Mari Tour - Wózek dziecięcy Lionelo - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Mari Tour Lionelo w formacie PDF.
| Marka | Lionelo |
| Model | Mari Tour |
| Typ produktu | Wózek modułowy (3 w 1 z gondolą i adapterami fotelika samochodowego) |
| Zalecany wiek (siedzisko) | Od 6 miesięcy do 4 lat |
| Maksymalne obciążenie (siedzisko) | 22 kg |
| Maksymalne obciążenie (gondola) | 9 kg |
| Maksymalne obciążenie koszyka | 3 kg |
| Składanie | Z automatycznym blokowaniem |
| Uchwyt z regulacją wysokości | Tak |
| Oparcie z regulacją nachylenia | Tak |
| Regulowany podnóżek | Tak |
| Regulowana budka | Tak |
| Regulowane zawieszenie (twardość) | Tak |
| Koła obrotowe z blokadą | Tak |
| Hamulec postojowy | Tak |
| System przytrzymujący | Pasy 5-punktowe z paskiem krokowym |
| Adaptery do kompatybilnych fotelików samochodowych | Lionelo Astrid, Mari Carrier, Greet Carrier |
| Gondola w zestawie | Tak |
| Montaż siedziska | Przodem do drogi lub tyłem do drogi |
| Konserwacja | Czyszczenie wilgotną szmatką i łagodnymi środkami |
| Zalecane części zamienne | Używać wyłącznie części dostarczonych lub zalecanych przez producenta |
Często zadawane pytania - Mari Tour Lionelo
Pytania użytkowników dotyczące Mari Tour Lionelo
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wózek dziecięcy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Mari Tour - Lionelo i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Mari Tour marki Lionelo.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mari Tour Lionelo
ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Poland
Jeśli masz jakiekolwiek uwagi lub pytania do zakupionego produktu, skontaktuj się z nami: help@lionelo.com
Producent:
ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polska
WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE OSTRZEŻENIE!
DLA WÓZKA SPACEROWEGO:
-
Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki.
-
Upewnij się przed użyciem, czy wszystkie urządzenia blokujące są włączone.
- Aby uniknąć obrażeń, upewnij się, czy dziecko jest odsunięte kiedy rozkłada się lub składa niniejszy wyrób.
- Nie pozwalaj dziecku bawić się tym wyrobem.
- To siedzisko nie jest odpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 6. miesiąca życia.
- Zawsze używaj systemu zapięć.
- Sprawdź, czy urządzenia mocujące gondolę lub siedzisko lub fotelik samochodowy są prawidłowo załączone przed użyciem.
- Niniejszy wyrób nie jest odpowiedni do biegania ani jazdy na rolkach.
- Niniejszy wyrób jest odpowiedni dla dzieci w wieku od 6. miesiąca życia do 4 lat oraz o wadze do 22 kg, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej.
- Jeśli chcesz wyciągnąć dziecko z wózka, lub je do niego włożyć, upewnij się, że mechanizm postojowy na kole jest zablokowany.
- Maksymalne obciążenie kosza wynosi 3 kg.
- Jakiekolwiek obciążenie zamontowane na rączce, oparciu lub na bokach wózka może wpływać na jego stabilność.
- Produkt przeznaczony jest do użytku przez jedno dziecko.
- Nie należy używać akcesoriów niezatwierdzonych przez producenta.
- Jeśli dołączysz do zestawu za pomocą specjalnych adapterów nosidełko, które może być wykorzystywane również jako fotelik samochodowy pamiętaj, że nie zastępuje ono łóżeczka. Jeśli dziecko potrzebuje snu, umieść je w gondoli, łóżeczku dziecięcym lub łóżku.
- Należy stosować wyłącznie części zamienne dostarczone lub zalecane przez producenta.
- Trzymaj produkt z dala od ognia i źródeł ciepła.
- Nie należy używać produktu na schodach.
WAŻNE – Przed użytkowaniem dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość OSTRZEŻENIE!
DLA GONDOLI:
- Ten produkt przeznaczony jest wyłącznie dla dzieci, które nie potrafią samodzielnie usiąść.
- Stawiać wyłącznie na stabilnej, poziomej i suchej powierzchni.
- Nie dopuszczać do zabawy dzieci w pobliżu gondoli bez opieki.
- Nie używać gondoli, jeśli jakakolwiek jej część jest uszkodzona, zużyta lub zaginała.
- Należy stosować wyłącznie części zamienne dostarczone lub zalecane przez producenta.
- Trzymaj produkt z dala od ognia i źródeł ciepła.
- Dno oraz uchwyty gondoli powinny być regularnie kontrolowane pod kątem oznak uszkodzenia i zużycia.
- Upewnij się, że uchwyt jest zamontowany i zablokowany w prawidłowym położeniu przed podniesieniem lub przenoszeniem gondoli.
- Dziecko może być przenoszone w gondoli.
- Głowa dziecka w gondoli nie powinna znajdować się niżej niż ciało dziecka.
- Nie należy wkładać do gondoli dodatkowego materaca.
- Ten produkt nie jest odpowiedni dla dziecka, które potrafi samodzielnie siadać, przewracać się na drugi bok i podnosić się na własnych rękach i kolanach. Maksymalna waga dziecka: do 9 kg.
Elementy wózka spacerowego (rys. A)
- Rączka
- Przycisk regulacji wysokości rączki
- Składanie ramy wózka
- Uchwyt na kubek
- Przycisk zwalniający pałąk
-
Przycisk wypięcia siedziska / gondoli
-
Przycisk regulacji podnóżka
- Koła tylne
- Koła przednie
- Demontaż kół przednich
- Pasy bezpieczeństwa
-
Daszek
-
Kosz
- Pałak
- Dodatkowy pas krokowy
- Blokada obrotu kół
- Demontaż kół tylnych
-
Blokada złożenia
-
Pokrętła regulacji twardości zawieszenia
- Dźwignia regulacji kąta oparcia siedziska
- Mechanizm postojowy
- Adaptery fotelika
Elementy gondoli (rys. B)
- Materacyk
- Rączka
- Regulacja daszka
-
Złącze gondoli
-
Przycisk regulujący złącze
- Wspornik gondoli
- Ostonka na gondolę
Funkcje wózka spacerowego i gondoli
Montaż kół:
Włożyć metalowy trzpień koła w odpowiednie miejsce na ramie wózka. Docisnąć koło do momentu usłyszenia kliknięcia (rys. 1).
Demontaż kół:
A. Przednie (rys. 2)
Wciśnij przycisk znajdujący się tuż nad kołem i wysuń je.
B. Tylne (rys. 3)
Pociągnij w dół dźwignię i wysuń koła z ramy.
Rozkładanie ramy wózka
Zdejmij blokadę złożenia (rys. 4). Złap za rączkę i unieś ramę wózka, przytrzymując jednocześnie jej dolną część stopą. Poprawne rozłożenie ramy zasygnalizuje słyszalne „kliknięcie” (rys. 5).
Montaż i demontaż siedziska
Siedzisko może być zamontowane zarówno przodem, jak i tyłem do kierunku jazdy. Umieść siedzisko w złączach znajdujących się na ramie wózka (rys. 7). Prawidłowy montaż siedziska na ramie wózka zasygnalizuje kliknięcie. Upewnij się, że siedzisko jest poprawnie zamontowane.
Aby zdjąć siedzisko z ramy wózka, wciśnij kolejno oba przyciski zwalniające aż do usłyszenia „kliknięcia” (nie musisz tych przycisków trzymać wciśniętych). Unieś siedzisko do góry (rys. 8).
Zapinanie pasów bezpieczeństwa:
Połącz pasy ramienne (A) z pasami biodrowymi (B) po czym wsuń je do klamry. Charakterystyczne „kliknięcie” będzie świadczyło o poprawnym zapięciu pasów (rys. 9). Podczas korzystania z produktu należy także zapiąć dodatkowy pas krokowy na pałąku (rys. 10).
Regulacja pasów:
A. Regulacja wysokości:
Aby dopasować wysokość pasów naramiennych do wzrostu dziecka wysuń klamry pasów z otworów w oparciu siedziska. Następnie przełoż je przez odpowiednie otwory i obróć klamrę (rys. 11).
B. Regulacja długości:
Aby wyregulować pasy, należy przesunąć uchwyt regulacji do góry lub do dołu naciągając lub popuszczając pas (rys. 12).
Przycisk blokady kół obrotowych
Aby zablokować koło, przesuń przycisk blokady w lewo. Aby odblokować koła obrotowe, przesuń przycisk blokady w prawo (rys. 13).
Mechanizm postojowy
Naciśnij aby zablokować koła i zatrzymać wózek. Unieś aby odblokować (rys. 14).
Regulacja podnóżka
Aby obniżyć podnożek, wciśnij przyciski znajdujące się po obu stronach podnożka, a następnie pchnij podnożek w dół. Aby podwyższyć podnożek, podnieś go do góry aż usłyszysz charakterystyczne kliknięcie (rys. 15).
Regulacja rączki
Wciśnij przyciski regulujące, aby dostosować wysokość rączki.
Regulacja daszka
Aby wyregulować daszek wystarczy przesunąć go do przodu lub do tyłu i ustawić wedle uznania.
Regulacja oparcia
Regulacja oparcia: unieś dźwignię z tyłu oparcia a następnie dostosuj pozycję oparcia.
Demontaż pałąka
Aby zdjąć pałąk, wciśnij przyciski zwalniające (rys. 16), a następnie go wyciągnij. Poprawne włożenie pałąka zasygnalizuje kliknięcie (rys. 17).
Regulacja twardości zawieszenia
Produkt posiada opcję regulacji twardość zawieszenia. Aby tego dokonać unieś pokrętło umiejscowione w tylnej części ramy wózka i nasuń je na pożądaną wartość (rys. 18). Upewnij się, że ustawiono tę samą wartość na obu pokrętłach aby zapewnić poprawne funkcjonowanie zawieszenia wózka.
1 - twarde zawieszenie
2 - średnia twardość zawieszenia
3 - miękkie zawieszenie
zawieszenia
Składanie wózka
Ztóż daszek siedziska, zwróconego przodem do kierunku jazdy, przesuń dźwignię składania po obu bokach rączki a następnie pchnij ramę w dół aż do złożenia się wózka. Blokada zatrzaśnie się automatycznie (rys. 19).
Wózek nie może zostać złożony z zamontowaną gondolą.
Gondola
A. Montaż gondoli na ramie wózka
-
Rozsuń wsporniki w przeznaczone dla nich miejsce na dnie gondoli (rys. 20).
-
Wciśnij przyciski na złączach gondoli, po czym ustaw je skierowane do podłoża (rys. 21).
-
Unieś daszek gondoli i włóż do niej materac.
-
Umieść gondolę na ramie wózka (rys. 22), poprawny montaż zasygnalizuje charakterystyczne słyszalne „kliknięcie”.
-
Złącz blokadę, znajdująca się pod spodem gondoli z ramą wózka w celu poprawy stabilności gondoli (rys. 23).
Upewnij się, że gondola jest poprawnie zamontowana i nie można jej swobodnie wyjąć z ramy wózka.
Uwaga. Gondola powinna być zamontowana przodem do osoby prowadzącej wózek tak, aby opiekun miał kontakt wzrokowy z dzieckiem.
B. Składanie daszka gondoli
Aby złożyć daszek gondoli wciśnij jednocześnie oba przyciski regulacji po czym pchnij daszek w dół kierunku (rys. 24).
C. Demontaż gondoli
Dziecko może być przenoszone w gondoli.
Aby zdjąć gondolę zwolnij najpierw jej blokadę z ramy wózka (rys. 23), następnie wciśnij kolejno oba przyciski zwalniające wsporniki aż do usłyszenia „kliknięcia” (nie musisz tych przycisków trzymać wciśniętych) i ją unieś (rys. 25). Wciśnij przyciski na wspornikach gondoli i ustaw je równolegle do podłoża aby nie przeszkadzały w odłożeniu gondoli (rys. 26).
Montaż i demontaż fotelika samochodowego (dotyczy zestawu 3 w 1)
- Złącza kompatybilne są z niniejszymi produktami: Lionelo (Astrid, Mari Carrier, Greet Carrier).
- Włóż adaptery w odpowiednie miejsca na ramie wózka aż usłyszysz obustronne kliknięcie a adaptery będą zablokowane.
- Fotelik w ramie wózka powinien być zamontowany tak, aby znajdujące się w nim dziecko ułożone było przodem do osoby prowadzącej wózek.
- Umieść fotelik na ramie wózka z użyciem adapterów (rys. 26). Usłyszysz charakterystyczne kliknięcie. Upewnij się, że fotelik jest prawidłowo zamontowany na ramie wózka.
- Aby wypiąć fotelik w razie potrzeby, wyjmij fotelik z adapterów.
- Aby wyjąć adapter, wciśnij znajdujący się na nim dolny przycisk (rys. A, 26) i wyjmij
Czyszczenie i konserwacja
- Koła oraz ramę wózka należy regularnie czyścić z kurzu i piasku. Części te można czyścić z użyciem wilgotnej ściereczki oraz tagodnych środków
czyszczących.
- Poszczególne części wózka i gondoli powinny być regularnie kontrolowane pod kątem funkcjonalności, wytrzymałości, oraz ewentualnych uszkodzeń. W przypadku wykrycia usterek należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
- Należy używać jedynie części zamiennych zalecanych przez producenta.
- Nie należy używać silnych chemicznych środków do czyszczenia niniejszego produktu. W przypadku zabrudzenia przecierać materiał wilgotną szmatką.
Zdjęcia mają charakter poglądowy, rzeczywisty wygląd produktów może różnić się od prezentowanego na zdjęciach.
DE
ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polen
A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polonia
IMPORTANTE - LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO ATTENZIONE!
PER IL PASSEGGINO:
ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Pologne
IMPORTANT - A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE AVERTISSEMENT!
POUR LA POUSSETTE:
ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polonia
ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polen
BELANGRIJK - LEES ZORGVULDIG EN BEWAR VOOR LATERE RAADPLEGING.
WAARSCHUWING!
VOOR WANDELWAGEN:
BrandLine Group Sp. z o.o. ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polsko
DŮLEŽITÉ! POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ VAROVÁNÍ!
PRO SPORTOVNÍ KOČÁREK:
ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polonia
IMPORTANT - CITIȚI CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI ACEST DOCUMENT PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ AVERTIZARE!
PENTRU CĂRUCIOR SPORT:
Szczegółowe warunki gwarancji dostępne są na stronie: