LCB128IP - Oświetlenie BeamZ - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LCB128IP BeamZ w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące LCB128IP BeamZ
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Oświetlenie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LCB128IP - BeamZ i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LCB128IP marki BeamZ.
INSTRUKCJA OBSŁUGI LCB128IP BeamZ
OSTRZEZENIE! Przed przystapieniem do jakichkolwiek czynosci zwiaganych 2 urzadzeniem, nalezy uwaznie przyczetyac niniejsz instrukcje i zachowac ja z lekarstwem na przysztosc. Zawiera wazne informace dotyczse instalacji, uzytkowania i konserwacci urzadzenia.
- Rozpakujisprawdzdokladyne,czynie ma zadnych uszkodzeni transportowych przed uzyciem urzadzenia
- Przechytaj uwaznie te instrukcje i postepuj zgodnia z instrukcjami.
- Przestręgaj wszystkich ostrzeżen dotycznych bezpieczneśćw.
Upewnij sie, ze kadne otwory wentylacyjne nie sa zablokowane; w przeciwnym razie urzadzenie sie przyegrzeje.

OSTRZEZENIE! Przed podlączeniem urzadzenia do gniażdka siediociego sązy napierw sprawdžć,czy napiȩcie i czestotliwość sieci są zgodne z wartosciami podanymi na urzadzeniu. Jesli urzadzenia ma przyłącznik wyboru napiecia, podlącz urzadzenia do gniażdka siediociego bylko wtedy, gdy wartość urzadźni wartość siediocie są zgodne. Jesli dołączony przyȩźod zasilajćny lub zasilacnz nie pasuju do gniażdka sciennego, skont⁺t⁻jₙ z elektrykiem.
- Po podlaczeniu urzadzenia sprawdz wsystkie kable, aby zapobiec uszkodzeniom lub wypadkom, na przykfad z powodu potkniec.
Upewnij sie, ze przewod zasilajcy nie jestzacisipty ani uzzkodzony. Dd czasu do czasu sprawdzaj urzadzenie i przewod zasilajcy.
Zawsze odaczaj zasilanie z sieci, gdy urzadzenie nie jest uzywane lub przyczszeniem! Obsluguj przyzwod zasilajacy tylko za wtyczke. Nigdy nie wymiagaj wyczki, ciagnac za przyzwod zasilajacy. - Odłac przywoz zasilajczy i zasilacz od gniażdka, sąsi istnieje ryzyk ouderzenia pioruna lub przy dluszymi przerwami w pracy.
- Nie włuczaj wyluczaj urzadzenia w krótkich odstepach czasu.
- Nie podłaczaj urzadzenia do dimmerpada.
Zainstaluj urzadzenie w dobrze wentylowanym miejscu.
Nigdy nie kłasć zadnych materiały na obiektywie.
Nigdy nie pozwol, aby swiatto stoneczne swieci to bezposrednio na objiektywie, nawet jejli urzadzenie nie dzia.
Zawsze nalezy zapewnic swobodna przestrzen powietrzna o wysokoosci co najmiec 50 cm wokot urzadzenia w celu wentylacji.
Upewnij sie, ze obszar pod.), zablokowany podczas montazu, oprozniania lub serwisowania urzadzenia.
W przypadku wysokość montaź>100 cm zawsze sąȩzy zamocowej uradzenia odpowiednia linz zabezpieczaję. Przymocuj line zabezpieczaję tylko w poprawnych punktach mocowania. Linka zabezpieczaję nie sąćby nigdy zamocowana na uchwytach transportowych!
Nigdy natie patr bezposrednio na wiazke swiatla. Zwroc uwage, ze szybkie zmiany w oswieleniu, np. szybko migajace swiatto, moze wywohywac napady padaczkowe u osob swiatoczulych lub z padaczka.
To urzadzenie nie jest przyznaczone do ciaghej pracy. Spojne przyerwy w Dziataniu zapewnia, ze urzadzenie bedzie sluzyc przyez dlugi czas bez wad.

OSTRZEZENIE! Jesli przywod zasilajcy urzadzenia jest wyposaźny w styk uziemiajacy. nalezy go podlączyć do gniażda z uziemieniem ochronnym. Nigdy nie nalezy bezaktywowac uziemenia ochrnnego przywod zasilajacego.
Upewnij sie, ze urzadzenie nie jest narazone na dziafanie wysokich temperatur, wilgoci lub kurzu.
Wczyszc urzadzenie za pomocsauchej szmatki.
- Nie nalezy dotykać urzadzenia gołymi rekoma podczas przycny [obudowa staje sie bardzo goręca]. Odczekaj przyznajmiej 5 minut, aż urzadzenia ostygnie.
To urzadenie jest prezznaczone wytacnie do uzytku w pomsieszcieniach, nie naezy uzywac tego spreztu w bezposrednim sasiedztwie pnyu (nie dotczy specjalnych urzadzen zewnetrznych - w takim przypadku naezy przestrzegac specjalnych instrukcji podanych ponizej). Nie naezy wystawiac tego urzadzenia na latwopalne materiały, pyny lub gazy.
- Jesli urzadzenie zostato narazone na drastyczne wahania temperatur (np. Po transporcie), nie waczaj go natychmiast. Powstajca woda kondensacyina moze uszkodzic urzadzenie. Pozostaw urzadzenie wylaczone, az osiagnie temperature pokojowa.
Nigdy nie probuj ominac przyacznika termostatycznego ani bezpiecznikow.
- Nied demontuj ani nie modyfikuj urzadzenia.
Do wymianu uzywac bezpiecznikow / zarowek tego samego typi tylko tego samego typu.
- Naprawy, serwisowanie i podłaczenia elektryczne musza byc wykonywane przyź wykalifikowanego technika.
- Temperatura otoczenia musi zawsze wynosić od -5^ do +45^ .
Jesi urzadzenie jest eksploatowane w inny sposob niz opisany w niniejszej instrukcji. produkt moze ulec uszkodzeniu, a gwarancja traci waznosc.
- Plastikowe torby musza byc przychowywane w miejscu niedostepnym dla daneci.
- Urzadzenie musi byc zainstalowane w mistrjciu niedostepnym dla daneci. Nigdy nie pozostawiaj urzadzenia bez nadzoru.

Ten symbol umieszczony na produktie lub.go opakowani oznacza, ze produkt ten nie moze byc traktowany jak opad komunalny. Zamiast tego nalezy przyekazac go do odpowiednigo punktu zbiorki w celu recykingu sprzetu elektryczneo i elektroniczneo.
Zapewniajac prawidlowa utilizace tego produktu, pomagasz zapobiegac potencjalnym negatywnm konsekwencjom dla srodowiska i zdrowia ludzkiego, ktore moglyby zostac spowodwane przy niewlasciwe postepowanie z odpadami tego produktu. Recykling materiajow pomoze chroniczasoby naturalne. Aby uzyskac bardzej szcgeolowe informace na temat recyklingu tego produktu, naezy skontaktowac sie z lokalnym biurem obywatelskim, sfluzbami oczyszczania miasta lub sklepem, w ktorym produkt zostat zakupiony.
ROZPAKOWYWANIE INSTRUKCJI

UNAGA! Natychmiast po ostrzmaniu produktu ostroznie Rozpakuj karton, sprawdž zawartosc, aby upewnic sie, ze wszystkie czeci sa obecne i zostaly odebrane w dobrym stanie. Natychmiast powiadomic dostawcji zachowac materiaj do pakowania w celu sprawdzenia,czy jakakolwiek
cęsć wygląda na uszkodzona przyź przesytki lub samo opakowie wykazuje oznaki niewlasciwo go postepowania. Zapisz pakiet i wszystkie materiały do pakowania. W przypadku, gdy produkt musi zostac zwrocony do fabryki, zańe jest, aby produkt zostat zwrocony w oryginalnym opakowaniu fabrczonym i opakowaniu.
Jesli urzadzenie zostato wystawione na drastycznwahania temperatury [np. Po transporcie), nie waczaj go natychmiast. Powstajca woda kondensacyjna moze uszkodzic twoe urzadzenie. Pozostaw urzadzenie wyfczone, az osiagnie temperaturpPokojowa.
ZASILACZ
Na etykiec z tyu produktu jest wskazany jakiego typu zasilacz musi byc podlaczony. Sprawdz,czy napiecie w sieci jest wlasciwe do uzytego zasilacza. Kaźde innate napiecie nied podane, moze sprawic nieodwracalne uszkodzenie oswietlenia. Produkt musi byc rowniez bezposrednio podlaczony do sieci zasilajacej i wtedy dopiero moze byc uzywany. Brak sciemniacza lub regulowany zasilacz.

OSTRZEZENIE! Zawsze podłuczaj urzadzenia do zabezpieczonego obwodu (wy!). Upewnij sie, ze urzadzenia ma odpowiednie uziemienie elektryczne, aby uniknac ryzyka porazenia pradel lub pozaru.
MOCOWANIE
Oprawa powinna byc ostawiona na stabilnej i rownej powierzchni. Za pomoc elementow mocujacych plyty podstawowej, urzadzenia mayra rowniez zamontowac do gory nogami do kratownicy, patrz ponieszrysunek. Do zamocowania wymagane sa certyfikowane zaciski o prwidlowym obciareniu roboczym. Zgodnie z rysunkiem, s Ruby szybkiego blokowania wspornikow omega sa umieszczane w otworach przywidzianych w pycie podstawy i obracane zgodnie z ruchem wskazowek zegara a do zablokowania (do zatrzymania). Miejsce montazu musi miec wystarczajca stabilnosc i byc w stanie utrzymaczier 10-krotnosci wagi urzadzenia. Zabezmiecz urzadzenia za pomocai linki zabezmieczajcej, aby nie spadto.
Podczas wykonywania jakiejkolwiek instalacji nalezy zawsze prestrzegac europejskich i krajowych wytcznych dotycznych olinowania, wiazarow i wsystckih innych kwestii zwiazanych z bezpieczentstwem. Zawsze pozwol, aby instalacja została sprawdzona przy autoryzowanego dealer!

KONTROLA DMX512
Jesi uzywasz standardowego konrolera DMX, mozes podlaczyc wyjscie DMX konrolera bezposrednio do wejscia DMX pierwszego urzadzenia w lancuchu DMX. Zawsze podlacz wyjscie jegno urzadzenia do wejscia nastepnego urzadzenia, az wsystkie urzadzenia zostana podlaczzone.


UNAGAI Na ostatnim urzadzeniu musisz miec linie DMX z rezystorem koncowym. Wez zlacze XLR i przylutuj rezystor 120 Ohm miedzy sygnafem (-) a sygnatem (+) i podlacz go do wyjscia DMX ostatniego urzadzenia w linii.


PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
BLACK OUT MODE
Nacisnij
AUTO MODE
Za pomocę togo przycisku要去 zskorzystac z wbudowanych programów automatycznych.
Aby wączyc tryb automatyczny:
- Nacijsnij na pilocie przycisk
- Nascikaj lub , aby wybierac pośród gotowych programów.
SOUND MODE
Za pomocę tego przycisku możesz skorzystac z wbudowanych programów dzwiekowych reagujacych na muzyk.
Aby wączyc trybźȩwKnowy:
- Nacisnij na pilocie przycisk
- Naciskaj lub , aby wybierać posród gotowych programów dzwiekowych.
STROBE MODE
Za pomocageto przycisku mozeszkorzystacz funkci stroboskopu.
1. Nacisnij na pilocie przycisk
2. Nascikaj lub aby zwiekszyc badzzmniejszyc czestotliwość bplysku.
3. Nacijsnij ponownie (STROBEOic tryb stroboskopu.
SPEED MODE
Ta funkacja pozwala na ustawuminium predkosci programów automatycznych, sąź dzwiekowych.
- Nacijsij na pilocie przycisk (SPEED)
- Nascikaj lub aby zwiekszyc badz predkosc programu.
SENSITIVITY MODE
Aby wyregulowa czuść mikrofona w trybie dzwiekowym:
- Nacisnj na pilocie
- Nacijsij abwyiekszyc, badzzmniejszcy czufosc mikrofonu.
DMX MODE
Ta funkcja pozwala na właczenia, będź wylaczenia trybu DMX.
1. Naciśnj na pilocie przycisk
2. Nacijsnij ponownie DMX ,aby wyfczyc tryb DMX.
TRYB MANUALNY
Aby manualenie regulowac natezenie swicenia diod LED:
- Nacijsnj na pilocie przycisk
- Nacisnij , , , (czerwony, Zielony, niebieski lub bursztyn) aby wybrać kolor.
- Nacijsij ponownie , , , (czerwony, Zielony, niebieski lub bursztyn) aby zamknac kolor.
- Naciskaj lub, azywieksycz lub zmniejsycz natezenie.
TRYB WYGASZANIA
Za pomocaj tej funkci mozes ustawic wygaszanie programu automatyczneo, dzwiekowygo lub trybu manualeneo.
1. Nacijsnij na pilocie przycisk
2. Naciśnij ponownie przycisk

NUMERY 1-9
Za pomocq klawiszym numerycznych mozeswyregulowac jasnosc programow automatycznych, dzwiekowych lub trybu manualnego. Nacisnij na pilocie cyfry do, abmienic jasnosc swiecenia.

UNAGAI Pilot zdalneo sterowania jest dostarczany wraz z bateria. Aby uniknac rozadowywnia bateri podczas magazynowania sprzetu,
pomiedzy bateria a stykami pilota znajduje sie folia. Przed pierwszym uzyciem nalewy wciagnac folie
znajdujaca sie na dole pilota.

Jesli zasięg dziatania pilota spada, wymien baterie. W tym celu, z tymi urzadzenia, przysem w sprawo malutki plastik (1) oraz w tym czasie wyciagnij tacke baterii (2). Do uzywania pilota wymagana jest jeder bateria CR 2025 3V. Podczas wiktadania baterii powinien byc na gorze.
KLASA OCHRONY IP65
Urzadzenia z klasa ochry IP65 sa pyloszczeline i calkowicie zabeepiezone przykod (pierwszy kod). Sa rowniez chronione przyd woda Rozpryskowa pod dowolnym katem [drug cyfra kodu]. Dlatego tez to urzadzenie moze byc uzywane na zewnatrz. Urzadzenia sa zazwyczaj przyznaczone tylko do uzytku tymczasowego (oswietlenie wydarzen), a nie do stalego uzytku na zewnatrz. Okreslona klasa ochry nie zwiera stwierdzonia o odpornosci na warunki pogodowe (odpornosc na zmieianajce sie warunki otoczenia, a takze na dziafanie promieni stonecznych i promieni UV). Uszczelnienia i połaczenia szrubowe urzadzen musza byc regularnie sprawdzone w celu zapewnienia bezawarynej pracy.
KONSERWACJA
Ta oprawa jest praktycznie bezobstugowa, ale powiniene regularnie sprawdzać urzadzenia pod kątem aspektów mechanicznych i elektrycznych.
Ocen srodowisko przy i ustal harmonogram inspekci czyszczenia zgodnie z ponizszymi wytycznychi:
Odlac uradzenie od zasilania i pozwol mu calkowiec oslygnac przed przystapieniem do kontrli czyszczenia.
Sprawdczczy wkreby i sbruy uzyte do monta zu urzadzenia sa dobrze dokrecone i wolne od korozj.
Sprawdzi obudowe, punkt y mucowania i punkt y instalacji, nie moga wykazywa c zadnych oznak deformaci, zuzycia ani zmeczenia.
Sprawdmechanicnie poruszajace sie czeci, ktoe nie moga wykazywaocznak zuzycia ani zmeczenia.
Sprawdž kablezasilania elektrycznego i sygnatowego, nie moga one wykazywać zadnych uszkodźni anizmęczenia.
Do czyszczenia urzadzenia nie nalezy uzywac Rozpuszcjalnikow, materiafow sciernych ani innych podobnych produktow.
- Przetrzyj urzadzenia i wycyszec szklana płytek mielka, czsta, niepozostawiajaca wolkien sciereczka zwilzon slabym roztworem czyszczacym. Umieszec rozwtor na szmatce, aNie na czyszczonej powierzchni. Unikaj pocierania szklanych powierzchni.
- Przed ponownym wączeniem urzadzenia osusz urzadzenia, zȩczā i slyki miękka, czysta, niestrzepiacja sie szmatka lub spreźonym powietrzem o niskim ciñnieniu.
ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW
Poniszka lista kontrolna są pomoc w rozwiazaniu problemu w mało sprawdopodobnym przypadku wystapienia problemu podczas korzystania z produktu:
| OBJAW | MOZLIWA PRZYCZYNA | SUGEROWANE DZIAŁANIE |
| Brak odpowiedzi z urzadzenia. | Brak zasilania urzadzenia. | Sprawdź, czy zasilanie jest właczone. |
| Przepalony bezpiecznik lub będwewétrzny. | Sprawdź kable i połaczenia. Wymiennie sredni bezpiecznik lub skont⁺tawkćsi z pomocza techniczna Beamz lub autoryzowanym partnerem serwisowym Beamz. Nie zdejm⁻ośn podstawy lub jarzma. Nie naleź wymiennieć bezpieczników ani przypoprawość napraw lub ušug, kźne są opisane w nimiejszej instrukt⁺cji obstrugi, chyba ze posiadź autoryzacȩ od Beamz lub autoryzowanego partnera serwisowej Beamz. | |
| Urzadzenia resetuje są prawnów, ale sie reaguje (lub nie reaguje poprawmie) na kontroler. | Kontroler nie jest pod⁺ćzony. | Pod⁺çz kontroler. |
| Zła linia DMX. | Sprawdź połaczenia i kable. Popraw nieprawid⁺towe połaczenia. Napraw lub wymiennie uszkodzone kable. | |
| Linia DMX nie ma opornycki końciej. | Wź₀ wzyczkte terminatora DMX do gniaźda wyjscia danych ostatnio iruźdenia na linii DMX. | |
| Niepoprawne adresowania urzadźnej. | Sprawdź adres urzadźenia i ustawiania trybu DMX. | |
| Urzadzenia jest wadliwe i zlokłoctransmisje danych na linii DMX. | Odl⁺ç zlokłoDMX IN i OUT i pod⁺çz je bezpośrednio, aby ominać jeder unżadzenia naraz,ź do odzyskania normalnej pracy. Zlecić wadliwe urzadzenia serwisowej upowaźnionemu technikowy. | |
| Pin 2 i 3 są odwrócone w połaczenia XLR. | Sprawdź połaczenia i kable. Zamont⁻j kabel zmiamy fazy pomietźny urzadzeniami lub sworzniem zamieniaz tym 2 i 3 w urzadzeniu, kźne zachowuje są chaotycznie. | |
| Bław do zresetłowani urzadzenia. | Efekt wymaga Mechanizacja regulacje. | Sprawdź wersje oprogramwomania i komunikaty o będach urzadzenia, aby uzyskać ...) ...) informacja. Skont⁺tuj są z Beamz lub autoryzowanym partnerem serwisowej Beamz. |
| Strumuść swietlüny odcina są z przerwami. | Urzadzenia zbyt gość. | Pozwoły urzadzeniu ostyg**) Zmielejsz temperatur otoczenia. Zapewnjswobodny przyptyw powietrza wokó† oprawy. W razie potrzeby wyczy**) urzadzenia. |
| Diody LED uszkodzone. | Odl⁺ç zurzadzenia i skont⁺tuj są z pomocza techniczna Beamz lub autoryzowanym partnerem serwisowej Beamz. | |
| Ustawienia zasilaniaNie pasuje do lokalmbero nagiecie przemiennégo i czȩstotiwość. | Odl⁺ç urzadzenia. Sprawdź ustawienia i poprawić w razie potrzeby. |
CONTROL MENU
If the display is in standby, unlock it:

| MENU | DESCRIPTION | |
| ADDR | 9Ch | |
| 5Ch | DMX address and DMX mode setting | |
| 4Ch | ||
| 3Ch | ||
| STAT | S01-19 | Static colours |
| AUTO | Au 1-9 | Auto program |
| SPEED | SP 1-9 | Speed |
| COLO | r000-255 | Manual colour setting |
| g000-255 | ||
| b000-255 | ||
| A000-255 | ||
| DIMM | dl1-dl9 | Master dimming |
| FADE | FA 0-9 | Fading program |
| FLAS | FL0-9 | Flash program |
| SLAV | Slave | Slave function |
| PASS | on/oFF | Enable or disenable the lock passcode on display |
| INFR | on/oFF | Enable or disenable IR remote |
DMX CHANNELS
4 CHANNELS
| CHANNEL | FUNCTION | VALUE | DESCRIPTION |
| 1 | COLOUR | 000-255 | Red (0-100%) |
| 2 | 000-255 | Green (0-100%) | |
| 3 | 000-255 | Blue (0-100%) | |
| 4 | 000-255 | Amber (0-100%) |
3 CHANNELS
| CHANNEL | FUNCTION | VALUE | DESCRIPTION |
| 1 | COLOUR | 000-255 | Red (0-100%) |
| 2 | 000-255 | Green (0-100%) | |
| 3 | 000-255 | Blue (0-100%) |
5 CHANNELS
| CHANNEL | FUNCTION | VALUE | DESCRIPTION |
| 1 | DIMMER | 000-255 | Master dimming (0-100%) |
| 2 | STROBE | 000-255 | Stroboscope (Rate 0-100%) |
| 3 | MACRO COLOUR | 000-009 | No function |
| 010-019 | Red | ||
| 020-029 | Green | ||
| 030-039 | Blue | ||
| 040-049 | Amber | ||
| 050-059 | Yellow | ||
| 060-069 | Magenta | ||
| 070-079 | Cyan | ||
| 080-089 | Dark orange | ||
| 090-099 | Green yellow | ||
| 100-109 | Salmon | ||
| 110-119 | Turquoise | ||
| 120-129 | Light Green | ||
| 130-139 | Orange | ||
| 140-149 | Straw | ||
| 150-159 | Lavender | ||
| 160-169 | Light blue | ||
| 170-179 | Dark blue | ||
| 180-189 | Pink | ||
| 190-255 | Full on | ||
| 4 | AUTO PROGRAM | 000-009 | No function |
| 010-029 | Auto program1 | ||
| 030-049 | Auto program2 | ||
| 050-069 | Auto program3 | ||
| 070-089 | Auto program4 | ||
| 090-109 | Auto program5 | ||
| 110-129 | Auto program6 | ||
| 130-149 | Auto program7 | ||
| 150-169 | Auto program8 | ||
| 170-255 | Auto program9 | ||
| 5 | SPEED | 000-255 | Auto program speed (Slow-fast) |
9 CHANNELS
| CHANNEL | FUNCTION | VALUE | DESCRIPTION |
| 1 | DIMMER | 000-255 | Master dimming (0-100%) |
| 2 | STROBE | 000-255 | Stroboscope (Rate 0-100%) |
| 3 | COLOUR | 000-255 | Red (0-100%) |
| 4 | 000-255 | Green (0-100%) | |
| 5 | 000-255 | Blue (0-100%) | |
| 6 | 000-255 | Amber (0-100%) | |
| 7 | MACRO COLOUR | 000-009 | No function |
| 010-019 | Red | ||
| 020-029 | Green | ||
| 030-039 | Blue | ||
| 040-049 | Amber | ||
| 050-059 | Yellow | ||
| 060-069 | Magenta | ||
| 070-079 | Cyan | ||
| 080-089 | Dark orange | ||
| 090-099 | Green yellow | ||
| 100-109 | Salmon | ||
| 110-119 | Turquoise | ||
| 120-129 | Light Green | ||
| 130-139 | Orange | ||
| 140-149 | Straw | ||
| 150-159 | Lavender | ||
| 160-169 | Light blue | ||
| 170-179 | Dark blue | ||
| 180-189 | Pink | ||
| 190-255 | Full on | ||
| 8 | AUTO PROGRAM | 000-009 | No function |
| 010-029 | Auto program1 | ||
| 030-049 | Auto program2 | ||
| 050-069 | Auto program3 | ||
| 070-089 | Auto program4 | ||
| 090-109 | Auto program5 | ||
| 110-129 | Auto program6 | ||
| 130-149 | Auto program7 | ||
| 150-169 | Auto program8 | ||
| 170-255 | Auto program9 | ||
| 9 | SPEED | 000-255 | Auto program speed (Slow-fast) |