BERTAZZONI KT100P1XV - Okap kuchenny

KT100P1XV - Okap kuchenny BERTAZZONI - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KT100P1XV BERTAZZONI w formacie PDF.

📄 53 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BERTAZZONI KT100P1XV - page 43

Pobierz instrukcję dla swojego Okap kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KT100P1XV - BERTAZZONI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KT100P1XV marki BERTAZZONI.

INSTRUKCJA OBSŁUGI KT100P1XV BERTAZZONI

STWA Dla zapewnienia własne- go bezpieczeństwa oraz prawidłowego działania urządzenia, przed przy- stąpieniem do instalacji oraz użytkowania prosimy uważnie przeczytać po- niższą instrukcję obsługi. Instrukcję obsługi należy trzymać zawsze w pobliżu urządzenia, a w przypad- ku odsprzedaży przeka- zać ją razem z urządze- niem osobom trzecim. Ważne jest, aby wszyscy użytkownicy znali sposób działania oraz zasady bezpieczeństwa urządze- nia. Podłączenie kabli powin- no być wykonane przez wykwalifikowanego tech- nika.

  • Producent nie ponosi odpo- wiedzialności za ewentualne szkody powstałe na skutek niewłaściwie wykonanej in- stalacji lub nieprawidłowego użytkowania.
  • Minimalna bezpieczna odle- głość pomiędzy płytą kuchen- ną a okapem wynosi 650 mm (niektóre modele można in- stalować niżej; patrz punkt na temat wymiarów roboczych i instalacji).
  • Jeśli instrukcje dotyczące in- stalacji płyty kuchennej gazo- wej podają większą odległość niż wspomniana, należy to wziąć pod uwagę.
  • Sprawdzić, czy napięcie sie- ciowe odpowiada wskazane- mu na tabliczce znamiono- wej, przymocowanej we- wnątrz okapu.
  • Wyłączniki sekcyjne należy zainstalować w instalacji sta- cjonarnej, zgodnie z przepi- sami dotyczącymi systemów okablowania.
  • W przypadku urządzeń Klasy I, sprawdzić czy domowa sieć zasilająca jest wyposażona w odpowiedni układ uziemiają- cy.
  • Podłączyć okap do przewodu kominowego rurą o średnicy co najmniej 120 mm. Prze- bieg rury odprowadzającej dymypowinien być jak naj- krótszy.
  • Należy przestrzegać wszyst- kich przepisów regulujących kwestię odprowadzania po- wietrza.
  • Nie podłączać okapu wycią- gowego do przewodów komi- nowych odprowadzających spaliny (np. z kotłów, komin- ków, itp.).
  • Jeżeli okap używany jest w połączeniu z urządzeniami nieelektrycznymi (np. gazo- wymi), należy zagwaranto- wać odpowiedni poziom wen- tylacji w pomieszczeniu, aby zapobiec powrotowi odpro- wadzanych dymów. Jeżeli okap używany jest w połącze- niu z urządzeniami, które nie są zasilane prądem elek- trycznym, podciśnienie w po- 43mieszczeniu nie może prze- kraczać 0,04 mbar, aby unik- nąć powrotu dymów z okapu do wnętrza pomieszczenia.
  • Nie należy odprowadzać po- wietrza przewodem wykorzy- stywanym do odprowadzania dymów z urządzeń spalino- wych zasilanych gazem lub innymi paliwami.
  • Jeżeli kabel zasilający ule- gnie uszkodzeniu, musi być wymieniony przez producen- ta lub technika centrum serwi- sowego.
  • Wtyczkę należy podłączyć do gniazdka spełniającego wy- mogi obowiązujących przepi- sów, znajdującego się w ła- two dostępnym miejscu.
  • W odniesieniu do kwestii technicznych oraz bezpie- czeństwa, należy ściśle prze- strzegać obowiązujących przepisów miejscowych doty- czących odprowadzania dy- mów. OSTRZEŻENIE: przed przystąpieniem do instala- cji okapu, usunąć folię ochronną.
  • Używać wyłącznie śrub oraz elementów montażowych od- powiednich dla danego oka- pu. OSTRZEŻENIE: instala- cja śrub lub elementów mocujących wykonana niezgodnie z poniższymi wskazówkami może stwa- rzać ryzyko porażenia prą- dem.
  • Nie patrzeć na nie bezpo- średnio przez przyrządy optyczne (lornetka, szkło po- większające...).
  • Nie flambirować potraw pod okapem: może to być przy- czyną pożaru.
  • Urządzenie może być używa- ne przez dzieci w wieku powy- żej 8 lat oraz osoby o ograni- czonych zdolnościach psy- chicznych, fizycznych i zmy- słowych lub z niedostatecz- nym doświadczeniem i wie- dzą na temat jego działania, pod warunkiem że są nie- ustannie nadzorowane i zo- stały poinstruowane w kwestii bezpiecznej obsługi urządze- nia oraz wynikających z tego zagrożeń. Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urzą- dzeniem. Czyszczenie i kon- serwacja urządzenia nie po- winny być wykonywane przez dzieci, chyba że są one nad- zorowane.
  • Dzieci należy nadzorować w celu upewnienia się, że nie bawią się urządzeniem.
  • Urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdol- nościach psychicznych, fi- zycznych i zmysłowych lub bez wystarczającego do- świadczenia lub wiedzy na te- mat jego działania, chyba że zostały poinstruowane i są 44nieustannie nadzorowane. Osiągalne części mogą się bardzo rozgrzać w trakcie używania ich ra- zem z urządzeniami prze- znaczonymi do gotowa- nia.
  • Wyczyścić i/lub wymienić fil- try po upływie określonego czasu (ryzyko pożaru). Patrz punkt Konserwacja i czysz- czenie.
  • Jeżeli okap używany jest jed- nocześnie z urządzeniami spalającymi gaz lub inne pali- wa, w pomieszczeniu należy zapewnić odpowiednią wen- tylację (nie dotyczy urządzeń, które odprowadzają wyłącz- nie powietrze obecne w po- mieszczeniu).
  • Ten symbol umieszczony na produkcie lub na jego opa- kowaniu oznacza, że nie można go usuwać jako zwy- kłego odpadu pochodzącego z gospodarstwa domowego. Zużyty produkt należy prze- kazać do centrum zbiórki od- padów specjalizującego się w recyklingu komponentów elektrycznych i elektronicz- nych. Utylizując produkt w sposób właściwy, przyczy- niasz się do zapobiegania ewentualnym ujemnym wpły- wom na środowisko natural- ne oraz na zdrowie ludzi, któ- re mogłyby powstać w wyniku niewłaściwej utylizacji. Szczegółowe informacje na temat recyklingu tego pro- duktu można uzyskać w urzę- dzie miasta, lokalnych insty- tucjach zajmujących się likwi- dacją odpadów lub w sklepie, w którym produkt został zaku- piony.
  • Okap został zaprojektowany wyłącz- nie do użytku domowego, do elimina- cji zapachów kuchennych.
  • Okapu nie należy używać do celów innych niż te, do których jest on prze- znaczony.
  • Nigdy nie pozostawiać włączonego dużego płomienia pod okapem, kiedy jest on uruchomiony.
  • Intensywność płomienia należy regu- lować w taki sposób, aby znajdował się wyłącznie pod naczyniem do go- towania i nie wystawał po jego bo- kach.
  • Nie zostawiać frytkownic bez nadzoru podczas używania: rozgrzany olej może się zapalić.
  • Filtra węglowego nie można myć ani regenerować, lecz trzeba go wymie- niać mniej więcej co 4 miesiące użyt- kowania lub częściej, jeśli jest używa- ny bardzo intensywnie (W).
  • Filtry przeciwtłuszczowe należy czy- ścić co 2 miesiące użytkowania lub częściej, jeżeli są używane bardzo in- tensywnie. Można je myć w zmywar- ce do naczyń (Z). 45• Czyścić okap wilgotną ściereczką i neutralnym płynem do mycia.
  • Unikać używania alkoholu lub pro- duktów na bazie silikonu do czysz- czenia wewnętrznej i zewnętrznej części okapu kuchennego.

464. ELEMENTY STEROWANIA

Przycisk Funkcje Dioda

Prędkość Uruchamia silnik na pierwszej prędkości. Wł. Zatrzymuje silnik. -

Prędkość Uruchamia silnik na drugiej prędkości. Wł.

Prędkość Naciśnięcie krótkie powoduje uruchomienie silnika na trzeciej prędko- ści. Świeci światłem stałym Naciśnięcie na 2 sekundy. Uruchamia czwartą prędkość na 6 minut, po czym następuje powrót do prędkości ustawionej wcześniej. Tryb odpo- wiedni w przypadku wysokich poziomów emisji dymów z procesu goto- wania. Miga

Lampka Włącza i wyłącza system oświetlenia. - Ostrzeżenie: Przycisk T1 – przełączenie zawsze na pierwszą prędkość przed zatrzymaniem silnika.

  • W celu wymiany należy skontakto- wać się z centrum serwisowym (“W celu zakupu zwrócić się do centrum serwisowego”).
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BERTAZZONI

Model : KT100P1XV

Kategoria : Okap kuchenny