TFN214472 - Kontrola klimatu Emerio - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TFN214472 Emerio w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące TFN214472 Emerio
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kontrola klimatu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TFN214472 - Emerio i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TFN214472 marki Emerio.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TFN214472 Emerio
Domowy sterownik klimatu 3 w 1 (PL)
Вентилятор 3в1 (RU)
EACCE
Content – Inhalt – Teneur – Innehåll – Inhoud – Treść – Содержание
Instruction manual – English....- 2 -
Instrukcja obsługi – Polish.... - 61 -
Ten produkt jest odpowiedni tylko do użytku okazjonalnego lub w miejscach o dobrej izolacji.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś tego urządzenia, do urządzenia należy dołączyć również tę instrukcję.
W przypadku uszkodzenia spowodowanego nieprzestrzeganiem przez użytkownika zaleceń podanych w niniejszej instrukcji gwarancja nie ma zastosowania. Producent/importer nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprzestrzeganiem podanych w instrukcji zaleceń, zaniedbaniami oraz użytkowaniem w sposób niezgodny z wymaganiami opisanymi w instrukcji.
- Pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru, pouczenia na temat bezpiecznej obsługi i dopilnowania zrozumienia zagrożeń, urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od lat 8, osoby o ograniczeniach fizycznych, czuciowych lub psychicznych, a także osoby, którym brak jest doświadczenia lub wiedzy.
- Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
- Dzieci nie mogą bez nadzoru wykonywać czynności związanych z czyszczeniem i konserwacją.
- Jeżeli kabel zasilający zostanie uszkodzony, aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji, należy go wymienić. Wymiany powinien dokonać producent, przedstawiciel jego serwisu lub inne osoby o podobnych kwalifikacjach.
-
Dzieci w wieku poniżej 3 lat należy trzymać z daleka, chyba że będą one cały czas pilnowane.
-
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą tylko włączać/wyłączać urządzenie, przy czym dopuszcza się to pod warunkiem, że urządzenie jest umieszczone lub zainstalowane w normalnej zamierzonej pozycji działania oraz że dzieci są pilnowane lub zostały pouczone na temat bezpiecznego używania urządzenia i rozumieją występujące zagrożenia. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat nie powinny wkładać wtyczki do kontaktu, nastawiać urządzenia, czyścić go, ani wykonywać przy nim czynności konserwacyjnych.
- UWAGA — Niektóre części produktu mogą być bardzo gorące i mogą spowodować oparzenia. Szczególną uwagę należy zachować w obecności dzieci i osób starszych.
- OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć przegrzania, urządzenia nie należy przykrywać.
- Urządzenia nie wolno ustawiać bezpośrednio pod kontaktem.
- Urządzenia nie należy używać w bezpośrednim sąsiedztwie wanny, prysznica lub basenu.
- OSTRZEŻENIE: To urządzenie nie jest wyposażone w układ kontrolujący temperaturę pomieszczenia. O ile nie ma zagwarantowanego stałego nadzoru, urządzenia nie należy używać w małych pomieszczeniach, w których przebywają osoby, które nie są w stanie o własnych siłach opuścić pomieszczenia.
- Przed czyszczeniem lub wykonaniem innych czynności konserwacyjnych urządzenie musi zostać odłączone od zasilania.

- Oznacza „NIE ZAKRYWAĆ”.
- Nie należy używać urządzenia, które zostało upuszczone.
- Jeśli urządzenie jest w widoczny sposób uszkodzone, nie należy go używać.
-
Tego urządzenia należy używać na płaskiej i stabilnej powierzchni.
-
Przed włożeniem wtyczki do kontaktu, należy sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość są zgodne ze specyfikacją podaną na tabliczce znamionowej.
-
Przed czyszczeniem i na czas, gdy urządzenie nie jest używane, należy wyjąć wtyczkę z kontaktu.
-
Należy dopilnować, aby kabel zasilający nie zwisał z ostrych krawędzi. Należy go trzymać z dala od gorących przedmiotów i otwartych płomieni.
-
Urządzenia i wtyczki kabla zasilającego nie wolno zanurzać w wodzie lub innych płynach. Ryzyko utraty życia wskutek porażenia prądem!
-
W celu wyjęcia wtyczki z kontaktu należy ciągnąć za wtyczkę. Nie należy ciągnąć za kabel zasilający.
-
Nie należy mokrą ręką wkładać wtyczki urządzenia do kontaktu lub wyjmować jej z niego.
-
Nigdy nie należy próbować otwierać obudowy urządzenia lub samodzielnie urządzenie naprawić. Mogłoby to doprowadzić do porażeniem prądem.
-
W czasie użytkowania nie należy nigdy zostawiać urządzenia bez nadzoru.
-
Urządzenie nie zostało zaprojektowane do użytku komercyjnego.
-
Urządzenia nie należy używać do celów, do których nie jest ono przeznaczone.
-
Kabla nie należy owijać wokół urządzenia ani zaginać.
-
Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów na wlocie lub wylocie powietrza. Należy pilnować, aby otwory wentylacyjne nie były zakurzone ani pokryte kłączkami, włosami lub czymkolwiek, co mogłoby blokować przepływ powietrza.
-
Urządzenie należy trzymać w odległości co najmniej 1,5 metra od źródeł ognia lub materiałów łatwopalnych; należy też unikać bezpośredniego nastonecznienia.
-
Zabrania się zastępować włącznik wkładaniem i wyjmowaniem wtyczki przewodu zasilającego do i z kontaktu.
-
Urządzenia nie należy używać przed lub pod kontaktem. Gdy używana jest funkcja grzejnika (tryb grzania), kontakt powinien się znajdować za urządzeniem.
- Urządzenia nie należy zasilać z kontaktu, z którego zasilane są inne urządzenia o dużej mocy.
- Ten produkt musi być wyposażony w stałe gniazdko z atestem CE dostarczające prąd o parametrach zgodnych z parametrami prądu pracy. Nie należy używać przenośnych gniazdek przeznaczonych do wielu zastosowań.
OPIS CZĘŚCI

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10- Pokrywa
- Wylot powietrza
- Przewód powietrzny
- Panel sterowania
- Wlot powietrza
- Korpus
- Wlot powietrza
- Podstawa
- Przełącznik zasilania
- Przewód zasilający
Panel sterowania

- Włącznik (służy też do sterowania ilością powietrza i funkcją oscylacji)
- Wyświetlacz cyfrowy
- Przycisk trybu grzania
UŻYTKOWANIE
-
Włożyć wtyczkę do odpowiedniego kontaktu. Nacisnąć włącznik i ustawić go w pozycji „I”. Urządzenie znajduje się w trybie gotowości.
-
Włączanie i wyłączanie:
Wciśnięcie włącznika na panelu sterowania powoduje włączenie się urządzenia, co zostaje zasygnalizowane sygnałem dźwiękowym brzęczyka. Nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy włącznik, rozlegnie się podwójny sygnał dźwiękowy, a gdy użytkownik puści przycisk, urządzenie przestanie pracować.
- Włączanie trybu grzania:
Domyślnie urządzenie rozpoczyna pracę w trybie chłodzenia; urządzenie nawiewa chłodne powietrze. Wciśnięcie przycisku trybu grzania na panelu sterowania powoduje przejście w tryb grzania; urządzenie rozpoczyna wtedy nawiew ciepłego powietrza. Na wyświetlaczu cyfrowym pokazywana będzie temperatura otoczenia. Ponowne wciśnięcie przycisku powoduje opuszczenie trybu grzania.
- Nastawianie ilości powietrza:
Gdy urządzenie pracuje, wciśnięcie włącznika na panelu sterowania pozwala ustawić ilość powietrza w przedziale od 1 do 9 w trybie chłodzenia lub w przedziale od 1 do 4 w trybie grzania.
- Nastawianie funkcji oscylacji:
Wciśnięcie i przytrzymanie przez 1 sekundę włącznika na panelu sterowania powoduje włączenie funkcji oscylacji, co zostaje zasygnalizowane sygnałem dźwiękowym brzęczyka. Ponowne wciśnięcie i przytrzymanie przez 1 sekundę włącznika powoduje wyłączenie funkcji oscylacji, co również zostaje zasygnalizowane brzeczykiem.
Używanie pilota:
To urządzenie jest sterowane pilotem. Pilot jest zasilany 2 bateriami AAA 1,5 V. Baterie należy włożyć do pilota. Jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane, z pilota należy wyjąć baterie.
Uwaga: Większością funkcji urządzenia można sterować wyłącznie pilotem. W przypadku zgubienia pilota lub jeśli pilot zostanie uszkodzony, należy skontaktować się z naszym działem obsługi klienta.
Aby sygnał pilota był maksymalnie silny, pilota należy kierować na odbiornik sygnału na wyświetlaczu cyfrowym. Zasieg działania: 4 m

text_image
6 8 3 4 10 2 7 + + 9 5 7 - - 9- Włącznik
Aby włączyć urządzenie, wystarczy nacisnąć włącznik. Ponowne wciśnięcie włącznika spowoduje wyłączenie urządzenia.
- Przycisk trybu zasypiania
Wciśnięcie przycisku trybu zasypiania powoduje, że na wyświetlaczu cyfrowym wyświetlane są litery „LL”, a prędkość nawiewu zostaje ograniczona do minimalnej. Ponowne wciśnięcie przycisku powoduje opuszczenie trybu. (Użytkownik może też opuścić tryb naciskając przycisk ilości powietrza „+”/„-“.)
- Przycisk trybu maksymalnego
Wciśnięcie przycisku trybu maksymalnego powoduje, że na wyświetlaczu cyfrowym wyświetlane są litery „HH”, a prędkość nawiewu zostaje zwiększona do maksymalnej. Ponowne wciśnięcie przycisku powoduje opuszczenie trybu. (Użytkownik może też opuścić tryb naciskając przycisk ilości powietrza „+”/„-“.)
- Przycisk oscylacji
Wciśnięcie przycisku oscylacji włącza funkcję oscylacji. Ponowne wciśnięcie tego przycisku wyłącza oscylację.
- Przycisk sterylizacji UV
Wciśnięcie przycisku sterylizacji UV włącza funkcję sterylizacji promieniowaniem UV. Na wyświetlaczu cyfrowym wyświetlana będzie litera „U”. Lampa UV wbudowana w urządzeniu będzie skutecznie zabijać znajdujące się w nim bakterie/wirusy. Aby wyłączyć funkcję, wystarczy ponownie nacisnąć przycisk. Po 1 godzinie funkcja ta wyłącza się automatycznie.
- Przycisk trybu chłodzenia
Wciśnięcie przycisku trybu chłodzenia powoduje przejście w tryb chłodzenia. W tym trybie można regulować ilość powietrza.*
Uwaga: Po włączeniu urządzenia domyślnie ustawiony jest tryb chłodzenia.
- Przycisk ilości powietrza
Aby zwiększyć ilość powietrza, należy nacisnąć przycisk „+” z lewej strony pilota. Aby zmniejszyć ilość powietrza, należy nacisnąć przycisk „-” z lewej strony pilota. W trybie chłodzenia dostępnych jest 9 poziomów/ustawień. W trybie grzania są dostępne 4 poziomy/ustawienia.
- Przycisk trybu grzania
Wciśnięcie przycisku trybu grzania powoduje przejście w tryb grzania. Na wyświetlaczu cyfrowym wyświetlana będzie temperatura otoczenia. W tym trybie można regulować ilość i temperaturę powietrza.*
Uwaga: W trybie grzania, tryb maksymalny i tryb zasypiania nie są dostępne.
- Przycisk temperatury
W trybie grzania, wciśnięcie przycisku „+”/„-“ z prawej strony pilota pozwala nastawić temperaturę w zakresie od 1 do 30°C.
Uwaga: W trybie chłodzenia przyciski nie działają.
- Przycisk minutnika
Naciśnięcie przycisku minutnika pozwala ustawić czas pracy w zakresie od 1 do 8 godzin. W dolnym prawym rogu wyświetlacza cyfrowego migać będzie mała kropka „-” sygnalizując nastawianie/pracę minutnika.
* Aby włączyła się funkcja grzania, nastawiona temperatura powinna być wyższa niż temperatura otoczenia. Gdy temperatura osiągnie nastawioną wartość, funkcja grzania wyłączy się. Urządzenie będzie przez około 40 sekund nawiewało chłodne powietrze, po czym przełączy się w tryb gotowości. Gdy temperatura będzie niższa niż nastawiona wartość, funkcja grzania wyłączy się automatycznie.
W trybie grzania domyślnie nastawiona temperatura wynosi 25°C. Gdy temperatura otoczenia spadnie poniżej 0°C, zamiast ujemnej wartości temperatury na wyświetlaczu cyfrowym pokazywane będą tylko cyfry „01”. Po 9 godzinach pracy w trybie grzania urządzenie wyłączy się automatycznie. Aby włączyć urządzenie ponownie, wystarczy nacisnąć włącznik na panelu sterowania lub w pilocie.
Uwaga: Temperaturę można ustawić tylko pilotem. Panel sterowania nie umożliwia wykonania tej operacji.
Możliwe zdarzenia
- Urządzenie może reagować na sygnały z pilotów do innych urządzeń.
- W czasie używania pilota urządzenia mogą nań reagować różne inne urządzenia.
Jest to spowodowane nakładaniem się częstotliwości pilotów. Nie jest to problem związany z jakością samego produktu. Aby nie dopuścić do niewłaściwego użycia, w czasie używania pilota, należy go trzymać z dala od innych urządzeń elektrycznych.
Uwaga:
- Wyświetlacz cyfrowy wyłącza się po ok. 20 sekundach braku aktywności. Jeśli użytkownik chce wykonać dalsze operacje, należy najpierw nacisnąć dowolny przycisk (z wyjątkiem włącznika) w pilocie lub nacisnąć przyciski na panelu sterowania, aby włączyć wyświetlacz cyfrowy, a potem nacisnąć odpowiednie przyciski w celu wybrania żądanych funkcji.
- Włącznik w pilocie przełącza urządzenie w tryb gotowości, a nie wyłącza je całkowicie. Gdy urządzenie nie jest używane, aby je całkowicie wyłączyć, trzeba nacisnąć włącznik na korpusie głównym. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z kontaktu.
WYMIANA FILTRA
Urządzenie jest wyposażone w filtr powietrza służący do oczyszczania powietrza.
Procedura wymiany:
- Przekręcić pokrywę górną w lewo (przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara) i po odblokowaniu wysunąć filtr;
- Odczepić od filtra zamocowaną do niego pokrywę górną;
- Założyć nowy filtr do pokrywy górnej;
- Włożyć założony filtr z powrotem do urządzenia i przekręcić w prawo (zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara), aby go zamocować.

Wyjąć filtr Zainstalować filtr

text_image
Pokrywa górna FiltrOdłączanie lub mocowanie

text_image
σ-δ δ/2Obrót w lewo Odryglować, aby wysunąć do góry

text_image
d'-a 0.0xObrót w prawo Zaryglować
Resetowanie licznika czasu pracy filtra

Urządzenie posiada funkcję pamięci. Po 720 godzinach pracy, gdy urządzenie zostanie włączone wyświetlacz cyfrowy (pokazany na rysunku) zapali się na około 5 sekund, a świecąca kontrolka będzie się cyklicznie przesuwać w górę i w dół.
Po wymianie filtra, należy nacisnąć i przez 5 sekund przytrzymać włącznik w pilocie, aby skasować alarm, po czym czas działania filtra zacznie się liczyć od nowa.
MIEJSCE
Urządzenie należy ustawić w pozycji poziomej. Urządzenia nie należy używać w wysokiej temperaturze lub przy wysokiej wilgotności (w łazienice, kuchni itp.).

text_image
Nie zakrywać Zachować odstępNie ustawiać niczego w promieniu 1 metra.
SYSTEM ZABEZPIECZAJĄCY
Urządzenie jest wyposażone w czujnik zabezpieczający przed przegrzaniem oraz w wyłącznik automatyczny, który odcina zasilanie urządzenia w sytuacji jego przegrzania lub przypadkowego przewrócenia. W przypadku zadziałania czujnika należy odłączyć urządzenie od zasilania i pozwolić, aby ostygło. Przed ponownym włączeniem należy sprawdzić ewentualne przeszkody i koniecznie ustawić urządzenie na twardej i poziomej powierzchni.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- Przed czyszczeniem i czynnościami konserwacyjnymi należy odłączyć urządzenie od zasilania.
- Urządzenia nie wolno wkładać do wody ani spryskiwać, ponieważ grozi to jego uszkodzeniem.
- Do przecierania powierzchni urządzenia nie należy używać oleju bananowego, benzyny, alkoholu, wybielaczy ani przedmiotów metalowych, ponieważ mogą one doprowadzić do odbarwienia powierzchni.
- Powierzchnie należy przecierać miękką i suchą ściereczką. W przypadku silnego zabrudzenia należy rozcieńczyć delikatny detergent i przecierać powierzchnie miękką ściereczką zwilżoną jego roztworem. Następnie wytrzeć suchą szmatką.
- Do usuwania kurzu z wlotu i wylotu powietrza należy używać miękkiej szczoteczki lub odkurzacza. Urządzenie należy czyścić, gdy nie jest jeszcze bardzo zakurzone. Zbyt duża ilość kurzu zmniejsza wydajność.
DANE TECHNICZNE
Napięcie robocze: 220-240V \~ 50-60Hz
Moc: 2000W
Moc w trybie chłodzenia: 35W
GWARANCJA I SERWIS KONSUMENCKI
Przed dostarczeniem do klienta nasze urządzenia poddawane są rygorystycznej kontroli jakości. Jeśli, pomimo wszelkich starań, podczas produkcji lub transportu pojawi się uszkodzenie, należy zwrócić urządzenie do sprzedawcy. Dodatkowo do stosowanych powszechnie przepisów, nabywca ma prawo do reklamacji na podstawie, warunków niniejszej gwarancji:
Dla każdego zakupionego urządzenia zapewniamy 2 lata gwarancji, poczynając od dnia zakupu. Uszkodzony produkt można zwrócić bezpośrednio w punkcie zakupu.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą obsługą urządzenia, usterek w wyniku modyfikacji i napraw wykonanych przez strony trzecie lub w wyniku użycia nieoryginalnych części. Należy zachować dowód zakupu, który jest jedyną podstawą złożenia roszczenia gwarancyjnego. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku nieprzestrzegania instrukcji obsługi. Powoduje to unieważnienie gwarancji. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody materiałowe ani obrażenia ciała spowodowane niewłaściwą obsługą urządzenia i nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi. Uszkodzenie akcesoriów nie oznacza bezpłatnej wymiany całego urządzenia. W takim wypadku prosimy o kontakt z naszym serwisem.
Stłuczone elementy szklane lub pęknięte elementy plastikowe są wymieniane za opłatą. Uszkodzenia materiałów eksploatacyjnych lub części podlegających zużyciu, a także czyszczenie, konserwacja i wymienia wspomnianych części nie jest objęta gwarancją i podlega opłacie.
USUWANIE PRZYJAZNE ŚRODOWISKU

Recykling – Dyrektywa europejska nr 2012/19/UE
Ten znak oznacza, że urządzenia nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Aby zapobiec możliwym szkodom dla środowiska i zdrowia ludzi spowodowanym niekontrolowaną utylizacją odpadów, poddaj produkt procesowi recyklingu w celu promowania zrównoważonego
ponownego wykorzystywania zasobów materiałowych. Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z systemu oddawania zużytych produktów lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Sprzedawca może przyjąć produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla środowiska recyklingu.


BATERIĘ NALEŻY ODPOWIEDNIO ZUTYLIZOWAĆ LUB PODDAĆ RECYKLINGOWI. NIE
OTWIERAĆ. NIE WRZUCAĆ DO OGNIA, NIE ZWIERAĆ STYKÓW.
Importiert für
Części zamienne – zapraszamy na: www.buyspareparts.eu
Informacje nt. efektywnej mocy wypromieniowywanej (PL)
Oświadcza, że produkt wyszczególniony poniżej:
Informacje wymagane
| Identyfikacja/e modelu: | |||||
| Element | Symbol | Wartość | Jednostka | Element | Jednos tka |
| Wydajność cieplna | Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie w przypadku elektrycznych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń (należy wybrać jedną opcję) | ||||
| Względny dopływ ciepłą | P_nom | 2.0 | kW | ręczny regulator doprowadzania ciepła z wbudowanym termostatem | Nie |
| Minimalny dopływ ciepła (orientacyjnie) | P_min | 1.7 | kW | ręczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrz | Nie |
| Maksymalna stała moc cieplna | P_max,c | 2.0 | kW | elektroniczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrz | Nie |
| Dodatkowe zużycie energii elektrycznej | moc cieplna regulowana wentylatorem | Nie | |||
| Przy względnym dopływie ciepła | eI_max | n.d. | kW | Rodzaj mocy cieplnej/regulacja temperatury w pomieszczeniu (należy wybrać jedną opcję) | |
| Przy minimalnym dopływie ciepła | eI_min | n.d. | kW | jednostopniowa moc cieplna bez regulacji temperatury w pomieszczeniu | Nie |
| W trybie czuwania | eI_SB | 0.00052 | kW | co najmniej dwa ręczne stopnie bez regulacji temperatury w pomieszczeniu | Nie |
| z mechaniczną regulacją temperatury w pomieszczeniu za pomocą termostatu | Nie | ||||
| z elektroniczną regulacją temperatury w pomieszczeniu | Tak | ||||
| z elektroniczną regulacją temperatury w pomieszczeniu i sterownikiem dobowym | Nie | ||||
| z elektroniczną regulacją temperatury w pomieszczeniu i sterownikiem tygodniowym | Nie | ||||
| Inne opcje regulacji (można wybrać kilka) | |||||
| regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem obecności | Nie | ||||
| regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego okna | Nie | ||||
| z opcją regulacji na odległość | Nie | ||||
| z adaptacyjną regulacją startu | Nie | ||||
| z ograniczeniem czasu pracy | Tak | ||||
| z czujnikiem ciepła promieniowania | Nie | ||||
| Szczegóły kontaktowe | Importiert für Walz Leben & Wohnen GmbH Steinstraße 28 D-88339 Bad Waldsee Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3 D-40789 Monheim | ||||
Spełnia wymagania określone w następujących dyrektywach Rady:
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) Nr 2015/1188 z dn. 28 kwietnia 2015r. oraz zmieniające ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2016/2282 wykonujące Dyrektywę 2009/125/EC Parlamentu europejskiego i Rady w odniesieniu do wymogów dotyczących ekoprojektu dla piecyków grzewczych.
W odniesieniu do informacji dla klienta dotyczących sposobu instalacji, stosowania i konserwacji produktu, informacji o WEEE, prosimy o zapoznanie się. z instrukcją obsługi załączonej do opakowania.
| Informacje identyfikujące TFN-214472.2, którego/których informacje te dotyczą [Domowy sterownik klimatu 3 w 1] | |||
| Opis | Symbol | Wartość | Jednostka |
| Maksymalny przepływ powietrza przez wentylator | F | 19,5 | m^3/min |
| Moc wejściowa wentylatora | P | 26,6 | W |
| Wartość serwisowa | SV | 0,73 | (m^3/min)/W |
| Zużycie energii w trybie gotowości | P_SB | 0,45 | W |
| Poziom mocy akustycznej wentylatora | L_WA | 56,8 | dB(A) |
| Maksymalna prędkość powietrza | c | 3,2 | metry/sek |
| Standard pomiaru dla wartości serwisowej | IEC 60879:2019 – Wentylatory klimatyzacyjne i urządzenia sterujące do użytku domowego i podobnego – Metody pomiaru cech funkcjonalnych |
| Dane kontaktowe na potrzeby uzyskania dalszych informacji | Importiert für Walz Leben & Wohnen GmbHSteinstraße 28D-88339 Bad WaldseeEmerio Deutschland GmbHLerchenweg 3D-40789 Monheim |
Spełnia wymagania określone w następujących dyrektywach Rady:
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr 206/2012 z dnia 6 marca 2012 r. oraz zmieniające je ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2016/2282 w sprawie wykonania dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady nr 2009/125/WE w odniesieniu do wymogów dotyczących ekoprojektu dla klimatyzatorów i wentylatorów przenośnych
Informacje dla konsumentów na temat sposobu instalacji, użytkowania i konserwacji produktu oraz informacje na temat WEEE podano w instrukcji znajdującej się w opakowaniu.