HQRL45003 - Oświetlenie HQ Power - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HQRL45003 HQ Power w formacie PDF.
| Typ produktu | Elastyczny pasek LED |
| Marka | HQ Power |
| Model | HQRL45003 |
| Kolor | Czerwony |
| Długość | 45 m (można ciąć co 1 m) |
| Średnica | 13 mm |
| Stopień ochrony | IP44 (użycie wewnątrz i na zewnątrz) |
| Zasilanie | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Pobór mocy | 3.0 W/m (łącznie 135 W dla 45 m) |
| Liczba LED na metr | 36 |
| Odległość między LED | 2.78 cm |
| Długość kabla zasilającego | 1.5 m |
| Klasa elektryczna | Klasa 2 |
| Temperatura barwowa | Czerwony (stały kolor, nie biały) |
| Główne funkcje | Oświetlenie dekoracyjne zewnętrzne/wewnętrzne, można ciąć i łączyć |
| Konserwacja i czyszczenie | Odłączyć przed czyszczeniem; czyścić suchą, miękką szmatką |
| Bezpieczeństwo | Nie używać w przypadku uszkodzenia; nie przykrywać; całkowicie rozwinąć; trzymać z dala od materiałów łatwopalnych |
| Części zamienne i naprawy | LED nie można wymieniać; dostępne akcesoria: kable zasilające (HQRL99001/2), złącza (HQRL99005-8), zaślepki (HQRL99004) |
| Informacje ogólne | Użycie wewnątrz i na zewnątrz (IP44); nie nadaje się do oświetlenia pomieszczeń mieszkalnych; maksymalna długość po połączeniu 45 m |
| Waga | Nie określono (szacunkowo 1-2 kg dla 45 m kabla) |
Często zadawane pytania - HQRL45003 HQ Power
Pytania użytkowników dotyczące HQRL45003 HQ Power
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Oświetlenie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HQRL45003 - HQ Power i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HQRL45003 marki HQ Power.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HQRL45003 HQ Power
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska.
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu HQPower™! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Wskazówki bezpieczeństwa

Przed zastosowaniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz symbolami bezpieczeństwa.
Niniejsze urządzenie nie nadaje się do oświetlenia pomieszczeń domowych.
Klasa 2.
- Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie mogą używać urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru.
- Nie podłącać węża świetlnego do zasilania, gdy znajduje się w opakowaniu lub jest nawinięty na szpulę.
- Nie używać węża świetlnego, gdy jest zakryty lub zagłębiony w powierzchni.
- Jeżeli urządzenie nie jest użytkowane, a także podczas serwisowania i konserwacji, należy odłączać zasilanie sieciowe. Przewód zasilający należy trzymać wyłącznie za wtyczkę.
- Jeśli zewnętrzny, elastyczny kabel lub przewód urządzenia jest uszkodzony, powinien zostać wymieniony przez producenta, w autoryzowanym serwisie lub przed wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia.
- Wszystkie przewody i kable należy poprowadzić tak, aby uniknąć ich zdeptania lub przytrzaśnięcia innymi przedmiotami. Szczególną uwagę należy zwrócić na miejsce, w którym wychodzą z urządzenia.
HQRLxxxxx
- Przed włączeniem urządzenia należy usunąć wszystkie znajdujące się w pobliżu łatwopalne materiały.
- Nie montować urządzenia na łatwopalnej powierzchni (linoleum, wykładzina, drewno, papier, tektura, plastik, itp.).
- Urządzenie należy chronić przed źródłami ciepła, takimi jak grzejniki, nawiewy ciepłego powietrza, piece lub inne urządzenia (np. wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
- Pod żadnym pozorem nie zdejmować pokrywy. W urządzeniu nie ma części, które mogą być serwisowane przez użytkownika. Nie używać urządzenia, gdy pokrywa jest usunięta.
- Nie używać urządzenia uszkodzonego w widoczny sposób. Nie podejmować próby użytkowania urządzenia, jeśli przewód zasilający jest postrzępiony lub pęknięty.
- W każdym przypadku urządzenie należy montować w bezpieczny i stabilny sposób. Urządzenie należy montować w obszarach o odpowiedniej wentylacji.
- Urządzenie może być serwisowane wyłącznie przez wykwalifikowany personel serwisowy.
- Każdorazowo należy upewnić się, że urządzenie podłączane jest do źródła prądu zmiennego, odpowiadającego wartości podanej na urządzeniu.
- Urządzenie należy zawsze montować w miejscu o dobrej wentylacji.
- Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do stałej eksploatacji: regularne przerwy w eksploatacji wydłużą żywotność urządzenia.
- Aby zachować wartość parametru IP, wszystkie akcesoria muszą być dokładnie przyklejone na odpowiednich pozycjach. Powinno to być wykonane przez wykwalifikowanego technika.
- Zwoje w wężach świetlnych należy wyprostować, aby uniknąć nagromadzenia ciepła. Nagromadzenie ciepła może skutkować powstawaniem sytuacji niebezpiecznych: pożaru, stopienia, pozbawienia przewodów wewnętrznych izolacji itd.
- Diody LED i lampy są niewymienialne.
- Sprawdzić wąż świetlny pod kątem uszkodzeń mechanicznych i zużycia. Nie używać węża świetlnego uszkodzonego w widoczny sposób.
- Jeżeli część węża świetlnego nie zapala się lub miga, należy natychmiast go odłączyć. Wyciąć wadliwe segmenty węża i ponownie podłączyć z użyciem łączników.
3. Informacje ogólne
- Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman® na końcu niniejszej instrukcji.
- Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają gwarancji.
- Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia w niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji.
- Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy.
- Firma Velleman Group nv ani jej dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody (nadzwyczajne, przypadkowe lub pośrednie) dowolnej natury (finansowe, fizyczne...), wynikające z posiadania, użytkowania lub awarii niniejszego produktu.
- Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
4. Przegład

text_image
1 2 3 4 5 5| element | opis | |
| 1 | przewód zasilający | |
| 2 | złącze zasilania | łączy kabel zasilający z wężem świetlnym |
| 3 | wąż świetlny | przewody wewnętrzne biegną przez całą długość węża świetlnego; można je przycinać w określonych odcinkach (miejsca cięcia są zaznaczone na płaszczu symbolem ✗) |
| 4 | zaślepka | chroni nieizolowane końcówki węża świetlnego |
| 5 | klej | klej należy nakładać wyłącznie na elementy z tworzywa sztucznego, nie na części przewodzące |
5. Test wstępny
Należy przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa powyżej.
Przed zamontowaniem lub rozpoczęciem użytkowania, wąż świetlny należy przetestować i pozostawić podłączony w celu nagrzania tworzywa sztucznego. Dzięki temu wąż będzie bardziej elastyczny podczas montażu.
6. Montaż węży świetlnych
Urządzenie może być montowane wyłącznie przez wykwalifikowany personel.
Przed rozpoczęciem pracy wyłączyć zasilanie.
6.1 Podłączanie złącza zasilania
-
Wsunąć tuleję termokurczliwą na wąż świetlny.
-
Wcisnąć ostre wtyki złącza zasilania do węża świetlnego. Należy upewnić się, że wtyki są wsunięte na całą długość i stykają się z przewodami lampy.

-
Wsunąć złącze zasilania w tuleję.
-
Opalarką zacisnąć tuleję termokurczliwą na złączu.

6.2 Docinanie węży świetlnych
-
Upewnić się, że zasilanie jest wyłączone.
-
Wąż świetlny można docinać w określonych odcinkach. Są one oznaczone następującym symbolem: ✗.
Przewody należy przecinać wyłącznie w miejscach oznaczonych symbolem ✗.
- Użyć ostrego noża i dokonywać szybkich, prostych cięć.
6.3 Montaż złącz
Kody produktów znajdują się w części Specyfikacja techniczna poniżej.
Maksymalna długość węża świetlnego wynosi 45 m. Przekroczenie tej długości maksymalnej może spowodować przegrzanie i pożar.
-
Upewnić się, że zasilanie jest wyłączone.
-
Do połączenia odcinków węża świetlnego użyć złącz (liniowego, w kształcie litery L, T lub X).
-
Zawsze upewniać się, że końcówki są prawidłowo umieszczone w przyłączu.

-
Nałożyć klej i docisnąć 2 części do siebie, pamiętając o właściwym dopasowaniu. Klej należy nakładać wyłącznie na elementy z tworzywa sztucznego, nie na części przewodzące.
-
Przed użyciem urządzenia pozostawić klej do wyschnięcia na ok. 15 minut.
6.4 Montaż zaślepek
Kody produktów znajdują się w części Specyfikacja techniczna poniżej.
Zaślepki należy montować w następujący sposób:
-
Nałożyć specjalny klej na wąż świetlny. Klej należy nakładać wyłącznie na elementy z tworzywa sztucznego, nie na części przewodzące.
-
Delikatnie nałożyć zaślepkę na końcówkę węża.

- Ważne: Przed użyciem urządzenia pozostawić klej do wyschnięcia na ok. 15 minut.
6.5 Kształtowanie węża świetlnego.
- Przed rozpoczęciem pracy wyłączyć zasilanie.
- Maksymalna długość węża świetlnego wynosi 45 m. Przekroczenie tej długości maksymalnej może spowodować przegrzanie i pożar.
- Promień zgięcia węża świetlnego musi wynosić przynajmniej 30 cm, nie wykonywać ostrych zagięć. W tym celu należy zastosować złącza.

Promień zginania r = min. 30 cm
- Wąż świetlny należy zginać zgodnie z rysunkami na stronie 2.
7. Montaż
- Po odpowiednim ukształtowaniu węża świetlnego należy go ponownie przetestować zgodnie z powyższym opisem.
- Jeżeli ukształtowany wąż działa prawidłowo, można kontynuować montaż. Pozostawić wąż podłączony, aby rozgrzać tworzywo sztuczne. Dzięki temu wąż będzie bardziej elastyczny podczas montażu.
- Przed rozpoczęciem samego montażu należy wyłączyć zasilanie.
8. Zastosowanie
Wąż świetlny należy sprawdzić przed każdym użyciem. Należy przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa powyżej.
9. Specyfikacja techniczna
9.1 Węże świetlne LED
Węże świetlne LED - wspólne specyfikacje
| zasilanie | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| diody LED/m | 36 |
| wielkość diody LED | 2,78 cm |
| stopień ochrony IP | IP44 |
| średnica | ∅ 13 mm |
| długość kabla zasilającego | 1,5 m |
Węże świetlne LED - 45 m - wspólne specyfikacje
| odległość odcięcia | 1 m |
Węże świetlne LED - 45 m - jednostkowe specyfikacje
| kod produktu | kolor | pobór mocy |
| HQRL45001 | zimny biały | 2.5 W/m |
| HQRL45002 | ciepły biały | 2.5 W/m |
| HQRL45003 | czerwony | 3.0 W/m |
| HQRL45004 | zielony | 2.5 W/m |
| HQRL45005 | niebieski | 2.5 W/m |
| HQRL45006 | żółty | 3.0 W/m |
| HQRL45007 | różowy | 2.5 W/m |
Węże świetlne LED - 9 m - wspólne specyfikacje
| odległość odcięcia | 1 m (HQRL09010 = 3 m) |
Węże świetlne LED - 9 m - jednostkowe specyfikacje
| kod produktu | kolor | pobór mocy |
| HQRL09001 | zimny biały | 2.5 W/m |
| HQRL09002 | ciepły biały | 2.5 W/m |
| HQRL09003 | czerwony | 3.0 W/m |
| HQRL09004 | zielony | 2.5 W/m |
| HQRL09005 | niebieski | 2.5 W/m |
| HQRL09006 | żółty | 3.0 W/m |
| HQRL09007 | różowy | 2.5 W/m |
| HQRL09010 | wielokolorowe | 1.7 W/m |
Węże świetlne LED - 20 m - wspólne specyfikacje
| odległość odcięcia | 2 m |
Węże świetlne LED - 20 m - jednostkowe specyfikacje
| kod produktu | kolor | pobór mocy |
| HQRL09011 | wielokolorowe | 1.7 W/m |
9.2 Standardowe węże świetlne
| kod produktu | HQRL45012 |
| zasilanie | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| stopień ochrony IP | IP44 |
| średnica | ∅ 13 mm |
| długość kabla zasilającego | 1,5 m |
| pobór mocy | 14,2 W/m |
| kolor | ciepły biały |
| odległość odcięcia | 1 m |
| długość | 45 m |
9.3 Kable
kable - jednostkowe specyfikacje
| kod produktu | opis |
| HQRL99001 | wodoodporny kabel zasilający do węży świetlnych LED |
| HQRL99002 | wodoodporny kabel zasilający do węży świetlnych |
kable - wspólne specyfikacje
| kod produktu | opis |
| Zastosowanie | do użytku wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń |
| długość | 150 cm |
| napięcie | 220-240 V~ |
| moc maksymalna | maks. 3000 W = długość 180 m |
9.4 Złącza
| kod produktu | opis | średnica |
| HQRL99003 | zaciski montażowe do węży świetlnych oraz węży świetlnych LED | 13 mm |
| HQRL99004 | zaślepka do węży świetlnych oraz węży świetlnych LED | 13 mm |
| HQRL99005 | złącze liniowe do węży świetlnych oraz węży świetlnych LED | 13 mm |
| HQRL99006 | złącze L do węży świetlnych oraz węży świetlnych LED | 13 mm |
| HQRL99007 | złącze T do węży świetlnych oraz węży świetlnych LED | 13 mm |
| HQRL99008 | złącze X do węży świetlnych oraz węży świetlnych LED | 13 mm |
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman Group nv nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z (niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących tego produktu i najnowsza wersja tej instrukcji, odwiedź naszą stronę internetową www.velleman.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejjszego powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman Group nv. Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução

Velleman ® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
- Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
- W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
- Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie (ładowalne, nieladowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające że zle żabezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę, modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez pisemnej zgody firmy Velleman ®.
- Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy ® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady;
- Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu. - W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu. wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi).