG ПРЕВОД (РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ) Машина за рязане на плочки : 59G891 - 4

Paweł Kowalski

2/4, rue Pograniczna

02-285 Varsovie

Graphite 59G891 - BG ПРЕВОД (РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ) Машина за рязане на плочки : 59G891 - 5

Paweł Kowalski

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Graphite

Model : 59G891

Kategoria : Piła