STADLER FORM Peter little - Wentylator

Peter little - Wentylator STADLER FORM - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Peter little STADLER FORM w formacie PDF.

📄 46 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice STADLER FORM Peter little - page 20
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : STADLER FORM

Model : Peter little

Kategoria : Wentylator

Pobierz instrukcję dla swojego Wentylator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Peter little - STADLER FORM i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Peter little marki STADLER FORM.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Peter little STADLER FORM

  • Se l’apparecchio è irreparabile, rendetelo inutilizzabile immediatamente e consegnatelo al punto di raccolta appropriato.Smaltimento La Direttiva Europea 2012 / 19 / CE sullo Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (WEEE) prevede che i dispositivi elettrici domestici usati non devono essere smaltiti nelle discariche municipali di rifiuti indifferenziati. I dispositivi usati devono essere raccolti separatamente in modo da ottimiz- zare il recupero e il riciclaggio dei materiali in essi contenuti e ridurre l’im- patto sulla salute e sull’ambiente. Il simbolo del “cestino con ruote” barrato sul prodotto ricorda l’obbligo di smaltire il dispositivo mediante raccolta differenziata. I consumatori devono contattare le autorità locali o il rivenditore per informazioni relative al corretto smalti- mento di dispositivi usati. Specifiche Tensione nominale DC 24 V Potenza assorbita 9 W Dimensioni Alloggiamento: 109 x 361 mm (diametro x altezza) Base: 117 mm (diametro) Peso 1.2 kg Rumorosità 28–54 dB(A) Conforme con i regolamenti UE CE / WEEE / RoHS / EAC Tutti i diritti relativi a qualsiasi modifica tecnica sono riservatiGratulacje! Właśnie kupili Państwo nasz wyjątkowy wentylator „PETER little”. Dostarczy on Państwu wielkiej przyjemności i poprawi jakość powie- trza w pomieszczeniu. Podobnie jak w przypadku wszystkich elektrycznych urządzeń gospodar- stwa domowego, także przy tym urządzeniu należy zachować szczególną ostrożność w celu uniknięcia obrażeń, pożaru lub uszkodzenia sprzętu. Przed uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i przestrze- gać wskazówek bezpieczeństwa umieszczonych na urządzeniu. Opis urządzenia Urządzenie składa się z następujących głównych komponentów:

1. Adaptera sieciowego

2. Przyłącze adaptera sieciowego

3. Przycisk włączania / wyłączania

5. Przycisk wyboru poziomu prędkości: 1–4

6. Przycisk trybu oscylacji

7. Przycisk wyboru trybu „Natural Breeze“ (Naturalna bryza) /

Przycisk ściemniacza LED

9. Wlot powietrza ze zmywalnym filtrem powietrza

Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi przed pierwszym użyciem urządzenia i należy przechowywać ją do wykorzystania w przyszłości; w razie potrzeby przekazać ją następnemu właścicielowi. Polski

  • Firma Stadler Form nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowa- ne nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi.
  • Urządzenie może być używane wyłącznie w gospodarstwie domowym do celów opisanych w niniejszej instrukcji obsługi. Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem i modyfikacje techniczne urządzenia mogą prowadzić do zagrożenia zdrowia i życia.
  • To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także przez osoby niedoświadczone i nieświadome, pod warunkiem, że są one nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane z nim zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Dzieci mogą czyścić i konserwować urządzenie wyłącznie pod nadzorem.
  • Nigdy nie pozostawiać żadnych części opakowania w zasięgu dzieci.
  • Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta lub w warsztacie zatwierdzonym przez producenta, lub przez podobnie wykwalifikowane osoby w celu uniknięcia niebezpieczeństwa.• Nie wolno wkładać żadnych przedmiotów do kratki wentylatora. Nie przy- krywać urządzenia podczas pracy.
  • Przed zdjęciem kratki ochronnej należy zawsze odłączyć przewód zasila- jący od gniazdka.
  • Przewód zasilający podłączać tylko do sieci prądu przemiennego. Zwracać uwagę na informacje na temat napięcia prądu, znajdujące się na urządzeniu.
  • Nie używać uszkodzonych przedłużaczy elektrycznych.
  • Nie układać przewodu zasilającego na ostrych krawędziach i sprawdzać, czy nie jest o cośzaczepiony.
  • Nie wyciągać wtyczki z gniazdka mokrymi rękoma lub ciągnąc za przewód.
  • Nie używać urządzenia w bezpośrednim sąsiedztwie wanny, prysznica lub basenu (zachować minimalną odległość 3 m). Umieścić urządzenie w taki sposób, aby ludzie nie mogli go dotykać z wanny.
  • Nie umieszczać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła. Nie wystawiać kabla sieciowego na bezpośrednie działanie ciepła (np. gorącego blatu kuchen- ki, otwartego ognia, gorącej stopy żelazka lub pieców grzewczych). Chro- nić przewód zasilający przed olejem.
  • Uważać na prawidłowe ustawienie urządzenia - podczas pracy musi ono stać stabilnie. Przewód zasilający ułożyć w taki sposób, aby nikt nie mógł o niego zaczepić.
  • Urządzenie nie jest odporne na rozpryski wody.
  • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
  • Nie należy przechowywać urządzenia na zewnątrz.
  • Urządzenie przechowywać w suchym, niedostępnym dla dzieci miejscu (zapakowane).
  • Przed każdą konserwacją, czyszczeniem i po każdym użyciu należy wyłą- czyć urządzenie i odłączyć przewód zasilający od gniazdka.
  • Naprawy urządzeń elektrycznych mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka.
  • Używaj wyłącznie adaptera dostarczonego przez producenta. Uruchomienie/obsługa

1. Umieść Peter little w wybranym miejscu na płaskiej powierzchni. Pod-

łączyć zasilacza sieciowego (1) do urządzenia (2), a następnie podłączyć zasilacz do odpowiedniego gniazdka.

2. Włącz urządzenie, naciskając przycisk włączania / wyłączania (3). Urzą-

dzenie wydaje sygnał dźwiękowy sygnalizując zmianę ustawienia za pomocą panelu sterowania (4).

3. Naciśnij przycisk wyboru poziomu prędkości (5), aby zmienić prędkość

pracy wentylatora (poziomy 1-4). Jednokrotne naciśnięcie zwiększa prędkość o jeden poziom. Jeśli chcesz zwiększyć prędkość o kolejny po- ziom, naciśnij ponownie.

4. Aktywuj tryb oscylacji, naciskając przycisk trybu oscylacji (6). Urządze-

nie teraz obraca się o ok. 70 °, aby zapewnić optymalny rozkład chłodne- go powietrza w całym pomieszczeniu. Naciśnij przycisk trybu oscylacji (6) ponownie, jeśli urządzenie ma pozostać pod pewnym kątem.

5. Naciśnij przycisk wyboru trybu „Natural Breeze“ (Naturalna bryza) (7),

aby uzyskać naturalne warunki wiatrowe. Niebieska dioda pod przyci- skiem (7) zaświeci się. Ten tryb zapewnia jeszcze przyjemniejszy efekt chłodzenia, symulując naturalną bryzę. Prędkość pracy wentylatora zmie- nia się automatycznie w zależności od wybranego poziomu prędkości.6. Wyłącz urządzenie, naciskając przycisk włączania / wyłączania (3).

7. Jeśli jasność lampek przeszkadza użytkownikowi (na przykład w sypial-

ni), można zredukować intensywność światła, naciskając przycisk trybu „Natural Breeze” (7). Do wyboru są trzy różne tryby:

  • Tryb normalny (domyślnie włączony)
  • Tryb przyciemniony (nacisnąć jeden raz przez 3 sekundy)
  • Tryb wyłączenia światła (nacisnąć dwukrotnie przez 3 sekundy)
  • Ponowne naciśnięcie przycisku “Natural Breeze” przez 3 sekundy spo- woduje powrót do trybu normalnego. Czyszczenie Przed każdą konserwacją, czyszczeniem i po każdym użyciu należy wyłączyć urządzenie i odłączyć adapter sieciowy (1) od gniazdka. Uwaga: Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie (ryzyko zwarcia).
  • Do czyszczenia zewnętrznego należy przetrzeć wilgotną szmatką, a na- stępnie dobrze wysuszyć.
  • Upewnij się, że wlot powietrza (9) i wylot powietrza (8) są regularnie czyszczone, aby uniknąć gromadzenia się kurzu. Wyczyścić wylot powie- trza (8) za pomocą suchej szczotki lub odkurzacza. Ekran wlotu powie- trza (9) jest wyposażony w filtr, który można wyjąć i wyczyścić wilgotną ściereczką. Aby zdjąć filtr usuń śrubę na ekranie wlotu powietrza (9). Po oczyszczeniu, upewnij się, że filtr powietrza jest suchy i zamocuj go pre- cyzyjnie za pomocą śrubą. Naprawy
  • Naprawy urządzeń elektrycznych (wymiana kabla sieciowego) mogą być wykonywane wyłącznie przez przeszkolonych specjalistów. Nieodpo- wiednie naprawy powodują unieważnienie gwarancji i odrzucenie wszel- kiej odpowiedzialności.
  • Nigdy nie używać urządzenia, jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone, po niepoprawnym działaniu urządzenia, jeśli urządzenie zostało upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek inny sposób (pęknięcia na obudowie).
  • Nie penetrować urządzenia żadnymi przedmiotami.
  • Natychmiast unieszkodliwić wyrzucone urządzenie (odciąć kabel zasilają- cy) i przekazać je do wyznaczonego punktu zbiórki.Utylizacja Dyrektywa europejska 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycz- nego i elektronicznego (WEEE) wymaga, aby elektryczne urządzenia gospo- darstwa domowego nie były wyrzucane wraz z odpadami resztkowymi lub innymi odpadami domowymi, ale były przekazywane do punktów zbiórki w celu recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego. W ten sposób można zoptymalizować recykling zawartych w nich materiałów i zmniejszyć ich wpływ na zdrowie ludzi i środowisko. Symbol przekreślonego pojemnika na odpady na produkcie przypomina o tym obowiązku. Informacje na temat właściwego punktu utylizacji można uzyskać od władz lokalnych. Dane techniczne Napięcie znamionowe DC 24 V Moc znamionowa 9 W Wymiary Obudowa: 109 x 361 mm (średnica x wysokość) Podstawa: 117 mm (średnica) Waga 1.2 kg Głośność 28–54 dB(A) Zgodność z przepisami UE CE / WEEE / RoHS/ EAC Zastrzega się możliwość zmian technicznychGefeliciteerd! U hebt zojuist de bijzondere PETER little ventilator aange- schaft. Hij zal u veel plezier doen en de ruimtelucht voor u verbeteren. Zoals met alle elektronische apparaten, is zorgvuldig gebruik noodzakelijk om verwonding, brandschade of schade aan het apparaat te vermijden. Be- studeer de instructies nauwkeurig en volg de adviezen op het apparaat zelf, alvorens het apparaat voor het eerst te gebruiken. Apparaatbeschrijving Het apparaat bestaat uit de volgende onderdelen: