KRESS KUS04P - Młynek

KUS04P - Młynek KRESS - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KUS04P KRESS w formacie PDF.

📄 60 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice KRESS KUS04P - page 54

Pytania użytkowników dotyczące KUS04P KRESS

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Młynek w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KUS04P - KRESS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KUS04P marki KRESS.

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUS04P KRESS

ELEKTRONARZĘDZIAMI UWAGA Należy przeczytać wszystkie przepisy. Błędy w przestrzeganiu następujących przepisów mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy dobrze przechowywać te przepisy. Użyte w dalszej części pojęcie „elektronarzędzie” odnosi się do elektronarzędzi napędzanych prądem (z kablem zasilającym) i do elektronarzędzi napędzanych akumulatorami (bez kabla zasilającego).

a) Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i dobrze oświetlone. Nieporządek i nie oświetlane zakresy pracy mogą doprowadzić do wypadków. b) Nie należy pracować tym narzędziem w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzia wywołują iskry, które mogą podpalić ten pyt lub pary. c) Elektronarzędzie trzymać podczas pracy z daleka od dzieci i innych osób. Przy odwróceniu uwagi można stracić kontrole nad narzędziem.

2) Bezpieczeństwo elektryczne

a) Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie należy używać wtyczek adapterowych razem z uziemionymi narzędziami. Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem. b) Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, gdy Państwa ciało jest uziemione. c) Urządzenie natęży trzymać zabezpieczone przed deszczem i wilgocią. Wniknięcie wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem. d) Nigdy nie należy używać kabla do innych czynności. Nigdy nie używać kabla do noszenia urządzenia za kabel, zawieszenia lub do wyciągania wtyczki z gniazda. Kabel należy trzymać z daleka od wysokich temperatur, oleju; ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub poplątane kable zwiększają ryzyka porażenia prądem. e) W przypadku, że elektronarzędziem pracuje się na świeżym powietrzu należy używać kabla przedłużającego, który dopuszczony jest do używania na zewnątrz. Użycie dopuszczonego do używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza ryzyko porażenia prądem. f) Jeśli nie można uniknąć posługiwania się elektronarzędziem w miejscu o dużej wilgotności należy użyć zabezpieczonego zasilacza domowego (RCD). Stosowanie RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

3) Bezpieczeństwo osób

a) Należy być uważnym, zważać na to co się robi i pracę elektronarzędziem rozpoczynać z rozsądkiem. Nie należy używać urządzenia gdy jest się zmęczonym lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała, b) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego jak maska przeciwpyłowa, nie ślizgające się buty robocze, hełm ochronny lub ochrona słuchu, w zależności od rodzaju i użycia elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała. c) Należy zapobiec przypadkowemu uruchomieniu. Przed podłączeniem do sieci zasilającej i/lub zestawu baterii, podniesieniem urządzenia i przenoszeniem urządzenia należy sprawdzić, czy przełącznik znajduje się w pozycji wyłączenia.W przypadku, że przy noszeniu urządzenia trzyma się palec na włączniku/wyłączniku lub włączone urządzenie podłączone zostanie do prądu, to może to doprowadzić do wypadków. d) Zanim urządzenie zostanie włączone należy usunąć narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia mogą doprowadzić do obrażeń ciała. e) Nie należy przeceniać swoich możliwości. Należy dbać o bezpieczną pozycję pracy i zawsze utrzymywać równowagę. Przez to możliwa jest lepsza kontrola urządzenia w nieprzewidzianych sytuacjach. f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie natęży nosić luźnego ubrania lub biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych części. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać ujęte przez poruszające się części. g) W przypadku, że możliwe jest zamontowanie urządzeń odsysających lub podchwytujących należy upewnić się, czy są one właściwie podłączone i prawidłowo użyte. Użycie tych urządzeń zmniejsza zagrożenie spowodowane pyłami.

4) Staranne obcowanie oraz użycie

elektronarzędzi a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać należy elektronarzędzia,55

które jest do tego przewidziane. Odpowiednim narzędziem pracuje się lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności. b) Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/wyłącznik jest uszkodzony.Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione. c) Należy odłączyć wtykę od źródła zasilania i/lub zestawu baterii, przed wykonaniem jakichkolwiek regulacji, zmiany akcesoriów lub podczas przechowywania elektronarzędzi. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się urządzenia. d) Nie używane elektronarzędzia należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie należy dać narzędzia do użytku osobom, które jego nie znają lub nie przeczytały tych przepisów. Używane przez niedoświadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne. e) Urządzenie należy pieczołowicie pielęgnować. Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia funkcjonują bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone, co mogłoby mieć wpływ na prawidłowe funkcjonowanie urządzenia. Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia oddać do naprawy. Wiele wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi. f) Narzędzia tnące należy utrzymywać ostre i czyste. Starannie pielęgnowane narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi zablokowują się rzadziej i łatwiej się je prowadzi. g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia itd. należy używać odpowiednio do tych przepisów i tak, jak jest to przewidziane dla tego specjalnego typu urządzenia. Uwzględnić należy przy tym warunki pracy i czynność do wykonania. Użycie elektronarzędzi do innych niż przewidziane prace może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

a) Naprawę urządzenia należy zlecić jedynie kwalikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA WSZYSTKICH OPERACJI Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa podczas szlifowania: a) Operacje, takie jak piaskowanie, szczotkowanie, polerowanie, wycinanie otworów lub przecinanie, nie są zalecane przy użyciu tego elektronarzędzia. Wykonywanie prac niezgodnych z przeznaczeniem urządzenia może stwarzać niebezpieczeństwo i spowodować poranienia b) Nie można używać akcesoriów, które nie zostały specjalnie zaprojektowane i nie są zalecane przez producenta narzędzia, To, że dowolne akcesoria da się podłączyć do urządzenia, nie gwarantuje bezpiecznej pracy. c) Prędkość znamionowa dołączanych akcesoriów musi być co najmniej równa prędkości maksymalnej podanej na narzędziu, Akcesoria pracujące z prędkością wyższą od ich prędkości znamionowej mogą się rozlecieć, d) Średnica zewnętrzna oraz grubość akcesoriów musi zawierać się w granicach znamionowych dla narzędzia. Nieprawidłowo dobrane pod względem rozmiaru akcesoria nie mogą być prawidłowo zabezpieczone i kontrolowane. E) Narzędzia robocze z wkładką gwintowaną muszą dokładnie pasować na gwint na wrzecionie. W przypadku narzędzi roboczych, mocowanych przy użyciu kołnierza średnica otworu narzędzia roboczego musi być dopasowana do średnicy kołnierza. Narzędzia robocze, które nie mogą być dokładnie osadzone na elektronarzędziu, obracają się nierównomiernie, bardzo mocno wibrują i mogą spowodować utratę kontroli nad elektronarzędziem. e) Nie można używać uszkodzonych akcesoriów,. Przed każdym użyciem akcesoria należy sprawdzić w zakresie pęknięć i zadrapań tarcz ściernych, pęknięć płyt mocujących, złamań lub nadmiernego zużycia, braku lub pęknięć na drutach szczotek, Jeśli urządzenie lub akcesoria spadną, należy sprawdzić, czy nie uległy uszkodzeniu lub zamontować oprzyrządowanie nieuszkodzone. Po sprawdzeniu i zamontowaniu oprzyrządowania, użytkownik i osoby postronne muszą zająć pozycję z dala od płaszczyzny wirowania akcesoriów, a następnie na jedną minutę uruchomić narzędzie przy maksymalnej prędkości bez obciążenia. Podczas tego testu uszkodzone akcesoria po prostu rozpadną się. f) Należy stosować sprzęt ochrony osobistej. zależnie od prowadzonych prac należy stosować osłonę twarzy, okulary bezpieczeństwa lub gogle zabezpieczające. W razie potrzeby należy zastosować maskę przeciw pyłową, nauszniki, rękawice i ltr zabezpieczający przed małymi cząstkami. Osłona oczu powinna zatrzymać cząstki lotne wytwarzane przy różnych pracach. Maska przeciwpyłowa lub respirator muszą być w stanie zatrzymać cząstki wytwarzane przy danej operacji. Przebywanie przez dłuższy czas w hałasie o dużym natężeniu może spowodować utratę słuchu56

g) Osoby postronne powinny przebywać w bezpiecznej odległości od obszaru pracy. Każdy wchodzący w obszar pracy musi używać odpowiedni sprzęt ochronny. Fragmenty cząstek lub uszkodzonych akcesoriów mogą uderzyć raniąc człowieka, nawet poza obszarem bezpośredniej pracy. h) Kabel należy ułożyć z dala od elementów wirjących. Po utracie kontroli, kabel może zostać przecięty bądź wplątany, a ręka lub ramie zostać wciągnięte przez element obracający się.

i) Position the cord clear of the spinning

accessory. If you lose control, the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory. j) Narzędzia nie można odkładać po wyłączeniu zasilania, aż do chwili zatrzymania elementu obrotowego. Elementy obracające się mogą zatarte o powierzchnię, co spowoduje utratę nad nimi kontroli, k) Narzędzia nie można włączać podczas przenoszenia. Przypadkowe dotknięcie obracających się elementów może spowodować wciągnięcie ubrania i uderzenie elementem. l) Regularnie należy czyścić otwory wentylacyjne narzędzia. Wentylator silnika powoduje wciąganie do wnętrza kurzu i zbyt duże nagromadzenie opiłków metalu może spowodować zagrożenie porażeniem elektrycznym m) Urządzenie nie może pracować w pobliżu materiałów palnych. Iskry mogą spowodować zapłon tych materiałów. n) Nie można używać akcesoriów, które wymagają chłodzenia cieczą. Używanie wody lub innych cieczy może spowodować porażenie prądem nawet śmiertelne o) Podczas pracy ręka powinna trzymać uchwyt. Należy zawsze korzystać z pomocniczych uchwytów dostarczonych z narzędziem. Utrata kontroli może spowodować obrażenia osobiste DALSZE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA WSZYSTKICH OPERACJI Odbicie i związane z tym zagrożenia Odbicie jest gwałtowną reakcją na zablokowanie lub zakleszczenie obracającego się koła płyty podstawy, szczotki lub innych akcesoriów. Zablokowanie lub zakleszczenie powoduje nagłe zatrzymanie obracających się akcesoriów, które z kolei spowoduje wytworzenie siły skierowanej przeciwnie do kierunku obrotów w punkcie zablokowania. Na przykład, jeśli tarcza ścierna jest pęknięta lub zarysowana, jej zablokowanie lub zakleszczenie w obrabianym elemencie może spowodować jej podniesienie lub odbicie. Koło może gwałtownie przesunąć się w stronę operatora lub w kierunku przeciwnym, zależnie od kierunków obrotu koła w punkcie zakleszczenia. W takim przypadku tarcza ścierna może również pęknąć. Odbicie jest wynikiem nieprawidłowego wykorzystania narzędzia i/lub nieprawidłowych procedur lub warunków pracy i można go uniknąć stosując się do poniższych zaleceń. a) Należy pewnie chwycić uchwyt narzędzia i przyjąć postawę ciała i ramienia, które pozwolą opanować siłę odbicia. Zawsze należy używać rączki pomocniczej, jeśli jest dostarczona, dla zachowania maksymalnej kontroli przy odbiciu lub podczas działania momentu obrotowego przy uruchamianiu. Operator może kontrolować siły odbicia lub od momentu przy uruchamianiu, jeśli będzie przestrzegał odpowiednich zaleceń. b) Nie można chwytać narzędzia w pobliżu elementów obracających się. Akcesoria mogą spowodować odbicie w rękę. c) Nie można zajmować pozycji w płaszczyźnie działania siły odbicia, Odbicie spowoduje ruch urządzenia w kierunku przeciwnym do ruchu koła w punkcie zakleszczenia. d) Należy zachować szczególną ostrożność podczas pracy w rogach, przy ostrych krawędziach, itp., unikać blokowania lub zakleszczania akcesoriów. Rogi, ostre krawędzie lub odskoczenie mogą blokować obracające się elementy i powodować utratę kontroli nad narzędziem lub odbicie. e) Nie należy zakładać tarcz z łańcuchem do cięcia drewna lub tarcz z zębami. Mogą one powodować częste odbicia i utratę kontroli. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE SZLIFOWANIA: a) Zawsze należy stosować osłony przewidziane do wykorzystywanych tarcz. Osłonę należy bezpiecznie przymocować do narzędzia i ustawić dla zapewnienia maksymalnego bezpieczeństwa, aby jak najmniejsza część tarczy zagrażała operatorowi. Osłona zabezpiecza operatora przed kawałkami tarczy i przypadkowym jej dotknięciem. b) Tarcze szlierskie wygięte należy mocować w taki sposób, aby ich powierzchnia szlifująca nie wystawała poza krawędź pokrywy ochronnej. Niefachowo osadzona tarcza szlierska, wystająca poza krawędź pokrywy ochronnej nie może być wystarczająco osłonięta. c) Należy używać wyłącznie tarcz zalecanych dla danego narzędzia i specjalnych osłon zaprojektowanych dla konkretnych tarcz. Tarczowe ściernice tnące przeznaczone są do usuwania materiału krawędzią tarczy. Wpływ sił bocznych na te ściernice może je złamać.57

d) Tarcze mogą być używane wyłącznie w zalecanych zastosowaniach. Na przykład: Nie można szlifować krawędzią tarczy tnącej,. Ścierne tarcze tnące są przewidziane do ścierania zewnętrznego, obciążenie ich siłą z boku może spowodować ich rozpadnięcie. e) Zawsze należy stosować nieuszkodzone kołnierze tarcz, o prawidłowym rozmiarze i kształcie dla danej tarczy. Prawidłowe kołnierze tarcz podtrzymują tarczę zmniejszając niebezpieczeństwo pęknięcia. Kołnierze dla tarcz tnących mogą różnić się od kołnierzy dla tarcz ściernych, f) Nie można używać zużytych tarcz z większych narzędzi. Tarcze przeznaczone do stosowania z większymi narzędziami nie są odpowiednie do pracy z wyższymi prędkościami mniejszych narzędzi i mogą się spalić. SYMBOLE Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń, użytkownik powinien przeczytać podręcznik z instrukcjami. Podwójna izolacja Ostrzeżenie Używać ochrony słuchu Używać ochrony wzroku Używać maski przeciwpyłowej Odpady wyrobów elektrycznych nie powinny być wyrzucane razem z odpadami gospodarstwa domowego. Należy korzystać z recyklingu, jeśli istnieje odpowiednia infrastruktura. Porady dotyczące recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy detalicznego.

Nie wszystkie pokazane na ilustracji akcesoria są dostarczane standardowo. DANE TECHNICZNE Typ KUS04P (S04P - oznaczenie urządzenia, reprezentuje Szlierka kątowa) KUS04P Napięcie znamionowe 220-240V~50/60Hz Moc znamionowa 830W Prędkość znamionowa bez obciążenia 12000/min Podwójna izolacja /II Gwint wrzeciona M14 Rozmiar tarczy 115mm Średnica tarczy 22.2mm Masa urządzenia 1.5kg AKCESORIA KUS04P Klucz do płyty dociskowej tarczy szlierskiej

Osłona tarczy szlierskiej

Zaleca się zakup wszystkich akcesoriów w sklepie, gdzie zakupiono narzędzie.Więcej szczegółów można znaleźć w dodatkowym opakowaniu. Personel sklepu może również udzielić pomocy i porad.58

Ważone ciśnienie akustyczne L

= 85.87dB(A) Ważona moc akustyczna L

5dB(A) Używać ochrony słuchu. INFORMACJE

Łączna wartość drgań (suma wektora triax) określona według normy EN 60745: Szlifowanie powierzchni Wartość przenoszenia wibracji

Niepewność K = 1.5m/s² – Deklarowana całkowita wartość drgań została zmierzona zgodnie ze standardowymi metodami badawczymi i może być wykorzystana do porównania jednego narzędzia z drugim; – Zadeklarowana całkowita wartość wibracji może być wykorzystana do porównania jednego narzędzia z innym oraz może być użyta we wstępnej ocenie narażenia. Ostrzeżenie: Wartość emisji wibracji w czasie rzeczywistego używania elektronarzędzia może się różnić od zadeklarowanej, w zależności od sposobu używania narzędzia w następujących przykładach i innych sposobach używania narzędzia: Jak używane jest narzędzie oraz, czy materiał jest cięty czy wiercony. Czy narzędzie jest w dobrym stanie i czy jest prawidłowo konserwowane. Czy używane są prawidłowe akcesoria narzędzia i czy narzędzie jest właściwie naostrzone oraz w dobrym stanie. Czy dokręcone są szczęki na uchwycie i czy używane są jakiekolwiek akcesoria antybiracyjne. Oraz, czy narzędzie jest używane zgodnie z przeznaczeniem i według instrukcji. Niepawidłowe prowadzenie tego narzędzia może spowodować syndrom wibracji rąk Ostrzeżenie: W szczególności, oszacowanie poziomu ekspozycji w rzeczywistych warunkach używania powinno brać także pod uwagę wszystkie elementy cyklu działania, takie jak czasy wyłączenia narzędzia i czas bezczynności, ale nie rzeczywiście wykonywaną pracę. Może to znacznie zmniejszyć poziom ekspozycji w całym okresie pracy. Pomoc w minimalizacji narażenia na wibracje. Należy ZAWSZE używać ostrych dłut, wierteł i ostrzy Narzędzie należy konserwować z godnie z instrukcjami i prawidłowo smarować (w odpowiednich miejscach) Jeśli narzędzie jest używane regularnie należy zakupić akcesoria antywibracyjne. Należy zaplanować harmonogram pracy w celu rozłożenia używania narzędzi wytwarzających wysoki poziom drgań na kilka dni.

UWAGA: Przed użyciem narzędzia należy uważnie przeczytać instrukcje.

1. Uchwyt pomocniczy (patrz Rys. A)

UWAGA: Korzystając z urządzenia należy zawsze używać uchwytu pomocniczego (8). W zależności od potrzeb uchwyt pomocniczy należy zamontować po lewej lub prawej stronie korpusu szlierki kątowej, co ma na celu zapewnienie bezpieczeństwa i komfortu użytkowania tego elektronarzędzia. Celem dokręcenia uchwytu należy go obracać w prawo, zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Uchwytu pomocniczego nie wolno modykować. Nie wolno używać uszkodzonego uchwytu pomocniczego.

2. Włączenie/wyłączenie (patrz Rys. B)

Podczas pracy elektronarzędziem boczny przełącznik (7) należy przesunąć do przodu. Boczny przełącznik dźwigni zabezpiecza się naciśnięciem przedniego końca bocznego przełącznika i zaciśnięciem przełącznika w tej pozycji. Elektronarzędzie można wyłączyć zwalniając boczny przełącznik dźwigni. Jeśli przełącznik jest zabezpieczony, można nacisnąć tylny koniec bocznego przełącznika dźwigni, a następnie go zwolnić.

3. Przycisk blokady wrzeciona

Przycisk blokady wrzeciona służy wyłącznie do wymiany narzędzi ściernych. W czasie, gdy maszyna jest włączona i pracuje, nie wolno naciskać przycisku blokady.

4. Sposób zakładania tarczy szlierskiej

(patrz Rys. C) Załóż kołnierz na wrzecionie i zamocuj go na dwóch ramionach wrzeciona. Tarczę szlierską umieść na kołnierzu wewnętrznym i nakręć kołnierz zewnętrzny na wrzeciono. Wciśnij przycisk blokady wrzeciona, jednocześnie obracając tarczę szlierską, aż do chwili zablokowania wrzeciona; następnie dokręć zewnętrzny kołnierz za pomocą dołączonego klucza, przez co zamocujesz tarczę szlierską (patrz Rysunek C). Celem dokręcenia zewnętrznego kołnierza, dwie wypustki klucza włóż do otworów kołnierza zewnętrznego. Obróć tarczę szlierską sprawdzając, czy jest zablokowana. Włącz szlierkę bez obciążenia na 30 sekund i sprawdź, czy nie występują duże wibracje, lub czy tarcza szlierska nie odkręca się. Chcąc zdemontować tarczę szlierską wykonaj wyżej opisane czynności w odwrotnej kolejności.

5. Dostosowanie powierzchni zacisku

zewnętrznego kołnierza (patrz Rys. D1, D2) Powierzchnię zacisku zewnętrznego kołnierza należy dostosować do różnych grubości tarczy ściernej i ostrza. W przypadku korzystania z ostrza cieńszego lub diamentowego, wystająca strona zewnętrznego kołnierza powinna być skierowana na zewnątrz (patrz59

Rysunek D2). W przypadku korzystania z grubszej tarczy ściernej, wystająca strona zewnętrznego kołnierza powinna być skierowana ku tarczy ściernej (patrz Rysunek D1). Należy sprawdzić, czy tarcza szlierska/ostrze jest dobrze zamocowana.

6. Osłona tarczy ściernej

Osłonę należy umieścić za szczeliną kołnierza wrzeciona i zablokować w żądanej pozycji roboczej. Osłonę należy dokręcić śrubami. Po założeniu osłony tarcza szlierska powinna mieć możliwość swobodnego obracania się. Ku operatorowi osłona powinna być skierowana zamkniętą stroną.

Jeśli maszyna się przegrzeje, należy ją włączyć bez obciążenia na 2~3 minuty, dzięki czemu silnik się schłodzi. Szlierki nie wolno uruchamiać, gdy tarcza szlierska lub inne akcesoria robocze stykają się z obrabianym przedmiotem. Zawsze należy zaczynać bez obciążenia w celu uzyskania maksymalnej prędkości, a następnie rozpoczynać pracę. Nie zmuszać tarczy do szybszej pracy, zmniejszanie prędkości poruszania się tarczy oznacza dłuższy czas pracy. Zawsze należy pracować pod kątem 15-30 pomiędzy tarczą a obrabianym przedmiotem. Podczas szlifowania, większe kąty będą powodować wrzynanie się krawędzi do obrabianego przedmiotu, co wpłynie na wykończenie powierzchni. Przesuwać szlierkę kątową w poprzek oraz w przód i w tył po powierzchni obrabianego przedmiotu. Zawsze należy się upewniać, czy obrabiany przedmiot jest odpowiednio zabezpieczony. KONSERWACJA Przed dokonywaniem jakichkolwiek regulacji, obsługi technicznej lub konserwacji należy wyjąć wtyczkę z gniazdka. W narzędziu nie ma żadnych części, które wymagałyby serwisowania przez użytkownika. Nigdy nie należy używać wody czy środków czyszczących do czyszczenia narzędzia z napędem elektrycznym. Czyścić suchą szmatką. Zawsze należy przechowywać narzędzie w suchym miejscu. Utrzymywać w czystości otwory wentylacyjne silnika. Utrzymywać wszystkie urządzenia sterujące w czystości. W otworach wentylacyjnych mogą pojawiać się iskry, jest to normalne i nie spowoduje uszkodzenia narzędzia.. Jeśli uszkodzony zostanie przewód zasilający, aby uniknąć niebezpieczeństwa powinien zostać wymieniony przez producenta, przedstawiciela serwisu lub inną wykwalikowaną osobę. OCHRONA ŚRODOWISKA Odpady wyrobów elektrycznych nie powinny być wyrzucane razem z odpadami gospodarstwa domowego. Należy korzystać z recyklingu, jeśli istnieje odpowiednia infrastruktura. Porady dotyczące recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy detalicznego. DEKLARACJA ZGODNOŚCI My, Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany deklarujemy, że produkt, Opis Szlierka kątowa Typ KUS04P (S04P - oznaczenie urządzenia, reprezentuje Szlierka kątowa) Funkcja szlifowanie boczne i obwodowe jest zgodny z następującymi dyrektywami, 2006/42/EC 2011/65/EU&(EU)2015/863 2014/30/EU Normy są zgodne z: EN 55014-1, EN 55014-2, EN IEC 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 60745-1, EN 60745-2-3 Osoba upoważniona do kompilacji pliku technicznego, Nazwa Marcel Filz Adres Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany 2022/08/26 Allen Ding Zastępca głównego inżyniera, testowanie i certykacja Positec Technology (China) Co., Ltd 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P. R. ChinaCopyright © 2022, Positec. All Rights Reserved.

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : KRESS

Model : KUS04P

Kategoria : Młynek