MBL-34M - Blender MPM - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MBL-34M MPM w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące MBL-34M MPM
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Blender w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MBL-34M - MPM i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MBL-34M marki MPM.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MBL-34M MPM
PL Zyczymy zadowciania z użytkowania naszego wyrobu i zapraszamy do skorzystania z szerokiej oferry handlowej firmy MPM
ul. Brzozowa 3. 05-822 Milanówek, Polska
tel.: (22) 380 52 34. fax: (22) 380 52 72. BDO: 000027599
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIE Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGIWWW.MPM.PL

-Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi.
-Nie trzymaj urządzenia wilgotnymi rękoma.
-Zachowaj szczególnie ostrożność, gdy w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci.
-Nie wykorzystuj urządzenia do innych celów, niż zostało przeznaczone.
-Nie zanurzaj urządzenia, przewodu i wtyczki w wodzie lub innych płynach.
-Nie pozwól, aby przewód zasilania zwisał z krawędzi stołu/blatu.
-Nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas pracy.
-Nie używaj uszkodzonego urządzenia, również wtedy, gdy uszkodzony jest przewód sieciowy lub wtyczka – w takim wypadku oddaj urządzenie do naprawy w autoryzowanym punkcie serwisowym.
-Nie korzystaj z urządzenia na wolnym powietrzu.
- Nie wieszaj przewodu zasilania na ostrych krawędziach i nie pozwól aby się stykał z gorącymi powierzchniami.
-Nie stawiaj urządzenia na gorących powierzchniach.
-Nie stawiaj urządzenia w pobliżu innych urządzeń elektrycznych, palników, kuchenek, piekarników itp.
-Urzadzenie należy stawiać na suchej, płaskiej i stabilnej powierzchni.
-Urzadzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego.
-Zawsze przed przystąpieniem do pracy upewnij się, czy wszystkie elementy urządzenia są prawidłowo zamontowane.
-Użycie akcesoriów niepolecanych przez producenta może spo wodować uszkodzenie urządzenia, pożar lub obrażenia ciała.
-Urzadzenie może być używane przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z urządzeń w bez pieczny sposób oraz zostaną poinformowane o potencjalnych zagrożeniach i rozumieją związane z tym ryzyka.
-Urzadzenie nie może być używane przez dzieci. Przechowuj urządzenie i przewód poza zasięgiem dzieci.
- Dzieci nie mogą wykonywać czynności z zakresu czyszczenia i konserwacji.
-Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
-Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za przewód.
- Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy z użyciem zewnętrznych wyłączników czasowych lub oddzielnego układu zdalnej regulacji.
-Nie podłączaj wtyczki do gniazdka sieci mokrymi rękami.
- Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
-OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Nie-bezpieczeństwo uduszenia!
- Sprawdź czy parametry zasilania umieszczone na tabliczce zna- mionowej urządzenia odpowiadają parametrom Twojej sieci zasilającej.
-UWAGA! Przed rozpoczęciem czyszczenia i konserwacji odłącz urządzenie od sieci zasilającej i odczekaj aż całkowicie się ochło- dzi po pracy. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie!
-UWAGA! Do czyszczenia nie wolno używać ostrych przedmiotów, past ściernych, rozpuszczalników i innych silnych środków chemicznych – ich użycie może spowodować uszkodzenie urządzenia.
- Przed pierwszym użyciem usuń z urządzenia i jego wyposażenia wszelkie torebki, nalepki, taśmy oraz blokady transportowe.
- Odłączaj urządzenie od zasilania, jeśli pozostawiasz je bez nadzoru oraz przed montażem, demontażem lub czyszczeniem.
- Przed przystąpieniem do demontażu odczekaj do momentu kiedy silnik całkowicie się zatrzyma.
-Zachowaj szczególną ostrożność przy kontakcie z ostrzami tnącymi szczególnie przy ich wyjmowaniu oraz podczas mycia.
-Nie przekraczaj maksymalnej pojemności wskazanej na pojemniku.
-Odczekaj aż gorące składniki ostygną zanim poddasz je obróbce.
-Czyszczenie urządzenia, w szczególności części mających bezpośredni kontakt z żywnością, należy przeprowadzić przed pierwszym użyciem, bezpośrednio po zakończeniu pracy lub w przypadku, gdy z urządzenia nie korzystano od dłuższego czasu – sposób postępowania jest opisany w rozdziale „CZYSZCZENIE I KON-SERWACJA”.
- Podczas pracy urządzenia trzymaj ręce z daleka od ruchomych części.
-UWAGA! Ostrza tnące są bardzo ostre, unikaj fizycznego kontaktu podczas opróżniania i czyszczenia urządzenia — możesz się poważnie zranić.
-UWAGA! Nie przekraczaj dopuszczalnego czasu pracy podanego na tabliczce znamionowej. Przed kolejnym uruchomieniem odczekaj aż urządzenie ostygnie.
OPIS URZĄDZENIA
- Obudowa blendera
- Przyciski sterowania
A. ON/OFF
B. Turbo
C. Pokrętło regulacji prędkości
- Uchwyt do zawieszenia
- Przystawka miksująca
-
Pojemnik do miksowania (700 ml)
-
Przystawka do ubi jania piany z białek, lekkich kremów i sosów
-
Zestaw do rozdrabniania
D. Pokrywa pojemnika
E. Nóż z ostrzem ze stali nierdzew - nej do siekania
F. Pojemnik do rozdrabniania o po - jemności 500 ml
UWAGA! Przystawka do ubijania (6), zestaw do rozdrabniania (7), pojemnik do mikso-wania (5) wchodzą jedynie w skład wyposażenia blendera MBL-34M.
MONTAŻ IUŻYCIE BLENDERA
UWAGA! Nie należy dopuszczać do zamoczenia obudowy blendera (1). Przed montażem/demontażem akcesoriów upewnij się, że urządzenie jest odłączone od źródła zasilania.
UWAGA! Temperatura artykułów spożywczych przygotowywanych za pomocą blen - dera nie może przekraczać 60 °C.
Blender ręczny MBL-33M (34M) jest kompaktowym urządzeniem, które ułatw i codzienne przygotowy wanie posiłków. Szczególnie zalecany jest do rozdrabniania surowych i gotę wanych jarzyn, miękkich owoców (bez pestek), przygotowania sosów, kremów, zup, mieszania płynów, itp. Duże składniki produktów pokrój na mniejsze kawałki (1-2cm) przed rozdrabnianiem blenderem.
- Do obudowy blendera (1) zamontuj jedno z wybranych akcesoriów: przystawkę miksująca (4), przystawkę do ubijania piany (6) lub zestaw do rozdrabniania (7). W celu zablokowania akcesoriów obróć obudowę względem przystawki zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż do momentu zablokowania. W przypadku demontażu przystawki miksującej postępuj od -wrotnie. Zwróć uwagę aby podczas odłączania akcesoriów nie zranić się lub nie uszkodzić części.
Zestaw do rozdrabniania (7) – przygotowanie do pracy.
Ustaw pojemnik (F) na suchej oraz stabilnej powierzchni. Trzymając za plastikowy trzo - nek umieść noż (E) w pojemniku nakładając go na plastikowy trzpień. Wóż do wnętrza pojemnika artykuły spożywcze (warzywa, owoce, orzechy, mięso, cebula, twardy ser, jajka
na twardo, czosnek, zioła). Założ górną pokrywę (D) i obróć ją lekko, zgodnie z ruchem wskazówek zegara, w celu zablokowania.
- Po upewnieniu się, że wszystkie elementy są prawidłowo zmontowane, podłącz wtycz ke urządzenia do źródła zasilania.
-
Aby uruchomić blender:
-
Ustaw prędkość pokrętem regulacji prędkości (C) (zakres prędkości 1-9), następnie naci - śnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF (A).
-
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Turbo (B) – krótkotrwała praca urządzenia na maksymal nych obrotach.
-
Po zakończeniu pracy należy ustawić pokrętło regulacji na najniższą prędkość i odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
-
Maksymalny czas pracy ciągłej urządzenia wynosi 30 sek. Po tym czasie należy urządzenie wyłączyć i odczekać aż ostygnie.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- Przed przystąpieniem do czyszczenia/konserwacji odłącz urządzenie od źródła zasilania.
- Obudowę blendera (1) należy czyścić za pomocą wilgotnej ściereczki. Unikaj bezpośredniego kontaktu obudowy blendera z płynami – nie zanurzaj, nie myj pod bieżąca wodą itp.
- Pozostałe akcesoria umyj w ciepłej wodzie z dodatkiem detergentu, opłucz i osusz lub wstaw do zmywarki.
- Okresowo sprawdź części przed ponownym złożeniem. Jeśli noże zacięły się lub obracają się z trudnością, nie używać blendera.
UWAGA! Do czyszczenia nie wolno używać ostrych przedmiotów, past ściernych, rozpuszczalników i innych silnych środków chemicznych – ich użycie może spowodować uszkodzenie urządzenia.
DANE TECHNICZNE
| Model MBL- 33M / MBL-34M | |
| Zasilanie 220-240V | ~ 50/60Hz |
| Moc 1200W – 1500W | |
| Dostępność trybu wyłączenia i czuwania dostępny | |
| Zużycie energii w trybie czuwania - | |
| Zużycie energii w trybie wyłączenia 0,19 W | |
| Zużycie energii w trybie czuwania sieciowego | - |
| Automatycznie przechodzi w tryb czuwania po - | |
| Automatycznie przechodzi w tryb wyłączenia po - | |
| Tryb czuwania sieciowego, jeśli urządzenie posiada funkcję połączenia z aplikacją | - |
| Długość przewodu sieciowego | 1,04 m |
UWAGA! Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych.
Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)

Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy wyrzucać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Mieszanie elektroodpadów z innymi odpadami lub ich nieprofesjonalny demontaż może prowadzić do uwolnienia substancji szkodliwych dla zdrowia
i środowiska. Zużyte urządzenie należy dostarczyć do punktu odbioru zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat miejsca oddawania odpadów elektrycznych i elektronicznych użytkownik powinien skontaktować się z gminnym punktem zbierania zużytego sprzętu lub zakładem przetwarzania zużytego sprzętu.
INSTRUCTIUNI GENERALE PRIVIND SIGURANTA DE UTILIZARE
Dziękujemy za zakup naszego produktu. Mamy nadzieję, że spełni on Twoje oczekiwania i będzie służył Ci przez wiele lat.
W przypadku jakichkolwiek wątpliwości na temat funkcjonowania lub awarii produktu prosimy o kontakt z Serwisem Centralnym. Dołożyliśmy starań, aby procedury reklamacyjne były maksymalnie uproszczone.
Karta gwarancyjna/Warranty card
Data sprzedaży/
Date of sale
Podpis sprzedawcy/
Signature of Seller
Pieczątka sklepu/
Stamp shop
JAK POSTĘPOWAĆ W PRZYPADKU REKLAMACJI
1. Z ADZ WO Ú
W razie awarii urządzenia skontaktuj się z naszym Serwisem Centralnym pod numerem telefonu +48 (22) 380 52 40 od poniedziałku do piątku w godzinach 7.00-15.00.
2. ZAPAKUJ
Po uwzględnieniu reklamacji zapakuj uszkodzony produkt w oryginalne lub zastępcze opakowanie, które jest niezbędne w czasie transportu. Dołącz kartę gwarancyjną, dowód zakupu oraz krótką notatkę na temat ujawnionej usterki wraz z podaniem numeru kontaktowego.
W przypadku pytań lub wątpliwości prosimy o kontakt z Serwisem Centralnym:
12-100 Szczytno, Korpele 71, +48 (89) 623 11 00 +48 501 79 00 11
serwis@mpm.pl
www.mpm.pl
3. PRZEKAŻ KURIEROWI
Przesyłki są odbierane i dostarczane do Serwisu Centralnego na adres: Korpele 71, 12-100 Szczytno na nasz koszt (dotyczy napraw gwarancyjnych) za pośrednictwem firmy kurierskiej wskazanej przez Serwis Centralny.
Przed zgłoszeniem reklamacji prosimy o zapoznanie się z warunkami gwarancji.
Zapoznałem się i akceptuję warunki niniejszej gwarancji.
Czytelny podpis kupującego/ Legible signature of the buyer
- W przypadku braku zgodności rzeczy sprzedanej z umową kupującemu z mocy prawa przystługują środki ochrony prawnej ze strony i na koszt sprzedawcy. Gwarancja, której warunki określa niniejsze oświadczenie gwarancyjne nie ma wpływu na te środki ochrony prawnej.
- Gwarancji określonej w niniejszym oświadczeniu gwarancyjnym udziela gwarant - MPM AGD Spółka Akcyjna (KRS nr 0000399132, ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek).
- Gwarancja dotyczy produktu, do którego niniejsze oświadczenie jest dołączone (nazwa, typ i model produktu widnieje obok).
- GWARANCJA NIE SA OBJETE:
a) sznury połączeniowe, wtyki, gniazda, węże ssące, baterie, akumulatory, nożyki itp.;
b) uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne i wszystkie inne spowodowane działaniem bądź zaniechaniem użytkowania albo działaniem siły zewnętrznej (przepięcia w sieci, przekroczone temperatury otoczenia, wyładowania atmosferyczne, używanie niezgodnych z instrukcją obsługi środków eksploatacyjnych lub czyszczących, uszkodzenia spowodowane przez obce przedmioty, które dostały się do wnętrza, np.: wilgoć, korozja, pył, itp.);
c) uszkodzenia powstałe wskutek naturalnego częściowego lub całkowitego zużycia zgodnie z właściwościami albo przeznaczeniem produktu; żarówki;
d) uszkodzenia wynikte na skutek:
- przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonywanych przez użytkownika lub osoby trzecie;
- okoliczności, za które nie odpowiada ani wytwórca, ani sprzedawca, a w szczególności na skutek niewłaściwej lub niezgodnej z instrukcją instalacji, użytkowania albo innych przyczyn leżących po stronie użytkownika lub osób trzecich (używania NIEORYGINALNYCH materiałów lub akcesoriów);
- nieprawidłowego transportu;
e) celowe uszkodzenie sprzętu;
f) uszkodzenia elementów ze szkła, ceramiki;
g) czynności konserwacyjne;
h) gwarancja nie obejmuje dokonywania czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt, np.: zainstalowanie, sprawdzenie działania, itp.
- Gwarancji udziela się na okres 24 miesięcy od daty zakupu. Okres gwarancyjny przedłuża się o czas trwania naprawy. Gwarancja jest ważna na terytorium Polski.
- Objęty gwarancją produkt, którego wada ujawni się w okresie gwarancji podlega, w terminie 30 dni,
bezpłatnej naprawie lub wymianie na nowy, wolny od wad. Reklamujący ma prawo żądania wymiany produktu na nowy, w przypadku gdy:
a) naprawa nie zostanie wykonana w terminie 30 dni od dnia udostępnienia gwarantowi wadliwego produktu lub innym terminie, uzgodnionym z reklamującym,
b) w produkcie ujawni się wada
uniemożliwiająca jego używanie zgodnie
z przeznaczeniem, w sytuacji, gdy uprzednio
produkt już pięciokrotnie podlegał naprawie
przez gwaranta.
- Uprawnienia z tytułu gwarancji mogą być realizowane jedynie po przedstawieniu przez reklamującego ważnej karty gwarancyjnej wraz z dowodem zakupu. Samowolne zmiany wpisów w karcie gwarancyjnej lub dokonywanie napraw we własnym zakresie powoduje utratę gwarancji. Karta gwarancyjna bez wpisanej nazwy urządzenia, typu, modelu, daty sprzedaży, czytelnego stempla sklepu, (w przypadku kuchni gazowej lub elektrycznej, gwarancja musi posiadać adnotację o podłączeniu do instalacji przez osobę o odpowiednich uprawnieniach) a także bez czytelnego podpisu kupującego jest nieważna.
- Urządzenia firmy MPM przeznaczone są do używania wyłącznie w gospodarstwie domowym do celów niezwiązanych z działalnością gospodarczą. Używanie produktu niezgodne z takim przeznaczeniem powoduje utratę gwarancji.
- Uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej z produktu powoduje utratę gwarancji
- Procedura korzystania z gwarancji jest następująca:
W razie ujawnienia się wady produktu reklamujący może – jeżeli nie generuje to dla niego kosztów – dostarczyć produkt do autoryzowanego punktu serwisowego MPM (wykaz punktów serwisowych znajduje się na stronie www.mpm.pl) przekazując przy tym dane kontaktowe umożliwiające komunikację z reklamującym.
Ewentualnie reklamujący może skontaktować się z Serwisem Centralnym MPM w Szczytnie (12-100 Szczytno, Korpele 71) w pod numerem telefonu: +48 (89) 623 11 00 lub +48 501 79 00 11 w godzinach 7.00–15.00 (numer dostępny od poniedziałku do piątku z wyjątkiem dni ustawowo wolnych od pracy) lub mailowo: serwis@mpm.pl, celem uzgodnienia sposobu odebrania produktu od reklamującego (na koszt gwaranta) – to rozwiązanie jest szczególnie zalecane w przypadku, gdy produkt wymaga fachowego demontażu.
Produkt przekazywany gwarantowi powinien być czysty. Gwarant może odmówić przyjęcia do naprawy sprzętu brudnego lub oczyścić go na koszt reklamującego.
- Gwarant poświadcza w karcie gwarancyjnej datę naprawy gwarancyjnej.
| Data naprawy/ Date of repair | Numer naprawy/ Number repair | Opis wykonywanych czynności oraz wymienionych części/ Description of activities performed and specifi c parts | Pieczątka punktu serwisowego/ Stamp service point |
Numer seryjny/
Serial number