Livarno Lux IAN 355571 - Meble do przechowywania

IAN 355571 - Meble do przechowywania Livarno Lux - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 355571 Livarno Lux w formacie PDF.

📄 21 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Livarno Lux IAN 355571 - page 13
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE Polski PL

Pobierz instrukcję dla swojego Meble do przechowywania w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 355571 - Livarno Lux i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 355571 marki Livarno Lux.

INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 355571 Livarno Lux

KOMODA Instrukcja montażu

5. Zasady bezpieczeństwa .................................. 26

6. Montaż .............................................................. 27

7. Wskazówki czyszczenia i pielęgnacji............ 27

11. Podmiot wprowadzający do obrotu ............... 28

Serdeczne gratulacje! Zdecydowali się Państwo na zakup produktu wy- sokiej jakości. Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z produktem. W tym celu dokładnie przeczytaj poniższą instrukcję montażu. Produkt na- leży wykorzystywać wyłącznie w sposób opisany w instrukcji i do wymienionych w niej zastosowań. Ory- ginalną instrukcję obsługi należy przechowywać w odpowiednim miejscu. Przed użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i zasadami bezpieczeństwa. W chwili przekazania produktu innej osobie należy wraz z nim przekazać wszystkie dokumenty. Objaśnienie symboli Poniższe symbole i hasła ostrzegawcze są stosowa- ne w niniejszej instrukcja montażu, na produkcie i na opakowaniu. Poniżej Komoda jest określana mianem produktu.

OSTRZEŻENIE! Powyższy symbol/ hasło sygnalizacyjne oznacza zagrożenie o wysokie ryzyka, którego zlekceważe- nie może skutkować śmiercią lub poważnymi obra- żeniami ciała.

OSTROŻNIE! Powyższy symbol/ hasło sygnalizacyjne oznacza zagrożenie o niskim poziomie ryzyka, którego zlek- ceważenie może skutkować niewielkimi lub umiarko- wanymi obrażeniami ciała. WSKAZÓWKA! Powyższe hasło sygnalizacyjne ostrzega przed możliwymi szkodami rzeczowymi lub dostarcza użytecznych dodatkowych informacji dotyczących użytkowania. Ten symbol informuje o ważnych informac- jach dodatkowych. >30KG Ten symbol informuje o tym, że podnoszenie produktu winno odbywać się przy współudziale co najmniej dwóch osób. Ten symbol informuje o użytkowaniu wyłącz- nie we wnętrzach. Ten symbol informuje o możliwych zagroże- niach dla dzieci. Ten Symbol wskazuje na zakaz użycia pro- duktu w roli podestu lub drabinki. max.

Ten Symbol informuje o maksymalnym, do- puszczalnym obciążeniu produktu. Ten symbol informuje o możliwych zagroże- niach związanych z porażeniem prądem.

LDPE Ten symbol informuje o utylizacji opakowania i produktu. 100 % Holz Wood Bois FSC

Użytkowanie zgodne z przezna- czeniem Produkt nie nadaje się do zastosowań komercyj- nych. Inne zastosowanie lub wprowadzenie zmian w produkcie jest uważane za niezgodne z prze- znaczeniem i może spowodować ryzyko obrażeń i uszkodzeń. Podmiot wprowadzający produkt do obrotu nie odpowiada za szkody wynikłe z użytko- wania niezgodnego z przeznaczeniem. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku we wnętrzach.26 27

1 x żebro - element szuflady

1 x płyta dolna - element szuflady

1 x element środkowy

2 x łącznik ramy podstawy

2 x element boczny lewy szuflady

2 x element boczny prawy szuflady

20 x sworzeń łączący

12 x śruba metalowa z krzywką

20 x kołek drewniany

8 x śruba z tworzywa sztucznego z krzywką

8 x wkręt do drewna 5 x 45 mm

4 x wkręt gwintowany z łbem płaskim 4 x 16

8 x wkręt do drewna 4 x 30 mm

24 x wkręt do drewna 3,5 x 12 mm

12 x kątownik do zamocowania

16 x wkręt do drewna 3 x 14 mm

24 x wkręt do drewna 4 x 14 mm

14 x wkręt gwintowany 6 x 30

1 x klucz imbusowy 4 mm

2 x śruba z łbem soczewkowym 4 x 12 mm

2 x kątownik podtrzymujący

2 x wkręt do drewna 4 x 35 mm

4 x wkręt do drewna 3 x 12 mm

1 x instrukcja montażu

Typ: Komoda IAN: 355571_2004 Nr Tradix: 355571-20-A Wymiary: ok. 85 x 35 x 90 cm (S x G x W) Masa: ok. 29,5 kg Materiał: Drewno, metal Data produkcji: 08/2020 Gwarancja: 3 lata

5. Zasady bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń i uduszenia! Jeśli dzieci bawią się produktem lub opakowaniem, mogą go zranić lub zadławić! - Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę pro- duktem lub opakowaniem. - Należy nadzorować dzieci, przebywające w pobliżu produktu.

OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo obrażeń! Nie należy użytkować produktu, jeśli jest uszkodzony! Niebezpieczeństwo obrażeń ciała! - Nie należy użytkować produktu w przypadku zakłóceń działania, uszkodzeń lub wad. - Niefachowe naprawy mogą spowodować poważne ryzyko dla użytkownika.

OSTRZEŻENIE! Zagrożenie życia! Nie należy wiercić otworu, przed sprawdzeniem, czy w miejscu planowanego otworu nie przebiegają przewody elektryczne, gazowe lub wodne! Zagrożenie życia! - Uszkodzenie przewodów elektrycznych, ga- zowych lub wodnych może spowodować niebez- pieczne sytuacje! Należy posłużyć się stosow- nym wykrywaczem w celu wykrycia przewodów, które mogą znajdować się w ścianie w miejscu wykonywania pracy. kan

OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała! Zabezpieczyć produkt przed przewra- caniem się! Niebezpieczeństwo obrażeń ciała! - Produkt należy przymocować do ściany przy użyciu

dostarczonego wspornika kątowego. W przeciwnym razie produkt może się przewrócić i np. spowodować obrażenia u dzie- ci. - Ustawić produkt na odpowiednim podłożu.

1. Zdjąć cały materiał opakowaniowy.

2. Należy sprawdzić, czy wszystkie części są kom-

pletne i nieuszkodzone, patrz rys. A. Jeżeli tak się nie dzieje, należy zgłosić się pod podany adres serwisowy. Do montażu niezbędny jest wkrętak z końcówką krzyżową (nie znajduje się w zakresie dostawy) oraz klucz imbusowy

(znajduje się w zakresie dostawy). - Należy zmontować produkt w sposób przedsta- wiony na rysunkach od rys. B do rys. P. Mocowanie produktu do ściany

OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała! Sprawdzić przydatność ściany, aby zagwarantować, że elementy montażowe będą wytrzymywać wytwarzane siły. Niebezpieczeństwo obrażeń ciała! WSKAZÓWKA! Do przymocowania produktu do ściany potrzebna jest wiertarka z wiertłem 6 mm, wkrętak krzyżakowy i młotek. - Produkt należy przymocować w sposób przeds- tawiony na rys. N.

UWAGA! Ryzyko obrażeń ciała! >30KG Wskutek znacznej masy produktu istnieje zagrożenie urazem. - W razie konieczności przeniesienia pro- duktu w inne miejsce, należy skorzystać z pomo- cy drugiej osoby. - Należy unikać przesuwania produktu po podłodze. Może to spowodować zadrapanie powierzchni podłogi.

UWAGA! Ryzyko obrażeń ciała! Istnieje niebezpieczeństwo obrażeń ciała wskutek wywrócenia się lub upadku produktu. - Produkt nie jest urządzeniem do wspinania się. - Nie należy siadać ani stawać na produkcie.

UWAGA! Zagrożenie uszkodzenia przedmi- otów! max.

Nie należy przeciążać produktu. - Produkt należy obciążać wyłącznie do wartości max. dopuszczalnej wytrzymałości, patrz rys. Q.

7. Wskazówki czyszczenia i pielę-

WSKAZÓWKA! Niebezpieczeństwo szkód materialnych! - do czyszczenia używać wyłącznie wilgotnej sz- matki - należy używaj tylko łagodnego detergentu - nie należy używać ostrych środków czyszczących lub chemikaliów

Utylizacja opakowania

LDPE Opakowanie i instrukcja obsługi składają się w 100% z materia- łów przyjaznych dla środowiska, które można zutylizować w lokal- nych punktach recyklingu. Utylizacja produktu Produktu nie wolno wyrzucać razem z normalnymi odpadami domowymi. Informacje na temat możli- wości utylizacji produktu można uzyskać w gminie lub urzędzie miasta.

Gwarancja TRADIX GmbH & Co. KG Szanowni klienci, to urządzenie jest objęte 3-letnią gwarancją od daty zakupu. W przypadku wad pro- duktu mogą dochodzić państwo swoich ustawowych roszczeń wobec sprzedawcy produktu. Tych ustawo- wych roszczeń nie ogranicza nasza przedstawiona poniżej gwarancja.

10. Warunki gwarancji

Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu. Prosimy o zacho-wanie paragonu kasowego. Ten dokument stanowi dowód zakupu. Jeśli w przeciągu trzech lat od daty zakupu tego pro- duktu ujawni się wada materiałowa lub błąd produk- cyjny, produkt – według naszego uznania – zostanie przez nas bezpłatnie naprawiony lub wymieniony na nowy. Warunkiem skorzystania ze świadczeń gwarancyjnych jest przedłożenie w czasie trzyletnie- go okresu gwarancyjnego wadliwego urządzenia i dowodu zakupu (paragonu) oraz krótkie opisanie,28 29

na czym polega wada i kiedy wystąpiła. Jeśli nasza gwarancja obejmuje tę wadę, otrzyma- ją państwo naprawiony lub nowy produkt. Wraz z naprawą lub wymianą produktu nie rozpoczyna się nowy okres obowiązywania gwarancji. Okres gwarancji i roszczenia z tytułu wad Rękojmia nie wydłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również części wymienionych i naprawionych. Szko- dy i wady produktu obecne już w momencie zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu. Po upływie okresu gwarancji naprawy są płatne. Zakres gwarancji Urządzenie zostało wyprodukowane z zachowa- niem staranności i surowych wytycznych jakości, i sprawdzone przed dostawą. Gwarancja obejmuje wyłącznie szkody materiałowe i fabryczne. Niniejs- za gwarancja nie obejmuje części produktu, które podlegają normalnemu zużywaniu i dlatego są uważane za części zużywające się, ani uszkodzeń łamliwych części, np. Wyłączników, akumulatorów lub części wykonanych ze szkła. Gwarancja traci ważność, jeżeli produkt został uszkodzony, był użytkowany lub konserwowa- ny w nieprawidłowy sposób. W celu należytego użytkowania produktu należy dokładnie przestrzegać wszystkich instrukcji podanych w inst- rukcji obsługi. Należy bezwzględnie powstrzymać się od zastosowań i sposobów obchodzenia się z produktem, które w instrukcji obsługi są odradzane lub przed którymi instrukcja ostrzega. Produkt jest przeznaczony włącznie do użytku pry- watnego i nie nadaje się do zastosowań komer- cyjnych. Gwarancja traci ważność w przypadku nieprawidłowego i nienależytego obchodzenia się, zastosowania siły i interwencji, które nie są przep- rowadzane przez nasz autoryzowany punkt ser- wisowy. Procedura w przypadku świadczeń gwa- rancyjnych W celu zapewnienia szybkiej realizacji zgłoszenia należy postępować zgodnie z poniższymi wskazów- kami. - W przypadku wszystkich zgłoszeń przygotować paragon i numer artykułu (np. IAN 355571_2004 ) jako dowód zakupu. - Numer artykułu jest podany na tabliczce znamio- nowej produktu, wytłoczony na produkcie, poda- ny na stronie tytułowej instrukcji (na dole z lewej) lub naklejce z tyłu lub na spodzie produktu. - W przypadku zakłóceń w działaniu lub innych wad należy skontaktować się telefonicznie lub pocztą elektroniczną z działem serwisu wska- zanym poniżej. - Produkt zarejestrowany jako wadliwy można następnie odesłać bez opłaty pocztowej pod otrzymanym adresem serwisu, dołączając dowód zakupu (paragon) oraz opis lokalizacji i czasu wystąpienia wady. Wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części, zgodnie z obowiązującym art. 581 §1 kodeksu cy- wilnego, okres gwarancji rozpoczyna się od nowa. Na stronie www.lidl-service.com można pobrać niniejszą oraz dalsze instrukcje, filmy dotyczące pro- duktu oraz oprogramowanie instalacyjne. Przy użyciu tego kodu QR można przejść bezpośrednio na stronę serwi- su Lidl (www.lidl-service.com) i otworzyć instrukcję obsługi po wpro- wadzeniu numeru artykułu (IAN) 355571_2004.

11. Podmiot wprowadzający do

TRADIX SERVICE-CENTER c/o Teknihall Elektronik GmbH Breitefeld 15 DE-64839 Münster/GERMANY Hotline: 00800 30012001 (Połączenie bezpłatne z telefonu stacjonarnego. Połączenie z telefonu ko- mórkowego płatne według stawki operatora) E-Mail: tradix-pl@teknihall.com 08/2020 Nr Tradix: 355571-20-A IAN 355571_2004

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Livarno Lux

Model : IAN 355571

Kategoria : Meble do przechowywania