CECOTEC GrandHeat 2350 Builtin - Kuchenka mikrofalowa

GrandHeat 2350 Builtin - Kuchenka mikrofalowa CECOTEC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GrandHeat 2350 Builtin CECOTEC w formacie PDF.

📄 57 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice CECOTEC GrandHeat 2350 Builtin - page 15

Pobierz instrukcję dla swojego Kuchenka mikrofalowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GrandHeat 2350 Builtin - CECOTEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GrandHeat 2350 Builtin marki CECOTEC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GrandHeat 2350 Builtin CECOTEC

1. Części i komponenty 91

2. Przed uruchomieniem 91

3. Obsługa urządzenia 92

5. Czyszczenie i konserwacja 97

6. Dane techniczne 98

7. Recykling sprzętu 98

8. Gwarancja i Pomoc Techniczna 98

Przed uruchomieniem urządzenia przeczytaj uważnie poniższą instrukcję. Zachowaj tę instrukcję na potrzeby późniejszych konsultacji i dla nowych użytkowników. Upewnij się, że napięcie sieciowe odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej produktu i że wtyczka jest uziemiona. Urządzenie musi być uziemione. Ta kuchenka mikrofalowa jest wyposażona we wtyczkę z uziemieniem i przewód. Musi być podłączony do prawidłowo zainstalowanego i uziemionego gniazdka ściennego. W przypadku porażenia prądem uziemienie zmniejsza ryzyko jego wystąpienia. Nie używaj produktu na zewnątrz. Ten produkt został stworzony użytku w domu Jest specjalnie zaprojektowany do podgrzewania, gotowania lub suszenia żywności. Nie jest przeznaczony do użytku przemysłowego ani laboratoryjnego. Używaj tego urządzenia do celów opisanych w tej instrukcji obsługi. Nie podgrzewaj chemikaliów ani żrących oparów w tym urządzeniu; Nie jest przeznaczony do użytku przemysłowego ani laboratoryjnego. W przypadku uszkodzenia uszczelek nie należy używać produktu, dopóki nie zostanie naprawiony. Nie uruchamiaj ekspresu, kiedy zbiornik na wodę jest pusty. Nie próbuj używać urządzenia z otwartymi drzwiami, aby uniknąć ryzyka narażenia na szkodliwą energię przez promieniowanie mikrofalowe. Nie używaj urządzenia, jeśli jego kabel lub wtyczka są uszkodzone lub jeśli nie działa prawidłowo. W przypadku awarii skontaktuj się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Używaj wyposażenia przystosowanego do mikrofalówki. Upewnij się, że przybory kuchenne nie dotykają wnętrza ścian urządzenia podczas pracy. 01387_01388_01389_GrandHeat 2350 Built-In Black_White_Steel black_Manual_YV_01200623.indd 28-2901387_01388_01389_GrandHeat 2350 Built-In Black_White_Steel black_Manual_YV_01200623.indd 28-29 26/6/20 14:2026/6/20 14:20Nie wkładaj do mikrofalówki żadnych obiektów celem ich przechowania. Nie używaj mikrofalówki do smażenia. Aby zminimalizować ryzyko pojawienia się ognia wewnątrz mikrofalówki, należy podjąć następujące środki ostrożności: Nie rozgotowywuj jedzenia. Zwracaj uwagę, czy plastikowe i papierowe opakowania wkładane do mikrofalówki nie zawierają metalowych elementów. Nie umieszczaj urządzenia w miejscach, w których wytwarzane jest ciepło lub wilgoć, ani w pobliżu materiałów łatwopalnych. Nie podgrzewaj płynów i innych produktów żywnościowych w zamkniętych pojemnikach. Nie obsługuj urządzenia bez poprawnie zamontowanego talerza obrotowego, wspornika i wału. Nie używaj wnętrza do przechowywania. Nie przechowuj papierów, przyborów kuchennych ani żywności w pomieszczeniu, gdy urządzenie nie jest używane. Jeśli zauważysz dym lub ogień we wnętrzu mikrofalówki, nie otwieraj jej drzwiczek. Wyłącz urządzenie i rozłącz z prądu. Nie stawiaj zamrożonych ani gorących obiektów na talerzu obrotowym, gdyż może się zniszczyć. Naczynie wyciągane z mikrofalówki po jej użyciu może być bardzo gorące. Użyj rękawic ochronnych przy jego wyciąganiu, aby uniknąć poparzeń. Wszystkie części urządzenia osiągną wysoką temperaturę podczas i po pracy, w tym drzwiczki i górna część kuchenki mikrofalowej. Pamiętaj, aby używać rękawiczek lub innej ochrony. Wszelkie czynności konserwacyjne lub naprawcze, które wymagają zdjęcia osłon lub narażenia na działanie kabli, muszą być zawsze wykonywane przez wykwalifikowaną osobę. Nadzoruj dzieci, aby upewnić się, że nie bawią się produktem. Mogą z niego korzystać dzieci w wieku powyżej 8 lat, o ile są pod stałym nadzorem. Z urządzenia mogą korzystać osoby z niepełnosprawnością ruchową lub umysłową, oraz osoby bez doświadczenia z podobnym sprzętem w obecności osoby odpowiedzialnej i świadomej zagrożeń wynikających z nieprawidłowego użycia urządzenia lub jeśli uprzednio zostały dokładnie poinstruowane w zakresie obsługi maszyny. Nadzoruj dzieci, aby upewnić się, że nie bawią się produktem. Zachowaj szczególną czujność, gdy z urządzenia korzystają dzieci lub gdy jest używane w ich pobliżu. Ten produkt jest urządzeniem ISM z grupy 2, klasy B. Definicja grupy 2 obejmuje wszystkie urządzenia ISM (ang. Instrustry, Science, Medicine), które generują lub wykorzystują energię o częstotliwości radiowej w formie promieniowania elektromagnetycznego do obróbki materiału oraz wszytskie urządzenia do obróbki elektroerozyjnej (EDM). Urządzenia Klasy B są odpowiednie do użytku w gospodarstwach domowych i pomieszczeniach podłączonych bezpośrednio do sieci niskiego napięcia zaopatrującej budynki wykorzystywane w celach mieszkaniowych w energię elektryczną. należy używać materiałów i naczyń odpowiednich do bezpiecznego używania w kuchenkach mikrofalowych. W tabelce poniżej możesz zobaczyć, jakie rodzaje materiałów są przystosowane do kuchenek mikrofalowych. 01387_01388_01389_GrandHeat 2350 Built-In Black_White_Steel black_Manual_YV_01200623.indd 30-3101387_01388_01389_GrandHeat 2350 Built-In Black_White_Steel black_Manual_YV_01200623.indd 30-31 26/6/20 14:2026/6/20 14:20Materiały bezpieczne dla mikrofal Materiał naczynia Mikrofalówka Grill Kombinacja Szkło żaroodporne Tak Tak Tak Zwykłe szkło Nie Nie Nie Ceramika żaroodporna Tak Tak Tak Plastik bezpieczny dla mikrofal Tak Nie Nie Papier chłonny Tak Nie Nie Metalowa tacka Nie Tak Nie Metalowy ruszt Nie Tak Nie Papier i zbiorniki aluminiowe Nie Tak Nie Idealnym rozwiązaniem jest stosowanie w kuchence mikrofalowej przyborów wykonanych z przezroczystego materiału. Umożliwia to optymalne podgrzewanie żywności, gdy energia przez nią przepływa. Mikrofale nie przenikają przez metal, dlatego nie powinno się używać metalowych naczyń ani narzędzi. Nie wkładaj do kuchenki mikrofalowej opakowań z papieru makulaturowego, gdyż może on zawierać metalowe elementy, które powodują zaprószenie ognia. Zaleca się stosowanie okrągłych lub owalnych talerzy, a nie kwadratowych, ponieważ narożne potrawy są często rozgotowane. Można zastosować wąskie paski aluminium, aby zapobiec rozgotowaniu odsłoniętych obszarów. Uważaj, aby nie używać zbyt wiele i zachowaj odległość 2,54 cm między aluminium a wnęką. 01387_01388_01389_GrandHeat 2350 Built-In Black_White_Steel black_Manual_YV_01200623.indd 32-3301387_01388_01389_GrandHeat 2350 Built-In Black_White_Steel black_Manual_YV_01200623.indd 32-33 26/6/20 14:2026/6/20 14:20BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím přístroje si pozorně přečtěte následující bezpečnostní pokyny. Uchovejte tento manuál pro pozdější použití nebo pro nové uživatele. Ujistěte se, že elektrická síť má stejné napětí jako je uvedené na etiketě produktu a že zásuvka je uzemněná. Přístroj by měl být uzemněn. Tato mikrovlnní trouba je vybavena uzemněným kabelem. Měla by se připojit do řádně instalované uzemněné elektrické zásuvky. V případě elektrického výboje, uzemnění redukuje riziko pro osoby. Nepoužívejte venku. Tento produkt je vhodný výlučně pro domácí využití. Je navržena speciálně pro ohřev, vaření a sušení potravin. Není navržena pro průmyslové nebo laboratorní použití. Používejte tento přístroj pouze k činnostem popsaným v tomto manuálu. Neohřívejte v tomto přístroji chemické produkty ani korozivní páry. Není určen k průmyslovým ani laboratorním účelům. Pokud dojde k poškození spojů, přístroj nepoužívejte, dokud nebude opraven. Přístroj nezapínejte na prázdno. Nesnažte se používat přístroj s otevřenými dvířky, abyste se vyhnuli nebezpečí vystavení se škodlivému mikrovlnnému záření. Nepoužívejte přístroj, pokud má kabel nebo zásuvku poškozenou, nebo pokud nefungují správně. V případě zjištění nesprávného fungování přístroje kontaktujte oficiální Asistenční technický servis Cecotec. Používejte nástroje vhodné pro použití v mikrovlnných troubách. Ujistěte se, že se ohřívané části nedotýkají vnitřního pláště trouby během zapnutí. Nepoužívejte vnitřní prostor trouby pro úschovu věcí. Nepokoušejte se v mikrovlnné troubě smažit potraviny. Abyste snížili riziko požáru: Nevařte jídlo příliš dlouho. Odstraňte plastové nebo papírové obaly před tím, než jídlo vložíte do trouby. Nepoužívejte přístroj v blízkosti zdrojů tepla, místech s vysokou vlhkostí ani v blízkosti hořlavých látek. Neohřívejte tekutiny ani potraviny v uzavřených nádobách. Nepoužívejte přístroj bez toho, aby otočný talíř, jeho podpora a osa byly správně instalovány. Nepoužívejte vnitřní prostor trouby pro úschovu věcí. Neuchovávejte papíry, nástroje k vaření ani potraviny uvnitř trouby, pokud přístroj nepoužíváte. V případě, že uvidíte vevnitř trouby kouř nebo plameny, nechejte dvířka zavřená, troubu vypněte a odpojte. Nepokládejte horké jídlo ani nástroje, případně zmrzlé jídlo na otočný talíř, abyste zabránili jeho prasknutí. Při použití je možné, že trouba a ohřívané jídlo budou velmi teplé. Používejte rukavice, abyste se vyhnuli popálení a jiným zraněním. Všechny části přístroje během nebo po ukončení fungování dosáhnou velmi vysokých teplot, a to včetně dvířek a horní části mikrovlnné trouby, Nezapomeňte používat rukavice nebo jiný typ ochrany. Jakákoli oprava nebo údržba, která zahrnuje odstranění některé krycí desky nebo manipulaci s kabely, by měla být provedena kvalifikovaným personálem. Dohlížejte na děti, abyste se ujistili, že si s přístrojem nehrají. Je možné, aby přístroj používaly děti starší 8 let, a to pokud budou pod neustálým dohledem. Tento produkt může být používán osobami s mentálním, fyzickým nebo senzorickým omezením, nebo osobami, kterým chybí zkušenost nebo znalost, pokud jsou pod dohledem nebo jim bylo vysvětleno bezpečné fungování přístroje a rozumí 01387_01388_01389_GrandHeat 2350 Built-In Black_White_Steel black_Manual_YV_01200623.indd 34-3501387_01388_01389_GrandHeat 2350 Built-In Black_White_Steel black_Manual_YV_01200623.indd 34-35 26/6/20 14:2026/6/20 14:20nebezpečím, které z tohoto používání plynou. Dohlížejte na děti, abyste se ujistili, že si s přístrojem nehrají. Je naprosto nezbytné na přístroj dohlížet, pokud je používán v blízkosti dětí nebo přímo dětmi. Tento produkt je zařízení třídy B skupiny ISM 2. Definice skupiny 2 obsahuje všechna zařízení ISM (průmyslová, vědecká a lékařská), ve kterých je generována a / nebo používána vysokofrekvenční energie ve formě elektromagnetického záření a / nebo použita pro zpracování materiálu, a veškerá EDM zařízení. Zařízení třídy B je typ zařízení vhodný pro použití v domácích zařízeních a v zařízeních přímo připojených k elektrické síti nízkého napětí, která zásobuje budovy používané pro domácí účely. Je nezbytné používat materiály a nádoby, které jsou bezpečné pro použití v mikrovlnných troubách. V následující tabulce je možné vidět, které materiály jsou vhodné a které ne: Materiály vhodné do mikrovlnné trouby Materiál nádoby Mikrovlnná trouba Gril Combi Varné sklo Ano Ano Ano Obyčejné sklo Ne Ne Ne Žáruvzdorná keramika Ano Ano Ano Plastové nádobí vhodné do mikrovlnné trouby Ano Ne Ne Savý papír Ano Ne Ne Kovový podnos Ne Ano Ne Kovová mřížka Ne Ano Ne Papír a hliníkové nádobí Ne Ano Ne Ideální je používat nádoby z transparentního materiálu uvnitř mikrovlnné trouby. Toto umožní, aby se potraviny nejlépe ohřály a aby jimi mohla energie projít. Vlnění nemůže proniknout do kovu, proto není možné používat kovové talíře nebo nástroje na vaření. Nepoužívejte produkty z recyklovaného papíru, pokud vaříte v mikrovlnné troubě, je možné, že obsahují kovové částice, které by mohly způsobit výboj a/nebo požár. Doporučuje se používání kulatých nebo oválných talířů, ne čtvercových, protože potraviny se v rozích ohřívají rychleji. Je možné použít úzké proužky alobalu, abyste zabránili spálení některých částí připravovaného jídla. Dávejte pozor, abyste ho nepoužívali mnoho a dodržujte vzdálenost 2,54cm mezi alobalem a vnitřní částí. 01387_01388_01389_GrandHeat 2350 Built-In Black_White_Steel black_Manual_YV_01200623.indd 36-3701387_01388_01389_GrandHeat 2350 Built-In Black_White_Steel black_Manual_YV_01200623.indd 36-37 26/6/20 14:2026/6/20 14:20GRANDHEAT 2350 BUILT-IN BLACK / WHITE / STEEL BLACKGRANDHEAT 2350 BUILT-IN BLACK / WHITE / STEEL BLACK

1. Blokada zabezpieczająca drzwiczki

5. Przycisk otwierania drzwi

7. Magnetron (nie usuwaj płytki mikowej chroniącej magnetron)

8. Obracany szkalny talerz

Panel sterowania Rys. 2.

Wyciągnij produkt z opakowania. Jeśli kuchenka zawiera plastikowe elementy ochronne, ściągnij je, zanim jej użyjesz Ostrożnie upewnij się, że produkt nie jest uszkodzony. Jeśli produkt jest uszkodzony skontaktuj się niezwłocznie z działem obsługi klienta SAT. Postaw produkt na stabilnej, płaskiej i suchej powierzchni, daleko od żrących substancji, źródeł ciepła i wilgoci, jak np. woda czy palniki gazowe. Aparat musi być ustawiony w odległości co najmniej 5 m od telewizora, radia bądź anteny. Aby uniknąć porażenia prądem, kuchenka mikrofalowa musi być zainstalowana w taki sposób, aby wtyczka była dostępna i gwarantowała skuteczne uziemienie w przypadku niedoboru prądu. Drzwi mikrofalówki muszą być zamknięte, aby urządzenie działało. Jeśli we wnętrzu aparatu lub na elementach grzejnych znajdują się pozostałości po procesie 01387_01388_01389_GrandHeat 2350 Built-In Black_White_Steel black_Manual_YV_01200623.indd 90-9101387_01388_01389_GrandHeat 2350 Built-In Black_White_Steel black_Manual_YV_01200623.indd 90-91 26/6/20 14:2026/6/20 14:20GRANDHEAT 2350 BUILT-IN BLACK / WHITE / STEEL BLACKGRANDHEAT 2350 BUILT-IN BLACK / WHITE / STEEL BLACK

POLSKI POLSKI produkcji, otwórz drzwiczki mikrofalówki i pozostaw otwarte w celu zapewnienia jej dobrej wentylacji. Zaleca się kilkukrotne podgrzanie szklanki wody w wysokiej temperaturze. Uwaga: Nie usuwaj płytki mikowej.

3. OBSŁUGA URZĄDZENIA

Wyświetlacz Wyświetlacz pokaże czas gotowania, moc, tryb i czas. Poziomy mocy Naciśnij przycisk poziomu mocy, aby wybrać żądany poziom mocy mikrofal. Zegar Naciśnij przycisk zegara, aby ustawić czas mikrofal. Waga Naciśnij ten przycisk, aby wybrać wagę jedzenia lub liczbę porcji. Grill Naciśnij ten przycisk, aby użyć programu gotowania na grillu. Kombinacja Wybierz tę funkcję, aby połączyć funkcję mikrofal i grilla. Czasomierz Ustaw kuchenkę mikrofalową, aby automatycznie rozpoczęła gotowanie o ustawionej godzinie. Start / Szybki start Naciśnij ten przycisk, aby uruchomić program gotowania lub wybrać program QuickStart. STOP / CANCEL Naciśnij ten przycisk, aby anulować ustawienia lub zatrzymać program. Menú/czas Obróć wybierak, aby ustawić czas gotowania lub wybrać program z automatycznego menu. Jak korzystać z kuchenki mikrofalowej Podczas konfiguracji ustawień kuchenka mikrofalowa powróci do trybu gotowości po 20 sekundach braku aktywności. Podczas procesu gotowania naciśnij Stop / Cancel, aby wstrzymać urządzenie, i naciśnij Start / QuickStart, aby go ponownie uruchomić lub Stop / Cancel, aby anulować program. Po zakończeniu programu urządzenie wyda sygnał dźwiękowy co 2 minuty, dopóki drzwi nie zostaną otwarte lub przycisk nie zostanie naciśnięty. Ustawienia czasu Kuchenka mikrofalowa ma zegar 24 lub 12 godzinny. Aby sprawdzić czas podczas pracy, naciśnij przycisk Zegar. Przykład: Ustaw czas mikrofal na 8:30. W trybie gotowości naciśnij raz lub dwa razy przycisk Zegar, aby wybrać system 24- lub 12-godzinny. Obróć pokrętło Menu / Timer, aby wybrać 8 godzin. Naciśnij raz przycisk zegarka 1, aby potwierdzić godzinę. Obróć pokrętło Menu / Timer, aby wybrać 30 minut. Naciśnij raz przycisk zegarka 1, aby potwierdzić ustawienia. Podczas pracy naciśnij przycisk Zegar, aktualny czas będzie wyświetlany na ekranie przez 3 sekundy. Gotowanie mikrofalowe Aby gotować w trybie mikrofalowym, wystarczy wybrać poziom mocy, naciskając kilkakrotnie przycisk poziomu mocy, a następnie za pomocą przycisku Menu / Timer ustawić żądany czas gotowania. Maksymalny czas gotowania dla tego programu wynosi 95 minut. Naciśnij przycisk zasilania, aby wybrać żądany poziom mocy. Naciśnij przycisk poziomu mocy. Moc gotowania 1 raz 100 % 2 razy 90 % 3 razy 80 % 4 razy 70 % 5 razy 60 % 6 razy 50 % 7 razy 40 % 8 razy 30 % 9 razy 20 % 10 razy 10 % 11 razy 0 % Przykład: gotuj 5 minut przy 60% mocy mikrofalowej. 01387_01388_01389_GrandHeat 2350 Built-In Black_White_Steel black_Manual_YV_01200623.indd 92-9301387_01388_01389_GrandHeat 2350 Built-In Black_White_Steel black_Manual_YV_01200623.indd 92-93 26/6/20 14:2026/6/20 14:20GRANDHEAT 2350 BUILT-IN BLACK / WHITE / STEEL BLACKGRANDHEAT 2350 BUILT-IN BLACK / WHITE / STEEL BLACK

POLSKI POLSKI Otwórz drzwi i włóż jedzenie do kuchenki mikrofalowej. Zamknij drzwi. Naciśnij kilkakrotnie przycisk poziomu mocy, aż zostanie wybrane 60%. Obróć pokrętło Menu / Timer, aby wybrać 05:00. Naciśnij przycisk Start / Szybki Start. Ważne: Sprawdź poziom mocy podczas pracy, naciskając przycisk poziomu mocy. Po zakończeniu programu urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy i wyświetli na ekranie opcję Koniec. Przed rozpoczęciem kolejnej sesji naciśnij Stop / Cancel, aby ponownie uruchomić system i usunąć ustawienia z ekranu. Gotowanie na grillu Maksymalny czas gotowania dla tego programu wynosi 95 minut. Grill jest szczególnie przydatny do gotowania cienkich kawałków mięsa, steków, kotletów, kiełbasek i kurczaka. Może być również używany do podgrzewania kanapek lub grillowania potraw. Przykład: grillowanie przez 12 minut. Otwórz drzwi i włóż jedzenie do kuchenki mikrofalowej. Zamknąć drzwi. Naciśnij przycisk Grill. Obróć pokrętło Menu / Timer, aby ustawić 12:00. Naciśnij przycisk Start / Szybki Start. Kombinacja Maksymalny czas gotowania dla tego programu wynosi 95 minut. Przykład: skonfiguruj kombinację 1 na 25 minut. Naciśnij przycisk Combi raz lub dwa razy, aby wybrać żądany tryb kombinacji. Obróć pokrętło Menu / Timer, aby ustawić 25:00. Naciśnij przycisk Start / Szybki Start. Naciśnij przycisk Combi Połączenie Czas gotowania Zastosowanie Mikrofalówka Grill 1 raz COMBI. 1 30 % 70 % Ryba, ziemniaki lub zapiekanka. 2 razy COMBI. 2 55% 45 % Budyń, omlet, pieczone ziemniaki lub drób. Funkcja timera Ta funkcja umożliwia zaprogramowanie programu gotowania w celu aktywacji w żądanym czasie. Przykład: Załóżmy, że jest 11:10 i chcesz, aby kuchenka mikrofalowa zaczęła gotować o 11:30. W trybie gotowości wybierz żądany program gotowania. Naciśnij przycisk timera jeden raz. Obróć pokrętło Menu / Timer, aby wybrać 11 godzin (godzin). Naciśnij przycisk timera jeden raz. Obróć pokrętło Menu / Timer, aby ustawić na 11:30 (wybierz 30 minut). Naciśnij raz przycisk Start / Szybki Start. Naciśnij przycisk timera, aby sprawdzić skonfigurowany czas. Wyświetlacz pokaże to przez 5 sekund. W ciągu tych 5 sekund naciśnij Stop / Cancel, aby anulować stoper. Ostrzeżenie: Funkcji QuickStart i funkcji odszraniania nie można zaprogramować. QuickStart Wybierając ten program, urządzenie będzie gotować jedzenie w krótkim czasie z pełną mocą (100% mocy mikrofal). Maksymalny czas gotowania dla tego programu wynosi 10 minut. Otwórz drzwi i włóż jedzenie do kuchenki mikrofalowej. Zamknąć drzwi. Naciśnij kilkakrotnie przycisk QuickStart, aby wybrać żądany czas gotowania. Urządzenie zacznie działać automatycznie. Naciśnij kilkakrotnie, aby wybrać czas gotowania, a natychmiast rozpocznie gotowanie z pełną mocą. Wstępnie skonfigurowane programy gotowania Programy te mają domyślną moc i czas gotowania. Korzystając z tych programów, wybierz tylko rodzaj żywności i wagę. Otwórz drzwi i włóż jedzenie do kuchenki mikrofalowej. Zamknąć drzwi. W trybie gotowości obróć pokrętło Menu / Timer przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby wybrać kod gotowanego jedzenia. Naciśnij kilkakrotnie przycisk masy, aż zostanie wybrana żądana waga lub liczba porcji. Naciśnij przycisk Start / Szybki Start. Wstępnie skonfigurowane programy: Informacja Rodzaj produktu Tryb gotowania 01 Mleko / kawa (200 ml / filiżanka) Mikrofalówka 02 Ryż (g) Mikrofalówka 03 Spaghetti (g) Mikrofalówka 04 Ziemniak (każde 230 g) Mikrofalówka 05 Automatyczne ogrzewanie (g) Mikrofalówka 06 Ryba (g) Mikrofalówka 07 Kurczak (g) Kuchenka mikrofalowa i grill 08 Cielęcina / jagnięcina (g) Kuchenka mikrofalowa i grill 09 Szaszłyk Mięsny (g) Kuchenka mikrofalowa i grill 01387_01388_01389_GrandHeat 2350 Built-In Black_White_Steel black_Manual_YV_01200623.indd 94-9501387_01388_01389_GrandHeat 2350 Built-In Black_White_Steel black_Manual_YV_01200623.indd 94-95 26/6/20 14:2026/6/20 14:20GRANDHEAT 2350 BUILT-IN BLACK / WHITE / STEEL BLACKGRANDHEAT 2350 BUILT-IN BLACK / WHITE / STEEL BLACK

POLSKI POLSKI Uwaga: Użytkownik musi skonfigurować wagę, a urządzenie automatycznie skonfiguruje godzinę. W przypadku mleka lub kawy i ziemniaków zamiast masy zostanie wykorzystana liczba porcji. W przypadku kurczaka, jagnięciny, cielęciny i szpikulca do mięsa urządzenie zatrzyma się podczas procesu, aby przypomnieć o konieczności odwrócenia potrawy w celu równomiernego gotowania. Automatyczne odszranianie Urządzenie umożliwia rozmrażanie żywności na podstawie skonfigurowanej wagi. Poziom mocy i czas rozmrażania są automatycznie programowane na podstawie wagi żywności, którą chcesz rozmrozić.v Zakres masy zamrożonej żywności wynosi od 100 g do 1800 g. Przykład: Rozmroź 600 g krewetek. Otwórz drzwi i włóż jedzenie do kuchenki mikrofalowej. Zamknąć drzwi. W trybie gotowości obróć pokrętło Menu / Timer w lewo, aby wybrać „10”. Naciśnij przycisk wagi, aby wybrać wagę żywności do rozmrożenia: 600 g. Naciśnij przycisk Start / Szybki Start. Ostrzeżenie: urządzenie zatrzyma się podczas cyklu rozmrażania, aby przewrócić żywność. Odwróć jedzenie i naciśnij przycisk Start / Szybki Start. Gotowanie w wielu sekwencjach Możesz skonfigurować do 2 sekwencji na proces gotowania. Jeśli jedną z sekwencji jest odszranianie, należy ją skonfigurować jako pierwszą sekwencję. Ważne: Szybkie uruchamianie, automatyczne odszranianie i automatyczne menu nie mogą być skonfigurowane jako jedna z wielu sekwencji. Przykład: gotowanie w trybie mikrofalowym, a następnie w trybie grillowania. Otwórz drzwi i włóż jedzenie do kuchenki mikrofalowej. Zamknąć drzwi. Naciśnij Stop / Cancel, aby zresetować system. Ustaw program mikrofal. Ustaw program grilla. Naciśnij Start / QuickStart, aby rozpocząć gotowanie. Odpowiednie lampki sygnalizacyjne zaświecą się, wskazując, która sekwencja jest uruchomiona. Po zakończeniu rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Zabezpieczenie przed dziećmi Ta funkcja ma na celu zapobieganie obsłudze urządzenia przez małe dzieci. Kontrolka bezpieczeństwa dziecka zaświeci się na ekranie, a kuchenka mikrofalowa się zablokuje. Gdy urządzenie nie będzie używane przez 1 minutę, a drzwi pozostaną otwarte, lub gdy wejdzie w tryb gotowości, funkcja zostanie aktywowana automatycznie. Wszystkie przyciski będą nieaktywne. Kontrolka blokady zaświeci się. Aby wyłączyć tę funkcję, otwórz lub zamknij drzwi. Lampka kontrolna blokady zgaśnie.

Ostrożnie umieść jedzenie wewnątrz mikrofalówki: najtłustsze kawałki powinny znajdować się bliżej krawędzi talerza obrotowego. Staraj się układać kawałki produktów tak, żeby na siebie nie zachodziły. Pilnuj czasu ogrzewania: zacznij od ustawienia najmniejszego możliwego czasu i w zależności od rozwoju sytuacji, dodawaj kolejne minuty. Zbyt długie ogrzewanie żywności może spowodować jej przypalenie lub pojawienie się dymu. Przykryj podgrzewaną żywność - jej ogrzewanie będzie bardziej równomierne i nie zachlapie wnętrza urządzenia. 1 raz pomieszaj lub poobracaj jedzenie podczas ogrzewania. Pilnuj czasu nagrzewania: nie przekraczaj czasu wskazanego na etykietach produktów spożywczych. Jajka w skorupce lub jajka na twardo nie powinny być przyżądzone w mikrofali, mogą eksplodować nawet po ugotowaniu. Lekko przekłuj potrawy o twardej skórze, takie jak ziemniaki, dynie, jabłka lub kasztany przed gotowaniem.

5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Zarówno urządzenie, jak i resztki jedzenia powinny być regularnie czyszczone. Przed czyszczeniem odłącz przewód od gniazdka ściennego. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani żadnym innym płynie. Brak konserwacji i czyszczenia produktu może pogorszyć powierzchnię i wpłynąć na jego żywotność. Utrzymuj wnętrze urządzenia w czystości. Wyczyść rozpryski lub rozlane płyny wilgotną szmatką. Do czyszczenia urządzenia nie używaj silnych detergentów, substancji ściernych ani metalowych szczotek. Uważaj, aby nie zamoczyć selektorów. Nie zdejmuj pokrywy z płyty mikowej. Jeśli para wodna gromadzi się na drzwiczkach kuchenki mikrofalowej lub wokół niej, zetrzyj ją miękką ściereczką. Para może się pojawić, kiedy w otoczeniu panuje wysoka wilgotność powietrza. Jest to normalne zjawisko. Brud nagromadzony na pierścieniu obrotowym i powierzchni mikrofalówki może zwiększać poziom hałasu generowanego w czasie pracy urządzenia. Wyczyść podstawę kuchenki mikrofalowej szmatką i łagodnym detergentem. Uzyj gładkiej ściereczki do wyczyszczenia uszczelek, drzwiczek, ścianek wewnętrznych i talerza obrotowego. Jeśli urządzenie było używane przez długi czas, w jego wnętrzu może pojawić się intensywny zapach. Możesz się go pozbyć, wykonując jedną z następujących czynności: 01387_01388_01389_GrandHeat 2350 Built-In Black_White_Steel black_Manual_YV_01200623.indd 96-9701387_01388_01389_GrandHeat 2350 Built-In Black_White_Steel black_Manual_YV_01200623.indd 96-97 26/6/20 14:2026/6/20 14:20GRANDHEAT 2350 BUILT-IN BLACK / WHITE / STEEL BLACKGRANDHEAT 2350 BUILT-IN BLACK / WHITE / STEEL BLACK

POLSKI POLSKI Włóż szklankę z kilkoma plasterkami cytryny do mikrofalówki i podgrzewaj ją na wysokiej mocy przez 2-3 minuty. Włóż szklankę czerwonej herbaty do kuchenki mikrofalowej i podgrzewaj przez 2-3 minuty z dużą mocą. Umieść we wnętrzu kuchenki skórki z pomarańczy i podgrzewaj je na wysokiej mocy przez 1 minutę.

01387_GrandHeat 2350 Built-In Black 01388_GrandHeat 2350 Built-In White 01389_GrandHeat 2350 Built-In Steel Black Moc nominalna wejściowa: 1400 (Mikrofala); 1000 (Grill) Napięcie nominalne: 230-240 V~ Napięcie znamionowe / częstotliwość: 50 Hz Moc wyjściowa mikrofalówki 900 W, 2450 MHz Pojemność: 23L Made in China | Zaprojektowany w Hiszpanii.

7. RECYKLING SPRZĘTU

Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) zakazuje wyrzucania ww. sprzętu razem z innymi odpadami. Omawiane sprzęty muszą być składowane osobno dla zoptymalizowania odzyskiwania surowców i recyklingu materiałów. W ten sposób negatywny wpływ elektroodpadów na zdrowie ludzkie i środowisko zostaje znacznie zredukowany. Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady informuje o obowiązku zadbania o oddanie zużytego sprzętu do specjalnego punktu zbiórki ZSEE. Aby uzyskać szczegółowe informacje o najodpowiedniejszym sposobie pozbywania się urządzeń i / lub odpowiednich baterii, konsument powinien skontaktować się z lokalnymi władzami.

8. GWARANCJA I POMOC TECHNICZNA

Produktjest objęty 2 letnią gwarancją od daty zakupu. Z gwarancji można korzystać po okazaniu dowodu zakupu. Produkt nie podlega gwarancji, jeśli był używany niezgodnie z instrukcją lub jeśli jest fizycznie uszkodzony. Produkt NIE podlega gwarancji, jeśli: był używany niezgodnie ze swoim przeznaczeniem, wystawiony na działanie wody lub wilgoci, mechanicznie uszkodzony przez użytkownika, wystawiony na działanie substancji żrących czy nosi jakiekolwiek inne znamiona uszkodzeń wynikających z winy użytkownika. urządzenie było naprawiane lub modyfikowane przez osoby nieautoryzowane przez firmę Cecotec. odnosi się do przypadków, spowodowanych normalnym zużywaniem się elementów w trakcie ich użytkowania. Gwarancja obejmuje wszystkie wady fabryczne produktu przez 2 lata od daty zakupu, nie włączając w to części podlegających zużyciu. Urządzenie nie było używane przez użytkownika w odpowiedni sposób. W przypadku wykrycia ewentualnego defektu urządzenia lub w razie potrzeby konsultacji skontaktuj się z Serwisem Obsługi Technicznej Cecotec pod numerem +34 96 321 07 28. 01387_01388_01389_GrandHeat 2350 Built-In Black_White_Steel black_Manual_YV_01200623.indd 98-9901387_01388_01389_GrandHeat 2350 Built-In Black_White_Steel black_Manual_YV_01200623.indd 98-99 26/6/20 14:2026/6/20 14:20GRANDHEAT 2350 BUILT-IN BLACK / WHITE / STEEL BLACKGRANDHEAT 2350 BUILT-IN BLACK / WHITE / STEEL BLACK

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CECOTEC

Model : GrandHeat 2350 Builtin

Kategoria : Kuchenka mikrofalowa