AF116131 - Frytkownica Emerio - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AF116131 Emerio w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące AF116131 Emerio
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Frytkownica w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AF116131 - Emerio i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AF116131 marki Emerio.
INSTRUKCJA OBSŁUGI AF116131 Emerio
Content – Inhoud – Teneur – Inhalt – Treść – Obsah – Contenuto – Obsah – Contenido
Instrukcja obsługi – Polish.... - 34 -
Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś tego urządzenia, do urządzenia należy dołączyć również tę instrukcję. W przypadku uszkodzenia spowodowanego nieprzestrzeganiem przez użytkownika zaleceń podanych w niniejszej instrukcji gwarancja nie ma zastosowania. Producent/importer nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprzestrzeganiem podanych w instrukcji zaleceń, zaniedbaniami oraz użytkowaniem w sposób niezgodny z wymaganiami opisanymi w instrukcji.
- Pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru, pouczenia na temat bezpiecznej obsługi i dopilnowania zrozumienia zagrożeń, urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od lat 8, osoby o ograniczeniach fizycznych, czuciowych lub psychicznych, a także osoby, którym brak jest doświadczenia lub wiedzy.
- Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
- Dzieci mogą wykonywać czynności związane z czyszczeniem i konserwacją tylko pod warunkiem ukończenia 8 lat i tylko pod nadzorem osoby dorosłej.
- Urządzenie i jego kabel należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci do lat 8.
- Jeżeli kabel zasilający zostanie uszkodzony, aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji, należy go wymienić. Wymiany powinien dokonać producent, przedstawiciel jego serwisu lub inne osoby o podobnych kwalifikacjach.
-
Zalecenia dotyczące czyszczenia powierzchni mających kontakt z żywnością lub olejem podano w instrukcji w części „Czyszczenie i konserwacja”.
-
To urządzenie nie jest przystosowane do sterowania za pomocą zewnętrznego minutnika lub oddzielnego pilota.
- Przed włożeniem wtyczki do kontaktu, należy sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość są zgodne ze specyfikacją podaną na tabliczce znamionowej.
- Przed czyszczeniem i na czas, gdy urządzenie nie jest używane, należy wyjąć wtyczkę z kontaktu.
- Należy dopilnować, aby kabel zasilający nie zwisał z ostrych krawędzi. Należy go trzymać z dala od gorących przedmiotów i otwartych płomieni.
- Urządzenia i wtyczki kabla zasilającego nie wolno zanurzać w wodzie lub innych płynach. Ryzyko utraty życia wskutek porażenia prądem!
- W celu wyjęcia wtyczki z kontaktu należy ciągnąć za wtyczkę. Nie należy ciągnąć za kabel zasilający.
- Jeśli urządzenie wpadnie do wody, nie wolno go dotykać. Należy wyjąć wtyczkę z kontaktu, wyłączyć urządzenie i wysłać je do autoryzowanego punktu serwisowego w celu dokonania naprawy.
- Nie należy mokrą ręką wkładać wtyczki urządzenia do kontaktu lub wyjmować jej z niego.
- Nigdy nie należy próbować otwierać obudowy urządzenia lub samodzielnie urządzenie naprawić. Mogłoby to doprowadzić do porażeniem prądem.
- W czasie użytkowania nie należy nigdy zostawiać urządzenia bez nadzoru.
- Urządzenie nie zostało zaprojektowane do użytku komercyjnego.
- Urządzenia nie należy używać do celów, do których nie jest ono przeznaczone.
- Kabla nie należy owijać wokół urządzenia ani zaginać.
- Urządzenie należy ustawić na stabilnej i płaskiej powierzchni, z której nie będzie ono mogło spaść.
- Produkt należy chronić przed nadmiernym zabrudzeniem i wilgocią.
-
Produkt należy czyścić lekko zwilżoną ściereczką.
-
Nie należy zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru; opuszczając miejsce pracy użytkownik powinien zawsze wyłączyć urządzenie lub wyjąć wtyczkę z kontaktu (należy ciągnąć za wtyczkę, a nie za przewód).
-
Nie umieszczaj urządzenia przy ścianie lub innym urządzeniu, Pozostaw co najmniej 10 cm wolnego odstępu między tyłem, bokami i górą urządzenia.
-
W trakcie smażenia gorącym powietrzem, z otworów wylotu powietrza wydobywa się gorąca para. Nie zbliżaj rąk ani twarzy do pary i otworów wylotu powietrza. Uważaj na gorącą parę oraz powietrze, gdy wyjmujesz koszyk z urządzenia.
-
Odłącz natychmiast urządzenie z gniazdka, jeśli czarny dym zacznie wydobywać się z urządzenia, Odczekaj, aż dym całkowicie przestanie się wydobywać i wyjmij koszyk z urządzenia.
-
Przed każdym użyciem urządzenia upewnij się, że element grzejący oraz otoczenie są czyste i pozbawione resztek potraw, by zapewnić poprawne działanie.
-
Przez otwór wentylacyjny z tyłu urządzenia wydostaje się gorące powietrze. Należy koniecznie zapewnić wystarczającą odległość od materiałów wrażliwych na gorąco, takich jak np. szkło.
-
OSTRZEŻENIE!!

Nie dotykać powierzchni podczas użytkowania. W czasie pracy urządzenia temperatura dostępnych powierzchni może być wysoka.
- W przypadku używania produktów z powierzchniami nieprzywierającymi, należy dopilnować, aby w tym samym pomieszczeniu nie było ptaków, aby pomieszczenie można było całkowicie zamknąć i aby miało ono zapewnioną dobrą wentylację.
OPIS CZĘŚCI
- Wlot powietrza
- Wyświetlacz cyfrowy i przyciski sterujące
- Kosz
- Uchwyt kosza
- Ruszt do smażenia
- Wylot powietrza

- Sterowanie minutnikiem (naciśnięcie przycisku „+” lub „-” pozwala ustawić czas w zakresie od 1 do 30 minut)
- Sterowanie temperaturą (naciśnięcie przycisku „+” lub „-” pozwala ustawić temperaturę w zakresie od 80°C do 200°C)
- Przycisk WŁ./WYŁ.
- Ikona dmuchawy
- Ikona wt./wyt.

text_image
180 °C D E A B CPRZED UŻYCIEM
Przed użyciem prosimy najpierw przeczytać całą instrukcję. Instrukcję należy zachować na przyszłość. Urządzenie należy podłączać tylko do kontaktu z uziemieniem. Przed pierwszym użyciem należy usunąć wszystkie materiały opakowaniowe. Wyczyścić kosz i ruszt do smażenia. (patrz „CZYSZCZENIE I KONSERWACJA”). Wytrzeć urządzenie od środka i od zewnątrz miękką szmatką. Upewnić się, że podzespoły elektryczne pozostają suche. To urządzenie podgrzewa produkty spożywcze. Większość składników nie wymaga dodawania oleju.
Uwaga: Rusztu do smażenia należy zawsze używać z zakrytymi silikonowymi osłonami. Elementy te pomagają ustabilizować ruszt do smażenia w koszu w czasie pieczenia.
UŻYTKOWANIE
- Urządzenie ustawić na suchej i stabilnej powierzchni odpornej na wysokie temperatury.
- Ponieważ w czasie użytkowania urządzenie nagrzewa się i jest gorące, należy dopilnować, aby nie znajdowało się zbyt blisko innych przedmiotów.
- Wysunąć z urządzenia kosz – w tym celu pociągnąć za uchwyt kosza. Włożyć ruszt do smażenia do kosza.
-
Włożyć składniki do kosza (nie przekraczać poziomu MAX zaznaczonego w koszu). Wsunąć kosz do urządzenia. Upewnić się, że są one prawidłowo włożone i całkowicie zamknięte. Inaczej urządzenie nie włączy się.
Uwaga: Nie napełniaj koszyka olejem lub innym płynem. W czasie użytkowania oraz przez krótki czas po użyciu kosza nie wolno dotykać – kosz nagrzewa się i jest bardzo gorący. Kosz należy trzymać wyłącznie za uchwyt. -
Podłączyć wtyczkę do odpowiedniego kontaktu. Urządzenie jest w trybie gotowości.
-
Nacisnąć 1 raz przycisk wł./wył., spowoduje to aktywowanie elementów sterujących temperaturą i minutnikiem. Następnie wciśnij „+” lub „-”, by ustawić żądaną temperaturę (5 stopni / wciśnij) i czas (1 minuta / wciśnij) składników. Aby szybko zmieniać wartości, przycisk „+” lub „-” można też nacisnąć i przytrzymać.
-
Wciśnij ponownie przycisk wt/wyt., urządzenie zacznie działać. Ikona dmuchawy i ikona wt./wyt. migają.
-
Gdy cały proces pieczenia dobiegnie końca, urządzenie przestanie pracować, a minutnik 5 razy zadzwoni. Urządzenie można też wyłączyć ręcznie – wystarczy nacisnąć przycisk włączania i anulowania. Dmuchawa zatrzyma się na kilka sekund a zegar zadzwoni 5 razy.
-
Chwyć uchwyt koszyka, by go wyjąć z urządzenia. Sprawdź, czy składniki są gotowe. Jeśli nie, włóż po prostu koszyk z powrotem do urządzenia. Ustaw temperaturę i zegar na kilka dodatkowych minut. Następnie wciśnij przycisk wł/wył., by ponownie uruchomić urządzenie. UWAGA: Możesz również wyjąć koszyk, by sprawdzić składniki podczas procesu gotowania. Gdy wkładasz z powrotem koszyk, urządzenie kontynuuje działanie z ustawioną temperaturą i czasem.
-
Aby wyjąć składniki zawierające olej lub w których nadmiar oleju zbiera się w czasie smażenia na dnie kosza (np. wołowinę, kurczaka, mięso), należy użyć szczypiec i wyjmować składniki po jednym.
Aby wyjąć składniki w których nie ma nadmiaru oleju zbierającego się w czasie smażenia na dnie kosza (np. frytki lub warzywa), należy wysunąć kosz i przesypać składniki do naczynia.
Uwaga: Kosz i składniki są po smażeniu gorące. W zależności od rodzaju składników w urządzeniu, z misy może buchać para.
- Po zakończeniu smażenia, urządzenie jest natychmiast gotowe do smażenia kolejnej partii składników (w razie potrzeby).
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE SMAŻENIA
- Optymalna ilość frytek wynosi 600 - 800 gramów.
- Jeśli urządzenie jest zimne, do czasu przygotowywania należy dodać 3 dodatkowe minuty, ewentualnie można też pozwolić urządzeniu rozgrzać się przez ok. 4 minuty bez wkładania do środka jakichkolwiek składników.
- Niektóre produkty wymagają potrząśnięcia w połowie czasu przygotowywania. Aby potrząsnąć lub przewrócić produkty, należy wysunąć kosz z urządzenia za uchwyt i potrząsnąć nim lub odwrócić je widelcem (lub szczypcami). Nastepnie z powrotem wsunać kosz do urządzenia.
- Smart Fryer można też użyć do podgrzewania składników. Aby odgrzać składniki, temperaturę należy nastawić na 150°C, a czas na 10 minut.
- Produkty ze skórką z posypką z kruchego ciasta będą bardziej chrupiące, jeśli posmaruje się je olejem roślinnym.
- Jeśli w urządzeniu ma być pieczone ciasto lub quiche lub inne delikatne składniki, należy włożyć je w formie do pieczenia lub w naczyniu żaroodpornym.
- W urządzeniu nie należy przyrządzać składników wyjątkowo tłustych takich jak kiełbaski.
OSTROŻNIE:
- Obudowy nie należy zanurzać w wodzie ani wkładać pod bieżącą wodę.
- Należy unikać dostawania się do urządzenia płynów, ponieważ grozi to zwarciem i porażeniem prądem.
- Wszystkie składniki muszą znajdować się w koszu, aby nie było niebezpieczeństwa, że dotkną elementu grzewczego.
- Gdy urządzenie pracuje, nie należy zasłaniać otworów wlotu i wylotu powietrza. Nad górną powierzchnią urządzenia należy zostawić co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni.
- Napetnienie kosza olejem grozi pożarem!
- W czasie pracy urządzenia nie należy dotykać wewnętrznych części urządzenia.
- Podczas wyjmowania kosza z urządzenia należy uważać na gorącą parę i gorące powietrze.
- W czasie pracy przez wylot powietrza bucha gorąca para. Ręce i twarz należy trzymać w bezpiecznej odległości od wylotu pary i goracego powietrza.
- W przypadku pojawienia się czarnego dymu, urządzenie należy natychmiast wyłączyć i odłączyć od zasilania ponieważ oznacza to, że albo produkty przypalają się, albo urządzenie jest niesprawne.
TABELA SMAŻENIA
W poniższej tabeli zebrano ilości produktów i potrzebne temperatury i czasy smażenia. Jeśli w instrukcji na opakowaniu produktu podane są inne czasy i wartości, należy wówczas postępować zgodnie z instrukcjami na opakowaniu.
| Produkt spożywczy | Min-maks. ilość (g) | Czas (min) | Temperatura (°C) | Potrząsanie | Uwagi |
| Cienkie frytki mrożone | 450-1000 | 9-16 | 200 | potrząsnąć | |
| Grube frytki mrożone | 450-1000 | 11-20 | 200 | potrząsnąć | |
| Frytki domowe (8×8 mm) | 450-1200 | 10-16 | 200 | potrząsnąć | Dodać 1/2 łyżki oleju |
| Domowe łódeczki ziemniaczane | 450-1200 | 18-22 | 180 | potrząsnąć | Dodać 1/2 łyżki oleju |
| Domowa kostka ziemniaczana | 450-1100 | 12-18 | 180 | potrząsnąć | Dodać 1/2 łyżki oleju |
| Rosti | 350 | 15-18 | 180 | potrząsnąć | |
| Zapiekanka ziemniaczana | 750 | 15-18 | 200 | potrząsnąć | |
| stek | 150-750 | 8-12 | 180 | - | |
| Kotlety wieprzowe | 150-750 | 10-14 | 180 | - | |
| Hamburger | 150-750 | 7-14 | 180 | - | |
| Parówka w cieście | 150-750 | 13-15 | 200 | - | |
| Paluszki | 150-750 | 18-22 | 180 | - | |
| Piersi z kurczaka | 150-750 | 10-15 | 180 | - | |
| Sajgonki | 150-600 | 8-10 | 200 | potrząsnąć | Użyć gotowych do piekarnika |
| Mrożone nuggetsy z kurczaka | 150-750 | 6-10 | 200 | potrząsnąć | Użyć gotowych do piekarnika |
| Mrożone paluszki rybne | 150-600 | 6-10 | 200 | - | Użyć gotowych do piekarnika |
| Mrożone przekąski posypane żółtym serem | 150-600 | 8-10 | 180 | - | Użyć gotowych do piekarnika |
| Warzywa nadziewane | 150-600 | 10 | 160 | - | |
| Ciasto | 450 | 20-25 | 160 | Użyć blachy do pieczenia | |
| Quiche | 600 | 20-22 | 180 | Użyć blachy do pieczenia/naczynia żaroodpornego | |
| Bułeczki | 450 | 15-18 | 200 | Użyć blachy do pieczenia | |
| Przekąski na słodko | 600 | 20 | 160 | Użyć blachy do pieczenia/naczynia żaroodpornego |
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- Przed czyszczeniem urządzenia należy pozwolić, aby ostygło ono przez 30 minut. Urządzenie należy regularnie czyścić od środka i z zewnątrz.
- Urządzenie należy czyścić od zewnątrz i od środka wilgotną ściereczką. Polerować suchą ściereczką.
-
Nigdy nie należy używać ścierających środków czyszczących lub gąbek.
-
Aby przyspieszyć stygnięcie urządzenia, należy wyjąć kosz. Wyczyścić kosz i ruszt do smażenia – czyścić nierysującą gąbką w gorącej wodzie z płynem do mycia naczyń. Przed użyciem dokładnie wysuszyć.
- Wyczyścić element grzewczy w obudowie (widać go po wysunięciu kosza), czyścić szczoteczką, aby usunąć wszelkie resztki produktów spożywczych.
Uwaga: Kosz i ruszt do smażenia można myć w zmywarce.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
| Urządzenie nie działa. | Urządzenie nie jest podłączone do prądu. | Włożyć wtyczkę do uziemionego gniazdka ściennego. |
| Nie wcisnałeś/wcisnełaś przycisku wł/wył., by uruchomić urządzenie. | Wciśnij przycisk on/off, aby włączyć urządzenie. | |
| Składniki nie są całkowicie dopieczone. | Zbyt dużo produktów spożywczych w koszu. | Włożyć mniejsze partie składników do kosza. Mniejsze partie składników są przysmażone bardziej równomiernie. |
| Zbyt niska temperatura lub zbyt krótki czas. | Naciskać przycisk „+”, aby ustawić temperaturę na wymaganą wartość lub piec trochę dłużej. | |
| Składniki są zapieczone nierówno. | Różne rodzaje produktów mogą wymagać potrząśnięcia w połowie procesu pieczenia. | Potrząsnąć produkty w połowie procesu pieczenia. |
| Smażone przekąski nie są chrupiące | Użyto przekąsek, które trzeba smażzyć w tradycyjnej frytownicy. | Użyć przekąsek przeznaczonych do zapiekania w piekarniku lub lekko posmarować je olejem, aby stały się bardziej chrupiące. |
| Z urządzenia wydostaje się biały dym. | Użytkownik przygotowuje tłuste produkty. | Podczas smażenia tłustych produktów do misy spływa olej. Olej wytwarza biały dym, a misa może się nagrzewać. Nie ma to wpływu na urządzenie ani efekt smażenia. |
| W misie znajduje się tłuszcz jeszcze z poprzedniego użycia. | Wyczyścić misę po każdym użyciu. | |
| Świeże frytki są nierówno usmażone | Użyto ziemniaków nieodpowiedniego typu. | Należy użyć świeżych ziemniaków i pilnować, aby w czasie smażenia pozostawały twarde. |
| Przed smażeniem sticksy ziemniaczane nie zostały dobrze wypłukane. | Dobrze wypłukać sticksy ziemniaczane, aby usunąć skrobię z zewnętrznej warstwy sticksów. | |
| Świeże frytki nie są chrupiące | Chrupkość frytek zależy od ilości oleju i wody we frytkach. | Przed dodaniem oleju należy upewnić się, że sticksy ziemniaczane zostały dobrze wysuszone. |
| Aby sticksy ziemniaczane były bardziej chrupiące, można je pokroić na cieńsze paski. | ||
| Aby zwiększyć chrupkość, można dodać troszkę więcej oleju. |
DANE TECHNICZNE
Napięcie robocze: 220-240V \~ 50/60Hz
Moc: 1500W
USUWANIE PRZYJAZNE ŚRODOWISKU

Recykling – Dyrektywa europejska nr 2012/19/UE
Ten znak oznacza, że urządzenia nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Aby zapobiec możliwym szkodom dla środowiska i zdrowia ludzi spowodowanym niekontrolowaną utylizacją odpadów, poddaj produkt procesowi recyklingu w celu promowania zrównoważonego
ponownego wykorzystywania zasobów materiałowych. Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z systemu oddawania zużytych produktów lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Sprzedawca może przyjąć produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla środowiska recyklingu.
Emerio Holland B.V.
Zomervaart 1A
2033 DA Haarlem
The Netherlands
T: +31(0)23 3034369