Royal Catering RCAM-220PRO - Krajalnica

RCAM-220PRO - Krajalnica Royal Catering - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RCAM-220PRO Royal Catering w formacie PDF.

📄 23 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Royal Catering RCAM-220PRO - page 7
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE Español ES Polski PL
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące RCAM-220PRO Royal Catering

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Krajalnica w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RCAM-220PRO - Royal Catering i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RCAM-220PRO marki Royal Catering.

INSTRUKCJA OBSŁUGI RCAM-220PRO Royal Catering

Nazwa produktuKRAJALNICA ELEKTRYCZNA
Model RCAM220 PRORCAM 250 PRORCAM 300 PRORCAM 250 EXPERT
Napięcie [V] / Częstotliwość [Hz]230/50
Moc [W] 120 180 280 180
Średnica noza [cm]22 25 30 25
Maksymalna długość krojonego produktu [mm]160 180 200 180
Maksymalna wysokość krojonego produktu [mm]130 130 180 130
Wielkość suwaka [mm]180 185 205 185
Grubość krojenia [mm]0 - 12 0 - 12 0 - 15 0 - 12
Waga [kg] 12 18 23 21
Nazwa produktuKRAJALNICA ELEKTRYCZNA
ModelRCAM 300 EXPERTRCAM-250RCAM-300
Napięcie [V] / Częstotliwość [Hz]230/50
Moc [W]280150250
Średnica noza [cm]302530
Maksymalna długość krojonego produktu [mm]200180200
Maksymalna wysokość krojonego produktu [mm]180130180
Wielkość suwaka [mm]205180200
Grubość krojenia [mm]0 - 15 0 - 12 0 - 15
Waga [kg]241621

1. OGÓLNY OPIS

Instruktja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym inieszawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojekłowany i wykonany ścisłe według wskazań technicznych przy użydu najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów jakości.

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.

Dla zapewnienia drugiej i niezawodnej pracy urządzenia należy obać o jego prawidlowę obsługę oraz konserwację zgodnie ze wskaźowkarni zawartymi w tej instrukcji. Dane techniczne i specyli kacje zawarie w tej instrukcji obsługi są aktualnie. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian związanych z podwyższeniem jakości. Uwzględniając postęp techniczny i możliwość ograniczenia hałasu, urządzenie zaprajektowano i szbudowano tak, aby ryzyko jakie wynika z emisi hałasu ograniczyć do najnizszego poziomu.

Objaśnienie symboli

CE Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm oczpieczeństwa.
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.
Produkt podlegający recyklingow.
UWAGAI lub OSTRZEŻENIEI lub PAMIĘTAJI opisująca daną sytuacje (ogólny znak ostrzegawczy).
Urządzenie | klasy ochronności.
C
Do użytku tylko welnątrz pomieszczeń. Uwaga na obracające się elementy tnące! Mozliwość skalczenia!

UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnic się od rzeczywistego wyglądu produktu.

Instrukcją oryginalna jest niemiecka wersja instrukcji. Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka niemieckiego.
2. Bezpieczeństwo użytkowania
Urządzenia elektryczne:
UWAGA! Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. Niczastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar i/łub dężkie obrażenia ciata lub śmierć.
Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzezniech i w opisie instrukcji odnosi się do krajalnicy elektrycznej. Nie należy używać urządzenia w pomieszczeniach o bardzo duże wilgotności/w bezpośrednim pobliżu zbiorników z wody. Nie wolno dopuszcać do zamoczenia urządzenia. Rzyżyko porażenia pradem! Nie wolno zasłaniać—Iwotów i—Iwytów powietrza. Nie wkładać rák, przedmiotów do wnętrza pracującego urządzenia! Nie wolno przekraczać maksymalnej dopuszczalnej wartości ciénienia roboczego urządzenia.
3.1 Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda. Nie modyfikować wtyczki w jakikołwiek sposób.

Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.

b) Unikaj dotykania uziemionych elementów, takich jak rury, grzejniki, piece i lodowki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, jeśli twoje ciało jest uziemione urządzenia na bezpośrednie działanie deszczu, mokrej nawierzchni i pracy w wilgotnym otoczenia. Przedostanie się wody do urządzenia zwiększa ryzyko jego uszkodzenia oraz porażenia prądem.

c) Nie należy używać przewodu w sposób niewłaściw. Nigdy nie używaj go do przenoszenia urządzenia lub do wyciągania wtyczki z gniazda. Trzymaj przewód z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzone lub popiątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.

d) Jeśli nie można uniknąć używania urządzenia w środowisku wilgotnym, należy stosować wyłącznik różnicowo-prądowy (RCD). Używanie RCD zmniejsza ryzyko porazenia prądem.

3.2 Bezpieczeństwo w miejscu pracy

a) Utrzymuj porządek w miejscu pracy i dobre oświetlenie. Nieporządek lub zle oświetlenie może prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym, obserwować co się robi i zachowywać rozządek podczas używania urządzenia.

b) Nie używaj urządzenia w strefie zagrożenia wybuchem, na przykład w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Urządzenia wytwarzaja iskry, mogące zapalic pył lub opary.

c) W raziestwierdzenia uszkodzenia lub nieprawictowości w pracy urządzenia należy je bezzwłocznie wyłączyć i zgłosić to do osoby uprawnionej.

d) W razie wątpliwości, czy urządzenia działa poprawnie należy skontaktować się z serwisem producenta.

c) Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw samodzielniel

f) W przypadku zaproszenia ognia lub pożaru, do gaszenia urządzenia pod napięciem należy używać wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych (CO₂).

g) Na stanowisku pracy nie mogą przebywać dzieci ani osoby nieupoważnione. (Niewaga może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.)

h) W przypadku zagrożenia życia lub zdrowia, wypadku lub awarii zatrzymać urządzenie przyciskiem WYŁĄCZNIK AWARYJNY!

PAMIĘTAJI Należy chronić dzieci i inne osoby postronne podczas pracy urządzeniem.

3.3 Bezpieczeństwo osobiste

a) Niedozwolone jest obsługwanie urządzenia w stanie zmęczenia, choroby, pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia.

b) Należy być uważnym, kierować się zdrowym rozsadkiem podczas pracy urządzeniem. Chwila nieuwagi podczas pracy, może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała.

c) Naloży używać środków ochrony osobistej wymaganych przy pracy urządzeniem wyszczególnionych w punkcie 1 objaśnienia symboli

Stosowanie odpowiednich, atestowanych środków ochrony osobistej zmniejsza ryzyko doznania urazu.

d) Aby zapobiegać przypadkowemu uruchomieniu upewnji się, że przełącznik jest w pozycji wyłączonej przed podłączeniem do źródła zasilania.

e) Nie należy przeceniar swoich możliwości. Utrzymywać balans i równowagę ciała przez cały czas pracy. Umażliwia to lepszą kontrolę nad urządzeniem w nieoczekiwanych sytuacjach.

1) Nie należy nosić lużnej odzieży ani bizuteni. Włosy, udzież i rękawice utrzymywać z dala od części ruchonych. Lużna odzież, bizuteria lub długie włosy monta zostać chwyrcne przez ruchome części.

g) Należy usunąć wszelkie narzędzia regulujące lub klucze przed włączeniem urządzenia. Narzędzie lub klucz pozostawiony w obracającej się części urządzenia może spowodować obrażenia ciała.

3.4 Bezpieczne stosowanie urządzenia

a) Nie należy przeciązać urządzenia. Używać narzędzi odpowiednich do danego zastosowania. Prawidłowo dobrane urządzenie wykona lepiej i bezpieczniej pracę dla którego zostało zaprojektowane.

b) Nie należy używać urządzenia jeśli przełącznik ON/OFF nie działa sprawnie (nie załącza i nie wyłącza się). Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane za pomocą przełącznika są niebezpieczne, nie mogą pracować i musza zostać naprawione.

c) Przed przystąpieniem do regulacji, wymiany osprzętu lub odłożecniem narzędzia nalczy wyciągnąć wyczkę z gniazda. Taki środek zapobiegawczy zmniejsza ryzyko przypadkowego uruchomienia.

d) Nieużywane urządzenia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób nie znajdujących urządzenia lub tej instrukcji obsługi. Urządzenia są niebezpieczne w rękach niedoświadczonych użytkowników.

e) Utrzymują urządzenie w dobrym stanie technicznym. Sprawdzaj przed każdą pracą czy nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych z elementami ruchonymi (tępniedia części i elementów lub wszelkie inne warunki, które mogą mieć wpływ na bezpieczne działanie urządzenia). W przypadku uszkodzenia, oddaj urządzenie do naprawy przed użyciem.

f) Urządzenie należy chronic przed dziećmi.

g) Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Zaprewni to bezpieczeństwo użytkowania.

h) Aby zapewnić zaprojektowaną integralność operacyjną urządzenia, nie należy usuwać zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub

i) Przy transportowaniu i przenoszeniu urządzenia z miejsca magazynowania do miejsca użytkowania należy uwzględnić zasady bezpieczeństwa i higieny pracy przy ręcznych pracach transportowych obowiązujących w kraju, w którym urządzenia są użytkowane.

j) Należy unikać sytuacji gdy urządzenie podczas pracy, zatrzymuje się pod wpływem dużego obciążenia. Może spowodować to przegrzanie się elementów napędowych i w konsekwencji uszkodzenie urządzenia.

k) Nie wolno dotykać części lub akcesoriów ruchomych, chyba że urządzenie zostało ołączone od zasilania.

I) Podczas użytkowania urządzenia ręce należy trzymać z dala od ostrzy.

m) UWAGAI Możliwość wciągnięcia lużnych części ubrania podczas pracy urządzenia co może doprowadzić do obrażeń ciała.

n) W celu zapobiegania skaleczeniom należy zawsze zachować ostrożność podczas wykonywania prac związanych z konserwacją urządzenia, a w szczególności tarczy tnących.

  1. Zasady użytkowania

OBSZAR ZASTOSOWANIA

Krajalnica przeznaczona jest wyłącznie do krojenia typowych kiełbas, mięsa i serów. Do krojenia serów (tyliko gatunki serów, które są przeznaczone do krojenia) zaleca się stosowanie noży tellonowych. Krajalnicu nie pależy stosować do

- Krojenia produktów spożywczych, których temperatura jest niższa niż -6°C. - Krojenia miesa zawiera acego fragmenty kości

Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik.

4.1 Opis urządzenia

Rys. 1

Royal Catering RCAM-220PRO - UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnic się od rzeczywistego wyglądu produktu. - 1

  1. ostrza

  2. osłona krawędzi noża

  3. tarcza ochronna noża

  4. dociskacz do podtrzymywania krojonego produktu

  5. suwak

  6. ruchoma tylna ścianka służąca do regulacji grubości

krojenia

  1. przelacznik główny

  2. regulator grubosci krojenia

  3. przycisk do ustawiania pozycji

DIAGRAM ELEKTRYCZNY

Rys. 2

Royal Catering RCAM-220PRO - UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnic się od rzeczywistego wyglądu produktu. - 2

4.2 Przygotowanie do pracy / Praca z urządzeniem

  1. Maszynę powinno się ustawić na stabilnej i wytrzymałej powierzchni roboczej. Przełącznik główny (7) powinien znajdować się przed użytkownikiem.

  2. Należy upewnić się, że źródło prądu odpowiada wymogom urządzenia (patrz szczegółowe informacje techniczne lub tabliczka znamionowa).

  3. Włączyć urządzenie. Noż obraca się w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Pozwość, żeby przez 2-3 minuty urządzenie pracowało puste, aby sprawdzić, czy maszyna funkcjonuje prawicłowo.

  4. Dopusować grubość krojenia za pomocą regulatora (8). W tym celu przekręcić regulator w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

  5. Przymocować suwak za pomocą przycisku do ustawiania pozycji (9) w taki sposób, by suwak stlykał się z tylna ścianką (6). W celu przymocowania slimaka przekręcić przycisk do ustawiania pozycji w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

  6. Produkt spożywczy, który ma zostać pokrojony ustawić na suwaku i przytrzymać go za pomocą dociskacza (4). Przesuwać suwak w przód i w tył za pomoca przedsiące do trapo celu wawystu.

  7. Po skonczeniu pracy ustawić suwak z lewej strony w jego pierwotnej pozycji. Ustawić regulator (8) z powrotem w pozycji zerowej i przekręcić przycisk do ustawiania pozycji (9) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby znalazł się w pierwotnej pozycji.

  8. Dopiero po wykonaniu powyższych czynności można bezpiecznie usunąć pokrojone produkty z suwaka. UWAGAł Aby uniknąć przegrzania się silnika, maszyny nie należy używać bez przerwy przez okres dłuższy niż 15 minut. Pu krótkiej przerwie można ponownie rozpocząć eksploatacje.

UWAGA! Jeżeli w przypadku bardzo suchych produktów spożywczych silnik by się zablokował, należy cofnąć suwak, aby uniknąć przegrzania się silnika, a następnie wznowić proces krojenia.

OSTRZENIE NOZA

Jeśli powierzchnia cięcia krojonego produktu jest postrzepiona lub szorstka, a proces krojenia staje się uciażliwy, należy naostrzyć nóż.

- Wyjąć wtyczkę z gniazdka i przed rozpoczęciem ostrzenia oczyścić krawędzie noża, przy uzyciu alkoholu, aby odtłuścić nóż.

- Poluzować śrube mocująca (al z ostrzańki (14) z tyłu urządzenia (rys. 3)

Royal Catering RCAM-220PRO - UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnic się od rzeczywistego wyglądu produktu. - 3
Rys. 3

• Wyjąć ostrzakę (14) i obrócie ją o 180°

• Włożyć ostrzałałe (14) do przewidziancji w tym celu prowadnicy i dokrecić śrube mocujaca (a).

- Upewnić się, że powierzchnia oseiki znajduje się blisko ostrza noża. W innym przypadku poprawić ustawienie noża.

- Podłączyć urządzenie do uziemionego pojedynczego gniazda wtykowego i włączyć urządzenie przy pomocy białego przycisku START.

- Przytrzymać wciśnięty przycisk (b, rys. 4) psełki z tyłu ostrzałki i pozostawić urządzenie włączone przez ok. 30-40 sekund, tak aby na nożu utworzył się zadzior.

Royal Catering RCAM-220PRO - UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnic się od rzeczywistego wyglądu produktu. - 4
Rys. 4

- Następnie przycisk (c) z przodu i przycisk (b) z tyłu ostrzań przytrzymać przez ok. 3-4 sekundy widnięte równocześnie, aby naostrzyć niż i usunęć zadzior. Równocześnie zwolnić przyciski OSTRZEŻENIE! Nie przekraczać wyżej podanego czasu 3-4 sekund, oby uniknąć utworzenia się tzw. Szilu zerowego. Wyręczcyt urządzenie i sprawdzić, czy niż jest dobrze naostrzony. Kontynuować ostrzenie do momentu, az nóż będzie wystarczące ostry. UWAGA! Niebezpieczeństwo ran dętych! Nóż jest bardzo ostry, prośym zatemy o ostrożność podczas sprawdzania ostrości noza! Podczas obstugiwania urządzenia stosoweć rękawicz ochronnet! - Po załończeniu ostrzenia wyczyść niż i oselki. Osełki utrzymywać zawsze w czystości, aby działały prawidlowo. - Ustawić ostrzańę ponownie w pozycji wyjściowej. Postepować zgodnie ze wskazówkami dot montazu w odworotnej kolejności. UWAGA! Niebezpieczeństwo skalczenia! Urzadzenie wrłączyć ponownie tylko przy zamontowanej ostrzała! Ostrażka siuity jako osłone noza w głównej części urządzenia. OSTRZEŻENIE! Aby niż znajdował się w optymalnym stanie, a warunki opcziepcznosta były zachowane, należy go wymieniał, jeżeli jego wielkość zmniejszy się o ok. 5-7 mm.

4.3 Czyszczenie i konservacja

CZYSZCZENIE I UTRZYMYWANIE W NALEŻYTYM STANIE Czyszczenie:

- Codzionnie lub w razie konieczności także częściej, dokładnie czyścić urządzenie.

- Przed czyszczeniem wyłączyć urządzenie z gniazola (wyciągnąć wtyczkeł) i sprawdzić, czy regulator grubości krojenia (8) znajduje się w pozycji „0”.

- Przesunąć wózek (7) w kierunku regulatora grubości krojenia (8) (rys. 5).

Royal Catering RCAM-220PRO - UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnic się od rzeczywistego wyglądu produktu. - 5
Rys. 5

- Czyszczenie elementów urządzenia, które stykaja się z produktami spożywczymi powinny być czyszczone szczególnie starannie przy użyciu neutralnego środka czyszczacego.

- Wyczyścic, uwzględniając przy tym poniższe wskazówki dot. pojedynczych podzespołów. Wózek i uchwyt dociskający

• W celu czyszczenia usunąć wózek (7) z uchwytem dociskającym z dociskaczem (4). W tym celu poluzować pokrętło ustawienia wózka (6), przekręcając je w kierunku odwotnym do ruchu wskazówek zegara i zdjęć wózek (7) (rys. 5).

- Umyć wórek (7) z osłaną (13), tacją wózka (5) i uchwytem dociskającym z dociskaczem (4) ciepła woda, miękka ściereczką i neutralnym środkiem czyszczącym. Wypłukać w czystej wodzie aby usunąć pozostałości środka czyszczącego.

Noż i csłona noża

UWAGAI Niebezpieczeństwa ran cietychł

Noż jest bardzo ostry, nie dotykać ostrza noża gołymi rękomal Podczas czyszczenia noża używać metalowych rękawic, aby uniknąć skałeczenia.

- Zdjęć ostrzaikę z urządzenia (rys. 3).

- Aby zdjęć do czyszczenia osłone noża (3), poluzować śrubę (d) z tyłu urządzenia (rys. 6) i nacisnąć ją w kierunku osłony noża. Zdać osłone noża.

Royal Catering RCAM-220PRO - UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnic się od rzeczywistego wyglądu produktu. - 6

- Aby zojąć nóz, poluzować 3 śruby nastawcze (e) przy pomocy odpowiedniego śrubokręta (rys.7), odwiesić ostrożnic nóz.

Royal Catering RCAM-220PRO - UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnic się od rzeczywistego wyglądu produktu. - 7
Rvs.7

- Oslone noża i noż (1) umcy ciepła woda z neutralnym środkiem czyszczarcym. Użyć gabki, znajdującej się w zakresie dostawy szczarki do czyszczenia lub mięścji sclereżki. Wypiukać w czystoj wodzie. - Umyć piorścien ochronny noza (2) w ciepłej wodzie i niewielkiej iłości środka czyszczacego. Przemycy czysta woda. - Umyte części pozostawić do wyschnięcia lub wytrzeć je do sucha ścienczkie. - Po czyszczeniu zamontować do urządzenia noż (1) przy pomocy 3 śrub nastawczych (s). przy zachowaniu prawidłowej pozycji i oślone noża przy pomocy śruby toł.

Urządzenie zabezpieczające noza - Połuzować śruby (f) urządzenia zabezpieczającego (g) z tyłu krajialnicy odpowiednim śrubokrętem i zdjąć je trys. 8).

Royal Catering RCAM-220PRO - UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnic się od rzeczywistego wyglądu produktu. - 8
Rys. 8

• Umyć urządzenie zabezpieczające (g) w ciepłej wodzie z neutralnym środkiem czyszczącym. Wyplukać w czystej wodzie. Na zakończenie dokładnie wysuszyć.

- Ponownie założyć urządzenie zabezpieczające (g) na krajalnice i dokręcie śruby (f).

Taca na plastry i obudowa

Umyć tace na plastry (11) i obudowe urządzenia mięklą, wilgotną sclereczka przy użyciu neutralnego środka czyszczącego i na zakończenie starannie je wysuszyć (rys. 9).

Royal Catering RCAM-220PRO - UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnic się od rzeczywistego wyglądu produktu. - 9
Rys. 9

Ostrzałka

• W całości zdjąć ostrzałkę z urządzenia.

Po zakończeniu ostrzenia przetrzeć oselki (h) namoczoną w alkoholu szczoteczką do czyszczenia (rys. 10).

Royal Catering RCAM-220PRO - UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnic się od rzeczywistego wyglądu produktu. - 10
Rys. 10

OSTRZEŻENIE!

Elementy urządzenia, które można zdemontować nie mieć niody w zmływarce do naczyń.

- Nigdy nie używać do czyszczenia chemicznych lub zrących środków czyszczących.

• W celu unikniecia tworzenia się robzy, nigdy nie czyścić urządzenia czyścikami typu AkoPads lub druciana gabka do mycia.

- Uzywać wyłącznie miękkiej ściereczki i nigdy nie stosować szorstkich środków czyszczących, które mogłyby porysować powierzchnię urządzenia.

- Po czyszczeniu do wysuszenia i wypolcrowania powierzchni urządzenia zastosować miękka, suchą ściereczkę.

Utrzymywanie w nalczytym stanie

  1. Utrzymywanie noża w należytem stanie

a. Pamiętać o tym, by po wyczyszczeniu dobrze wysuszyć noż

b. Regularnie smarować ostrze za pomocą odpowiedniego smaru c. Regularnie ostruć poż

  1. Naoliwianie tulacji ścianki

a. Przesunąć suwak na bok i naoliwić powierzchnie za pomocą sciereczki. Należy pamiętać o tym, by naoliwić również profil.

b. Zaleca się cotygodniowe nacliwianie.

  1. Naoliwianie osi Wózek regularnie smarować smarem maszynowym pochodzenia naturalnego. W tym celu połozyc krajalnice na bok i naoliwić oba konce osi wózka (i) (rys. 11).

Royal Catering RCAM-220PRO - UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnic się od rzeczywistego wyglądu produktu. - 11
Rys.11

Następnie poruszyć wózkiem do tyłu i do przodu, aby równomiernie rozprowadzić smar. Resztki smaru usunąć z osi przy pomocy ściereczki.

  1. Naolivianie jednostki ostrzacei

a. Upewnić się, że jednostka ostrząca może się swobodnie obracać.

b. Regulamie naoliwiac osie jednostki ostrzacej

TECHNICKÉ ÚDAJE

zgołności produktów | ingenieur

Produkty elektryczne i elektroniczne po zakończeniu okresu eksploatacji wymagają segregacji i oddania ich do wyznaczonego punktu odbioru. Nie wolno wyrzucać produktów elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE obowiązującą w Unii Europejskiej, urządzenia elektryczne i elektroniczne wymagają segregacji i utylizacji w wyznaczonych miejscach. Dbając o prawidłową utylizację, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko, człowieka i otoczenie. Zgodnie z krajowym prawodawstwem, nieprawidłowe usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych może być karane!

ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7

66-002 Zielona Góra | Poland, EU

e-mail: info@expondo.de

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Royal Catering

Model : RCAM-220PRO

Kategoria : Krajalnica