JAZZ - Rower Kindercraft - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia JAZZ Kindercraft w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące JAZZ Kindercraft
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Rower w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję JAZZ - Kindercraft i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. JAZZ marki Kindercraft.
INSTRUKCJA OBSŁUGI JAZZ Kindercraft
Dziękujemy za zakup produktu marki Kinderkraft.
Tworzymy z myślą o Twoim dziecku – zawsze dbamy o bezpieczeństwo i jakość, zapewniając tym samym komfort najlepszego wyboru.
- Przestrzeganie instrukcji zapewnia bezpieczne użytkowanie zabawki. Przeczytaj uważnie instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z rowerka i zachowaj ją do późniejszego wykorzystania. Rekomendowane dla dzieci w wieku od 9 miesięcy.
- Należy stosować środki ochrony indywidualnej, tj. kask, rękawice, ochraniacze na łokcie i kolana. Produkt przeznaczony jest do użytku na świeżym powietrzu. Nie używać w ruchu ulicznym. Rowerek biegowy nie powinien być używany w pobliżu pojazdów mechanicznych, ulicy, basenu, wzniesień, dróg, schodów, pochyłości.
- Z zabawki należy korzystać na płaskich i wolnych od przeszkód powierzchniach.
- Aby uniknąć poważnych uszkodzeń ciała, wymagany jest stały nadzór osoby dorosłej.
- W celu uniknięcia upadków i zderzeń powodujących urazy użytkownika lub osób trzecich, rodzice/opiekunowie powinni zwrócić dzieciom uwagę na przestrzeganie środków ostrożności. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy wyjaśnić dzieciom, na czym polega bezpieczne użytkowanie produktu.
- Podczas korzystania z produktu należy zawsze mieć założone buty.
- Montaż powinien być zawsze wykonywany przez osobę dorosłą. Przed każdym użyciem należy sprawdzić czy artykuł nie jest uszkodzony i nie posiada śladów zużycia, należy skontrolować czy wszystkie elementy łączące i zapięcia są dobrze dopasowane. Upewnić się, czy śruby i nakrętki zachowują swoje właściwości samozamykające. Sprawdź, czy zestaw jest kompletny i bez uszkodzeń. Jeśli stwierdzisz, że brakuje części bądź są uszkodzone, nie używaj produktu, lecz skontaktuj się ze sprzedawcą.
- Należy zachować ostrożność podczas używania zabawek do jeżdżenia, wymagana jest umiejętnościć jazdy, aby uniknąć upadku lub zderzenia, które mogą spowodować uszkodzenie ciała użytkownika lub osoby trzeciej.
- Najbezpieczniejsze tereny do jazdy na rowerku, to obszary o ograniczonym lub wyłączonym ruchu samochodowym jak: tereny prywatne, place zabaw, boiska szkolne, tereny rekreacyjne.
- Maksymalna masa użytkownika – 25 kg.
- Zachowaj opakowanie lub zutylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami.
- Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, itp.). Niebezpieczeństwo uduszenia!
I Elementy rowerka
| Część | Nazwa | Część | Nazwa |
| A | Rama z siedziskiem | F | Pedały x2 |
| B | Uchwyt rodzicielski | G | Daszek |
| C | Tylne koła x2 | H | Saszetka |
| D | Błotnik | I | Dzwonek |
| E | Przednie koło | J | Pokrowiec na siedzisko |
II Montaż rowerka
Pierwszym krokiem montażu rowerka jest rozłożenie ramy z siedziskiem (A) wraz z zamontowanym uchwytem rodzicielskim (B). Otwórz boczne pałąki za pomocą przycisku blokującego (RYS. 1A) i rozóż siedzisko rowerka zgodnie ze strzałką – do momentu usłyszenia dźwięku blokady (RYS. 1) i zabezpiecz dźwignię blokującą (RYS. 1B). Następnie rozóż kierownicę rowerka do momentu usłyszenia dźwięku blokady i zamknij z powrotem boczne pałąki (RYS. 2). Wyciągnij tylną oś rowerka zgodnie ze strzałką (RYS. 3A) i zablokuj ją rączką blokującą (RYS. 3B) UWAGA! Przed rozpoczęciem korzystania z rowerka sprawdź czy tylna oś jest zablokowana w odpowiedny sposób, aby uniknąć wypadku. Połącz ramę z tylnymi kołami (C) (RYS. 4). Naóż błotnik (D) na widelec przedniego koła (E), a następnie włóż uzyskany element do ramy rowerka (RYS. 5). Wóż pedały (F) w otwory przedniego widelca do momentu usłyszenia dźwięku blokady (RYS. 6A), a następnie, w zależności od poziomu rozwoju dziecka, zablokuj przyciskiem pokazanym na rysunku 6B, aby dziecko mogło samo napędzać rowerek lub zostaw w pozycji odblokowanej. Wepnij daszek (G) w oparcie siedziska, do momentu usłyszenia dźwięku blokady (RYS. 7). Zaczep saszetkę (H) na uchwycie rodzicielskim i zamknij rzepy na tylnej osi rowerka (RYS. 8). Dzwonek (I) zamontuj na kierownice. W tym celu, najpierw należy wykręcić śrubę i umieścić podstawę dzwonka na kierownicy, a następnie przykręcić śrubę. Zakładanie pokrowca siedziska należy rozpocząć od nałożenia go na oparcie, zapięcia rzepu (RYS. 9) i przełożenia pasów naramiennych przez otwory, znajdujące się w pokrowcu. Informacje na temat demontażu pasów znajdziesz w rozdziale 3 niniejszej instukcji oraz na rysunku 17. Dopasuj długość pasów, aby pewnie trzymały dziecko, nie blokując jednak jego ruchów. Następnie należy naciągnąć pokrowiec na siedzisko i przymocować przy użyciu paska pod siedzeniem, zapinając na zatrzaski
z obu stron (RYS. 10) W kolejnym kroku należy przypiąć pokrowiec na zatrzaski znajdujące się z tyłu siedziska (RYS.11). Rowerek z poprawnie założonym pokrowcem został pokazany na rysunku 12.
III Regulacja rowerka:
Położenie daszka – długość daszka jest regulowana. Daszek posiada dodatkową ochronę przeciwsłoneczną, którą można wyciągnąć spod spodu (RYS. 13).
Podnożek – w zależności od poziomu rozwoju dziecka, podnożek można rozłożyć albo złożyć. W celu rozłożenia/złożenia należy odciągnąć dźwignię (RYS. 14), a następnie ustawić podpórki stóp w wygodnej pozycji. UWAGA! Zawsze, kiedy zamontowany jest uchwyt rodzica, a podnożek jest rozłożony, należy rozłączyć blokadę koła w taki sposób, aby pedały swobodnie kręciły się bez wprawiania koła w ruch (napęd wyłączony). Bez rozłączenia blokady może dojść do zmiażdżenia bądź zranienia stóp! Po zdemontowaniu uchwytu rodzica należy złożyć podnożek i połączyć blokadę koła tak, aby pedały wprawiały koło w ruch (napęd włączony).
Kierownica - w zależności od poziomu rozwoju dziecka, kierownicę można potączyć albo odłączyć od przedniego koła. Aby potączyć kierownicę z przednim kołem, podnieś przycisk na błotniku do momentu zablokowania - wówczas zostanie w górnej pozycji (RYS. 15).
Pasy zabezpieczające – dopasuj długość, aby pewnie trzymały dziecko, nie blokując jednak jego ruchów.
Regulacja długości uchwytu rodzicielskiego – odblokuj plastikową dźwignię i wciśnij metalowy zatrzask, aby móc zmienić długość uchwytu rodzicielskiego (RYS. 16). Pamiętaj, że po ustawieniu długości, dźwignia i zatrzask powinny być zabezpieczone.
Rowerek można przystosować dla dzieci starszych (RYS. 19) poprzez demontażu daszku, bocznych osłon (RYS. 18), pasów i uchwytu rodzicielskiego oraz złożenie podnożka. Demontaż pasów jest pokazany na rysunku 17, pasy należy zdemontować najpierw przy klamrze zabezpieczającej z przodu rowerka, a następnie przeciągnąć uwolnione końca przez otwory w oparciu.
W celu demontażu pasa krokowego należy wykręcić śrubę mocującą siedzisko, a następnie wykręcić śrubę mocującą pas pod spodem siedziska.
Hamulec – rowerek posiada hamulec tylnego koła (RYS. 20).
IV Złożenie i transport
W celu złożenia rowerka otwórz boczne pałąki za pomocą przycisku blokującego, podciągnij dźwignię znajdująca się na kierownicy i złóż kierownicę zgodnie ze strzałką na rysunku 21. Następnie odblokuj i podciągnij dźwignię blokującą na uchwycie rodzicielskim składając oparcie siedziska na ramie (RYS. 22A) i przełoż daszek w stronę tylnych kół zgodnie ze strzałką (RYS. 22B). Zamknij z powrotem boczne pałąki. Pręty stelaża daszku mogą być nieco ściśnięte. Podciągnij rączkę blokującą i złóż tylną oś pod spodem ramy rowerka, aż się zablokuje (RYS. 23). Upewnij się wcześniej, że podnożek jest złożony. Zdemontuj przednie koło za pomocą przycisku na ramie rowerka (RYS. 24). Jeśli zajdzie potrzeba, tylne koła można demontować wciskając srebrne przyciski na tylnej osi.
Rowerek można transportować w dwa sposoby:
- Zgodnie z rysunkiem 25, po złożeniu, rowerek można przenosić trzymając za rączkę blokady tylnej osi.
- Zgodnie z rysunkiem 26, rowerek można przewozić na tylnych kołach trzymając za uchwyt rodzicielski.
V Konserwacja oraz czyszczenie
![]() | Nie prać. Produkt można przemywać delikatnie wilgotną ściereczką i łagodnym środkiem myjącym. | ![]() | Prać w temperaturze maks. 30°C, proces łagodny. |
![]() | Nie wybielać | ![]() | Nie prasować |
![]() | Nie suszyć w suszarce bębnowej | ![]() | Nie czyścić chemicznie |
![]() | Prać ręcznie w temperaturze maks. 40 °C. | ||
Daszek, pasy: Nie prać. Nie wybielać. Nie suszyć w suszarce bębnowej. Nie prasować. Nie czyścić chemicznie. Czyścić czystą i zwilżoną szmatką oraz łagodnym mydłem. Pozostawić do wyschnięcia na powietrzu. Nie zanurzać w wodzie.
Saszetka: Prać ręcznie w temperaturze nie przekraczającej 30°C, proces łagodny. Nie wybielać, Nie suszyć w suszarce bębnowej. Nie prasować. Nie czyścić chemicznie. Pozostawić do wyschnięcia.
Rama: Plastikową ramę czyścić miękką, czystą i zwilżoną szmatką oraz łagodnym mydłem.
Pokrowiec na siedzisko: Prać ręcznie w temperaturze maks. 40 °C. Nie wybielać. Nie suszyć w suszarce bębenowej. Nie prasować. Nie czyścić chemicznie.
VI Przechowywanie
Przechowywać produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci.
VII Gwarancja
- Wszystkie Produkty Kinderkraft objęte są 24 - miesięczną gwarancją. Okres ochrony gwarancyjnej rozpoczyna się z dniem wydania produktu Kupującemu.
- Gwarancja obowiązuje wyłącznie na terytorium krajów członkowskich Unii Europejskiej z wyłączeniem terytoriów zamorskich (zgodnie z aktualnym stanem faktycznym, w tym w szczególności: Azory, Madera, Wyspy Kanaryjskie,
Francuskie departamenty zamorskie, Wyspy Alandzkie, Athos, Ceuta, Melilla, Helgoland, Büsingen am Hochrhein, Campione d'Italia i Livigno) oraz na terytorium Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z wyłączeniem brytyjskich terytoriów zamorskich (m.in. Bermudy, Kajmany, Falklandy).
-
W krajach niewymienionych powyżej gwarancja producenta nie obowiązuje. Warunki dodatkowej gwarancji może określić Sprzedawca.
-
W niektórych krajach możliwe jest przedłużenie gwarancji do 120 miesięcy (10 lat) w ograniczonym zakresie. Pełna treść warunków oraz formularz rejestracyjny przedłużenia gwarancji dostępne są na stronie WWW.KINDERKRAFT.COM
-
Gwarancja obowiązuje wyłącznie na terytorium wskazanym w ust. 2.
-
Reklamacje należy składać poprzez uzupełnienie formularza udostępnionego na stronie WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM
-
Gwarancja nie obejmuje:
A. Uszkodzeń kosmetycznych, w tym między innymi: zadrapań, wgnieceń i pęknięć plastiku, chyba że awaria nastąpiła z powodu wady materiałowej lub produkcyjnej;
B. Uszkodzeń wynikających z niewłaściwego użytkowania lub złej konserwacji - w tym między innymi: uszkodzeń mechanicznych produktów spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem lub złą konserwacją;
- Należy zapoznać się z instrukcją użytkowania i konserwacji produktu zawartą w instrukcji obsługi;
C. Uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym montażem, instalacją lub demontażem produktów i/lub akcesoriów;
- Należy zapoznać się z instrukcją użytkowania i montażu produktu zawartą w instrukcji obsługi;
D. Uszkodzeń spowodowanych korozją, pleśnią lub rdzą, wynikających z niewłaściwej konserwacji, pielęgnacji i przechowywania;
E. Uszkodzeń spowodowanych normalnym zużyciem lub w inny sposób wynikających z normalnego upływu czasu;
- Obejmuje to: rozdarcia lub przebicia dętek; uszkodzenia opon; uszkodzenia bieżnika opon; wyblaknięć tkanin powstałych w wyniku mechanicznego użytkowania (np. na przegubach i pokryciu ruchomych części);
F. Uszkodzeń lub erozji spowodowanych działaniem słona, potu, detergentów, warunków przechowywania lub często go prania itp.;
G. Uszkodzeń spowodowanych przez wypadek, nadużycie, niewłaściwe użytkowanie, pożar, kontakt z cieczą, trzęsienie ziemi lub inne przyczyny zewnętrzne;
H. Produktów, które zostały zmodyfikowane w celu zmiany funkcjonalności bez pisemnej zgody firmy 4Kraft;
I. Produktów, z których usunięto lub w jakikolwiek sposób zniekształcono numer seryjny lub numer partii;
J. Uszkodzeń spowodowanych użyciem komponentów lub produktów stron trzecich - w tym między innymi: uchwytów na kubki, parasoli, elementów odblaskowych, dzwonków;
K. Uszkodzeń spowodowanych transportem lub przez obsługę samolotu.
-
Okres gwarancji na akcesoria dołączone do urządzenia wynosi 6 miesięcy od daty sprzedaży, z wyłączeniem uszkodzeń opisanych powyżej.
-
Niniejsze warunki gwarancji mają charakter uzupełniający w stosunku do ustawowych uprawnień Klienta przysługujących Klientowi wobec 4KRAFT sp. z o.o.. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Klienta wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
-
Pełna treść Warunków Gwarancji jest dostępna na stronie internetowej WWW.KINDERKRAFT.COM
Wszelkie prawa do niniejszego opracowania należą w całości do 4Kraft Sp. z o.o. Jakiekolwiek ich nieuprawnione użycie niezgodnie z ich przeznaczeniem, w tym szczególności: używanie, kopiowanie, powielanie, udostępnianie – w całości lub części bez zgody 4Kraft Sp. z o.o. może skutkować konsekwencjami natury prawnej.
PT
Caro cliente!
(PL) W trosce o naszych Klientów - jesteśmy do dyspozycji! Jeśli napotkałeś problem dotyczący otrzymanego produktu, skontaktuj sie z nami w najbardziej dogodny dla Ciebie sposób!
4Kraft Sp. z o.o. ul. Tatrzańska 1/5 60-413 Poznań, Poland
KRS: 0000378767 NIP: 7811861679 REGON: 301679527

kinderkraft.com

/kinderkraftofficial

kinderkraft

@kinderkraftofficial






