IAN 330833 - Oświetlenie dekoracyjne MELINERA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 330833 MELINERA w formacie PDF.
| Typ produktu | Girlanda świetlna LED XXL |
| Marka | Melinera |
| Model | IAN 330833 |
| Zastosowanie | Wewnątrz i na zewnątrz (IP44) |
| Zasilanie | 100-240 V~, 50/60 Hz (gniazdo sieciowe) z transformatorem 4,5 V DC |
| Całkowity pobór mocy | Ok. 2,0 W |
| Klasa ochronności | II |
| Stopień ochrony | IP44 (chroniony przed bryzgami wody) |
| Typ diody LED | LED niewymienny |
| Liczba lampionów | 15 lampionów |
| Przybliżona długość | 5 metrów |
| Główne funkcje | Ciągłe świecenie, timer 6h wł. / 18h wył. z automatycznym powtarzaniem |
| Dodatkowe cechy | Transformator bezpieczeństwa z zabezpieczeniem przeciwzwarciowym, bardzo niskie napięcie (SELV) |
| Montaż | Lampiony z oczkami i napinaczem, mocowanie za pomocą gwintu |
| Czyszczenie i konserwacja | Czyścić suchą, niestrzępiącą się szmatką, nie używać wody |
| Zalecenia bezpieczeństwa | Nie używać w przypadku uszkodzenia, nie otwierać, odłączyć przed czyszczeniem, trzymać z dala od dzieci |
| Gwarancja | 3 lata od daty zakupu, pod warunkiem zgodnego z przeznaczeniem użytkowania |
| Serwis posprzedażowy Francja | Tel. 0800 919270, E-mail: owim@lidl.fr |
| Serwis posprzedażowy Belgia | Tel. 070 270 171 (0,15 EUR/min), E-mail: owim@lidl.be |
Często zadawane pytania - IAN 330833 MELINERA
Pytania użytkowników dotyczące IAN 330833 MELINERA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Oświetlenie dekoracyjne w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 330833 - MELINERA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 330833 marki MELINERA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 330833 MELINERA
Wskazówki dotyczne obstugi i bezpieczentwa
SK
LED SVETELNÁ RETAZ XXL
Pokyny pre obsluhu a bezpećnostné poukyny
GB IE
XXL LED LANTERN STRING LIGHTS
PL Wskazówki dotyczne obstugi i bezpieczeste sta Strona 25
| Legenda zastosowanych piktogramów | |||
| V== | Wolt (prød staty) | Odporny na zwarcie transformator bezpieczność | |
| V~ | Wolt (napięcie przyemienne) Niezialeźne | urzędzenia | sterujuść |
| W | Wat (moc czynna) Biegunowość wyjscia | ||
| Klasa ochryny II | Ten symbol wskazuje, ze produkt ist jest zasilany sieciowo | ||
| 6h | 6-godzinny timer z automatycznym powtarzaniem w rytmie Dziennym | IP44 | Ochrona przyzed pryskajćq wódq |
Letnia girlanda swietlna z diodami LED XXL
Wstep
Gratulujemy Pańswu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali sie Państwo na zakup produktu wysokiej jakosci. Instrukcja obstugi jest czȩciąkiego produktu. Zawiera ona wąźne wskazówki dotyczść bezpieczność, uzytkowania i utylizacja. Przed pierwszym uzyciem produktu naleź yapożnac są zewystkimi wskazówkami dotyczymi obstugi i bezpieczność. Uzywać produktu wy)—czynie zgodnia z seinem poniȩje opisanym przyznaczenia. W przypadku przykekazania produktu inniej osobie naleź do)—do niedogo—at—to go documentacje.
Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem

Produkt ten nadaje sie do uzytku zarowno w pomieszczeniach, jak i na zewnqtroz. Produkt ten przyznaczony jest do za
stosowania jedynie w prywatnych gospodarstwach domowych, aNie w celach komercyjnych.
Opisczeci
1 Iancuch swietlny
| 2 | Zasilacz
3 Diody LED
4Gwintmocujocy
5 Lampiony
6Oczka
Uchwyty
8 Ramiona
9 Napinacz lampionu
10 Przycisk minutnika
Danetechniczne
tancuch swietlny + zasilacz:
Pobó mocy tçcznie: ok. 2,0 W
tancuch swietlny:
Napięcie robocze: 4,5V
Diody LED: 15 diod LED w sumie:
1,35 W (diod LED nie można wymienc.)
Stopien ochry: IP44 (zabezpieczenie\ przed tryskajcq wodq)
Lancuch swietlny (nr modelu HG06009A / HG06009B/ HG06009C) z certyfikatem GS
Zasilacz:
Napiécie
znamionowe glowne: 100 - 240V 50 / 60Hz
Napiécie
znamionowe wtorne: 4,5V = = 1,35W
Klasa ochry: II/
Stopien ochry: IP44 (zabezpieczenie
przed tryskajcq wodq)
Zasilacz (nr modelu DS-DZ045DC0135H-IP44)
z certyfikatem GS
SELV: hardzo niskie napiecie
bezpieczne (Safety extra
low voltage)
Ta: Maksymalna temperatura
otoczenia
Zawartosć
1 letnia girlanda swietlna z diodami LED XXL
15 latarni
1 zasilacz sieciowy
1 instruktja obstugi

Wskazówki bezpieczewska
PROSIMY O ZACHOWANIE WSZYSTKICH WSKAZÖWEK BEZPIECZENSTWA I INSTRUKCJI OBSLUGI NA PRZYSZŁOSC!
Dzieci nie powinny miec dostepu do produktu.
Niniejszy produkt nie jest jabawkq, nie powi-nien znalezć sie w rekach daneci. DzieciNie sq w stanie Rozpoznac rzyka, jakie powstaje poprzej obchodzenia sie z produktem.
Niniejszy produktmözebyc uzywany przydzieci od lat 8 oraz przyez osoby z obnizonymi zdolnosciami fizycznych, sensorycznych lub mentalnymi lub brakiemdoswiadczenia i wiedzy,jesli pozostajq pod nadzorem lub zostaly pouczone w kwestii bezpiecznego uzycia produktuirozumiejqwynikajqcezniego zagrozenia.Dzieci nie mogq bawić sie
produktem. Czyszczenie i konserwacja nie mogę być wykonywane przy czȩci bez nadzoru.
Zadbać o to, aby produkt zestat zamontowy przy bez-osobę posiadajcq odpowiednia kwalifikacja.
OSTROZNIE! NIEBEZPIECZENSTWO PRZEGRZANIA! Nie naleź y stosowej produktu w opakowani.
Po uzyciu przechowyac produkt w opakowaniw celuunikiecia przypadkowych uszkodzen.
- Nie ciaggnć produktu za kabel i poprowadzić kabel w taki sposób, aby nikt nie mogt na niego nastqić ani potknć są o niego.
Do produktu nie naleź przyzmocowywoć dodatkowych przytedmiotów.
Zrodlo swiatla jest niewymienne.
Jesi zarowska przestanie dziatc z powodu zuzycia, nalezy wymienicaty produkt.
OSTRZEZENIE! Nie nalezy uzywać produktu bez wszystkich odpowiednio nałozonych pierscieni uszczelniączych.

Porazenie prdem elektrycznym grozi smierciq!
Przed uzyciem upewnic sie, ze dostepne napiecie sieciowe jest zgodne z wymaganym napieciem roboczym produktu (100-240 V~).
Przed kaźdym podlączeniem lampek do sieci sprawdzić lampki i zasilacz pod kqtem ewentualnych uszkodzen.
Nieuzywac produktu w razie stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzen.
Elastyczny przewód zewnétrznyrego produktu nieMZebyc wymieniany.Wrazie uszkodzenia przewodu produkt nalezy zutylizować.
Nigdy nie otwierać elementów elektrycznych iNie wiktadać do nich jakichkolwiek przyedmiotów.
Chronic przewód sieciowy przyd ostrym krawędziami, obcieżeniami mechanicznymi i gorçymi powierzchniami.
- Nie mocować za pomocq ostrych klamer lub gwoździ.
Przed montazem, demontazem lub czyszczeniem zasilacz zawsze wciqa 己 gniazdka.
Ani wyczki, ani produktu nie dotykać mo-krymi dlońmi.
■ Produkt nie powinien byc taczony elektrycznie z innym tancuchem swietlnym.
Wrazie dduzszej przerwy w uzywaniu odqczyc produkt od sieci elektrycznej.
W przypadku pytań lub wqtpliwość odnosnie produktu nalezy poradzić sie zakładu elektrycznégo.
Produktu nalezy uzywac wyfqcznie z dostarczonym zasilaczem sieciowym typu nr modelu DS-DZ045DC0135H-IP44; w innym przypadku wygasaj wszelkie roszczenia gwarancyine.
tancuch swietlny posiada ochrone przed pryskajcq wodq (IP44). Ten rodzaj ochry jest zapewniony tylko wtedy, gdy poziom ochry uzywanego gniazdka jest taki sam lub wyyszzy.
Montañ lampionu (zobacz rys. B)
Lampiony 5 poTozyc z oczkami 6 (wiKszy otwor) wskazujacymi do gory (model A i C). W modelu B moZna uzywac obu stron.
Napinaczlampionu 9 wlozyc koncem bez kabla przy zęgny otwor do dolnego otworu lampionu. Podeprzejć przy tym oba ramiona napinacja lampionu po srodku na brzegu dolnego otworu. W modelu B dolne ramiona naleź wy wefknqć w dolne oczká lampionu.
Mocno przytrzymac napinacz lampionu. Oczka 6 pociagnc do gory i zwiesic na uchwytach 7.
Zastosowanie
Wlozyc wtyczke fancucha swietlneo 1 do gniazda zasilacza 2
Obracag gwint mocujacy 4 kabela sieciowego w kierunku zgodnym z ruchem wskazowek zegara w celu przymocowania połoczenia.
Podlqczyczasilacz 2 do gniazda wtykowego. Bezposrednio po wetknięciu diody LED swiecq sie ciagle.
Nalezy pamietac, ze zasilacz bez uruchomienia produktu nadal podbiera maq ilosc mocytak dlugo, jak zasilacz znajduje sie w gniazdku. Aby całkowicie wytagczyc, wyjć zasilacz zgniazdka.
Ustawianie funkcjj minutnika
Przycisk minutnika 10 posiada 2 Funktion:
Aby wączyć funkcję minutnika naleź yracinność przytrzymac przycisk minutnika [10], po tym jak produkt zostat podlączany do gniazdka. Przycisk minutnika [10] zastawieci są, kiedy aktywowana jest funkcja minutnika.
Produkt swieci stale przyez 6 godzin, potem nastepuje 18-godzinna przerwa. Nastepnie produkt ponownie bedzie swiecit sie przyez 6 godzin po ustawionym czasie wączenia, potem nastpi 18-godzinna przerwa.
Aby wylaczyc funkcje minutnika, nalezy ponow-nie nacinsqc przycisk minutnika 10 a lampka przycisku minutnika 10 zgaenie. Po wylaczeniu fungcji timer diody LED swiecq znow ciaggle.
Aby calkowicie wyqczyc, wyjc zasilacz sieciowy z gniazdka wtykowego.
Czyszczenie i pielegnacja
OSTROZNIE! NIEBEZPIECZENSTWO PORAZENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM!
W pierwszej kolejnosci wyjć zasilacz sieciowy z gniaźdka.
OSTROZNIE! NIEBEZPIECZENSTWO PORAZENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM!
Zewzgliedowbezpieczneistwa elektrycznego produktu nigdy nie wolno czyscić wodq iinnymi plynami ani zanurzac go w wodzie.
Nieuzywac Rozpuszczalnikow, benzyny i podobnych substancji. Wrzeciwnym razie produkt moze zostac uszkodzony.
Do czyszczenia nalezy uzywac wyjczniesuchej, niestrzepiqcej sie szmatki.
Po oczyszczeniu wlozyc zasilacz sieciowy ponownie do gniazdka.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiały przyzażnych dla srodowiska, któreMZna przyzekazuć do utylizacje wlokarnym punkcie przytetwarzania surowcow wtornych.

Przy segregowaniu odpadów prosimy zworocic uwage na oznakowanie materiałow opakowaniowych, oznaczone sq one skrotami (a) i numerami (b) o nastepujacym znaczeniu: 1-7: Tworzywa sztuczne/20-22: Papier i tekura/ 80-98: Materialy kompozytowe.

Produkt i materiţ opakowania nadajq sie do ponownego przytworzenia, na-lezy je zutylizowac osobno w celu lepszego przytworzenia odpadów. Logo Triman jest wazne tylko dla Francji.

Informazioni na temat moziwosci utylizacci wyeksplaatowanego produktu udziela urzqd gminy lub miasta.

Zuwagi na ochrone srodowiskaNie wyrzucac urzqdzenia po zakońceniu eksploataci do opadow domowych, lecz prawidtowozutylizowac.Informaci o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urzqd.
Gwarancja
Produkt wyprodukowano wedlug wysokich standardowy jakosci i poddano skrupulatnej kontroli przydwy sylkq. W przypadku wad produktu nabywcy przystuguja ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranica ustawowych spraw nabywcy produktu.
Produkt objekte jest 3 gwarancjq, liczqc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przyez uzytkownika uszkodzenia produktu, niewa-sciwego uzycia lub konserwacci.
W przypadku wystapkienia w ciagu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokunjemy - wedlug wlasnej oceny - bezplatnej naprawy lub wymiany produktu.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje czȩsci produktu ulegajycych normalnemu zuźyciu, uzna-wanych za czȩsci zuzywalne (np. baterie) oraz uszkodzen czȩsci famliwych, np. przyqczników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz
z wymianq urzqdzenia lub waznej czeci czas
gwarancji Rozpoczyna sie na nowo.
Sposob postepowania w przypadku naprawy gwarancyinej
Aby zapewnić szybkie Rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosowej są do nastepujczych wskazowej:
Przed skontaktowaniem sie z dzialem serwisowym
nalezy przygotować paragon i numer artyku t
(np. IAN 123456_7890) jako dowód zakupu.
Numery artykuław möglich za nialeźć na tabliczce
znamionowe, na grawerunku, na stronie tytuowej
jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako
naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniaj.
W razie wystapkienia będów w dziataniu lub innych wad, nalezy skontaktować sie najpierw z
wymienionym poniȩj dziatem serwisowym
telefonicznie lub pocztq elektronicznq.
Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dołączemien dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystȩpta, przyłąc bezplatnie na podany Pańswu adres serwisu.
C∈IP44