86840 - Wentylator UNOLD - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 86840 UNOLD w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące 86840 UNOLD
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wentylator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 86840 - UNOLD i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 86840 marki UNOLD.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 86840 UNOLD
Instrukcja obsługi Model 86840
Dane techniczne....56
Objaśnienie symboli 56
Dla bezpieczeństwa użytkownika 56
Objaśnienie przycisków 59
Pilot 60
Uruchomienie i obsługa....60
Czyszczenie i pielęgnacja 62
Warunki gwarancji....63
Utylizacja / ochrona środowiska....63
Service 15
Wymiary: ok. 23,2 x 23,0 x 30,5 cm
(dł./szer./wys.)
Cieżar: ok. 2,4 kg
Długość przewodu: ok. 160 cm
Stopień ochrony: II
Kolor: biały
Wyposażenie: 8 stopni prędkości, podwójna oscylacja (w lewo, w prawo oraz w góre), wybór wstępny czasu (1 do 8 godzin), oscylacja do 80°
Akcesoria: Instrukcja obsługi, pilot
Zmiany i błędy w opisie wyposażenia, technice, kolorach i konstrukcji są zastrzeżone.

text_image
CEOBJAŚNIENIE SYMBOLI

Symbol ten oznacza ewentualne niebezpieczeństwa, które mogą prowadzić do obrażeń lub uszkodzenia urządzenia.
DLA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA
Prosimy przeczytać poniższe instrukcje i zachować je do użytku w przyszłości.
Wskazówki dotyczące osób w gospodarstwie domowym
- Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej czy umysłowej lub osoby nie posiadające doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub zostały przeszkolone w zakresie bezpiecznego użytkowania i zrozumiały wynikającego z tego zagrożenia.
- Nie wolno dzieciom bawić się urządzeniem.
- Czyszczenia i konserwacji, które powinien wykonać użytkownik, nie mogą wykonywać dzieci poniżej 8 lat. Dzieci w wieku powyżej 8 lat mogą robić to pod nadzorem.
- Urządzenie z przewodem przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci w wieku poniżej 8 lat.
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące ustawienia i obsługi urządzenia
-
Włączać urządzenie tylko wtedy, gdy zostało ono prawidłowo zmontowane.
-
Zwrócić uwagę na wystarczającą ilość miejsca w miejscu ustawienia urządzenia. Między urządzeniem a innymi przedmiotami zachowany musi być odstęp min. 50 cm.
- Nie używać urządzenia w bardzo zakurzonych pomieszczeniach lub w pobliżu substancji palnych.
- Urządzenie należy podłączać wyłącznie do prądu przemiennego o napięciu podanym na tabliczce znamionowej.
- Urządzenie nie może pracować z zewnętrznym regulatorem cza - sowym lub systemem zdalnego sterowania (dołączony pilot zdal- nego sterowania jest zwolniony).
- W żadnym wypadku nie zanurzać urządzenia lub przewodu w wodzie lub w innych cieczach – zagrożenie dla życia!
- W żadnym wypadku nie otwierać obudowy urządzenia – niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
- Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użycia w gospodarstwie domowym lub w podobnych zastosowaniach, np. aneksach kuchennych w sklepach, biurach lub innych zakładach, do użycia przez gości w hotelach, motelach lub innych noclegowniach, w prywatnych pensjonatach lub domach letniskowych.
- Zwrócić uwagę na to, aby przewód zasilający był ułożony w taki sposób, aby nie można było się o niego potknąć.
- Nigdy nie owijać kabla wokół urządzenia, aby uniknąć jego uszkodzenia.
- Aby uniknąć uszkodzenia kabla, wtyczkę należy wyciągać z gniazda zawsze trzymając za wtyczkę, a nie ciągnąc za przewód.
- Zwrócić uwagę na to, aby używane gniazdo było łatwo dostępne, aby w razie niebezpieczeństwa wtyczkę można było łatwo wyciąg- nąć.
- Aby uniknąć uszkodzenia kabla, należy zwrócić uwagę na to, aby nie zakleszczać przewodu i nie przeciągać go po narożnikach.
- W miarę możliwości nie używać przedłużaczy. Jeśli nie można tego uniknąć, odwinąć całkowicie przedłużacz i nie przekraczać granic mocy danego kabla.
- Nie ustawiać urządzenia bezpośrednio pod gniazdem.
- Nie używać urządzenia w mokrych / mokrych i zimnych lub wil - gotnych pomieszczeniach – niebezpieczeństwo porażenia prą-
dem elektrycznym! Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia - ryzyko wybuchu!
-
Unikać silnego nastonecznienia urządzenia.
-
Nigdy nie wkładać w otwory wentylatora palców lub przedmiotów takich jak igły, długopisy itp. – niebezpieczeństwo obrażeń!
-
Regularnie sprawdzać urządzenie, wtyczkę i kabel zasilający pod kątem śladów zużycia lub uszkodzenia. W przypadku uszkodzenia urządzenia odesłać je w celu sprawdzenia i naprawy do naszego serwisu klienta. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą powo - dować znaczne niebezpieczeństwo dla użytk ownika i prowadzą do unieważnienia gwarancji.
-
Aby uniknąć niebezpieczeństw, uszkodzony przewód zasilający może wymieniać wyłącznie producent lub jego serwis klienta lub też inna, odpowiednio wykwalifikowana osoba.
-
Aby uniknąć szkód, nie wolno urządzenia używać z akcesoriami innych producentów lub marek.
-
Po użyciu urządzenia i przed czyszczeniem urządzenia wyciąg- nąć wtyczkę z gniazda. Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy wtyczka włóżona jest do gniazda.

Nigdy nie wkładać w otwory wentylatora palców lub przedmiotów takich jak igły, dług opisy itp. – niebezpieczeństwo obrażeń! Używać urządzenia tylko ustawionego na równym, stabilnym podłożu, aby uniknąć jego przewrócenia się. Części ciała i przedmioty nie mogą znajdować się w obszarze obrotu urządzenia – ryzyko obrażeń!
Producent nie przejmuje odpowiedzialności za nieodpowiednie bądź wadliwe użytkowanie lub po przeprowadzonych naprawach przez nieautoryzowane zakłady bądź niekompetentne osoby.
OBJAŚNIENIE PRZYCISKÓW

text_image
ON/OFF UP/DOWN SWING LEFT/RIGHT SWNG SPEED MODE TIMER 1 3 4 5 6ON/OFF
Włączenie i wyłączenie urządzenia
Left/Right Swing
Oscylacja pozioma, urządzenie obraca się w lewo i w prawo
Up/Down Swing
Oscylacja pionowa, urządzenie obraca się w góre i w dół
Speed
Do ustawiania ośmiu stopni prędkości
Timer
Wybór czasu, po upływie którego urządzenie automatycznie wyłączy się, możliwość ustawienia w przedziale 1, 2, 4 lub 8 godzin
Mode
Ustawianie żądanego trybu. Możliwość wyboru trybu naturalnego oraz trybu „Temperature sense“.
PILOT

- Ostrożnie zdjąć z pilota pokrywę wnęki na baterię.
- Włożyć baterię zwracając uwagę na biegunowość, we wnęce są odpowiednie oznaczenia dla orientacji.
- Gdy chce się użyć inne baterii, zwrócić uwagę na to, aby używać baterii tylko typu AAA.
- Zamknąć pokrywę.
- Gdy urządzenie ustawia się pilotem, podczas ustawiania skierować pilota w kierunku termowentylatora.
- Oznaczenia przycisków na pilocie są identyczne z oznaczeniami na uządz eniu Prosi my przestrzegać rozdziału „Uruchomienie i obsługa”.

text_image
ON/OFF UNOLDURUCHOMIENIE I OBSŁUGA
- Usunąć całkowicie materiał opakowaniowy i zabezpieczenia transportowe. Przechowywać materiał opakowaniowy, np. plastikowe worki lub styropian, z dala od małych dzieci – niebezpieczeństwo uduszenia!
- Upewnić się, że urządzenie stoi na odpowiednim, równym podłożu i jest ustawione w sposób pewny i stabilny.
- Włożyć wtyczkę do gniazda.
- Nacisnąć raz przycisk „ON/OFF“, aby włączyć urządzenie.
- Wskazówka: Każde naciśnięcie przycisku potwierdzane jest sygnałem dźwiękowym.
Ustawianie prędkości
- Naciskać przycisk „Speed“ tak długo, aż urządzenie będzie pracować z żądaną prędkością. Wybrane ustawienie sygnalizowane jest odpowiednią kontrolką:
1-2 niska prędkość
3-5 średnia prędkość
6-8 wysoka prędkość
Funkcja obracania / oscylacja pionowa
- Nacisną przycisk „Up/Down Swing“, aby włączyć funkcję obracania w górę i w dół. Po ponownym naciśnięciu tego przycisku urządzenie zatrzymuje się w aktualnej pozycji, przy czym wentylator nadal pracuje.
Funkcja obracania / oscylacja pozioma
- Nacisną przycisk „Left/Right Swing“, aby włączyć funkcję obracania w lewo i w prawo. Po ponownym naciśnięciu tego przycisku urządzenie zatrzymuje się w aktualnej pozycji, przy czym wentylator nadal pracuje.
Wskazówka: Obu funkcji można używać jednocześnie.
Wybór wstępny czasu
- Za pomocą przycisku „Timer“ można wybrać żądany czas pracy urządzenia. Jest to możliwe w zakresie 1, 2, 4 lub 8 godzin. Naciskać przycisk „Timer“ tak długo, aż zapali się kontrolka sygnalizująca wybrany czas. Po upływie tego czasu urządzenie automatycznie wyłącza się. Jeśli nie zostanie wybrany czas, urządzenie pracuje bez przerwy.
Ustawianie trybu
- Nacisnąć przycisk „Mode“ i wybrać żądany rodzaj pracy. Można wybrać między trybem naturalnym i nocnym. Naciskać przycisk „Mode“ kilka razy, aż zapali się odpowiednia kontrolka sygnalizująca żądane ustawienie.
Tryb naturalny Symbol

Urządzenie pracuje ze zmienną prędkością zbliżoną do naturalnego ruchu powietrza.
Urządzenie działa jak w trybie zbliżonym do naturalnego przy różnych prędkościach, które dostosowują się do temperatury otoczenia.
Jeśli nie zostanie wybrana żadna funkcja, urządzenie pracuje w trybie zwykłym.
Wyłączenie
- Nacisnąć ponownie przycisk,,ON/OFF" lub przycisk ,,ON/OFF" na pilocie, aby wyłączyć urządzenie. Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, gdy urządzenie nie jest używane.
CZYSZCZENIE I PIELEGNACJA

Wyłączyć urządzenie naciskając przycisk ON/OFF i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
Odczekać, aż urządzenie całkowicie zatrzyma się.
W żadnym wypadku nie zanurzać urządzenia w wodzie. Silnik i podzespoły elektryczne urządzenia nie mogą się zmoczyć.
- Z zasady nie używać ostrych środków szorujących, wełny stalowej, przedmiotów metalowych, gorących środków czyszczących lub środków dezynfekujących.
- Obudowę i kratkę wentylatora wystarczy wytrzeć lekko wilgotną ściereczką.
- Aby wyczyścić wirnik, należy zdjąć przednią osłone wentylatora. Urządzenie wolno otwierać tylko wtedy, gdy jest ono wyłączone, a wtyczka jest wyciągnięta z gniazdka!
- Usunąć przednią osłonę wentylatora przekręcając z pozycji „Lock“ na „Open“. Wyjąć wirnik po usunięciu śruby zabezpieczającej (w kierunku ruchu wskazówek zegara). Ostrożnie wyczyścić wirnik miękką, wilgotną ście-reczką.
- Przymocować wirnik śrubą zabezpieczającą (w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara) i ostrożnie założyć przednią osłonę wentylatora. Przekręcić osłonę wentylatora do pozycji „Lock“, dopiero w tym ustawieniu wentylator jest zaryglowany.
- Przechowywać wentylator w suchym i bezpiecznym miejscu, zabezpieczonym przed kurzem, wstrząsami, wysoką temperaturą i wilgocią. Zalecamy zachować oryginalne opakowanie i przechowywać w nim urządzenie, gdy nie jest ono używane.

Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lub paragonu) na szkody, które przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują na wadę fabryczną. W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materiałowe bądź fabryczne zgodnie z naszym osądem poprzez naprawę lub wymianę. Gwarancja udzielana jest na produkty sprzedawane na terenie Niemiec i Austrii. W innych krajach proszę zwrócić się do właściwego Importera. Urządzenia, w których wymagane jest usunięcie wady, proszę przesłać razem z kopią faktury zakupu, na której musi być widoczna data zakupu, z załączonym opisem wady, w oryginalnym pudełku, dobrze zapakowane i na własny koszt na adres serwisu. Gwarancja nie obejmuje szkód wynikających ze zużycia, użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem i nieprzestrzegania wskazówek dotyczących konserwacji i pielęgnacji. Roszczenie gwarancji wygasa, jeżeli naprawa bądź otwarcie przedmiotu będą przeprowadzone przez stronę trzecią. Ewentualne roszczenia użytkownika końcowego wobec sprzedawcy/dealera nie są ograniczone tą gwarancją.
UTYLIZACJA / OCHRONA ŚRODOWISKA
Nasze urządzenia wyprodukowane zostały na wysokim poziomie do długiego użytkowania. Regularna konserwacja i fachowe naprawy poprzez nasz serwis mogą wydłużyć pracę urządzenia. W razie kiedy urządzenie jest uszkodzone i nie nadaje się do naprawy, proszę przestrzegać zaleceń: Ten produkt nie może być zutylizowany razem z normalnymi odpadami domowymi. Muszą Państwo dostarczyć ten produkt do zbiorczego punktu recyklingowego dla urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Poprzez oddzielne zbieranie i recykling odpadów pomagają Państwo chronić naturalne zasoby i sprawiają, że ten produkt będzie zutylizowany w sposób bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego.

Zużyte baterie nie należą do śmieci i odpadów z gospodarstw domowych. Należy je usuwać za pośrednictwem sklepów elektronicznych lub komunalnych placówek zbiorczych.
Aus dem Hause