ADLER AD 6613 - Elektryczna płyta grillowa

AD 6613 - Elektryczna płyta grillowa ADLER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AD 6613 ADLER w formacie PDF.

📄 64 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice ADLER AD 6613 - page 61
Zobacz instrukcję : Français FR Български BG Ελληνικά EL Magyar HU Polski PL Українська UK
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Plancha elektryczna
Marka Adler
Model AD 6613
Zasilanie elektryczne 220-240 V ~ 50/60 Hz
Moc nominalna 2000 W
Moc maksymalna 3000 W
Powierzchnia do gotowania Antyadhezyjna płyta grzewcza
Termostat Regulacja temperatury od 1 do 5 z kontrolką świetlną
Pojemnik na tłuszcz Wyjmowany do łatwego czyszczenia
Akcesoria w zestawie Szpatułka
Wymagana odległość bezpieczeństwa 30 cm wokół urządzenia
Czyszczenie płyty Ciepła woda i łagodny płyn do naczyń, unikać środków ściernych
Czyszczenie pojemnika na tłuszcz Można myć w ciepłej wodzie
Środki ostrożności podczas użytkowania Nie zanurzać termostatu, nie używać ostrych metalowych narzędzi
Zalecana dodatkowa ochrona Wyłącznik różnicowoprądowy 30 mA

Często zadawane pytania - AD 6613 ADLER

Jak używać planchy po raz pierwszy?
Przed pierwszym użyciem umyj płytę i pojemnik na tłuszcz ciepłą wodą z łagodnym płynem do naczyń. Dokładnie osusz. Podłącz urządzenie i rozgrzej je na pusto przez kilka minut, aby usunąć zapachy fabryczne. Pozostaw do ostygnięcia, a następnie umyj ponownie.
Jakie rodzaje żywności można gotować na tej planchy?
Można gotować mięsa, drób, ryby, warzywa, owoce morza, jajka, naleśniki itp. Antyadhezyjna płyta umożliwia zdrowe gotowanie z niewielką ilością tłuszczu lub bez niego.
Jak ustawić temperaturę gotowania?
Obróć termostat na pozycję od 1 do 5. Kontrolka świeci się podczas nagrzewania i gaśnie po osiągnięciu żądanej temperatury. Zapala się ponownie, aby utrzymać temperaturę.
Dlaczego podczas pierwszego użycia pojawia się dym?
Niewielka ilość dymu jest normalna podczas pierwszego nagrzewania z powodu spalania resztek produkcyjnych. Pozostaw urządzenie do nagrzania na pusto przez kilka minut, aby usunąć te resztki.
Czy mogę używać metalowych narzędzi na płycie?
Nie, używanie ostrych metalowych narzędzi (nóż, widelec) może porysować powłokę nieprzywierającą. Używaj narzędzi drewnianych, silikonowych lub z tworzywa odpornego na wysoką temperaturę.
Jak wyczyścić planchę po użyciu?
Odłącz urządzenie i poczekaj, aż całkowicie ostygnie. Umyj płytę i pojemnik na tłuszcz miękką gąbką i ciepłą wodą z dodatkiem płynu do naczyń. Nigdy nie zanurzaj termostatu ani nie używaj środków ściernych.
Czy termostat można zanurzyć w wodzie?
Nie, termostat, przewód i wtyczka nigdy nie mogą być zanurzone w wodzie ani w innych płynach. Czyść je wyłącznie wilgotną szmatką.
Jaka jest moc urządzenia?
Moc nominalna wynosi 2000 W, a moc maksymalna 3000 W. Podłącz urządzenie do gniazdka 220-240 V ~ 50/60 Hz.
Co zrobić, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony?
Nie używaj urządzenia. Przewód musi zostać wymieniony przez wykwalifikowanego specjalistę, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem. Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
Czy mogę pozostawić planchę włączoną bez nadzoru?
Nie, nigdy nie pozostawiaj urządzenia podłączonego lub działającego bez nadzoru. Odłącz je po każdym użyciu i pozostaw do ostygnięcia przed przechowaniem.

Pytania użytkowników dotyczące AD 6613 ADLER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Elektryczna płyta grillowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AD 6613 - ADLER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AD 6613 marki ADLER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI AD 6613 ADLER

WARUNKI GWARANCJI obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej

Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Użytkownika o dobrej jakości sprzętu, na który wydana jest niniejsza karta gwarancyjna i udziela 24 miesięcznej gwarancji, która liczy się od daty zakupu sprzętu. Usługi gwarancyjne świadczone są po okazaniu prawidłowo wypełnionej karty gwarancyjnej. Wady lub uszkodzenia sprzętu ujawnione w okresie gwarancji usuwane będą bezpłatnie przez Serwis Centralny. W przypadku zakupu sprzętu przez przedsiębiorcę (faktura VAT) okres gwarancji wynosi 12 miesięcy.

Powyższy zapis nie dotyczy jednoosobowych działalności gospodarczych, o ile rodzaj zakupionego sprzętu, nie jest związany z profilem prowadzonej działalności gospodarczej – weryfikacja w CEIDG.

W przypadku wymiany rzeczy na nową, albo po dokonaniu istotnej naprawy, okres gwarancji biegnie na nowo od chwili dostarczenia klientowi rzeczy wolnej od wad, lub zwrócenia rzeczy naprawionej. Jeżeli gwarant wymienił część rzeczy, przepis powyższy stosuje się odpowiednio do części wymienionej. Gwarant zobowiązuje się pokryć koszty dostarczenia rzeczy do serwisu na adres wskazany w karcie gwarancyjnej.

Jednakże uprawniony z gwarancji powinien zachować rozsądek, wybierając środek transportu. Uprawnionemu z gwarancji nie przysługuje od gwaranta zwrot kosztów dostarczenia towaru – rzeczy do naprawy gwarancyjnej, przekraczający ekonomicznie uzasadnione koszty przewozu.

UWAGA: Sprzęt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. Naprawami gwarancyjnymi nie są objęte czynności związane z odkamienianiem, konserwacją, czyszczeniem urządzenia oraz części i akcesoria ulegające zużyciu przy normalnym użytkowaniu. Gwarancja nie obejmuje mechanicznych uszkodzeń sprzętu oraz wad i uszkodzeń wynikłych wskutek:

-niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, przechowywania i konserwacji;

-ingerencji nieautoryzowanego serwisu, samowolnych napraw, przeróbek i zmian konstrukcyjnych;

-użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych.

-uszkodzeń mechanicznych, termicznych, chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci.

-karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu, pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu.

-gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym: elementy szklane (np. dzbanki, talerze), sznury przyłączeniowe, sieciowe, żarówki, baterie, nożyki i folie do urządzeń tnących, nasadki miksujące, trzepaki, mieszaki, ssawkoszczotki, rury, węże, kubki miksujące, głowice tnące i sita.

Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu. Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta.

Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części, nie dłuższy niż 30 dni roboczych. W każdym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klienta o wydłużeniu terminu naprawy gwarancyjnej. W związku z koniecznością sprowadzenia części zamiennych i poinformuje o nowym terminie usunięcia wady.

W przypadku stwierdzenia usterki należy ją zgłosić w punkcie sprzedaży lub w Serwisie Centralnym, ul. Ordona 2A, 01-237 Warszawa, tel. 728-595-006 lub e-mail: serwis@adler.com.pl.

W zgłoszeniu proszę podać swój adres, nr telefonu i opis usterki. Do reklamacji konieczne jest dołączenie kopii dokumentu zakupu.

Gwarancja nie wyłącza ani nie ogranicza oraz nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.

ADLER AD 6613 - 1
adnotacje serwisu:

SERWIS CENTRALNY

01-237 Warszawa ul. Ordona 2A

tel. 728 - 595 - 006

(data sprzedaży)

(pieczątka sklepu j podpis sprzedawcy)

www.adler.com.pl serwis@adler.com.pl

W trosce o środowisko..

Opakowania kartonowe oraz worki polietylenowe (PE) należy wrzucać do odpowiednich pojemników przeznaczonych do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych zgodnie z ich opisem. Jeżeli w urządzeniu znajdują się baterie, należy je wyjąć i osobno oddać do punktu zbierania i składowania. Zużyte urządzenie należy oddać do odpowiedniego punktu zbierania i składowania, gdyż znajdujące się w nim niebezpieczne substancje mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia i środowiska. Oznaczenie umieszczone na produkcie wskazuje, że urządzenia nie należy wyrzucać do pojemnika z odpadami komunalnymi.

Zużyty sprzęt elektryczny, to odpady, które zawierają substancje szkodliwe dla ludzi, zwierząt i środowiska. Substancje te mogą doprowadzić do zanieczyszczenia gleby, wody lub powietrze, a poprzez to mogą się dostać do organizmu człowieka i doprowadzić do licznych dolegliwości zdrowotnych, takich jak: zaburzenia wzroku, słuchu, mowy, mogą również doprowadzić do uszkodzenia nerek, wątroby i serca, oraz wywołać choroby skóry. Substancje szkodliwe mogą mieć również niekorzystny wpływ na układ oddechowy i rozrodczy oraz doprowadzić do zamian nowotworowych. Spożycie roślin rosnących na skażonych glebach, oraz produktów powstałych z nich może grozić w/w skutkami zdrowotnymi.

POLSKI

OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA

WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ

  1. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą.
  2. Urządzenie służy wyłącznie do użytku domowego. Nie używać do innych celów, niezgodnych z jego przeznaczeniem.
  3. Urządzenie należy podłączyć wyłącznie do gniazdka z uziemieniem 220-240V \~50/60Hz.
    W celu zwiększenia bezpieczeństwa użytkowania do jednego obwodu prądu nie należy równocześnie włączać wielu urządzeń elektrycznych.
  4. Należy zachować szczególnie ostrożność podczas korzystania z urządzenia, gdy w pobliżu przebywają dzieci. Nie należy dopuszczać dzieci do zabawy urządzeniem nie pozwól dzieciom ani osobom nie zaznajomionym z urządzeniem na jego użytkowanie.
  5. OSTRZEZENIE: Niniejszy sprzęt może by użytkowany przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, jeśli odbywa się to pod nadzorem osoby odpowiadającej za ich bezpieczeństwo lub zostały im udzielone wskazówki na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i mają świadomość niebezpieczeństwa związanego z jego użytkowaniem. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywana przez dzieci, chyba że są powyżej 8 roku życia a czynności te są wykonywane pod nadzorem.
  6. Zawsze po zakończeniu używania, wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego poprzez przytrzymanie gniazdka ręką. NIE ciągnąć za sznur sieciowy.
  7. Nie żanurzać kabla, wtyczki oraz całego urządzenia w wodzie lub innej cieczy. Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych (deszczu, słońca, etc.) ani nie używaj w warunkach podwyższonej wilgotności (łazienki, wilgotne domki kempingowe).
  8. Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, to powinien on być wymieniony przez specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia.
  9. Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub jeśli zostało upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek inny sposób lub nieprawidłowo pracuje. Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie, gdyż grozi to porażeniem. Uszkodzone urządzenie oddaj do właściwego punktu serwisowego w celu sprawdzenia lub dokonania naprawy. Wszelkich napraw mogą dokonywać wyłącznie uprawnione punkty serwisowe.
    Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować poważne zagrożenie dla użytkownika.
  10. Należy stawiać urządzenie na chłodnej stabilnej, równej powierzchni, z dala od nagrzewających się urządzeń kuchennych jak: kuchenka elektryczna, palnik gazowy, itp....
  11. Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych.
  12. Przewód zasilania nie może zwisać poza krawędź stołu lub dotykać gorących powierzchni.
  13. Nie wolno pozostawiać włączonego urządzenia ani zasilacza do gniazdka bez nadzoru.
  14. Do zapewnienia dodatkowej ochrony, wskazane jest zainstalowanie w obwodzie elektrycznym, urządzenia różnicowoprądowego (RCD) o znamionowym prądzie różnicowym nie przekraczającym 30 mA. W tym zakresie należy zwrócić się do specjalisty elektryka.
  15. Urządzenie stawiać na powierzchniach odpornych na wysoką temperaturę

  16. Nie stawiać żadnych przedmiotów na zamkniętym grillu

  17. Do odpowiedniej cyrkulacji powietrza potrzebne są odległości min 30cm ze wszystkich stron grilla
  18. Nie należy umieszczać urządzenia na szybko nagrzewających się powierzchniach
  19. Nie należy umieszczać urządzenia na płycie gazowe lub elektrycznej, przy ścianie, a także w bezpośredniej bliskości źródeł ciepła
  20. Nie używaj w tym śprzęcie węgla drzewnego lub podobnych materiałów opałowych
  21. Przed czyszczeniem, przemieszczaniem, demontażem, montażem i przechowywaniem grilla należy: wyłączyć urządzenie, odłączyć od sieci elektrycznej i poczekać, aż grill ostygnie
  22. Temperatura dostępnych powierzchni działającego urządzenia może być wysoka. Nie dotykać gorących powierzchni urządzenia
  23. Nigdy nie przenoś urządzenia kiedy jest włączone albo kiedy jest gorące.
  24. Nie należy umieszczać urządzenia pod szafkami kuchennymi, ze względu na unoszące się ciepło i pare.
  25. Przewód zasilający nie może być układany ponad urządzeniem, a także nie powinien dotykać lub leżeć w pobliżu gorących powierzchni. Nie ustawiać urządzenia pod gniazdkem elektrycznym.
  26. Należy oczyścić urządzenie po każdorazowym użyciu
  27. Nie należy używać urządzenia mokrymi rękoma
  28. Powierzchni grilla nie należy dotykać żadnymi ostro zakończonymi przedmiotami (np.. nożem)
  29. Nie wolno przykrywać płyty grzewczej folią aluminiową itp., gdyż może to spowodować nagromadzenie się ciepła i uszkodzić plastikowe części oraz powłokę
  30. Nie kłaść przyborów kuchennych na płytach grzejnych w trakcie użytkowania. Grill należy otwierać za pomocą rączki lub uchwytu w zależności do modelu
  31. Nie stosować plastikowych przyborów kuchennych przy obsłudze grilla, mogą one ulec stopieniu

OPIS URZĄDZENIA

  1. Podstawa 2. Taca na tłuszcz 3. Taca grzewcza 4. Szpatułka
  2. Termostat z regulacją temperatury 6. Gniazdo termostatu

Usunąć opakowanie oraz wszelkie naklejki i akcesoria, które są na zewnątrz oraz wewnątrz urządzenia.

INSTRUKCJA UŻYCIA

  1. Przed pierwszym użyciem umyć tace grzewczą (3) i tace na tłuszcz(2) pod kranem z ciepłą wodą z delikatnym płynem myjącym. Nie zamaczaj w wodzie gniazda termostatu (6).
  2. Po zakończeniu mycia wytrzyj oczyszczone elementy do sucha.
  3. Wstawić tace na tłuszcz (2) do podstawy (1).
  4. Umieścić tace grzewcza (3) nad taca na tłuszcz (2).
  5. Podłączyć termostat (5) do gniazda termostatu (6).
  6. Włożyć wtyczkę do kontaktu z uziemieniem.
  7. Dopasuj temperaturę pieczenia termostatem (5) w zakres 1-5, do rodzaju grillowanej żywności. Aby podtrzymać temperaturę potraw przestaw termostat na pozycje ON.

Gdy Lampka kontrolna termostatu (5) zgaśnie oznacza to, że grill osiągnął właściwą temperaturę i jest gotowy do użycia.

Gdy lampka kontrolna się świeci oznacza, że grill się nagrzewa. Podczaś pracy lampka termostatu zaświeca się i gaśnie, informując o pracy termostatu.

  1. Po zakończeniu grillowania odłącz grill od źródła zasilania i pozwól mu ostygnąć.

PRZESTROGA: Przy pierwszym włączeniu grill może wytwarzać niewielką ilość dymu spowodowaną nagrzaniem niektórych części. To normalne. Sugestia: pozostaw grill włączony na kilka minut, aby pozbyć się fabrycznego zapachu.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

  1. Przed czyszczeniem grilla upewnij się, że jest chłodny w dotyku i odłączony od źródła zasilania.
  2. Wyczyć płyt grzewczą, tace na tłuszcz w ciepłej wodzie z dodatkiem delikatnego płynu myjącego. Nie zamaczaj w wodzie gniazda termostatu (6). Nie wolno czyścić urządzenia ostrymi, ścierającymi szmatkami lub gąbkami, ani używać proszków do czyszczenia, gdyż mogą uszkodzić gładką, nieprzywierającą powłokę płyty.
    3 Po zakończeniu czyszczenia wytrzyj oczyszczone elementy do sucha.
  3. Nie zanurzaj termostatu, kabla ani wtyczki w wodzie, ani w innych płynach.

DANE TECHNICZNE: Źródło zasilania: 220-240V \~50/60Hz Moc Nom.: 2000W Moc maks.: 3000W

ADLER AD 6613 - CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - 1

AFTER SALE SERVICE NOTICE

GBIf you want to buy spare parts or make any complaints, please contact the seller who issued the receipt directly.
DEWenn Sie Ersatzteile kaufen oder reklamieren möchten, wenden Sie sich bitte direkt an den Verkäufer, der die Quittung ausgestellt hat.
FRSi vous souhaitez acheter des pièces de rechange ou faire des réclamations, veuillez contacter directement le vendeur qui a émis le reçu.
ESSi desea comprar repuestos o presentar alguna queja, comuniquese directamente con el vendedor que emitió el recibo.
PTSe você quiser comprar peças de reposição ou fazer alguma reclamação, entre em contato diretamente com o vendedor que emitiu o recibo.
LTJei norite ¡sigyti atsarginių dalių ar pateikti nusiskundimų, susisiekite tiesiogiai su kvitą išdavusiu pardavėju.
LVJa vēlaties iegādāties rezerves daļas vai izteikt pretenzijas, lūdzu, sazinieties tieši ar pārdevēju, kurš izsniedza čeku.
ESTKui soovite osta varuosi või esitada pretensioone, võtke otse ühendust kvitungi väljastanud mūūjaga.
HUHa pótalkatrészeket szeretne vásárolni, vagy panaszt szeretne tenni, forduljon közvetlenül a bizonylatot kiállító eladóhoz.
BSAko želite kupiti rezervne dijelove ili napraviti reklamaciju, obratite se direktno prodavaču koji je izdao račun.
ROЕсли вы хотите купить запчасти или предъявить какие-либо претензии, пожалуйста, свяжитесь напрямую с продавцом, выдавшим чек.
CZChcete-li zakoupit náhradní díly nebo uplatnit jakoukoli reklamacı, kontaktujte přimo prodejce, který účtenku vystavil.
RUDacă doriți să cumpārați piese de schimb sau să faceți vreo reclamație, vă rugăm să contactați direct vânzătorul care a emis chitanța.
GREáv θέλετε να αγοράσετε ανταλλακτικά ή να κάνετε οποιαδήποτε παράπονα, επικοίνωνήστε απευθείας με τον πωλητή που εξέδωσε την απόδειξη.
MKАко сакате да купите резервни делови или да поднесете какви било поплаки, контактирајте директно со продавачот koj ja издал сметката.
NLAls u reserveonderdelen wilt kopen of een klacht wilt indienen, neem dan rechtstreeks contact op met de verkoper die de bon heeft afgegeven.
SLČe želite kupiti nadomestne dele ali vložiti reklamacije, se obrnite neposredno na prodajalca, ki je izdal račun.
FIJos haluat ostaa varaosia tai tehdä valituksia, ota yhteyttä suoraan kuitin antaneeseen myyjään.
PLW przypadku chęci zakupu części zamiennych lub zgłoszenia ewentualnych reklamacji należy kontaktować się bezpośrednio ze sprzedawca, który wystawił paragon.
ITSe desideri acquistare pezzi di ricambio o presentare reclami, contatta direttamente il venditore che ha emesso la ricevuta.
HRSe desideri acquistare pezzi di ricambio o presentare reclami, contatta direttamente il venditore che ha emesso la ricevuta.
SVOm du vill köpa reservdelar eller göra några reklamationer, vänligen kontakta säljaren som utfärdat kvittot direkt.
DKHvis du ønsker at købe reservedele eller reklamere, bedes du kontakte sælgeren, som har udstedt kvitteringen, direkte.
UAЯкщо ви хочете придбати запчастини або подати будь-які претензії, зверніться безпосередньо до продавця, який видав чек.
SRАко желите да купите резервне делове или да уложите рекламацију, обратите се директно продавцу који је издао рачун.
SKAk si chcete kúpit' náhradné diely alebo uplatnit' akúkol'vek reklamáciu, kontaktujte priamo predajcu, ktorý účtenku vystavil.
ARادا نيّك ب عَبِتِ فِي مازش عَمْقِرْعِ وَا يُوْلِهِ، يَجَفِ لَحْسَيْكُمَا جَالْهِدِ يَلَا رَسْنَا لَحْسَيْكُمَا تَرْنَهِيمِ
BGАко искате да закупите резервни части или да направите оплаквания, моля, свържете се директно с продавача, който е издал касовата бележка.
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ADLER

Model : AD 6613

Kategoria : Elektryczna płyta grillowa