Güde KS 400-38 - Piła

KS 400-38 - Piła Güde - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KS 400-38 Güde w formacie PDF.

📄 120 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Güde KS 400-38 - page 98

Pytania użytkowników dotyczące KS 400-38 Güde

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KS 400-38 - Güde i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KS 400-38 marki Güde.

INSTRUKCJA OBSŁUGI KS 400-38 Güde

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

rati fordulatszámot szakműhellyel98 Dane techniczne Spalinowa piła łańcuchowa KS 400-38 Nr artykułu 95040 Pojemność skokowa 38.2 cm

Maks. moc silnika dwusuwowego 1,4 kW (1,90 PS) Maks. prędkość

Prędkość łańcucha 22 m/s Pojemność zbiornika Stosunek mieszanki oleju, silnik dwusuwowy: Paliwo 0,31 l 1:40 Zbiornik oleju 0,22 l Prowadnica piły typ AE 16-57-509P Długość cięcia* ok. 19”, 48,0 cm Długość prowadnicy ok. 400 mm Łańcuch piły typ (Xtraguard) HLP-50-57 Podziałka łańcucha / grubość członu napędowego 3/8” / 1,3 mm Liczba członów napędowych 57 Koło łańcuchowe: 7 T x 0,325“ (8,255 mm) Masa (netto) bez łańcucha, prowadnicy, z pustym zbiorni- kiem 4 kg Dane dotyczące poziomu szumów Poziom ciśnienia akustycznego L

Zmierzony poziom mocy akustycznej L

Gwarantowany poziom mocy akustycznej L

117 dB (A) Stosować ochronniki słuchu! Dane dotyczące wibracji Wartość emisji drgań a

Przedni uchwyt Tylny uchwyt 5,013 m/

OSTRZEŻENIE: Rzeczywista wartość emisji drgań może różnić się od podanej wartości w zależności od metody zastosowania. Poziom drgań może być użyty do porównania narzędzi między sobą. Nadaje się on również do bieżącej oceny obciążenia drganiami. Dla dokładnej oceny obciążenia drganiami należy uwzględnić także czas, w którym urządzenie jest wyłączone lub jest uruchomione, ale w rzeczywistości nie pracuje. Może to istotnie zmniejszyć obciążenie drganiami w całym okresie pracy. Określić dodatkowe środki bezpieczeństwa do ochrony operatora przed działaniem drgań, np. jak na przykład: Konserwacja narzędzia i narzędzi roboczych, utrzymywanie właściwej ciepłoty rąk, organizacja procesów roboczych. Jeśli maszyna będzie eksplo- atowana lub używana częściej, należy skontaktować się ze swoim dystrybutorem i w razie potrzeby zapewnić sprzęt antywibracyjny (uchwyty). Unikać użytkowania maszyny w temperaturach t=10°C lub niższych. Należy opracować taki plan pracy, aby ograniczyć obciążenie wibracjami.

Używać urządzenia dopiero po dokładnym zapoznaniu się i zrozumieniu instrukcji obsługi. Zapoznać się z elementami obsługi i prawidło- wym użytkowaniem urządzenia. Przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa podanych w instrukcji. Zachowywać się w sposób odpowiedzialny w stosunku do innych osób. Użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub zagrożenia dla osób trzecich. Urządzenie może być używane wyłącznie przez osoby, które ukończyły 18. rok życia. Wyjątkiem jest stosowanie urządzenia pod nadzorem instruktora w procesie nauki w celu uzyskania pełnego przygotowania do zawodu. Jeżeli powstaną wątpliwości dotyczące podłą- czenia i obsługi urządzenia, należy zwrócić się do działu obsługi klienta. Należy się zapoznać z nową piłą łańcuchową, wykonując proste cięcia w bezpiecznie podpartym drewnie. Czynność tę należy powtarzać zawsze po dłuższym nieużywaniu piły łańcuchowej. W niektórych re- gionach używanie niniejszej maszyny może być ograniczone przez lokalne przepisy. Zasięgnąć informacji u lokalnych władz. Nigdy nie dopuszczać do maszyny dzieci ani osób, które nie zaznajomiły się z niniejszą instrukcją. Minimalny wiek operatora regulują lokalne przepisy prawa. OSTRZEŻENIE! Należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa podczas używania piły łańcu- chowej. Dla bezpieczeństwa własnego i osób znajdujących się wokół przeczytać niniejszą instrukcję przed użyciem piły łańcuchowej. Użytkownik powinien odbyć profesjonalny kurs dotyczący bezpieczeństwa w zakresie użytko- wania, środków zapobiegawczych, pierwszej pomocy oraz konserwacji piły łańcuchowej. Należy zachować instrukcję w celu późniejszego użycia. OSTRZEŻENIE! Nie wykonywać żadnej pracy z użyciem urządzenia w przypadku zmęczenia lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub działania leków. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Używać piły łańcuchowej do cięcia drewna tylko poprzecznie do kierunku włókien. Z uwzględ- nieniem danych technicznych i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Nie używać piły łańcuchowej do innych celów niż wyżej wymie- nione. Nie należy jej stosować do profesjonal- nych prac związanych z pielęgnacją drzew. Piła łańcuchowa nie powinna być używana przez dzieci lub osoby, które nie noszą wymaganego osobistego wyposażenia i odzieży ochronnej. Urządzenie może być stosowane wyłącznie do celów zgodnych z przeznaczeniem. W przypad- ku nieprzestrzegania regulacji wynikających z ogólnie obowiązujących przepisów prawa oraz ustaleń podanych w przedstawianej instrukcji producent może odstąpić od przyjęcia odpowie- dzialności za powstałe szkody. Używać urządzenia wyłącznie na zewnątrz i nigdy w zamkniętych lub źle wentylowanych pomieszczeniach. Ryzyko resztkowe Uszczerbek na zdrowiu spowodowany wibracjami rąk i ramion, jeśli urządzenie jest używane przez długi czas lub nie jest odpowiednio prowadzone i oceniane. Nigdy nie używaj urządzenia do wyczerpania lub dłużej niż pozwalają na to Twoje możliwości. Systemy tłumienia drgań nie gwarantują ochrony przed chorobą białych palców lub zespołem cieśni nadgarstka. Dlatego też, jeśli maszyna jest używana w sposób ciągły i regularny, należy dokładnie monitorować stan palców i nadgarstka. W przypadku wystąpienia objawów wyżej wymienionych chorób należy niezwłocznie skonsultować się z lekarzem. Aby zmniejszyć ryzyko wystąpie- nia „choroby białych palców”, należy utrzymywać dłonie w cieple podczas pracy i robić przerwy w regularnych odstępach czasu. Uszkodzenie słuchu Nie można zapobiec określonemu obciążeniu hałasem pochodzącemu z tego urządzenia. Prace związane z intensywnym hałasem należy wykonywać w dozwolonych, przeznaczonych do tego typu prac godzinach. W razie koniecz- ności przestrzegać czasu odpoczynku i ograniczyć czas pracy do minimum. W celu ochrony osobistej i ochrony osób znajdujących się w pobliżu należy nosić odpowiednią ochro- nę słuchu. Dłuższe przebywanie w pobliżu pracującego urządzenia może spowodować uszkodzenie słuchu. Stosować ochronniki słuchu! Należy używać ochronników słuchu zatwierdzonych do pracy z pilarkami łańcucho- wymi, 110-140 dB(A)!100 PLPL POLSKI Niebezpieczeństwo zatrucia!! Spaliny, paliwa i smary są trujące. Wdychanie spalin może prowadzić do śmierci! Nie eksplo- atować maszyny w zamkniętym pomieszcze- niu, w którym mogą się gromadzić niebez- pieczne opary tlenku węgla. Niebezpieczeństwo pożaru!! Nie eksploatować urządzenia w otoczeniu łatwopalnych materiałów. Paliwo jest łatwopalne. Przechowywać paliwo tylko w dopuszczonych do tego celu zbiornikach. Uzupełniać paliwo w maszynie tylko na wolnym powietrzu, z dala od otwartego ognia bądź zapalonych papierosów. Uzupełniać paliwo tylko przy wyłączonym sil- niku. Uzupełnić paliwo przed uruchomieniem maszyny. Gdy maszyna pracuje lub gdy jest jeszcze gorąca, nie uzupełniać paliwa ani nie otwierać wieka zbiornika na paliwo. Po użyciu odczekać co najmniej 10 minut aż maszyna się ochłodzi przed ponownym uzu- pełnieniem paliwa. Uważać, aby nie rozlewać paliwa. W razie przepełnienia zbiornika na paliwo, nie wolno uruchamiać silnika. Usunąć urządzenie z zabrudzonego miejsca i unikać jakiejkolwiek próby zapłonu, aż do ulotnienia się oparów paliwa. Ponownie mocno dokręcić wszystkie wieka zbiornika i pojemników z paliwem. Opróżniać zbiornik na paliwo wyłącznie na wolnym powietrzu. Paliwo nie powinno wchodzić w kontakt z odzieżą. W razie wejścia w kontakt paliwa z odzieżą, niezwłocznie zmienić odzież. Niebezpieczeństwo wybuchu! Benzyna i jej opary są łatwopalne i wybucho- we. Urządzenia nie wolno stosować w strefach zagrożonych wybuchem, w których znajdują się palne ciecze, gazy lub istnieje wysokie za- pylenie. Uzupełniać paliwo tylko przy wyłączo- nym silniku. Nie składować paliwa w pobliżu maszyny. Nigdy nie przechowywać benzyny w zbiorniku wewnątrz budynku, w którym istnie- je ryzyko wejścia w kontakt oparów benzyny z otwartym ogniem lub iskrami. Niebezpieczeństwo urazu! Kontakt z piłą łańcuchową może prowadzić do śmiertelnych ran ciętych. Nigdy nie zbliżać rąk do pracującej piły łańcuchowej. Niebezpieczeństwo odbicia! Odbicie może prowadzić do śmiertelnych ran ciętych. Niebezpieczeństwo oparzenia! Łańcuch i szyna prowadząca nagrzewają się podczas pracy. Postępowanie w nagłym przypadku W przypadku obrażeń udzielić pierwszej pomocy w niezbędnym zakresie i możliwie jak najszybciej wezwać fachową pomoc lekarską. Zabezpieczyć poszkodowanego przed dalszymi obrażeniami i pozostawić go w spokoju. W przypadku wezwania pomocy należy podać następujące informacje 1. Miejsce, w którym wy- darzył się wypadek 2. Rodzaj wypadku 3. Liczba poszkodowanych w wypadku 4. Rodzaj obrażeń Symbole OSTRZEŻENIE / Uwaga! W celu ograniczenia ryzyka odnie- sienia obrażeń należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Nosić okulary ochronne! Stosować ochronniki słuchu! Nosić kask ochronny! Nosić rękawice ochronne! Nosić obuwie ochronne z ochroną przed przecięciem, antypoślizgową podeszwą i metalowym noskiem! Nosić odzież ochronną z zabezpiecze- niem przed przecięciem!101 PLPL POLSKI

Dane dotyczące poziomu hałasu Znak TÜV / GS Wskazówki bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Prosimy o dokładne zapoznanie się z instruk- cją obsługi i zawartymi w niej wskazówka- mi.Brak przestrzegania instrukcji bezpieczeń- stwa i zawartych w niej wskazówek może być przyczyną porażenia prądem, pożaru i/lub powstania obrażeń. Proszę zachować na przy- szłość wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje.

  • Trzymać wszystkie części ciała z daleka od pracującego łańcucha piły. Przed urucho- mieniem piły upewnić się, że łańcuch piły niczego nie dotyka. Podczas pracy z użyciem piły łańcuchowej chwila nieuwagi może do- prowadzić do pochwycenia odzieży lub części ciała przez łańcuch piły.
  • Zawsze trzymać piłę prawą ręką za tylny uchwyt i lewą ręką za przedni uchwyt. Trzymanie piły łańcuchowej w odwrotny sposób zwiększa ryzyko obrażeń i nie należy go stosować.
  • Nosić okulary ochronne i ochronę słuchu. Zaleca się nosić wyposażenie ochronne na głowę, dłonie, nogi i stopy. Pasująca odzież ochronna zmniejsza ryzyko obrażeń spowo- dowane przez unoszące się w powietrzu wióry oraz przypadkowe dotknięcie łańcucha piły.
  • Nie wolno używać piły łańcuchowej będąc na drzewie. Używanie piły na drzewie może spowodować niebezpieczeństwo urazu.
  • Zawsze przyjąć stabilną pozycję i korzystać z piły łańcuchowej tylko stojąc na stabilnym, bezpiecznym i równym podłożu. Osuwające się podłoże i niestabilne powierzchnie jak podczas pracy na drabinie mogą prowadzić do utraty równowagi i kontroli nad piłą łańcu- chową.
  • Ucinając napiętą gałąź należy liczyć się z tym, że może ona spowodować odbicie. Zwolnienie napięcia włókien drewnianych może spowodować, że gałąź uderzy operatora i/lub utraci on kontrolę nad piłą łańcuchową.
  • Podczas cięcia krzewów i drzewek nale- ży zachować szczególną ostrożność. Ich sprężyste gałęzie mogą się zakleszczyć w Ostrzeżenie przed niebezpiecznym odbiciem Odległość od osób (zwłaszcza dzieci i zwierząt) co najmniej 15 m! Należy pamiętać, aby w obszarze za- grożenia nie przebywały żadne osoby. Niebezpieczeństwo pożaru!: Palenie papierosów i używanie otwartego ognia zabronione. Przed przeprowadzeniem jakichkol- wiek prac przy urządzeniu należy wyłączyć silnik. Ostrzeżenie przed niebezpiecznym napięciem elektrycznym Ostrzeżenie przed niebezpiecznymi substancjami Znak zgodności CE Wskaźnik trybu pracy Gdy przełącznik silnika jest ustawiony na pozycję „0” (STOP), silnik zatrzy- muje się Otwór do tankowania „mieszanki pali- wowej” Pozycja: korek wlewu paliwa Należy używać piły obiema rękami; używanie jej jedną ręką może być niebezpieczne. Po dociśnięciu przycisku dławika (w tylnej części uchwytu po prawej stronie) do strzałki, tryb uruchamiania można ustawić w następujący spo- sób: Pozycja 1 z rozgrzanym silnikiem Pozycja 2 z zimnym silnikiem Pozycja: po prawej stronie nad ltrem powie- trza Otwór do tankowania „oleju do łańcu- cha” Pozycja: korek olejowy Wskaźnik śruby regulacyjnej oleju łańcuchowego. Pozycja „MAX” – zwiększenie przepływu oleju Pozycja „MIN” – zmniejszenie przepływu oleju Pozycja: obudowa rozrusznika urządzenia102 POLSKI

łańcuchu i uderzyć operatora lub wytrącić go z równowagi.

  • Chwytać piłę łańcuchową za przedni uchwyt w wyłączonym stanie, z łańcuchem piły odwróconym od ciała. Podczas transpor- tu i przechowywania zawsze zakładać pokrowiec na piłę łańcuchową. Staranne obchodzenie się z piłą łańcuchową zmniejsza prawdopodobieństwo niezamierzonego dotknięcia pracującego łańcucha piły.
  • Postępować zgodnie z instrukcjami doty- czącymi smarowania, naprężania łańcucha i wymiany akcesoriów. Nieprawidłowo naprężony lub nieprawidłowo nasmarowany łańcuch może pęknąć lub zwiększyć ryzyko wystąpienia odbicia.
  • Utrzymywać uchwyty w suchym, czystym stanie, wolnym od oleju i smaru. Zabrudzone smarem, olejem uchwyty są śliskie i prowadzą do utraty kontroli.
  • Ciąć tylko drewno. Nie używać piły łańcu- chowej do prac, do których nie jest przezna- czona – przykład: Nie używać piły łańcucho- wej do cięcia plastiku, muru lub materiałów budowlanych, które nie są wykonane z drewna. Używanie piły łańcuchowej niezgod- nie z przeznaczeniem może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
  • Należy zachować ostrożność pod koniec rzazu. Masa narzędzia może się nieoczekiwa- nie zmienić przy wyjściu z rzazu. Może to po- wodować urazy nóg i stóp. Zawsze wyciągać narzędzie z rzazu, gdy jest jeszcze włączone.
  • Podczas cięcia dłużycy na kłody na zboczu należy zawsze stać po górnej stronie kłody. Podczas „przecinania”, w celu zachowania peł- nej kontroli, należy zmniejszyć docisk piły w pobliżu końca rzazu, nie zwalniając uchwytów narzędzia. Nie dopuścić do kontaktu łańcucha z podłożem. Po zakończeniu cięcia odcze- kać, przed przeniesieniem piły łańcuchowej zaczekać aż się całkowicie zatrzyma. Zawsze wyłączać silnik pomiędzy poszczególnymi cięciami (przejście od drzewa do drzewa). Producent zaleca: Miecz zamienny Oregon, Güde numer arty- kułu: 94891 Łańcuch zamienny Oregon, Güde numer artykułu: 94890 Przyczyny i unikanie odrzutów, odskoków i ślizgania się piły: Nie należy obsługiwać narzędzia jedną ręką! To narzędzie jest przeznaczone wyłącznie do obsługi dwoma rękami. Umieścić prawą rękę na tylnym uchwycie, a lewą na przednim. Nie moż- na kontrolować sił reakcji, a tym samym można utracić kontrolę nad narzędziem, co może skut- kować ślizganiem się lub odskokami prowadnicy i łańcucha wzdłuż gałęzi lub kłody. Zaciśnięcie się piły łańcuchowej wzdłuż dolnej części prowadnicy może spowodować pociągnięcie narzędzia od operatora do przodu („ślizganie”). Zaciśnięcie się piły łańcuchowej wzdłuż górnej części prowadnicy może spowodować jej szybki odskok w kierunku do operatora („odskakiwa- nie”). Odbicie może wystąpić, gdy wierzchołek prowadnicy dotknie jakiegoś przedmiotu lub gdy drzewo przyciśnie i zakleszczy łańcuch piły podczas cięcia. Przy dotknięciu wierzchołkiem prowadnicy następuje gwałtowny udar zwrotny, przy którym prowadnica odskakuje do góry i do tyłu w stronę operatora. Zakleszczenie łańcucha piły w części górnej pro- wadnicy może szybko wyrzucić prowadnicę w stronę operatora. Każde z tych odbić może stać się przyczyną utraty kontroli nad narzędziem, co może spowodować poważny wypadek. Nie można liczyć tylko na wyposażenie ochronne wbudowane w piłę łańcuchową. Użytkownicy piły łańcuchowej powinni podjąć różne środki zapobiegające wypadkom i urazom podczas pracy. Odrzut jest skutkiem nieprawidłowego lub błędnego użycia narzędzia. Można mu zapobiec przez odpowiednie środki bezpieczeństwa opisane poniżej.
  • Trzymać piłę mocno oburącz, przy czym kciuki i pozostałe palce powinny mocno obejmować uchwyty piły łańcuchowej. Przy- jąć odpowiednią pozycję ciała i ramion, aby wytrzymać odziaływujące siły odbicia piły. Mocne trzymanie przyczynia się do zmniej- szenia odrzutu i zachowania kontroli nad piłą. Nigdy nie wypuszczać piły z rąk.
  • Należy unikać wymuszonej pozycji ciała i nie prowadzić cięcia powyżej wysokości ramion. Pozwala to uniknąć niezamierzone- go dotknięcia wierzchołkiem prowadnicy i umożliwia lepszą kontrolę piły łańcuchowej w nieoczekiwanych sytuacjach.
  • Stosować tylko prowadnice zamienne i łańcuchy zalecane przez producenta. Nie- prawidłowe prowadnice i łańcuchy mogą pro- wadzić do pęknięcia łańcucha i/lub odbicia.
  • Przestrzegać instrukcji producenta dotyczą- cych ostrzenia i konserwacji łańcucha piły. Zbyt niskie ustawienie ogranicznika głęboko-103 POLSKI

ści zwiększa ryzyko wystąpienia odbicia. Ostrzeżenie: Mogą istnieć przepisy krajowe (do- tyczące bezpieczeństwa i higieny pracy, ochrony środowiska), które mogą ograniczać możliwość zastosowania piły łańcuchowej. Podczas transportu uważać, aby nie rozlać paliwa ani oleju. Powstający w trakcie pracy pył jest często szko- dliwy dla zdrowia i nie powinien być wdychany. Stosować odpowiednią maskę przeciwpyłową. Regularnie sprawdzać napięcie łańcucha. Nie- prawidłowo napięty łańcuch może wyskoczyć z prowadnicy i spowodować poważne obrażanie a nawet śmierć. Długość łańcucha zależy od temperatury. Kontrola hamulca łańcucha Włączyć hamulec łańcucha, przekręcając lewą ręką wokół przedniego uchwytu. Wcisnąć dźwi- gnię hamulca łańcucha/ochronę rąk tylną stroną dłoni w kierunku prowadnicy podczas szybkiej pracy łańcucha. Upewnić się, że obydwie ręce znajdują się zawsze na uchwytach. OSTRZEŻENIE! Jeśli hamulec nie zatrzyma łań- cucha natychmiast lub jeśli hamulec łańcucha nie pozostaje w pozycji biegu bez pomocy, przed kolejnym użyciem należy oddać piłę łańcuchową do naprawy. Przed każdym uruchomieniem urządze- nia należy sprawdzić wszystkie połączenia śrubowe i wtykowe oraz zabezpieczenia, a także to, czy części ruchome poruszają się bez oporu. Stanowczo zabrania się demontażu, modykacji urządzeń ochronnych znajdują- cych się przy maszynie, użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ani instalacji urządzeń ochronnych innych producentów. Urządzenie nie może być używane, jeżeli jest uszkodzone lub gdy uszkodzone są urządzenia zabezpieczające. Wymieniać części zużyte i uszkodzone. Przed każdym uruchomieniem należy sprawdzić piłę pod kątem uszkodzeń lub innych usterek. Zwłaszcza gdy piła wypadła z rąk należy upewnić się, że nie doszło do żadnych znacznych uszkodzeń. Podczas pracy z urządzeniem zawsze zadbać o odpowiednie oświetlenie bądź dobre warunki świetlne. Uwaga przy schodzeniu, niebezpieczeń- stwo przewrócenia! Niezwłocznie usunąć odcięte gałęzie/konary z obszaru pracy, aby uniknąć urazów. Nie wolno blokować włącznika/wyłącznika ani wyłącznika bezpieczeństwa. Po uruchomieniu należy zwolnić dźwignię przepustnicy, aby prędkość obrotowa silnika osiągnęła obroty jałowe, dopiero wtedy można zwolnić hamulec łańcuchowy. Tylna osłona dłoni: Szeroka płyta w dolnej części uchwytu chroni rękę operatora przed Ręka operatora przed obrażeniami spowodo- wanymi przez łańcuch, który może się zerwać i uderzyć. Łapacz łańcuchów: Łapacz łańcucha w obudowie pilarki „łapie” łańcuchy w przypadku zerwania i Zapobiega uderzeniu łańcucha w operatora lub jego wyrzuceniu. Hamulec łańcuchowy: W przypadku odrzutu wywołanego przez grzbiet dłoni użytkownika hamulec piły łań- cuchowej zatrzymuje ją w ciągu kilku milise- kund, zapobiegając w ten sposób poważnym obrażeniom. Instrukcje robocze Instrukcja obsługi zawiera ważne informacje o tym, jak bezpiecznie i fachowo pracować pilarką łańcuchową oraz jak unikać zagrożeń. W przypadku wystąpienia zatoru pomiędzy ciętym materiałem a łańcuchem pilarki, należy ją natychmiast wyłączyć. Poczekaj, aż piła łańcuchowa zatrzyma się. Wyjąć złącze świecy zapłonowej i założyć rękawice odporne na przecięcia, aby usunąć blokadę. Jeśli konieczne jest usunięcie prowadnicy (szyny prowadzącej), należy postępować zgodnie z instrukcjami opisanymi w rozdziale dotyczącym montażu. Po usunięciu blokady i ponownym montażu należy przeprowadzić jazdę próbną. W przypadku wykrycia wibracji lub odgłosów mechanicznych należy przerwać pracę i skontaktować się z autoryzowanym serwisem. Jeśli to zagrożenie występuje często, zalecamy szkolenie. Ścinanie drzewa W przypadku przycinania i ścinania drzewa przez dwie lub więcej osób, odległość między osobami ścinającymi a przycinającymi powinna wynosić co najmniej dwie wysokości ścinanego drzewa. Przy ścinaniu drzewa należy uważać, aby nie narażać innych osób na niebezpieczeń- stwo, nie uszkodzić linii elektrycznych ani nie spowodować żadnych szkód materialnych. W razie upadku drzewa na linię elektryczną, należy104 POLSKI

niezwłocznie poinformować zakład energetycz- ny. Przy ścinaniu drzewa rosnącego na zboczu, operator piły powinien ustawić się po wyższej stronie terenu, ponieważ drzewo może stoczyć się lub pośliznąć w dół po ścięciu. Należy wyznaczyć trasę wycofania się i, jeśli to konieczne, oczyścić ją z przeszkód przed przystąpieniem do cięcia. Trasa wycofania się powinna przebiegać w kierunku odwrotnym do oczekiwanego kierunku zwalenia się drzewa. Przed przystąpieniem do cięcia należy uwzględ- nić naturalne nachylenie drzewa, usytuowanie większych konarów i kierunek wiatru, aby móc określić kierunek powalenia się drzewa. Usunąć brud, kamienie, luźną korę, gwoździe, klamry i druty z drzewa lub zawieszone na drzewie. Nie zwalać drzew, które są zbutwiałe lub uszkodzone przez wiatr, ogień, piorun itd. Jest to ekstremalnie niebezpieczne i powinno zostać przeprowadzone przez profesjonalne rmy zajmujące się pielęgnacją drzew.

1. Podcięcie klinowe

Wykonać podcięcie klinowe pod kątem prostym do kierunku zwalenia się drzewa na głębokość 1/3 średnicy drzewa. Najpierw wykonać dolny rzaz poziomy. Pozwoli to zapobiec zakleszczeniu się łańcucha piły lub prowadnicy przy wykony- waniu drugiego cięcia.

Wykonać rzaz ścinający co najmniej 50 mm wyżej niż rzaz poziomy. Wykonać rzaz ścinający równolegle do rzazu poziomego. Rzaz ścinający powinien być na tyle głęboki, aby pozostawić zawiasę. Zawiasa zapobiega przekręceniu się drzewa i zwaleniu się w nieodpowiednim kierunku. Nie wolno przeciąć zawiasy. Wraz ze zbliżaniem się rzazu ścinającego do zawiasy, drzewo powinno zacząć się przewracać. W razie wystąpienia zagrożenia przewrócenia się drzewa w niepożądanym kierunku lub odchylenia się w przeciwnym kierunku i zakleszczenia piły, należy zatrzymać proces cięcia przed dokończeniem rzazu ścinającego i użyć klina drewnianego, plastikowego lub aluminiowego, aby poszerzyć rzaz i zrzucić drzewo w żądanym kierunku. Gdy drzewo zacznie spadać, wyprowadzić piłę z rzazu, zatrzymać silnik, odstawić piłę na ziemi i opuścić strefę zagrożenia wyznaczoną trasą wycofania się. Uważać na spadające konary i nie potknąć się. Usuwanie korzeni System korzeni to duży korzeń nadziemny wystający z pnia drzewa. Duże systemy korzeni należy usunąć przed ścięciem drzewa. System korzeni należy najpierw naciąć poziomo a następnie pionowo. Usunąć luźne fragmenty korzenia z obszaru pracy. Przestrzegać prawidło- wego sposobu postępowania podczas ścinania drzew po wcześniejszym usunięciu dużych systemów korzeni. Przycinanie pnia na długość Przycinanie na długość to cięcie pnia drzewa na kawałki. Ważne jest zachowanie stabilnej pozycji i równomierne rozdzielenie ciężaru na obie nogi. W miarę możliwości pień powinien leżeć na wzniesieniu, podparty konarami, pniami lub klinami drewnianymi. Postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby ułatwić cięcie: Jeśli pień jest podparty na całej długości, należy go ciąć od góry (cięcie od góry). Jeśli pień jest podparty na jednym końcu, wykonać nacięcie od dołu do głębokości jednej trzeciej średnicy pnia (cięcie od dołu). Następnie dokończyć przecięcie, wykonując cięcie od góry. Jeśli pień jest podparty na obydwu końcach, wykonać nacięcie od góry do głębokości jednej trzeciej średnicy pnia (cięcie od góry). Następnie dokończyć przecięcie, wykonując ostatecz- ne cięcie od dołu na głębokość pozostałych 2/3 średnicy pnia. Przy cięciu pnia na terenie pochylonym stać po wyżej położonej stronie. Aby zachować pełną kontrolę przy końcu cięcia, zmniejszyć nacisk w ostatniej fazie cięcia, mocno trzymając za chwyty piły łańcuchowej. Unikać kontaktu łańcucha z glebą. Po zakończeniu cięcia odczekać aż łańcuch piły się zatrzyma. Zawsze wyłączać silnik pomiędzy poszczególnymi cięciami. Przycinanie gałęzi Przycinanie to usuwanie gałęzi ze ściętego drzewa. Podczas przycinania pozostawić leżące pod drzewem gałęzie jako podporę, aby utrzymać drzewo nad powierzchnią ziemi. Małe gałęzie usuwać jednym cięciem. Naprężone gałęzie należy ciąć od dołu do góry, aby uniknąć zakleszczenia się łańcucha piły. Cięcie naprężonego drzewa Naprężone drzewa to pnie, konary, zakorzenione pniaki lub pędy, które zostały wygięte w wyniku oddziaływania innych drzew i mogą spowodo- wać uderzenie po odcięciu lub usunięciu innego drzewa. W przypadku przewróconego drzewa bardzo prawdopodobne jest, że zakorzenio- ny pniak powróci do swojego pionowego położenia po odcięciu pnia od pniaka. Uważać105 POLSKI

na naprężone drzewa, ponieważ są bardzo niebezpieczne. Oporowy zderzak zębaty

Wbudowany oporowy zderzak zębaty może być używany do prowadzenia piły wokół pnia. Podczas cięcia pomocne jest stabilne trzymanie korpusu piły. Podczas cięcia przesuwać piłę do przodu aż metalowe zęby zagłębią się w drew- nie, a poruszając tylny uchwyt w górę lub w dół w kierunku cięcia, można zmniejszyć zyczne obciążenie podczas cięcia. Konserwacja i transport Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek prac przy urządzeniu należy wyłączyć silnik i wyjąć wtyczkę świec zapłonowych. Odczekać aż urządzenie się ochłodzi. Naprawy i prace, które nie zostały opisane w tej instrukcji, należy powierzać wyłącznie odpo- wiednio wykwalikowanym pracownikom. Używać tylko oryginalnego wyposażenia i części zamiennych. Odczekać, aż silnik ostygnie; przed rozpoczęciem transportu maszyny należy opróżnić zbiornik paliwa i zabezpieczyć maszy- nę przed przesunięciem. W ten sposób można zapewnić, że nie dojdzie do wycieku benzyny, uszkodzeń lub obrażeń. Transportować piłę łańcuchową zawsze z założoną osłoną. Użyć biodegradowalnego oleju do smarowa- nia łańcuchów. Utrzymywać stale w czystości maszynę, a zwłaszcza kanały wentylacyjne. Nigdy nie kierować strumienia wody na korpus urządzenia! Nie czyścić maszyny ani jej komponentów rozpuszczalnikami lub cieczami łatwopalnymi bądź trującymi. Do czyszczenia należy użyć zwilżonej szmatki. Wszystkie ruchome części smarować olejem przyjaznym dla środowiska. Po każdym zastosowaniu należy gruntownie oczyścić piłę łańcuchową i prowadnicę. Wytrzeć ją szmatką nasączoną olejem lub spryskać środkiem w sprayu do pielęgnacji elementów metalowych. Stępione, wygięte lub uszkodzone łańcuchy i prowadnice należy wymienić. Używaj wyłącznie biodegradowalnego oleju łańcuchowego. Tylko regularnie konserwowane i starannie utrzymywane urządzenie może spełniać w zadowalający sposób warunki, do których zostało przeznaczone. Brak właściwej konser- wacji i pielęgnacji może powodować trudne do przewidzenia wypadki i obrażenia. W razie potrzeby nasze części zamienne można znaleźć w Internecie na stronie www.guede. com. Przechowywać urządzenie w suchym miejscu. Gwarancja Okres gwarancji wynosi 12 miesięcy w przypad- ku użytkowania komercyjnego, a 24 miesiące dla użytkowników indywidualnych i rozpoczyna się on w momencie zakupu urządzenia. Gwarancja dotyczy wyłącznie wad materiało- wych i błędów zaistniałych w procesie produkcji. W przypadku roszczeń z tytułu wad towaru nale- ży, zgodnie z warunkami gwarancji, przedstawić dowód zakupu z datą sprzedaży. Gwarancja nie obejmuje niewłaściwego zastosowania, np.: przeciążenia urządzenia, zastosowania z użyciem siły, uszkodzeń na skutek działania czynników zewnętrznych lub przez ciała obce. Gwarancja nie obejmuje również nieprzestrzeg- ania instrukcji obsługi i zwykłego zużycia części. Ważne informacje dla klientów Należy zwrócić uwagę na to, że przesyłka zwrotna w trakcie okresu obowiązywania gwarancji, a także po jej upływie powinna z zasady następować w oryginalnym opako- waniu. W ten sposób będzie można uniknąć szkód transportowych i ominąć często kontrowersyjne regulacje prawne. Urządzenie jest chronione w sposób optymalny tylko w oryginalnym kartonie, co zapewnia sprawne rozpatrzenie reklamacji. Serwis Czy mają Państwo pytania natury technicznej? Może chodzi o reklamację? Czy potrzebują Pań- stwo części zamiennych lub instrukcji obsługi? Na głównej stronie rmy Güde GmbH & Co. KG (www.guede.com) w dziale Serwis udzielimy Państwu pomocy szybko i bez zbędnej biuro- kracji. Prosimy pozwolić nam sobie pomóc. Aby w przypadku reklamacji można było dokładnie zidentykować Państwa urządzenie, prosimy o podanie numeru seryjnego oraz numeru artyku- łu i roku produkcji. Wszystkie te dane znajdują się na tabliczce znamionowej. Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Faks: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-mail: support@ts.guede.com106 POLSKI

Plan inspekcji i konserwacji Informacje ogólne Cała piła Korpus z tworzywa sztucznego Łańcuch piły Szyna prowadząca Koło łańcuchowe Hamulec łańcucha Sprzęgło Regularnie czyścić z zewnątrz. Zlecać regularne kontrole w specjalistycznym warsz- tacie. Sprawdzić pod kątem złamań i pęknięć. Zlecać regularne ostrzenie. Regularnie czyścić. Regularnie czyścić. Regularna kontrola sprawności. Regularna kontrola sprawności. (Łańcuch nie może się ruszać na biegu jałowym). Przed każdym urucho- mieniem Łańcuch piły Szyna prowadząca Smarowanie łańcucha Hamulec łańcucha Hamulec najazdowy Włącznik/wyłącznik Zamknięcie zbiornika oleju Sprawdzić pod kątem uszkodzeń i ostrości. Skontrolować naprężenie łańcucha. Kontrola sprawności. Kontrola sprawności. Kontrola sprawności. Kontrola sprawności. Sprawdzić pod kątem szczelności. W razie uszkodzeń zlecić naprawę w specjalistycznym warsztacie. Po każdym wyłączeniu Szyna prowadząca Mocowanie szyny Wyczyścić otwór wlewowy oleju. Wyczyścić, w szczególności rowek prowadzący oleju. Przechowywanie Zbiornik oleju Łańcuch piły / szyna prowadząca Cała piła Opróżnić. Zdemontować, oczyścić i lekko nasmarować. Oczyścić rowek szyny prowadzącej i założyć osłonę łańcucha. Wyczyszczoną i zakonserwowaną piłę przechowy- wać bezpiecznie w suchym pomieszczeniu – poza zasięgiem dzieci. Po dłuższym przechowywaniu piły zlecić kontrolę w specjalistycznym warsztacie (pozostałości oleju mogą ulec zżywiczeniu i spowodować zapchanie zaworu pompy olejowej)107 POLSKI

Wykrywanie i usuwanie usterek Usterka Przyczyna Usuwanie błędów Silnik się nie uruchamia 1. Włącznik w pozycji „WYŁ.”

4. Zabrudzona świeca zapłonowa (nagar

na elektrodach), zbyt duża odległość między elektrodami

5. Zabrudzony gaźnik, dysze gaźnika

6. Uszkodzone złącze świecy, kabel

7. Brak iskry zapłonowej

1. Ustawić włącznik w pozycji „WŁ.”

2. Uzupełnić paliwo do pełna

3. Zmniejszyć gaz, uruchomić silnik kilka

razy, w razie potrzeby wymontować, oczyścić i wysuszyć świecę zapłonową

4. Oczyścić, sprawdzić wartość cieplną i w

razie potrzeby wymienić świecę zapło- nową, ustawić wartość 0,6-0,8 mm

5. Zlecić oczyszczenie i wyregulowanie

gaźnika w warsztacie specjalistycznym

6. Wymienić w specjalistycznym warsz-

7. Sprawdzić przycisk zwarciowy, kabel,

sprawdzić moduł zapłonowy, w razie potrzeby zlecić wymianę w warsztacie specjalistycznym, zlecić ustawienie szczeliny (0,3-0,4 mm). Silnik pracuje za szybko na biegu jałowym

1. Silnik jest zimny 1. Powoli rozgrzewać silnik, w razie potrze-

by przymknąć dławik. Silnik nie pracuje z mak- symalną mocą

1. Zabrudzona świeca zapłonowa (nagar

na elektrodach), zbyt duża odległość między elektrodami

2. Zabrudzony gaźnik, dysze gaźnika

3. Zabrudzony gaźnik, dysze gaźnika

4. Wydech, kanał wylotowy cylindra

5. Nieszczelna uszczelka w skrzyni

6. Zużyty cylinder, tłoki/pierścień

7. Nieprawidłowa mieszanka paliwowa

8. Nieprawidłowy zapłon

1. Oczyścić, sprawdzić wartość cieplną i w

razie potrzeby wymienić świecę zapło- nową, ustawić wartość 0,6-0,8 mm

2. Zlecić oczyszczenie i wyregulowanie

gaźnika warsztatowi specjalistycznemu

4. Zlecić warsztatowi specjalistycznemu

demontaż i oczyszczenie wydechu i usunięcie nagaru.

5. Wymienić w specjalistycznym warsz-

6. Zlecić warsztatowi specjalistycznemu

wymianę cylindra, tłoków lub pierścieni tłokowych, zeszlifowanie cylindra z nad- wyżką wymiaru i montaż nadwymiaro- wego tłoka.

7. Uzupełnić paliwo zgodnie z instrukcją

8. Zlecić warsztatowi specjalistycznemu

ustawienie szczeliny modułu zapłono- wego (0,3-0,4 mm). Silnik nie zatrzymuje się 1. Świeca jasnoszara z objawami żarze- nia (nadtopienia)

2. Nagar w komorze spalania

1. Zamontować świece o wyższej wartości

2. Zlecić warsztatowi specjalistycznemu

wyczyszczenie głowicy cylindra, dna tłoka i kanałów cylindra. Łańcuch pracuje na biegu jałowym

1. Zbyt duża prędkość obrotowa

1. Zlecić wykwalikowanemu warszta-

towi ustawienie / redukcję prędkości obrotowej w ruchu jałowym108 ESPAÑOL

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Güde

Model : KS 400-38

Kategoria : Piła