IAN 346914 - Domek dla lalek Playtive - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 346914 Playtive w formacie PDF.
| Typ produktu | Domek dla lalek |
| Marka | Playtive |
| Model | IAN 346914 |
| Wymiary (dł. x wys. x gł.) | Około 64 x 80 x 31 cm |
| Zasilanie | 4 baterie CR1632 (w zestawie) |
| Zalecany wiek | Od 3 lat |
| Liczba elementów | 33 akcesoria, 10 naklejek |
| Główne funkcje | Dzwonek dźwiękowy, lampki (automatyczne wyłączenie po 1 min), schody, winda, balkon |
| Montaż | Przez osobę dorosłą, potrzebne narzędzia: śrubokręt i klucz imbusowy |
| Konserwacja i czyszczenie | Wycierać suchą szmatką; tekstylia prać w zimnej wodzie |
| Bezpieczeństwo | Nieodpowiednie dla dzieci poniżej 36 miesięcy (małe elementy). Wymagany nadzór osoby dorosłej. Nie wspinać się. |
| Typ baterii | CR1632, nieładowalne |
| Gwarancja | 3 lata od daty zakupu |
| Serwis posprzedażowy Francja | 0800 919270, deltasport@lidl.fr |
| Serwis posprzedażowy Belgia | 070 270 171 (0,15 EUR/min), deltasport@lidl.be |
| Data produkcji | 07/2020 |
| Zgodne przeznaczenie | Zabawka do użytku prywatnego, w pomieszczeniach |
Często zadawane pytania - IAN 346914 Playtive
Pytania użytkowników dotyczące IAN 346914 Playtive
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Domek dla lalek w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 346914 - Playtive i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 346914 marki Playtive.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 346914 Playtive
Instrukcjo uzytkowania
5K
DOMCEK PRE BABIKY
Novod na pouzivanie
(0) (1)
DOLL'S HOUSE
PL Wskazwi pot czykowanyia bepezcefswa Strana 21
C2 Pokyny pouzni bezpeocrost
SK Pekyny are pruovnng a beqneost
LTA.SPORT HANDELSKONTOR OMBH
(2)
□S/2026
10 Spont N: H7V22
IAN 346914_2001

IAN 346914_2001
H H H










Decydujqc sie na ten produit, otrzymujq Paanstwo toward wysokiej jakosci. Nalezy zapoznacsie z produktem przygediego pierwszym uzyciem.

Nalezy uwañnie przyczytacinstępućc instrukcjuzytkowania.
Produkt ten nalezy uzytkowac wyłącznych w opisany sposob oraz zgodnia ze wskazanym przyznaczeniem. Niniejszq instrukcie uzytkowania nalezy przechowyac w bezpiecznym nichescu. Przekazuqc produkt innej osobie, nalezy upewnic sie, ze otrzyma ona sąze czdokumentacja dotyczqc produktu.
Zakres dostawy (rys. A)
1 x phyta podtogowa parteru (1)
1 x plyta podtogowa pierwszego piétra(2)
1 x phyta podtogowa drugiego pietra (3)
1 x s c i n a dziatowa (4)
1 × filar (5)
1x schody(6a)/(6b)
1 x winda (7)
1 x s c i n a p i e r w s z e g o p i e t r (8)
1 x s ciana parteru (9)
1 x s ciana drugiego pietra (10)
2× balustrada (11)
1 x s ciana od strony balkonu (12)
1 x sciana z oknem (13)
1 x phyta dachowa (14)
1 x phyta dachowa z wycieciem (15)
1 x s c i a n a dom u z f u n k c j q w i n d y (16)
1 x s ciana domu z oknem (17)
15× sruba 4mm× 30mm (18)
10× sruba 4mm× 18mm (19)
2× sruba 6mm× 14mm (20)
2x tuleja srobowa (21)
1 x klucz imbusowy (22)
1 x drqzek markizy (23)
1 x plotno markizy (24)
1 x dzwonek (25)
1 x tabliczka z nazwiskiem (26)
3× lampa (27)
4x bateria (3V=ER1632) (dostepla w zestawie)
33 × akcesoria
10xnaklejka
1 x instrukcja uzytkowania
Dane technicne
Wymiary: ok. 64× 80× 31 cm (szer.x wys. x g!.
Zasilanie za pomocq baterii:
3V = = CR1632

Symbol napiecia stalego

Data produkcji (miesiqc/rok): 07/2020
Zastosowanie zgodnez przyeznaczeniem
Ten produit jest jabawkq dla daneci od 3. roku zycia i jest przyznaczony do uzytku prywatnégo.

Wskazówki bezpieczewska
- Ostrzeżenie. Nie{nadaje sie dla daneci w wieku poniżej 36 miesiecy. Niebeźpieczenstwo udwawienia sie. Mate czȩsci.
- Ostrzeżenie. Opakowanie/wszystkie materiały mocȩce oraz woreczek „SUPER DRY" (pochlaniacz wilgoci)Nie są czȩcią jabawki i ze względów bezpieczność zuszę być usunięte, zanim artykuł;będzie przybekazany;dzieciom do jabawy.
- Ostrzeżenie. Pochlaniacz wilgoci zawiera calcium chloride (CAS 10043-52-4). Chronico przydzieciemi.
- Dzieci mogq bawic sie artykuem tylko pod nadzorem osob dorostych.
- Wymagany montañ przy verz_osobe dorostq. Zadbac o to, aby artyku i wzystkie czesci lub componenty zostaty przy przekazanedictionskup dopiero po lorozmontowaniu.
- Produkt nie stuzy do zabawy ani wspinania sie.
Uzytkownicy, w tym w szczególnosci daneci, nie powinni stawac ani podciągac sie na tym produkt. Produkt moze sie przywrocic. - Artykuł naleź yostawic na równym i plaskim podłoź, abyunikHQ przyewrocenia.
- Naleź sprawdzić artykuł przykaźym uzyciem pod względem uszkodzen i zuźycia. ArtykułMZEbyc uzywany tylko w nienagannym stanie!
Nalezy stosowac wyłgcznie baterie typu: Typ CR1632.

Ostrzeżenia odnosnie baterii!
- Wyjmij baterie, jesti sq roztadowane lub artykuń nie jest uzywany przyez dlźysz okres czasu.
- Nie stosuj rawnoczesnie rożnych typów baterii, rożnych marek, nowych wraz z uzywanymi lub baterii o rożnych pojemnosciach, poniewaz要去 dojsć do ich wycieku i powstania szkód.
- Podczas wiktadania zworć uwage na polaryzacje (+/-).
- Wymieniaj wzystkie baterie jegnoczesnie a baterie zuzyte utylizuj zgodnie z przyepisami.
- Ostrzeżenie! Baterii nie wolno sądować lub w inny sposob reaktywowaec,Nie wolno ich demontowac, wrzucac do ognia lub zwierac.
Baterie nalezy przechowyac zawsze w.),
miejscu niedostepnym dla daneci. - Nie stosuj baterii wielokrotnego tadowania!
- Dzieciom bez nadzoru��态 dorostych nie wolno powierzać czyszczenia ani konserwacje.
- W razine potrzeby przyd wtozieniem baterii przecyszć zestyki baterii i urzgodzenia.
Baterii nie poddawac dziataniu ekstremalnych warunkow (np. kaloryferczy oddziatywanie promeni stonecznych). Powoduje to zwiekszenie zagrozenia wyciekiem. - W przypadku połknięcia baterie mogstanowej zagrożenie dla zycia. Baterie naleźyprzechowywoć w mistręcuniedostepnym dlamazych;dzieci.Jesli dojdzie do połknięcia baterii, naleźny natychmiast zgósić sie do lekarza.

Niebezpieczenstwo!
- Z uszkodzonymi lub wyciekajycymi bateriami nalezy obchodzić sie nadzwyczaj ostrożnie i poddać je natychmiast utylizacje zgodnia z przyopsisami. Zakładaj zawsze rekawiczki.
- W przypadku kontaku z elektrolitem baterii, przyemyjskazone mistraca czystq wodz mydtem. Jesli elektrolit z baterii dostanie sie do oczu, przyeptucz je wodq i natychmiast udaj sie do lekarza!
- Nie wolno zwierać zacisków przyłçzeniowych.
Montaz
W ramach montazu artyku tu nalezy wykonywa c po kolei poszczegolne kroki przystawione na rys. od B do H.
- Do ztozenia artyku tu potrzebny jest ponadto srbokret oraz drugi klucz imbusowy.
Wskazówka: Zalecamy przymocowanie artyku tu do sciany za pomocq odpowiedniago materiafu montażowej.
Montaž i aktywacja dzwonka (rys. I)
- Opisac tabliczek z nazwiskiem (26) i przykleic jq na dzwonek (25).
- Nakleić naklejké na tylnq strone dzwonka (25).
- Zdjc papier ochronny i przykleic dzwonek w dowolnym.), domku dla lalek.
- Aby aktywowac dzwiek, nalezy nacinqc dzwonek.
Montañí aktywacja lampki (rys. J)
- Nakleic naklejke na tlyng strone lampki (27).
- Zdjć papier ochronny i przykleić lampkę (27) w dowolnym.), domku dla lalek.
- Aby wączyć swiatto, naleź ywcisnć przycisk (27d) na lampce.
Wskazowka: Swiatto wytyczy sie automatyczne po okoto 1 minucie.
Wymiana baterii (rys. K)
UWAGA! Aby uniknć uszkodzen mechanicznych i elektrycznych, naleź przyestrzegać ponieszych wskazowej.
W dzwonku (25) oraz w kazdej lampie (27)
znajduje sie jederna bateria.
Gdy baterie przyestanq Dziatac, mozna je wymienic.
- W tym celu nalezy sciagnac ostroznie dzwo-nek lub lampe z domku dla lalek i odkreci- danq strube (25a)/(27a) srbokretem.
- Nastepnie zdjcqPokrywe (25b)/(27b).
- Wyjć ostrożnie wyczerpanq baterie ze schowka na baterie (25c)/(27c) i wymienić jq na nowq.
Wskazowka: Zwrocić uwage na odpowiedniq polaryzacie plus/minus baterii i na poprawnosc ich wlozenia. Baterie muszq w caoscicieci sie w schowku na baterie.
4. Ponownie przykrećić pokrywę dzwonka (25) lub lampy (27) i przymocowej dzwonek lub lampę do domku dla lalek.
Przechowywanie, czyszczenie
Podczas nieduzywania nalezy zawsze przechowyac produkt w suchym i czystym.), mejscu, z wyjetymi bateriami, w temperaturze pokojowej. Wycierać do czysta jestynie suchą sciereczkq. Tekstylia czyscić wyłucznie pod zimnq wodq i pozostawic do wyschniecia w temperaturze pokojowej.
WAZNE! Nie czyszeci przy uzyciu ostrych srodkow czyszczycych.
Uwagi odnosnie recycl Klingu

Jesli produkt jest zuzyty, nie nalezy go wyrzuć wraz z odpadami domowymi ze względu na ochrone sądowiska, ale nalezy go odpowiednio zutylizować.
Informacja o punktach zbiórki i godzinach otwarciaromatica uzyskać w lokalnej administracja.
Uszkodzone lub zuzyte baterie/akumulatory
nalezy poddać recyckingowy zgodniae
z dyrektywq 2006/66/WE i jej zmianami.
Zworocic baterie/akumulatory i/lub produkt,
korzystajcq z udostepnionych urzadzen
przeznaczonych do zbiórki. Opakowania,
takie jak torby plastikowe, nie powinny
znaleźc sie w rekach daneci. Opakowanie
przechowywać w mistrscu niedostepnym
dla daneci.

Nieprawidłowa utylizacja baterii/ akumulatorów wyrzędza szkody w srodowisku naturnym! Baterii/
akumulatorów nie wolno wyrzuać razem
z odpadami domowymi. Mogą zawierac
toksyczne metale cięzeki i podlegajć obróbie
odpadówNiebezpiecznych. Symbole chemiczne
metali cięzekich sq nastepujace: Cd = kadm,
Hg = rteć, Pb = olów. Zuzyte baterie/
akumulatory naleź y oddawyć w mistraskim
punkcie zbiórkı.

Produkt oraz opakowanie nalezy utylizowac w sposob przyjazny dlaŚrodkowska.

Przestręgać oznakowania materiałow opakowaniowych podczas segregaci odpadów. Sq one oznaczone skrotami
(a) i liczbami (b) o nastepujycym znaczeniu: 1-7: tworzywa sztuczne/20-22: papier i karton/80-98: materiały kompozytowe. Produkt i materiały opakowaniowe nadaj są do recyklingeru,NSEZY je osobno zutylizowac w celu lepszego przytewarzania odpadów. Logo Triman obowizuje tylko we Francji. Informacja o sposobie utylizacje zuzytego produktu sq dostepne u wędz lokalnych lub mistryskich.
Wskazówki dotyczęce gwarancji i obstugi serwisowej
Produkt zostaf wyprodukowany bardzo starannie i podczas statej kontroli. Państwo ostrzymujq na ten produkt trzy lata gwarancji od daty zakupu. Prosimy o zachowanie paragonu. Gwarancja obejmuje tylko będy materiałowel lub fabryczne i traci wąznosci podczas uzywania produktu nie wąsciwie iNie zgodnia z seinen przyznaczeniem. Państwa prawa, w szȩgólnosci zasady oppowiedzialnosci z tytu rękojmì,Nie zostanq ograniczone tq gwarancje.
W razie ewentualnych reklamagini nalezy skontaktowac sie pod nizej podanym numerem infolinii lub poprzej poczté elektronicznq. Nasi współpracownicy omówiq z Państwem jak najszybciej dalszy przybebieg sprawy. Z naszej strony gwarantujemy doradzwo.
W przypadku wymiany czeci lub要考虑 artyku tokres gwarancji przydzu za sie o trzy lata zgodnie z art. 581 § 1 kodeksu cywilnego. Po uplynieciu czasu gwarancji powstate naprawy sq platne.
IAN:346914_2001

Serwis Polska
Tel.: 223974996
E-Mail: deltasport@lidl.pl