CRIVIT IAN 296945 - Niekategoryzowane

IAN 296945 - Niekategoryzowane CRIVIT - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 296945 CRIVIT w formacie PDF.

📄 34 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice CRIVIT IAN 296945 - page 18
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CRIVIT

Model : IAN 296945

Kategoria : Niekategoryzowane

Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 296945 - CRIVIT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 296945 marki CRIVIT.

INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 296945 CRIVIT

Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa IAN 351593_2007

GO UŻYTKU: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ

WYPADKU DLA DZIECI! Nigdy nie pozostawiać dzieci bez nadzoru z materia- łem opakowania. Niebezpieczeństwo uduszenia. Uważać na to, aby nikt, w szczególności dzieci, nie stawał na produkt ani się na nim nie pod- ciągał. Produkt może się przewrócić. Produkt nie jest zabawką i powinien być uży- wany przez dzieci wyłącznie pod nadzorem osób dorosłych. Produkt nie jest drabinką do wspinania się ani zabawką. Nigdy nie należy siadać lub stawać na pro- dukcie. Podczas rozkładania i składania produktu należy ostrożnie postępować, aby uniknąć urazów/przytrzaśnięcia. Zwrócić uwagę na to, aby ręce nie dostały się do mechanizmu składania, aby uniknąć obrażeń. Produkt należy sprawdzić przed każdym użyciem pod kątem uszkodzenia lub zużycia. Produktu należy używać tylko jeśli jest w nienagannym stanie. Nie używać produktu w razie stwier- dzenia widocznych uszkodzeń lub przypusz- czenia, że takie mogą być. Przed użyciem należy sprawdzić właściwą stabilność produktu. Produkt przed użyciem należy ustawić na rów- nym, twardym podłożu, w przeciwnym razie mógłby on utracić stabilność, przechylić się na bok lub przewrócić. Może to prowadzić do poważnych obrażeń ciała lub szkód rzeczo- wych. Przy rozkładaniu należy uważać na to, aby mechanizm składania odpowiednio zaskoczył, zanim użyje się produktu. Przed użyciem należy się upewnić, że produkt jest całkowicie rozłożony.19 PL W przypadku ekstremalnych warunków pogo- dowych, np. przy mocnym wietrze, należy za- bezpieczyć produkt. Produktu należy używać wyłącznie do przewi- dzianego celu i jako mebel kempingowy na zewnątrz. Należy przestrzegać maksymalnego obciążenia (patrz „Dane techniczne“). Jeśli zostanie przekro- czona ta granica wagi, może dojść do obrażeń ciała i / lub szkód rzeczowych. Poprzez proste i szybkie rozstawianie produktu nie jest on tak stabilny jak zwykły stół. Nie ob- ciążać stołu powyżej 50 kg i unikać obciążania boków, ponieważ stół poprzez swój niski cię- żar może szybciej się przewrócić niż zwykłe stoły używane na zewnątrz. Nie montować do stołu parasola przeciwsło- necznego. Stosować jedynie parasol przeciw- słoneczny z własną podstawą.

NIEBEZPIECZEŃSTWO POWSTANIA

SZKÓD MATERIALNYCH! Nie odpowiadamy za wypadki spowodowane nieprzestrzeganiem wyżej wymienionych wskazówek bezpieczeń- stwa lub niewłaściwym obchodzeniem się. Montaż Rozkładanie stołu Wyjąć produkt z opakowania. Położyć go tak, aby uchwyty do przenoszenia wskazywały do góry i następnie otworzyć zamknięcia złożonego stołu (patrz rys. B). Ostrożnie rozłożyć stół i położyć go przed sobą na podłodze (patrz rys. C). Otworzyć pasy z zapięciem klipsowym i wyjąć cztery stołki. Nogi stołu znajdujące się wewnątrz rozłożyć tak daleko do góry, aż będzie można wcisnąć kątowniki, aż one zaskoczą. Następnie na śro- dek kątowników nasunąć blokady (patrz rys. D1). Teraz ustawić wysokość nóg stołu, jak jest to pokazane na rysunku D2. Skorzystać z mechanizmu zamykania i zamknąć zamknięcia, aby zapobiec złożeniu się stołu (patrz rys. D3). Przekręcić stół i postawić go na równym podłożu. Ustawianie wysokości stołu Stół można ustawiać w 3 poziomach wysokości. Aby ustawić wybraną wysokość, należy blokady we wszystkich czterech nogach tak ustawić, aby zaskoczyły na tej samej wysokości (patrz rys. G). Stosowanie stołków Wyjąć stołki z opakowania i rozłożyć je, jak jest to pokazane na rysunku E. Składanie stołu Aby złożyć stół, należy postępować zgodnie z instrukcjami w rozdziale „Rozkładanie stołu“ tylko w odwrotnej kolejności. Stołki włożyć do stołu i przymocować je przy pomocy pasów z zamknięciem klipsowym (patrz rys. F). Następnie ostrożnie złożyć stół i zabezpieczyć go zamknięciami. Czyszczenie i pielęgnacja Produkt czyścić wilgotną ściereczką, w razie potrzeby z dodatkiem łagodnego środka czyszczącego. Przed ponownym zapakowaniem produktu na- leży dobrze osuszyć wszystkie części. Zapobiega to tworzeniu się pleśni, nieprzyjemnych zapa- chów i przebarwień. Przechowywanie Produkt przechowywać w chronionym, suchym pomieszczeniu. Produkt przechowywać zawsze suchy i czysty w temperaturze pokojowej.20 PL Utylizacja Opakowanie wykonane jest z materiałów przyja- znych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surow- ców wtórnych. Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksplo- atowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta. Gwarancja Produkt wyprodukowano według wysokich standar- dów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką. W przypadku wad produktu nabywcy przysługują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu. Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewła- ściwego użycia lub konserwacji. W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, doko- nujemy – według własnej oceny – bezpłatnej na- prawy lub wymiany produktu. Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materia- łowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu, uzna- wanych za części zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części łamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła. Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo. Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek: Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (np. IAN 123456_7890) jako dowód zakupu. Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej. W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad, należy skontaktować się najpierw z wymie- nionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną. Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dołączeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przesłać bezpłatnie na podany Państwu adres serwisu. Serwis Serwis Polska Tel.: 008004911946 E-Mail: owim@lidl.pl21 CZ Skládací kempinkový nábytek Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Roz- hodli jste se pro kvalitní výrobek. Před prvním uve- dením do provozu se seznamte s výrobkem. K tomu si pozorně přečtěte následující návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Používejte výrobek jen po- psaným způsobem a pouze pro uvedené oblasti použití. Uschovejte si tento návod na bezpečném místě. Všechny podklady vydejte při předání výrobku i třetí osobě. Použití ke stanovenému účelu Výrobek je určen pouze pro privátní používání, není vhodný pro živnostenské účely. Výrobek byl vyroben pro používání při kempinku. Technická data Celková váha: cca 8,1 kg Rozměr po zabalení: cca 62,5 x 11,5 x 63,5 cm Stůl: cca 120 x 60 cm, výška: cca 55 / 60 / 70 cm Stolička: cca 42 x 31 cm, výška: cca 40 cm Nosnost každé stoličky: maximálně 100 kg Nosnost stolu: maximálně 50 kg Obsah dodávky 1 stůl 4 stoličky 1 návod kobsluze Bezpečnostní upozornění TENTO NÁVOD SI DOBŘE USCHOVEJTE! PŘI PŘEDÁNÍ VÝROBKU TŘETÍ OSOBĚ PŘEDEJTE SOUČASNĚ I JEHO VEŠKEROU DOKUMENTACI. NEBEZPEČÍ