TP-AG 18/125 CE Q Li - Młynek EINHELL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TP-AG 18/125 CE Q Li EINHELL w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące TP-AG 18/125 CE Q Li EINHELL
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Młynek w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TP-AG 18/125 CE Q Li - EINHELL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TP-AG 18/125 CE Q Li marki EINHELL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TP-AG 18/125 CE Q Li EINHELL
PL Instrukcją oryginalną Akumulatorowa szlifierka kątowa
| Strana přístroje Vhodné pro | |
| Vlevo (poz. A / jako na obrázku) | Praváky |
| Vpravo (poz. B) Leváky | |
1 LED: 3000 r.p.m.
2 LED's: 4500 r.p.m.
3 LED's: 6500 r.p.m.
4 LED's: 8500 r.p.m.
5 LED's: 10.500 r.p.m.
Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę zachować instrukcję i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/ wskazówki bezpieczeństwa. Nie odpowiadamy za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa.
Objaśnienie użytych symboli (patrz rys. 11)
- Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi.
- Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu.
- Ostrożnie! Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest!
- Ostrożnie! Nosić okulary ochronne. W czasie pracy może dochodzić do powstawania powodujących utratę wzroku iskier, opiłek, drzazg lub odprysków.
- Ta ostona nadaje się do stosowania podczas szlifowania.
- Ta osłona nadaje się do stosowania podczas cięcia i szlifowania. (nie wchodzi w skład)
- Zawsze pracować oburącz.
1. Wskazówki bezpieczeństwa
Właściwe wskazówki bezpieczeństwa znajdują się w załączonym zeszycie!
Ostrzeżenie!
Zapoznać się z treścią wszystkich ws- kazówek bezpieczeństwa, instrukcji, ry- sunków i danych technicznych danego elektronarzędzia. Nieprzestrzeganie niżej wymi- enionych instrukcji może spowodować porażenie prądem, niebezpieczeństwo pożaru lub ciężkie obrażenia.
Prosimy zachować na przyszłość wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje.
2. Opis urządzenia i zakres dostawy
2.1 Opis urządzenia (rys. 1)
- Blokada wrzeciona
- Włącznik/wyłącznik
- Uchwyt dodatkowy
- Element zabezpieczający
- Nakrętka szybkomocująca
- Regulator liczby obrotów
- Diody LED liczby obrotów
- Dioda przeciążenia
- Zdejmowana osłona przeciwpyłowa
2.2 Zakres dostawy
Prosimy sprawdzić na podstawie podanego zakresu dostawy czy produkt jest kompletny. Jeżeli stwierdzono brak części, prosimy zwrócić się w ciągu 5 dni roboczych od zakupu produktu do naszego centrum serwisowego lub punktu zakupu urządzenia przedstawiając dowód zakupu. Prosimy wziąć pod uwagę umieszczoną w informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji tabelę świadczeń gwarancyjnych.
- Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć urządzenie.
- Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do transportu (jeśli jest).
- Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.
- Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie dodatkowe nie zostały uszkodzone w transporcie.
- W razie możliwości zachować opakowanie, aż do upływu czasu gwarancji.
Niebezpieczeństwo!
Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! Dzieci nie mogą bawić się częściami z tworzywa sztucznego, folią i małymi elementami! Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia się!
- Szlifierka kątowa
• Uchwyt dodatkowy
• Nakrętka szybkomocująca - Instrukcją oryginalną
• Wskazówkibezpieczeństwa
PL
3. Użycie zgodne z przeznaczeniem
Szlifierka kątowa jest przeznaczona do szlifowania metalu i kamienia pod warunkiem użycia odpowiedniej tarczy szlifi erskiej i odpowiedniego elementu zabezpieczającego.
Ostrzeżenie! Szlifierka kątowa może być używana do cięcia metalu i kamienia tylko i wyłącznie, jeżeli zamontowano odpowiedni element zabezpieczający, który dostępny jest jako osprzęt.
Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde użycie, odbiegające od opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel, a nie producent.
Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do podobnych działalności.
4. Dane techniczne
Napięcie zasilania silnika: 18 V DC
Nominalna liczba obrotów: .. 3000-10500 obr./min
Maks. średnica tarcz: 125 mm
Tarcza szlifierska: 125 x 22 x 6 mm
Tarcza tnąca: 125 x 22 x 3 mm
Gwint wrzeciona szlifierki: M14
Waga: 1,75 kg
Niebezpieczeństwo!
Hałas i wibracje
Hałas i wibracje zostały zmierzone zgodnie z normą EN 62841.
Poziom ciśnienia akustycznego L_dA ...85,86 dB(A)
Odchylenie K_pA .....3 dB
Poziom mocy akustycznej L_WA .....93,86 dB(A)
Odchylenie K_WA .....3 dB
Nosić nauszniki ochronne.
Oddziaływanie hałasu może spowodować utratę słuchu.
Wartości całkowite drgań (suma wektorowa 3 kierunków) mierzone są zgodnie z normą 62841.
Uchwyt
Wartość emisji drgań a_hAG=8,612 m/s^2
Odchylenie K = 1,5 m/s²
Dodatkowy uchwyt
Wartość emisji drgań a_hAG = 10,94 m/s^2
Odchylenie K = 1,5 m/s²
Podane wartości emisji drgań i emisji hałasu zostały zmierzone według znormalizowanych procedur i mogą służyć jako podstawa do porównywania urządzeń elektrycznych.
Podane wartości emisji drgań i emisji hałasu mogą również być wykorzystywane do wstępnej oceny obciążeń.
Ostrzeżenie:
Faktyczne wartości emisji drgań i hałasu podczas pracy z urządzeniem mogą odbiegać od podanych wartości i zależą ona od sposobu użytkowania elektronarzędzia, w szczególności od właściwości przedmiotu, który poddawany jest obróbce.
Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum!
- Używać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń.
• Regularnie czyścić urządzenie. - Dopasować własny sposób pracy do urządzenia.
- Nie przeciązać urządzenia.
• W razie potrzeby kontrolować urządzenie. - Nie włączać urządzenia, jeśli nie będzie używane.
Ostrożnie!
Pozostałe zagrożenia
Także w przypadku, gdy to elektronarzędzie będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją, zawsze zachodzi ryzyko powstawania zagrożenia. W zależności od budowy i sposobu wykonania tego elektronarzędzia mogą pojawić się następujące zagrożenia:
- Uszkodzenia płuc, w przypadku nie stosowania odpowiedniej maski przeciwpyłowej.
- Uszkodzenia słuchu, w przypadku nie stosowania odpowiednich nauszników ochronnych.
- Negatywny wpływ na zdrowie, w wyniku drgań ramion i dłoni, w przypadku, gdy urządzenie jest używane przez dłuższy czas lub w niewłaściwy sposób i bez przeglądów.
PL
5. Przed uruchomieniem
Ostrzeżenie!
Przed wykonywaniem ustawień na urządzeniu należy zawsze najpierw wyjąć akumulator z urządzenia.
5.1 Montaż dodatkowego uchwytu (rys. 2)
- Zabrania się używania szlifierki kątowej bez uchwytu dodatkowego (3).
- Dodatkowy uchwyt może zostać zamontowany w 2 położeniach (A, B).
| Strona urządzenia Przeznaczenie: | |
| Lewa (poz. A / jak na rys.) | Dla osób praworęcznych |
| Prawa (poz. B) Dla osób leworęcznych | |
5.2 Wymiana i regulacja elementu zabezpieczającego (rys. 3)
Wymiana:
- Zdjąć nakrętkę szybkomocującą (5) i znajdujący się pod nią kołnierz mocujący.
- Otworzyć dźwignię zaciskową (f) elementu zabezpieczającego (4).
- Przekręcić element zabezpieczający (4) o 180° w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, tak aby osłona była skierowana do góry.
• Zdjąć element zabezpieczający (4).
Montaż następuje przez wykonanie tych samych czynności w odwrotnej kolejności.
Regulacja:
- W celu zapewnienia odpowiedniej ochrony dla dłoni należy ustawić element zabezpieczający (4) w taki sposób, aby szlifowany przedmiot przesuwany był w kierunku od ciała użytkownika.
- Położenie elementu zabezpieczającego (4) może zostać dostosowane do warunków pracy: Zwolnić dźwignię zaciskową (f), przekręcić pokrywę (4) w żądane położenie
- Element zabezpieczający (4) powinien zawsze poprawnie zakrywać obudowę koła zębatego.
- Z powrotem zablokować dźwignię zaciskową (f).
- Sprawdzić, czy element zabezpieczający (4) jest poprawnie zamocowany.
Ostrzeżenie! Zwrócić uwagę na poprawne zamocowanie elementu zabezpieczającego.
Ostrzeżenie! Nigdy nie używać szlifierki kątowej bez elementu zabezpieczającego.
6. Obstuga
6.1 Ładowanie akumulatora litowego (rys. 4-5)
- Przyciskając w dół przycisk blokady (8) wyciągnąć akumulator (6) z rączki urządzenia.
- Sprawdzić, czy napięcie na tabliczce znamionowej ładowarki jest zgodne z napięciem sieciowym. Włożyć wtyczkę zasilania ładowarki (7) do gniazdka. Zielona dioda LED zaczyna migać.
- Nasunąć akumulator na ładowarkę.
W tabeli w punkcie 10 (Wskazania diod na ładowarce) objaśniono znaczenie wskazań diod na ładowarce.
Jeśli ładowanie akumulatora nie jest możliwe, proszę sprawdzić:
• czy jest napięcie w gniazdku
- czy styk z kontaktem ładowarki jest prawidłowy.
Jeśli ładowanie akumulatora nadal nie jest możliwe, prosimy przestać na adres naszego serwisu obsługi klientów
• ładowarkę i adapter ładowania
- oraz akumulator.
Aby zapewnić odpowiednią przesyłkę urządzenia, prosimy skontaktować się z naszym serwisem obsługi klienta lub punktem sprzedaży, w którym nabyto urządzenie.
Przy wysyłce lub utylizacji akumulatorów lub urządzeń akumulatorowych zwracać uwagę na to, aby były pojedynczo zapakowane w plastikowy worek, aby uniknąć zwarcia i pożaru!
Odpowiednie i regularne ładowanie akumulatora zapewnia jego długą żywotność. Ładowanie jest konieczne, jeśli stwierdzi się, że moc urządzenia się zmniejsza. Nie rozładowywać całkowicie akumulatora. Prowadzi to do uszkodzenia akumulatora!
PL
6.2 Uruchomienie (rys. 4)
W celu włączenia urządzenia przesunąć włącznik/ wyłącznik (2) do przodu, a następnie nacisnąć do dołu. Aby wyłączyć szlifierkę kątową przycisnąć do tyłu włącznik/wyłącznik (2). Włącznik/wyłącznik (2) wraca do pozycji wyjściowej.
Wskazówka!
Jeżeli urządzenie jest nieużywane przez dłużej niż 10 minut, przełącza się samoczynnie w tryb czuwania („Standby“).
Aby przełączyć na tryb aktywności: Urządzenie dwukrotnie włączyć lub nacisnąć wskaźnik poziomu naładowania akumulatora.
Tryb czuwania zmniejsza zużycie akumulatora.
Wskazówka!
Po zatrzymaniu się urządzenia akumulatorowego (na skutek przeciążenia), włącza się ono samoczynnie z powrotem.
Wskazówka!
Poczekać aż urządzenie osiągnie najwyższą liczbę obrotów. Dopiero wówczas można zbliżyć szlifierkę kątową przedmiotu i przystąpić do obróbki.
6.3 Regulator liczby obrotów (rys. 1c / poz. 6)
Przekręcając regulator (6) można ustawić żądaną liczbę obrotów. Optymalna liczba obrotów zależy od danego zastosowania i maksymalnej nominalnej liczby obrotów danego narzędzia szlifierskiego. Przy pomocy regulatora liczby obrotów (6) wybrać liczbę obrotów z zakresu od 3.000 do 10.500 obr./min.
Można wybrać pomiędzy 5 poziomami liczby obrotów.
Wybrana liczba obrotów wskazywana jest za pomocą diod LED liczby obrotów:
1 dioda LED: 3000 obr./min
2 diody LED: 4500 obr./min
3 diody LED: 6500 obr./min
4 diody LED: 8500 obr./min
5 diod LED: 10.500 obr./min
Kierunek plus: Wyższa liczba obrotów Kierunek minus: Niższa liczba obrotów
Poczekać, aż urządzenie osiągnie maksymalną liczbę obrotów. Dopiero wówczas można zbliżyć szlifierkę kątową przedmiotu i przystąpić do obróbki.
System elektronicznej stabilizacji obrotów
Urządzenie wyposażone jest w system elektronicznej stabilizacji obrotów. Utrzymuje on liczbę obrotów na ustawionym poziomie niezależnie od obciążenia.
6.4 Dioda przeciążenia (rys. 1c / poz. 8)
System elektronicznej stabilizacji obrotów zapewnia, że liczba obrotów pozostaje na stałym poziomie nawet przy większym obciążeniu. Jeżeli dojdzie do zbyt silnego obciążenia urządzenia, sygnalizowane jest to miganiem dio- dy przeciążenia (8).
W następujących przypadkach dioda (8) sygnalizuje przeciążenie urządzenia:
- Przekroczenie maksymalnego dopuszczalnego prądu silnika. Dioda przeciążenia (8) gaśnie po zmniejszeniu obciążenia bądź, jeżeli na skutek przeciążenia urządzenie zostało wyłączone, aby chronić silnik, miga przez krótki czas.
- Przekroczenie maksymalnej dopuszczalnej temperatury silnika. Dioda przeciążenia (8) miga przez krótki czas i ponownie gaśnie. Przed wznowieniem pracy należy odczekać, aż urządzenie ostygnie.
6.5 Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora (rys. 1c / poz. d)
Przycisnąć przełącznik wskaźnika poziomu naładowania akumulatora (e). Wskaźnik (d) sygnalizuje stan naładowania akumulatora za pomocą 3 diod LED.
Wszystkie 3 diody LED się świecą:
Akumulator jest całkowicie naładowany.
Świecą się 1 lub 2 diody LED:
Wystarczający do pracy poziom naładowania akumulatora.
1 dioda LED miga:
Akumulator jest rozładowany, należy naładować akumulator.
Wszystkie diody LED migają:
Temperatura akumulatora poniżej wartości minimalnej. Odlączyć akumulator od ładowarki i pozostawić go na jeden dzień w temperaturze pokojowej. Jeżeli błąd się powtórzy, oznacza to, że akumulator został głęboko rozładowany i jest uszkodzony. Wyjąć akumulator z urządzenia. Zabrania się używania lub ładowania uszkodzonych akumulatorów.
PL
6.6 Wymiana tarcz szlifi erskich (rys. 5)
- Łatwa wymiana tarcz dzięki blokadzie wrzeciona i nakrętce szybkomocującej.
- Nacisnąć blokadę wrzeciona. Tarcza szlifierska powinna się zablokować.
- Odkręcić ręką nakrętkę szybkomocującą w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (patrz rys. 5).
- Wymienić tarczę tnącą lub tarczę szlifierską i z powrotem ręką dokręcić nakrętkę szybkomocującą w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Ostrzeżenie!
Ze względów bezpieczeństwa nakrętka szybkomocująca (5) może być stosowana tylko i wyłącznie do tego modelu szlifierki kątowej.
Wskazówka!
Blokadę wrzeciona wcisnąć tylko jeśli silnik i wrzeciono tarczy są w bezruchu! Blokada wrzeciona musi pozostać wciśnięta przez cały czas wymiany tarcz!
6.7 Rozruch próbny z nowymi tarczami szlifi erskimi
Uruchomić szlifierkę kątową na co najmniej 1 minutę na biegu jałowym z zamontowaną tarczą tnącą lub szlifierską. Jeżeli tarcza wibruje, należy ją natychmiast wymienić na nową.
6.8 Tarcze szlifi erskie
- Zabrania się stosowania tarczy tnącej lub szlifierskiej o średnicy większej niż zalecana przez producenta.
- Przed użyciem tarczy tnącej lub szlifierskiej sprawdzić podaną na niej prędkość obrotową.
- Maksymalna prędkość obrotowa tarczy tnącej lub szlifierskiej musi być wyższa niż prędkość obrotowa szlifierki kątowej, gdy pracuje ona na biegu jałowym.
- Stosować wyłącznie tarcze tnące i szlifierskie, które dopuszczone są do pracy z minimalną liczbą obrotów 10.500 obr./min i prędkości obwodowej 69 m/s.
- Podczas stosowania diamentowych tarcz tnących zwrócić uwagę na poprawny kierunek obrotów. Strzałka wskazująca kierunek obrotów na diamentowej tarczy tnącej musi się zgadzać z kierunkiem obrotów wska-zanym strzałką na urządzeniu.
Ostrzeżenie!
6.9 Wskazówki odnośnie pracy z urządzeniem
6.9.1 Szlifowanie zgrubne (rys. 6)
Uwaga! Stosować element zabezpieczający do szlifowania
Aby osiągnąć optymalny wynik szlifowania zgrubnego należy przyłożyć tarczę szlifierką pod kątem 30° - 40° do szlifowanej płaszczyzny i przesuwać równomiernie tam i z powrotem po obrabianym materiale.
6.9.2 Przecinanie (rys. 7)
Uwaga! Stosować element zabezpieczający do cięcia (do nabycia jako osprzęt, patrz punkt 7.3). W trakcie cięcia nie odchylać szlifierki kątowej od płaszczyzny przecinania. Tarcza tnąca musi mieć czyste krawędzie tnące.
Do przecinania twardych kamieni najlepiej używać diamentowej tarczy tnącej.
Ostrzeżenie!
Zabrania się obróbki materiałów zawierających azbest!
Ostrzeżenie!
Nigdy nie używać tarcz tnących do szlifowania zgrubnego.
Wskazówka:
Dla podwyższenia mocy i czasu pracy urządzenia akumulatorowego zalecamy stosowanie naszego 4,0Ah Power-X-Change.
(Nr art.: 45.113.96)
Wskazówka!
Aby zwiększyć wydajność cięcia lub czas pracy akumulatora zalecamy stosować ściernice tnące o grubości 1 mm.
6.10 Silnik
Konieczne jest zapewnienie odpowiedniej wentylacji silnika podczas pracy - utrzymywać otwory wentylacyjne w czystości!
PL
6.11 Zdejmowana osłona przeciwpyłowa (rys. 8-10 / poz. 9)
Akumulatorowa szlifierka kątowa wyposażona jest w zdejmowaną ostonę przeciwpyłową, która chroni silnik przed nadmiernym działaniem pyłu. Aby oczyścić ostonę przeciwpyłową (9) należy zdjęć ostonę tak jak pokazano na rys. 8, oczyścić ją sprężonym powietrzem i zamontować z powrotem na urządzeniu tak jak pokazano na rys. 10.
7. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych
Niebezpieczeństwo!
Przed wszystkimi pracami związanymi z czyszczeniem urządzenie należy wyjąć z niego akumulator.
7.1 Czyszczenie
- Urządzenia zabezpieczające, szczeliny powietrza i obudowa silnika powinny być w miarę możliwości zawsze wolne od pyłu i zanieczyszczeń. Urządzenie wycierać czystą ściereczką lub przedmuchać sprężonym powietrzem o niskim ciśnieniu.
- Zalecasię czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdorazowym użyciu.
- Urządzenie czyścić regularnie wilgotną ściereczką z niewielką ilością szarego mydła. Nie używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników; mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda. Wniknięcie wody do urządzenia podwyższa ryzyko porażenia prądem.
7.2 Konserwacja
We wnętrzu urządzenia nie ma części wymagających konserwacji.
7.3 Zamawianie części wymiennych:
Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następujące dane:
- Typurządzenia
• Numerartykułu urządzenia
• Numer identyfikacyjny urządzenia
• Numerczęści zamiennej
Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.Einhell-Service.com
Pokrywa ochronna do cięcia (Nr artykułu: 44.500.59)
8. Utylizacja i recykling
Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie transportu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z różnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzućą uszkodzonych urządzeń do śmietnika! W celu odpowiedniej utylizacji należy oddać urządzenie do specjalistycznego punktu zbiórki odpadów. Informacji o specjalistycznych punktach zbiórki odpadów udziela administracja komunalna.
9. Przechowywanie
Urządzenie i wyposażenie dodatkowe przechowywać w miejscu ciemnym, suchym i wolnym od przemarzania, zabezpieczyć przed dziećmi. Optymalna temperatura przechowywani 5 do 30°C. Przechowywać urządzenie w oryginalnym opakowaniu.
PL
10. Wskazania diod na ładowarce
| Stan diod | Znaczenie i postępowanie | |
| Czerwona dioda LED | Zielona di- oda LED | |
| nie świeci się | miga Stan gotowościŁadowarka podłączona jest do sieci i znajduje się w stanie gotowości.Brak akumulatora w ładowarce. | |
| świeci się | nie świeci się | ŁadowanieTrwa ładowanie akumulatora w przyspieszonym trybie. Informacje odnośnie czasu ładowania znajdują na ładowarce.Wskazówka! W zależności od aktualnego poziomu naładowania akumula-tora faktyczny czas ładowania może odbiegać od podanego. |
| nie świeci się | świeci się | Akumulator jest naładowany i jest gotowy do użytku. (READY TO GO)Następnie ładowarka przełącza się automatycznie na proces ładowania ochronnego, który trwa aż do całkowitego naładowania akumulatora.Aby akumulator się całkowicie naładował należy pozostawić go na ok. 15 minut dłużej na ładowarce.Postępowanie:Wyjąć akumulator z ładowarki. Odłączyć ładowarkę od zasilania. |
| miga nie świeci się | Ładowanie adaptacyjneŁadowarka pracuje w trybie ładowania ochronnego.Z przyczyn bezpieczeństwa proces ładowania akumulatora jest wolniejszy i trwa dłużej niż podany czas. Może to wystąpić z następujących przyczyn:- Od ostatniego ładowania akumulatora upłynęło bardzo dużo czasu.- Temperatura akumulatora wykracza poza zalecany zakres.Postępowanie:Mimo to dalsze ładowanie akumulatora jest możliwe; zaczekać, aż zakończy się proces ładowania. | |
| miga miga Bład | Nie jest możliwe naładowania akumulatora. Akumulator jest uszkodzony.Postępowanie:Zabrania się ładowania uszkodzonych akumulatorów.Wyjąć akumulator z ładowarki. | |
| świeci się | świeci się | Nieprawidłowa temperaturaTemperatura akumulatora jest za wysoka (np. pod wpływem bezpośredniego promieniowania słonecznego) lub za niska (poniżej 0^ C)Postępowanie:Wyjąć akumulator z ładowarki i pozostawić go na jeden dzień w temperaturze pokojowej (ok. 20^ C). |
PL

Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady jest symbolem selektywnego zbierania odpadów i oznacza zakaz umieszczania zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami. Symbol ten oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r. Jednocześnie informujemy, że: 1) na terenie RP istnieje system zbierania, w tym zwrotu, zużytego sprzętu – w tym punkty selektywnej zbiórki i/łub lokalne punkty zbiórki, sklepy czy inne punkty sprzedaży sprzętu. Szczegółową informację uzyskasz u swojego sprzedawcy; 2) każde gospodarstwo domowe spełnia istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu; 3) do produkcji sprzętu użyto niebezpiecznych: substancji, mieszanin oraz części składowych, które mogą powodować potencjalne, niebezpieczne skutki dla środowiska i zdrowia ludzi, dlatego też konieczne jest prawidłowe użytkowanie sprzętu oraz jego recykling.
Należy pamiętać o tym, aby przed oddaniem urządzenia do utylizacji wyjąć z niego akumulatory i elementy oświetleniowe (np. żarówkę).
Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą firmy Einhell Germany AG.
Zmiany techniczne zastrzeżone
PL
Informacje serwisowe
Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfikacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfikacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zamiennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.
Należy wziąć pod uwagę, że następujące części tego produktu podlegają normalnemu podczas eksploatacji lub naturalnemu zużyciu bądź że następujące części konieczne są jako materiały eksploatacyjne.
| Kategoria Przykład | |
| Części zużywające się* | Szczotki węglowe, Akumulator |
| Materiał eksploatacyjny/części eksploatacyjne* | Tarcze tnące, tarcze szlifierskie |
| Brakujące części |
* nie zawsze wchodzą w zakres dostawy!
W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe pytania:
• Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku?
- Czy przed wystąpieniem usterki zwrócili Państwo uwagę na coś szczególnego (oznaki przed usterką)?
- Pod jakim względem urządzenie działa Państwa zdaniem nieprawidłowo (główny objaw)? Prosimy o podanie opisu.
PL
Certyfi kat gwarancji
Szanowny kliencie, szanowna klientko!
Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funkcjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego. Dla spełnienia roszczeń gwarancyjnych obowiązują następujące postanowienia:
- Warunki gwarancji odnoszą się jedynie do konsumentów, tzn. osób fizycznych, które nie używają tego produktu do działalności przemystowej, rzemieślniczej lub innej działalności gospodarczej. Poniższe warunki gwarancji obejmują świadczenia w ramach dodatkowej gwarancji, które producent urządzenia oferuje nabywcom nowych urządzeń dodatkowo do przysługującej zgodnie z przepisami prawa rękojmi. Poprzez udzielenie tej gwarancji przyznane Państwu ustawowo uprawnienia z tytułu rękojmi nie ulegają zmianie. Nasze świadczenia gwarancyjne udzielane są Państwu bezpłatnie.
-
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wyłącznie wady nowego urządzenia tego producenta wynikające z błędów w produkcji urządzenia lub w materiale i ogranicza się do usunięcia powyższych wad bądź wymiany urządzenia, według decyzji producenta. Prosimy pamiętać o tym, że zgodnie z przeznaczeniem nasze produkty nie zostały skonstruowane do prac w ramach działalności o charakterze gospodarczym, rzemieślniczym bądź profesjonalnym. Tym samym, w przypadku użytku urządzenia podczas okresu gwarancyjnego w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych i innej działalności gospodarczej lub eksploatacji pod podobnym obciążeniem postanowienia umowy gwarancyjnej tracą moc.
-
Gwarancji nie podlegają:
-
szkody wynikające z niestosowania się do instrukcji montażu lub nieprawidłowej instalacji, nieprzestrzegania instrukcji obsługi (np. podłączenie do nieprawidłowego napięcia sieciowego lub nieprawidłowego rodzaju prądu), nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, oddziaływania anormalnych warunków otoczenia (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia), jak i szkody powstałe na skutek niedostatecznej konserwacji i pielęgnacji urządzenia.
- szkody wynikające z niedozwolonego lub nieprawidłowego stosowania urządzenia (np. przeciążenia urządzenia lub stosowanie innych niż zalecane narzędzi i akcesoriów), nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, szkody powstałe na skutek ciał obcych w urządzeniu (np. piasek, kamienie, pył lub kurz oraz szkody podczas transportu), stosowania siły przy obsługde urządzenia lub oddziaływania zewnętrznego (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia).
-
uszkodzenia urządzenia lub jego części, które powstały na skutek normalnego prawidłowego lub innego naturalnego zużycia.
-
Okres gwarancji wynosi 24 miesiące licząc od dnia kupna urządzenia. Roszczenia gwarancyjne winny być zgłaszane przed upływem dwóch tygodni od momentu stwierdzenia usterki. Po upływie okresu objętego gwarancją wyklucza się możliwość spełnienia roszczeń gwarancyjnych. Naprawa bądź wymiana urządzenia nie powodują przedłużenia okresu gwarancyjnego ani rozpoczęcia biegu nowego okresu gwarancyjnego na zamienione urządzenie ani na zastosowane części zamienne. Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu.
-
W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na następującej stronie: www.Einhell-Service.com. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny dokument zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysłane zostały bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są objęte świadczeniami gwarancyjnymi, ponieważ nie ma możliwości ich przyporządkowania. Jeżeli wada objęta jest świadczeniem gwarancyjnym, otrzymają Państwo niezwłocznie naprawione lub nowe urządzenie.
Naturalnie istnieje możliwość usunięcia usterek i wad nieobjętych gwarancją bądź po jej upływie za zwrotem kosztów. W tym celu prosimy przesłać urządzenia na adres naszego biura serwisowego.
W przypadku części zużywających się, materiałów eksploatacyjnych oraz brakujących części zwracamy uwagę na ograniczenia tej gwarancji zgodnie z informacjami serwisowymi zamieszczonymi w tej instrukcji obsługi.