Toulouse - Urządzenie do masażu Physa - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Toulouse Physa w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Toulouse Physa
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Urządzenie do masażu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Toulouse - Physa i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Toulouse marki Physa.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Toulouse Physa
| Opis parametru Wartość parametru | |||
| Nazwa produktu | SKŁADANE ŁÓZKODO MASAZU | ||
| Model | PHYSAMARSEILLEWHITE | PHYSAMARSEILLEBLACK | |
| Maksymalne obdżenie [kg] | 227 | ||
| Zakres regulacji wysokości stolu [mm] | 600-850 | ||
| Wymiary [mm] 1850x600x600-850 | |||
| Ciczar [kg] 14,3 | |||
| Nazwa produktu | SKŁADANE ŁÓZKODO MASAZU | ||
| Model | PHYSAMARSEILLEBEIGE | PHYSAMARSEILLERED | PHYSAMARSEILLEBLUE |
| Maksymalne obdżenie [kg] | 227 | ||
| Zakres regulacji wysokości stolu [mm] | 600-880 | ||
| Wymiary [mm] | 2070x810x880 | 2080x805x880 | 2080x815x880 |
| Ciczar [kg] 14,7 14,5 14,6 | |||
| Nazwa produktu | SKŁADANE ŁÓZKODO MASAZU | ||
| Model | PHYSATOULUSEWHITE | PHYSATOULUSEBLACK | |
| Maksymalne obdżenie [kg] | 227 | ||
| Zakres regulacji wysokości stolu [mm] | 630-860 | ||
| Wymiary [mm] 1850x600x630-860 | |||
| Ciczar [kg] 12,2 | |||
| Nazwa produktu | SKŁADANE ŁÓZKODO MASAZU | ||
| Model | PHYSATOULOUSEBEIGE | PHYSATOULOUSERED | PHYSATOULOUSEBLUE |
| Maksymalne obdżenie [kg] | 227 | ||
| Zakres regulacji wysokości stolu [mm] | 630-880 | ||
| Wymiary [mm] | 2060x810x880 | 2080x810x889 | 2080x815x840 |
| Ciczar [kg] 12,6 12,5 12,3 | |||
| Nazwa produktu | SKŁADANE ŁÓZKODO MASAZU | ||
| Model | PHYSAMONTPELLIERWHITE | PHYSAMONTPELLIERBLACK | |
| Maksymalne obciążenie [kg] | 130 | ||
| Wymiary oparcia klątki pierskowej [mm] | 230x270x65 | ||
| Wymiary sedziska [mm] | 390x220x60 | ||
| Wymiary półki przedniej pod ramiona [mm] | 360x220x50 | ||
| Wymiary podkolannika [mm] | 470x170x40 | ||
| Wymiary po złożeniu [mm] | 1000x230x470 | ||
| Wymiary [mm] / 720x470 x 1150-1350 | |||
| Cieżar [kg] B.7 | |||
| Nazwa produktu | SKŁADANE ŁÓZKODO MASAZU | ||
| Model | PHYSAMONTPELLIER BEIGE | PHYSAMONTPELLIER RED | PHYSAMONTPELLIER BLUE |
| Maksymalne obciążenie [kg] | 130 | ||
| Wymiary oparcia klątki pierskowej [mm] | 230x290x65 | ||
| Wymiary siedziska [mm] | 390x220x60 | ||
| Wymiary półki przedniej pod ramiona [mm] | 360x220x50 | ||
| Wymiary podkolannika [mm] | 470x170x40 | ||
| Wymiary po złożeniu [mm] | 1000x230x4?0 | ||
| Wymiary [mm] | 730x480x1200-1350 | 710x470x1220-1350 | 710x475x1150-1350 |
| Cieżar [kg] B.6 B.7 | |||
17.01.2022
| Nazwa produktu | SKŁADANE ŁÓŻKODO MASAZU | |
| Model | PHYSABORDEAUXWHITE | PHYSABORDEAUXBLACK |
| Maksymalne obciążenie [kg] | 180 | |
| Zakres regulacji wysokości stolu [mm] | 600-810 | |
| Wymiary [mm] | 1850x600x 600-810 | |
| Cieżer [kg] | 14 | |
| Nazwa produktu | SKŁADANE ŁÓŻKODO MASAZU | |
| Model | PHYSABORDEAUXBEIGE | PHYSABORDEAUXRED |
| Maksymalne obciążenie [kg] | 180 | |
| Zakres regulacji wysokości stolu [mm] | 600-810 | |
| Wymiary [mm] | 2110x810x690-810 | 2080x805x730-810 |
| Cieżer [kg] 13,4 | ||
| Nazwa produktu | SKŁADANE ŁÓŻKODO MASAZU | |
| Model | PHYSABORDEAUXBLUE | PHYSABORDEAUXTURQUISE |
| Maksymalne obciążenie [kg] | 180 | |
| Zakres regulacji wysokości stolu [mm] | 600-810 | |
| Wymiary [mm] | 2135x810x700-810 | 2115x800x735-810 |
| Cieżer [kg] | 13,5 | 13.3 |
- OGÓLNY OPIS
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawocnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany i wykonany ścisłe według wskazań technicznych przy uzyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów jakości.
PRZED PRZYSTAPIENIEM DO PRACY NALEŻY
DOKŁADNIE PRZECZYTAC I ZROZUMIEC
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.
Dla zapewnienia długicj i niezawodnej pracy urządzenia należy dtac o jego prawidiną obshuge oraz konserwację zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian związanych z podwyższeniem jakości.
OBJASNIENIE SYMBOLI
| Przed uzyciem należy zapoznać się z instrukcję. |
| UWAGAI lub OSTRZEZENIEI lub PAMIĘTAJI opisująca daną sytuację (ogólny znak ostrzegawczy). |
| UWAGAI Niebezpieczeństwo zgniecenia członit |
| Do użytku tylko wownatraz pomicszczeń. |
UWAGAI Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter pogladowyiw niektórych szczegółach mogą różnic się od rzeczywistego wygłądu produktu. Instrukcją oryginalną jest niemiecka viersja instrukcji. Pozostałe viersje językowe są tłumaczenami z języka niemieckiego.
- BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
⚠ UWAGAI Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porazenie pradem, pozar i/lub cieżkic obrazenia ciała lub śmierę. Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzezeniach i w opisie instrukcji odnosi się do SKŁADANEGO ŁOZKA DO MASAZU.
2.1. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
-
Naprawe produktu może wykonać wyłącznie serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw samodzielnie!
-
Niedozwolone jest obsługwanie urządzenia w stanie zmeczenia, choroby, pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia.
-
Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, by było użytkowane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doswiadczenia i/łub wiedzy, chyba ze są onc nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki dotyczące tego, jak nalczy obsługować urządzenie.
-
Urządzenie nie jest załawką. Dzieci powinny być pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
-
Urzymywac urzazoniec w dolorym stanie technicznym. Sprawodać przed każdą praca czy nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych z elementami ruchomymi (peknipcia części i elementów lub wszelkie inne warunki, które mogą mieć wpływ na bezpieczne działanie urządzenia! W przypadku uszkodzenia, oddać urzadzenie do naprawy przed uzycim.
-
Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy uzyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Zapowni to bezpieczeństwo użytkowania.
-
Aby zapcwnić zaprojektowana integralność operacyjną urządzenia, nie należy usuwać zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub.
-
Przy transportowaniu i przencoszeniu urządzenia z miejsca magazyncowania do miejsca użytkowania należy uwzględnić zasady bezpieczeństwa i higicny pracy przy rocznych pracach transportowych obowiązujących w kraju, w którym urządzenia są użytkowane.
-
Zabrania się przesuwania, przestawiania i obracania urządzenia będącego w trakcie pracy.
- Należy regulamie czyścić urządzenie, aby nie dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.
- Urządzenie nie jest zabawką. Czyszczenie i konservacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej.
- Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.
- Nie należy przeciazać urządzenia.
- Przekroczenie maksymalnej dopuszczalnej wagi użytkownika może spowodować uszkodzenie produktu.
- Przed użytkowaniem produktu należy upewnić się, ze wszystkie nogi są na tej samej wysokości. Rozstawienie nóg łózka na różnych wysokościach może powodować jego niestabilność.
⚠ UWAGA! Pomimo iż urządzenie zostało zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadeło odpowiednie środki ochrony oraz pomimo uzycia dodatkowych elementów zabezpieczających użytkownika, nadal istnienie niewielkie ryzyko wypadku lub odniesienia borzeń w trakcie pracy z urządzeniem. Zaleca się zachowanie ostrożności i rozządku podczas jego użytkowania.
-
ZASADY UŻYTKOWANIA Produkt jest elementem wyposażenia służącym do wykonywania masazu.
Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik.
3.1. OPIS URZADZENIA
UWAGA: Rysunek produktu znajduje się na końcu instrukcji na stronie: 74. -
Uchwyt
- Przycisk
- Otwór na podłokietniki
- Szczelina twarzowo nosowa
- Загюшек
- Półka przednia pod ramiona
- Podłokietnik
- Naciąg linkowy
- Podkolannik
- Siedzisko
3.2. PRZYGOTOWANIE DO PRACY
3.2.1. UMIEJSCOWIENIE URZADZENIA
Urządzenie należy trzymać z dala od wszelkich gorących powierzchni. Urządzenie należy zawsze użytkować na równej, stabilnej, czystej, ogniodpornej i suchej powierzchni i poza zasięgiem dzieci oraz osób ograniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych.
3.2.2 MONTAZ
MODELE: PHYSA MARSEILLE WHITE, (BLACK, BEIGE, RED, BLUE), PHYSA TOULUSE WHITE, (BLACK, BEIGE, RED, BLUE), PHYSA BORDEAUX WHITE, (BLACK, BEIGE, RED, BLUE, TURQUISE)


-
Zwołnić zabezpioczenie.
-
Polozyć stół na boku i rozłożyć nogi stolu na wybrana wysokość.
Modele: PHYSA MARSEILLE WHITE, (BLACK, BEIGE, RED, BLUE), PHYSA TOULUSE WHITE (BLACK, BEIGE, RED, BLUE) Aby wyregułowac wysokość stolu należy odkręcić pokrętła, wyjąć ruchoma nogę i wlożyć w otwory na wybrancj wysokości następnie z powrotem zakręcić pokrętła. Uwaga: Naloży się upcwnić ze nogi są ustawione na tej samej wysokości.

- Modele: PHYSA BORDEAUX WHITE, (BLACK, BEIGE, RED, BLUE, TURQUISE) Aby wyregulować wysokość stolu należy nacisnąć przycisk na jego nodze i ustawić odpowiednia wysokość. Uwaga: Nalezy się upewnić, że nogi są ustawione na tej samej wysokości.

- Wyjąć ze środka wszystkie akcesoria.
- Unieść stół i postawić nog stołu na podłodze.
- Założyć podłokietniki
- Półkę przednią pod ramiona zamentować na uchwycie załołówka
- Ustawić poprawianie zagrówek i zablokować go.
- Poprawnie zmontowany stół.
UWAGA modele: PHYSA MARSEILLE WHITE, (BLACK BEIGE, RED, BLUE), PHYSA BORDEAUX WHITE, (BLACK, BEIGE, RED, BLUE, TURQUISE) posiadają dodatkowo regulowane oparcie dla nog.

-
Rozstawić dół krzesła.
-
Upewnić się ze krzesło stoi stabilnie na podłocze.
- Odblokować rękojeść nastawną i rozłożyć zagłówek. Odblokować pokrętło oraz rękojeść aby zmienić kąt nachylenia zagłówka. Ustawić zagłówek na wybraną wysokość i zablokować.
- Wyregulować położenie oparcia.
- Zablokowac pozycje oparcia za pomocą pokrętla.
- Roziożyć półkę pod ramiona i zablokować na
wybranym stopniu - Rozłożyć siedzisko i zablokować wspornik.
- Krzesło poprawnie zmontowane.
3.2.3. DEMONTAZ
MODELE PHYSA MARSEILLE WHITE,
(BLACK, BEIGE, RED, BLUE) PHYSA TOULUSE WHITE, (BLACK, BEIGE, RED, BLUE), PHYSA BORDEAUX WHITE, (BLACK, BEIGE, RED, BLUE, TURQUISE)
1. Zdemontować wszystkie akcesoria (zagłówek
poclokietnik, polkę przednia pod ramiona).
2. Polożyć stół na boku.
3. Włożyć akcesoria pod elastyczny pasck
4. Zlożyć nogi stolu, następnie złożyć materac
i zablokować zabezpieczeniem.

3.3. CZYSZCZENIE | KONSERWACJA
a) Do czyszczenia powierzchni nalczy stosować
wyłącznie środki niezawierające substancji zrących.
b) Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy dolorze wysuszyć, zanim urządzenie zostanie ponownie użyte.
c) Urządzenie naliczy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią i bezpośrechnim promieniowaniem słonecznym. Zaleca się przechowywać produkt w pokrawcu i nie opicrać o clementy, które mogłycy powodować odkształcenie się produktu.
d) Do czyszczenia należy używać miękkiej, wilgotnej ściiorczki.
c) Do czyszczenia nie wolno używać ostrych i/lub metalowych przedmiotów (np. drucianej szczotki lub metalowej lopatki) ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię materiału, z którego wykonane jest urządzenie.
1) Uwaga! Produkt należy umyć po każdym użyciu. Zalcca się użyć w tym celu łagodnego środka dozynfekującego.
g) Zabrania się używania środków czystości z płynnym barwnikiem, który może spowodować odbarwienie tapicerk.
h) Nie należy woskować ani używać detergentów i środków czyszczących przeznaczonych do skór, może to spowodować uszkodzenie pokrycia.
i) Do czyszczenia produktu nie wolno używać środków na bazie alkoholu.
TECHNICKE UDAJE
| Popis parametru | Hodnota parametru | ||
| Název výrobku | SKLÁDACÍ MASÁZNÍ LEHÁTKO | ||
| Model | PHYSA MARSEILLE WHITE | PHYSAMARSEILLEBLACK | |
| Maximalninosnost [kg] | 227 | ||
| Rozsah nastavenivýšky stolu [mm] | 600-850 | ||
| Rozměry [mm] | 1850x600x600-850 | ||
| Hmotnost [kg] | 14,3 | ||
| Název výrobku | SKLÁDACÍ MASÁZNÍ LEHÁTKO | ||
| Model | PHYSAMARSEILLEBEIGE | PHYSAMARSEILLERED | PHYSAMARSEILLEBLUE |
| Maximalninosnost [kg] | 227 | ||
| Rozsah nastavenivýšky stolu [mm] | 600-880 | ||
| Rozměry [mm] | 2070x810x880 | 2080x805x880 | 2080x815x880 |
| Hmotnost [kg] | 14,7 | 14,5 | 14,6 |
| Název výrobku | SKLÁDACÍ MASÁZNÍ LEHÁTKO | ||
| Model | PHYSATOULUSEWHITE | PHYSATOULUSEBLACK | |
| Maximalninosnost [kg] | 227 | ||
| Rozsah nastavenivýšky stolu [mm] | 630 860 | ||
| Rozměry [mm] | 1850x600x630-860 | ||
| Hmotnost [kg] | 12,2 | ||
| Název výrobku | SKLÁDACÍ MASÁZNÍ LEHÁTKO | ||
| Model | PHYSATOULOUSEBEIGE | PHYSATOULOUSERED | PHYSATOULOUSEBLUE |
| Maximalninosnost [kg] | 227 | ||
| Rozsah nastavenivýšky stolu [mm] | 630 880 | ||
| Rozměry [mm] | 2080x810x880 | 2080x810x880 | 2080x815x840 |
| Hmotnost [kg] | 12,6 | 12,5 | 12,3 |
Manufacturer: expondo Polska sp. z o.o. sp. k. ul. Nowy Kislelln-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
PHYSA BORDEAUX WHITE, (BLACK, BEIGE, RED, BLUE, TURQUISE)
PL Nazwa produktu Model Rok produkcji Numer serii Producent
| CZ | Názov výroblu | Model | Rok výroby | Sériové číslo | Výrobce |
| FR | Nom du produit | Modèle | Année de production | Numero de serie | Fabricant |
| IT | Nome del prodotto | Modello | Anno di produzione | Numero di serie | Produttore |
| ES | Nombre del producto | Modelo | Año de producción | Número de serie | Fabricante |
PHYSA MONTPELLIER WHITE, (BLACK, BEIGE, RED, BLUE)
Produkty elektryczne i elektroniczne po zakończeniu okresu eksploatacji wymagają segregacji i oddania ich do wyznaczonego punktu odbioru. Nie wolno wyrzucać produktów elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE obowiązującą w Unii Europejskiej, urządzenia elektryczne i elektroniczne wymagają segregacji i utylizacji w wyznaczonych miejscach. Dbając o prawidłową utylizację, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko, człowieka i otoczenie. Zgodnie z krajowym prawodawstwem, nieprawidłowe usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych może być karane!
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7
66-002 Zielona Góra | Poland, EU
e-mail: info@expondo.com
expondo.com