Style 2 7602.75 - Raclette TRISA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Style 2 7602.75 TRISA w formacie PDF.
| Typ produktu | Aparat do raclette |
| Marka | Trisa |
| Model | Style 2 7602.75 |
| Zasilanie | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Moc | 800 W |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | 30 x 20 x 15 cm (około) |
| Waga | 1,5 kg (około) |
| Materiał płyty | Powłoka nieprzywierająca |
| Liczba patelenek | 8 (w zestawie) |
| Główne funkcje | Grillowanie mięsa, ryb i warzyw; topienie sera w patelenkach |
| Termostat | Regulowany (pokrętło) |
| Automatyczne wyłączanie | Nie |
| Przewód zasilający | Odłączany? Nie określono, długość ok. 1 m |
| Konserwacja i czyszczenie | Czyścić wilgotną szmatką; nie zanurzać w wodzie |
| Bezpieczeństwo | Nie używać w pobliżu wody; nie dotykać gorących powierzchni; odłączyć po użyciu |
| Części zamienne | Patelenki, płyta grzewcza (nie określono, czy dostępne osobno) |
| Możliwość naprawy | Naprawy wyłącznie przez specjalistę |
| Zastosowanie | Tylko do użytku domowego, na płaskiej i odpornej na ciepło powierzchni |
| Akcesoria w zestawie | 8 patelenek, odporny na ciepło (tkanina bawełniana?) |
| Kolor | Nie określono (zazwyczaj biały lub srebrny) |
Często zadawane pytania - Style 2 7602.75 TRISA
Pytania użytkowników dotyczące Style 2 7602.75 TRISA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Raclette w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Style 2 7602.75 - TRISA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Style 2 7602.75 marki TRISA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Style 2 7602.75 TRISA
Wskazówki dotyczne bezpieczneistwa
PL
- Podlącenie do sieci: Napiȩcie musi odpowiadc danym znejdujćym sie na tabliczce identyfikacjanej urzędzenia.
Wtyczki nie wolno nigdy ciagnac za przywod sieciowy. Nie wolno tez jej ciagnac wilgotnymi rekami. Wtyczke sceiciowa wyciagnac w przypadku wystapienia zaklocen w czasie korzystania z urzadzenia, przy czyszczemen i przystawieniem w innate.), lub po zakoniceniu uzycia urzadzenia. Wtyczka musi byc zawsze dostepna. - Urzadzenie/przewod siediowy/przedluzacz sprawdzić pod katem ewentualnych uszkodzén. Nigdy nie uruchamiac uszkodzonych urzadzen (łacznie z kablem siediowym) - naprawe / wymianę zlecić produktowy, punktowy serwisowemu lub wykwalifikowanym SPECIALISTOM. Urzadzenia nigdy nie otwierac samodzielnie -Niebezpieczenswo odniesenia obrażen!
- Nie nosic / ciagnac nigdy urzadzenia za przewod sieciowy. Przewodu siciowego nie zqinac, niezaciskac ani nie ciagnac go po ostrych krawedziach. Niebepezicznstwo zwarcia wskutek przerwania kabla!
- Jesli urzadzenie nie jest uzywane, nalezy je wylaczyc, a wtyczke sieciowyciagnac z gniazdka. Przewodu siediowego nie owijać wokó urzadzenia.
- Urzadzenia nigdy nie zanurzać w wodzie i innych cieczach. Niebezpieczeinstwo zwarcia!
图
Niewystawlac urzozenda na dziatanie desczu / wlgoci. Urzozdenie nalezy obstugiwać wyłacznie suchymi rekami!
- Jesli urzadzenie wpadnie do wody, przy wyjeciem go nalezy wyciagnac wyczke sieciowa z gniażdka. Przed kolejnym uzyciem urzadzenia musi sprawdzić je njapierw wykwalifikowy pracownik.



- Dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonych umiejtnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, będź nieposiadajcy doświadczenia i wiedzy, moga stosowac urzadzenia wyłącznie pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczędwo lub jejli ostrzymały odnej wskazowy dotyczze korzystania z urzadzenia i są swiadome zagrożn z tym zwiazanych. Prace zwiazane z czyszczemien i konserwacja nie moga byc wykonywane przydzcie bez nadzoru.
- Dzieciom nie wolno bawic sie urzadzeniem. Urzadzenie i kabel sieciowy przechowywa z dala od przyci ponizej 8 lat. Nigdy nie pozostawiac dzialajacego urzadzenia bez nadzoru.
- Material opakowania (np. worek foliowy) przechowywać w mojeścach niedostepnych dla daneci.
- Nigdy nie stawia urzadzenia / przywodu instalacynjego na gorących powierzchniach (np. plicie kuchennej) sąź teź w poplizu otwartego zródka ognia. Nie wystawia urzadzenia na dzialanie wysokiej temperatury (źróda ogrzewania, kaloryfery, promieniowanie słonica).
- Ze wźględow beziepćzȩstwa nie uzywac osprzȩtu nie zapecanego będź teź nie sprzemawanego przyez produkta.
- Urzadzenie przywiedziane jest tylko do uzytku w gospodarstwie domowym, nie zaś do celów przyemysłowych lub komercyjnych. Nie uzywać urzadzenia na zewnatrix.
- Urzadzenia eksploatowac na podlozu suchym, rownym, stabilnym i odpornym na wysocka temperature. Przed schowaniem urzadzenia odczekac aż sie ochłodzi.

WskazówdotyczacebepieciezneistwaWskazowidotyczacebiepieciezneistwa
- Napraw urzadzenia要去 dokonywac tylko wykwalifikowana osoba. W przypadku przypegowadzania niedachowych napraw moga powastc powazne zagrozenia dla uzytkownika.
W przypadku uzycia uradzenia niedzgodnie z loro przyznaczeniem, blędnej obstugi lub niefachowej naprawy producent nie ponosi odpowiedzialnosci za ewentualne uszkodzenia. Prawo do gwarancji wygasa w takim przypadku. - Nie uzytkowac urzadzenia za pomocaj/nie podlaczac do zegara steru-jacego lub zdalnie sterowanego przelacznika.
- Nie wiktadc palcow, ani przydmiotow do otworow urzadzenia. Nie zakrywac otworu urzadzenia.
Podczas pracy urzadzenie hardzo sie nagrzewa. Nie dotyka. Niebezpieczeinstwo poparzenia. - Zaroodporna chusta (z bawelny) pod podstawa urzadzenia zapobiega powstawaniu plum na stole.
Usuwanie
Nienadajace sie do dalszego uzytkowania urzadzenia doprowadzic do stanu niedytecznosci. Wyciagnac w tym celu wtyczke sieciowa, a przewod siedowy przycieciac.
- Urzadzenia elektryczne oddac do punktu spreddazy lub do punktu zbiórk odpadów.
- Nie wyrzuać wraz z odpadami domowymi. Naleź usuwac zgodnia z lokalnymi przypisami.

TR
Güvenlik Bilgileri
Donnne Hme Osprzopocjonalny Opsioryal Aksesuar 72 Acccssior optionale Onuonannn akceccapn

YkaaHne no noBody rapaHTM | Informacj doctyca gwarancj | Garanti Agklamasi |Garantia -Informati | YkaaHnc 3a rapaHua

IpmbetctByem Bac | Serdecznie witamy | Hosgeldiniz | Bine ati venit! | Cbpeho dope downn
O3hakokbtecbcoBcMMNyka3AHMMB D aHHOM pyko6ctbe No 3KcNpyataa. BepeknHO xpaHHeYPOyKOCTBO NO 3KcNpyaTAMM HpepeBaTRe ERO TOMY, KTO OKAKETC NOn30s8atenen BIOOIEJTHIN. VIOHb3yIe InpoOp No HAHaueHNO, CoNtCHO DAHHON HcHpyuM. CoNIOAHTe Yk3AHANo No Be3onACIOHT. NpOpOp npUeBCero 3KcNpyaTApOBaT C yTPOBCTOB M3aIATHORO OIOHNCHEN (MaKc. 30 mA).
Prosze przechyatac wszystkie informacezmieszeczone w niniejszej instrukcji oblsugi. Instrukcje oblsugi przosz pechochywaac staranie i przekazacj na taskozym uzytkownikam. Urzadzenia wolno uzywac tlyko zgodnie z为其 preznezacieniem, zgodnia z niniejsza instrukcja oblsugi. Prosze stosowac sie co wskazowe dotyczych bezpieczernstwa. Urzadzenia uzywac na jepiek j wylacznikiem ochronnym FI (maks. 30mA
DOnonHeHne | Osprzet opcjonalny | Opsional Aksesuar | Accesorii optionale | Onmohannn akcecoapn

Art. 7515 9200
NactKOBBaONZTOKa
Copatka z tworzywa sztucznego
Plastik spata.
Spatulain material plastic
Nonaka uimacaca

Art.75559800
00pmo4Ka
Patclonka
Pisirne kaplan
Tavite
TnraH4e

JepKaeTb 0pOioQK
Uchwyr patelenki
Pisirmcabutuma duzeni
Prouocnt zastrzegaa sotie prwdu dokonywnia zmien w des qrie, wyposaieniu, danych techniciych, a take du parnylek.
Hirma cinazin lasarminde, dinaminde we leknik aynmelernda deqsklik yapma hakti sakit tuter.
We receive directo f a rctie hichimic in coed ce prcice design - ut, sotio tio te cienr are expurtion De assemene no reponding directo u p f csi onsidertional responlable in casu prodedi iong error.
3a2abame Lnpabno H npowenb E nba, obopy,bahnro, texmneepnke Xapkepnny, kao 1p9010 H ppekm.


Garantie-Hinweis | Informations de garantie | Dichirazione di garanzia | Warranty information | Garantia - Nota
DE Für these Gerät leisten wir Ihnen 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung besteht im Ersatz oder in der Reparatur ein Gerätes mit Material-oder Farrikationsfehln. Ein Austausch auf ein neues Gerät oder die Rücknahme mit Rückerstattung des Kaufbetrages ist nicht möglich. Von den Garantieleistungen ausgeschlossen sind normale Abnutzung, gewerblicher Gebrauch, Änderung des Originalzustands, Reinigungserarbeiten, Folgen unsachgemäßer Behandlung oder Beschäftigung durch den Käufer oder Drittpersonen, Schäden, die auf aussere Umstände zureichsführen oder die durch Balleien verurschiart werden. Die Garantieleistung seblt voraus, dass das schadliche Gerät mit der von der Verkaufstelle datierten und unterzeichneten Garantiekarte oder mit der Kaufquittung auf Kosten des Kaufers entsgangst wird.
FR Pour cet apparériel, nous accordons une garantie de 5 ans à compter de la date d'achat. La prestation de garantie couvre le remplacement ou la réparation d'un apparériel représentant des defaults de matériel ou de fabrication. Tout échange contre un apparériel neuf ou reprise avec remboursement est impossible. Son exclus des prestations de garantie l'usage normale, l'utilisation à des liés commerciales, la modification de l'état d'origine, les opérations de nettoyage, les conséquences d'une'utilisation improuve ou un endom-gagement par l'acheteur ou des liés, les dommages provoqués par des circonstances extérieures ou occasionsnées par des pilles. La prestation de garantie nécessite que l' apparériel défectués soit returné aux frais de l'acheteur, accompagné du bon de garantie dated et signé par le point de vente ou de la preuve d'achat.
It Queso apparechio e provisto di una garanzia di 5 anni a partire alla data di acquisto. La garanzia include la sostituzione oppure la riparazione di un apparechio con effetti di materiale o di fabrizazione. Sono escise la sostituzione con un nuovo apparechio oppure la restituzione con rimborso dell'importo d'acquisto. La garanzia è eslua in caso di normale usura, use commerciale, modifica dello stato originale, lavori di pulizia, consequence derivanti da un utilizzo inappropriato oppure danni provocati dall'acquirente o dazerne personi, danni di ricadure ad eventi esterniti o arrecati da batterie. La garanzia presuppone che le spesi di spedizione dell'apparechio danneggiato insieme al certificato di garanzia firmato e dato dal punto vendita oppure insieme alla ricevuta d'acquisto siano a carico dell'acquirente.
EN With this appliance you get a 5 year guarantee starting from the date of purchase. Under the guarantee, in the case of material or manufacturing defects, the appliance will be replaced or repaired. Replacement with a new appliance or money back return is not possible. Excluded from the guarantee is normal wear and care, commercial use, alterations to the appliance as purchased, cleaning activities, consequences of improper use or damage by the purchaser or a third person, damage, that can be attributed to external circumstances or caused by the batteries. The guarantee requires that the faulty appliance be returned at the purchaser's expense along with the retail outlets dated and signed guarantee card or a sales receipt.
Es Para este aparto le ofrecemos 5 años de garantía a partir de la Fecha de compra. La prestación de garantía consiste en la sustitución reparación de un aparto con erros de material o fabricación. Elcame por un aparto nuevo o la revolución con recombsole del importe de la compra no son posibles. Quedan excluidos de la prestación de garantía los casos seguides: desgaste normal, uso commercial, modificacion del estado original, problemas de limpieza, consecuerencias de un manejo inadeuido o daños por parte del comprador o terceros, daños attribuables a circunstancias externas o provocados por las pilas. La prestación de garantía requiere que el aparto dàrdado sea remitido a portes pagados por el comprador con la tarieta de garantía fechada y firmada por el establiecimiento de vente o con el recibo de compra.

Upozorneni k zaruce | Garancia - tajekoztatas | Garancija - Uputa | Oporzorilo o garanciji | Upozornenie na zaruku
Cz Na tento pifstroj je poskytovana zaruka 5 roky od data projeve. V rami zaručniho plnei provedemeh nahradu nebo apravo cilu, u kteryh se projevi vade materialno nebo spracovani. Vymena za novy pifstroj nebo vraceni pifstroje protir vačeri peneni caskty neni možné. Zaručni plnei y vo lyufoedu v pripadech normalnho opostebeni, komerciho pouzil, zmeniy originalno stavu, cistick prac, naskledko nebodcorneho zacházeni nebo poskzeni kupcjim ci tfieti osobou, sko vznikih vnešimi vivny batoletni. V pripade reklamace na nute zastat nefunkci pifstroj na nadady kupcjin spolu s potvarzerny zaručniim listen, na klerem je uvedeno msto datum proje de a podips prodavlajcihne, nebo s dokladern o koupi.
HU Erre a keszülkre k a vászlárs á datumától kezöve 5 év garancát adunk. A garancia k kanyag, vagy gyárási hibája miatt szüleşeseval po litófára vagy javilasára terjedi. Uj keszülkre valko kiesérés yagve teteletar vissatzeitével vol zsszavetel nem lethseges. A garancia nem terjedi ka narmalis elhasználodárs, ipar jelegó hlasználatra, eredeti alapot megvaltoztafára, tisztfalbó, szakszenitlen kezelsbál, a keszülkre veyal atl alidézett sénélsébel eredó, vagy harmadik szemely atl alidézétzi karokka valamint azokra a kúlo hlasokra, amelyekel az elementek okozhalnak. A garancia feltétezi a hibás keszülkre vászlárs helyen datuzoott é alair garanciajegyvel vay gászlárs nyugrajával egytt, a veyó kollsgérgé lorténc meguldésé.
HR Z ovaj uradaj daijmo Vam 5 gocine garancije od dana kupnie. Garancjske usluge postojk od nadomje stika ili popravka ureada jok pod greka u materjiu ili u proizvodnji. Nige magica zamjena za novi uradaj ili wrajance uz povrat kupnje cijene. Islkucane su odGarancjskih usluge normainog habanja, koristejenu ubotnikte svhe, promjena originalno stagna, radovi ciccenja, posjedice nepravomjemog koristejenia ulostecenja od strane kupca iltre osobe, ste koje su nastale vanjsikm djelovanjemil koje su zurokovanabeaterjama. Osteceni uradaj mora bit plana sarancisjkorn kartom koja je datirana i potpisana iii uz raun kupca, koju su uvjet za garancjske usluge.
51 Za to napravo var daijemo 5 leti garancije od dneva nakupa. Garancjska storitev je sestavljena iz nado-mestla ali popavila naprav z napako v materialiu al idzelavci. Zamenjava 2 novo napravo ali va ranjecei s povritijvo kupinie ni moznio. Iz garancjskih storitev so izidjuenci normala obraha, raba o brtme namncre, spermembra originalna stjania, fiscenje, posledica nepravnilega ravnanja ali poskodbe, ki so jih povrozili kupci all treje osbe, skoda, ki izhajia iz zunanjih okolsin all jo je powozrecha balerja. Pogoj za garancjsko storitev je, da poskodovano naprav posljete na radun kupca, s popisano garancjsko kartico all z raucumon, ki ja ge pordilca prodajno meslo.
SK Na tento pristoj Vam posktyujeme 5-rotni zanru od datumu kupy. Zanru sa vztahujne na nahradu alebo naogravu prisigra s materialovymi alebo vyrobnemy chybiy. Vymena za novy spoletrobie alebo wartenie spoletreba s refundaciouk npocny nie je moze neurime za normalne opotretbenie, pouzilna konmercne uky, zmeny originalne stavo, distace prace, nasky neodbomho zabochadzianie alebo poskodenia kupujcim alebo pretimi, Skody vyplyvajuce z vonkajsich okolnosti alebo skody zaprclinene baleriam. Predoplakdom zanruchno pliniena je zaslanie chybncho alepoitrebia spolu polyrdenym zanruynm listom, na ktorim je uvedené mesto a datum predaja a podis predavajiceho alebo s potvdkenkou kupe na niklady kupujceho.
S Yka3aHne no noBody rapaHTn | Informacia dotycza c gwarancj | Garanti Aciklamasi | Garantia - Informatii | Yka3aHne 3a rapaun
RU Ha daHHoe haeacne npocctabetc 5 metraepaHn co Hnokyn. Eapantnnpocctabacte Ta aamhnn nn pemohna nnoopa nonpeke mateahn KIN PNOB3BDCTBNHOEPKE. 3aenn HOBbI paoo HIOBSPAT CBOBAPOM BHECHEN 3a NOKNYC yCNHBMEOMOKA. TAPAHNI HIOPOCTABTBC BYNHOOCTCBHNOH30CA, VONTOB30BAI R KMOOPCCKUNLPXK, AEMOHMA NPOBOHMAHBOHOTCOCTOAHA, PDBOT NO ONCNTNE, NPO NOCECTBMRH ENADNEKALERO OPAUHMA NPOEKPDEHNA NOYPATEENM NPTBMMN NPMNME, BSSBHNN BSHUUHN OOCOTERB CTAMN, MNN 43-33 batape. Corrno CHyOBBRAm TAPAHNI HNCPTPAHNI NPODpONH BHTBMCAN 3A CHT NOYPTATBIH CHPARINBIM TAOHNO, HA KO100M NPcTABJIeHa Daa B MecTe NPODPETMA IN NOITMb, KN KBTATAHHe, NOTBepxdoaiuH NOKNYK.
PL Na ninejez urzadzenie udzielamy Parnswu plecoiienie gwarancij od daty jegu zakupu. Usuga w ramach gwarancji polecna na zamlanie lub napravie urzadzenia maajege usterki matelenawe lub fabrycne. Wymiana na rowe urzadzenie lub zwot ze zwolem kwy zakupu jest moziwe. Usga gwarancjna ihe obmejne normalno zuzycia, prezmstolnoye uzyca, zian stanu originalne, prac czyszcenoiwych, skutkow niewsclawego ochozcnia sie z urzadzeniim lub uszkodzen spowodanych przy narbywq lub osbe trzec, szkod wynlajacyn z weznilizny okalcnosni lub spowodarych przy bzebneru. Usga gwarancjna zaade prszkanie na koszt nabyzy uszkodzonoer urzadzenia wraz z datowang i podpisan jezprenz potnk sorzeda karta gwarancjnlub tez z povitowanie kupa
TR Bu cihaz iqin, satin alma tanhinden itibaren 5 yl garanti sunmaktayiz. Maln bittin pargalan dahil omak uizei taami fimramin garantisi kapsamindadir. 3. Maln tamir suresi en fata 20 (yrm) g igudur. Bu sure, malia ilkiny anzaini servis istasyona, servis istasyonun imammas durumia maln satiscis, bayil, acentesi, temskiliigi, ithalatigve imalatgi utreticdnen oinsine bildirim tanhinden itibaren bajlat. Maln anasamin 10 qin icerinde ciderlememesi halinde imalatg utretic keyih thatag maln tamiri tamramianca kaia nadber zckireki alehpaka bir mal tukticcinin kullannama tansis etmek zounadir. 4. Urinun garanti itersige, gerek malze ne vi gijik, gereke montj hatalarndan dolay anzalarmas halinde igcik masraf, degistilen panca bedel ya da hherangi bir ad attnda higbir turet epteksin taman yaplacakir. 5. Tukticcinon onarn hakini kullanamasna rajmen maln; tukticirey telesim edidigi daritien itabaren, belirlenen garanti suresi igende kalmak kaydyka, bir yil icerinde; ayni anzann i iden fazla tekrarlanmas vya farki anzalan dindt feza meyana gelmesi vya belatenen garanti suresi icerinde farki anzalarina toplamiran altdan fazla omsusi unsuranin yeni sira bu anzalan maldan yararlmanmaya useti kumas, tamir igereken azami sirenin aspims, fimran servis istasyoonunu, servis istasyonunu mevcut olmamas durumura sirasyala satci, bayil, acente, temslicing veya malatg-ureticisiden binin duzenieyecej rapora anzann tamirini mumkin bulunmadign nbelimenmes durumlana tukticeti maln tirgesiz deqifrimines, bedel ladesini vya aprrinda indirim talebiri tetebir.6.Urinun kullanima kalvuzanda veralan buslusara aykin kullanlmasindan kamkananan anzalarGaranti capams digendir.7.Garanti Belgesie Iegil otarak glpakicek sorunar ic Gurnruk ie ticaret Baklanligi Tukticinin Konurmasvi Ve Pyasa Cogelimi Genel Middlidige'basyuubir. GARANTI KAPSANINA GRMEYEN HUSULAR (KULLANIM HATALARI). 1. Yasal garanti suesins domasindan soma meyana gelen anzalar, 2. Cinazan kainici tanradinan usuline uygun o'mayan ocijde kullanlmas nedenyle meyana gelen anzalar, chazin kullanim katavuzunda gosterlcji sekilde ideletlmemesi durumunda. 3. Diger chazlan fikli kullanmalyo yag icaranzalar, 4. Cinazda ureticidien kaynaklanmayan deqiskikyer veya basasar, emgin cin hazyek tsineh sahp imyan tamhariner tarafindan acimalm durumunda, 5.Elektrik ve telefon bekesiden dojan tum anzalar (elektrik kosimesi.
ykaaHne no nobody rapaTHn | Informacja dotyczaca gwarancji | Garanti Acllamasi | Garantia - Informati | ykaaHne 3a rapaHn
voltaj dalgalanmasi v.b.), 6. Garantii utinlere yetkili servis dignda herhangi bir mudaheninn yaplmasi, 7. Garanti etiketi olan utinlere etetkin zaraar gomeisi, 8. Urinun du yizyeinde olusan kirk, gizik, v.b. gibi hasalarid, 9.Dusme, caroma, darbe v.b. nedenleren medyana gelen azinar, 10.Tozlu, rutubetali, asn sicaq ya da soquk ortarnlada ocu anlan zargar, 11.Sel, yangin, deprim, yildirim cugmesi v.b. gibi dovai atetienr sehep olduju anlarz, 12.Wirustleri ve yazilmiandan kaynaklanan her tufti problemleri, 13.Veri kaybundan dojakapan problelmeri, 14. Urinlerino otucaklan elekstrokanr (escl) dasuar, 15. Hatai pakketlemie sebebile iden tel stirm Kargo i geigonderin sirasinda olusagilen arzalar, garanti kapsami djndadr. Destek ve irbatir: Urinlerime iliskin sorulamn olmasy al ydarima gereksinim duymanz halinde, www. teknoservis.net adres izernon iletretsignik sektek nestek mesi basebasuriliniw. Aynca sektek nestek ekibimiz size Telefona da danysim hizumireviliRittien www.teknoservis.net internet adresimden sayfamiz ziyaret ederek, size en yalan seknik servismizin Telefon numaraasi bulutunuz. Eminyetve Kullannu Uyanlan: Bu irutzce kullanci tarafindan onanlabiecek hichir parca butummamaktdir. Servis islemi yalinza yekilis servis peoni tarafindan gereklsgelirlmeldir. Chia periyedi kakim gerekirmirze, her kulanmncan sona temizliginin yaplmasen ohirir. Cihazmia birktke gen acakesauari Iokalyika kenizin tikc kaptartablirizn. Osi bir anza curumnda chiazin icin imacmayin. Bu cihaz yalinza evde kullanma yelonlikir. Bakanaska lespt veilan edilen kullanim 6mm 7 (yedi) yleir. Urinlerne flligi destek ve irbatir icin litten Jetsevis'Bayunuz. Servis ve tirin konusunda irbat nat numaras -90212213 3013;www. jetservis.com; info@jetservis.com
RO In czul acestui aparat peioado de garanjie este de cincani, calculata de la data vanzari. Preseara servi ciul de garanjie consta in inocuca sau reparacao unei aparat care preznte defecqui materialae sau de fabricacion. Tinoclucra un aparat nou sau uacua inapoi cu anuula contralactu de vanzare-cumpara ne est posibila. Serviciul de garanjie nu est prestat in czul uzuri normale, a utilizari abuzive sau necores-punatoaole, in czul modifican utarini origine a aoratulut, in czul effcutiar lucarir for curate a aparat raluai saui inczul detoderarai aparatul de utilitator sau de personare ter, in czul pagubolur cauzate der conditi extrme sau de bateri. Serviciul de garanjie este prestat numai en czul incare procul si detelorant estisotj fia de garanjie datata s semmatte de uniteata de la cae fost achizionat produsul sau in czul in acaparat ulva fi frims in veledera efectuarui lucrarilre de reparati et citre Compatar, car va amexla aparat gi chitanta pimitia imomentul comparrai aparatului.
BG HHe Bn daBame 5 roHnH rapaHnH 3a ToH ype, CHTHO ot darata Ha 3akynBaHane. RapauHOnHara YcTyrCe cCtBOM BAMAHN MPOWOT H yepo, KOTo CTO MaPcHINH NpOePHN JepckTH PAMHH CBOH yepo ZKbIbUba CMO pnoBBMEXOHCT 30 aCTO PCHABHE HApDCQEHT AkoHCHOT Ora paHnHaTa CBOHMnHO TNOHOBaH NpOuMnHbNpyoTpeB, PpOwHn HA OpTHNHOTo CBCTHOH NOHCBAH DEHOCTH, PESyNTA ONEOHPANHO TpePAHNE HNOBDEaON KTYBbA Hm TPTEN HUN, LIO, KOTto CC DIOHAT H BnHbH NcOCTRETEB HMa CPOHNH CHA BATEPN. 3a HsBpuBaH He npaHnOHHATA YcTyr NaOBeDHT yepo Ce KTPpaA 3a CNa HkybBa Hc NOgueYanHATA DaTpaHn A NoqnaHnOHA OarMAhna RaPauHnHOHa KaTn IaKacB DoH naocoeHn BapaeHmHOHa TaKpdaJepcc.

Garantieschein 5 Jahre Garantie | Bulletin de garantie 5 années de garantie | Garanzia 5 anni di garanzia | Guarantee 5 years warranty | Certificado de garantía 5 años de garantía
Zaruci list zaruks 5 roky | Garancia tanusitvany 5 ev garanciarol | Garancjsko pismo 5 godine garancije
Garancjski list 5 leti garancije | Zaručný list zaruka 5 roky
TapaHTnHbI TaON DeCTBteneH 5 roa | Karta gwarancj S lata | Garanti belgesi 5 yil garanti
Certificat de garantie 5 ani | FapanuonnHa KapTa 5 roHn
| Model/Erzeugnis Modèle/Produit Modell/Optimato Model/Produkt Model/Optima | Model/Wyrobek Model/Gyátrárny Model/Proizvod Model/Zoolek Model/Wyrobok | Mogéné/Baupénie Model/Produkt Model/Urbin Model/Produs Mogéné/Aupénie | |
| Seriennummer Numéro de série Nombre di série Serial number Número de série | Seriove cílo Sorozatszam Serijski broj Serijka stevlka Seriove cílo | Céropétrik II homop Numéro soryn Seri numarasi Numarii serial Céropétr homop | |
| Verkaufsfirma Firme Ditta Company Empresa vendédora | Prodeje (firma) Arsifio ceg Produña Ivrika Podjetje prodajalca Predajca | Ilpeadiparmétne yprodajeu Firma spredajc Sati firma Firma de xanzare Ouropa noipaddanu | |
| Verkaufer Vendeur Vendicontre Sales assistant Vendedor | Prodavat Arusiţa Prodavat Producjer Predavat | Ilprodajeu Sorzedawka Sati Vanzator Ilprodabanu | |
| Verkaufs-/Liederdatum Datedeventer/livraison Datavienda/consegna Sales/deliverydate Feche de ventr/a/entrega | Datumproduje/codáni Eladási /szal'tsdátum Datumproduje/sponüse Datumproduje/dobave Datumpredajá/codávy | Datarapodakn/a noctraika Datasprécedaz/ycostawy Sati/teslmartlhi Dataravanzari/catallilwani Dataraniprodajka/koctraika | |
| Stempel Timbro Timbro Stamp Scilo | Raziki Pocset Petat Zig Podiatka | Плчы Piczalka Damga Stampla Псат | |
| Käfer Acheteur Aquirente Customer Comprador | Kupujid Vevi Kupac Kupec Kupujidi | Плкуатп. Osoba kupujaca Satin alan Cumparafor Kunyaay |
CH Trisa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH-6234 Triengen info@trisaelectronics.ch +41 41 933 00 30