Güde GRP 60 - Zagęszczarka wibracyjna

GRP 60 - Zagęszczarka wibracyjna Güde - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GRP 60 Güde w formacie PDF.

📄 76 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Güde GRP 60 - page 68
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Güde

Model : GRP 60

Kategoria : Zagęszczarka wibracyjna

Pobierz instrukcję dla swojego Zagęszczarka wibracyjna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GRP 60 - Güde i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GRP 60 marki Güde.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRP 60 Güde

Czyszczenie / Konserwacja 11-15

Skontrolować stan oleju 10W-40

Dla zapewnienia jakości każde urządzenie zostaje poddane ruchowi próbnemu i napełnione olejem silnikowym. Przed transportem olej zostaje ponownie spuszczony, ale na bagnecie pomiarowym mogą jednak znajdować się resztki oleju silnikowego. Proszę mimo to skrupulatnie sprawdzić stan oleju i uzupełnić olej silnikowy.

Skontrolować stan oleju6

Eksploatacja - START 4 START OFF

Świeca zapłonowa 0,6-0,8 mm

Dane techniczne Wibrator płytowy GRP 60 Nr artykułu 55542 Typ silnika Silnik 4-suwowy Moc znamionowa 4,1 kW / 5,5 KM Pojemność skokowa 196 cm

Pojemność zbiornika Benzyna bezołowiowa 3,6 l Olej silnikowy 10W-40 0,6 l Olej silnikowy 15W-40 0,18 l Uderzenia wibracyjne 4900 / min Prędkość biegu 20 m / min Maks. ciśnienie sprężania 12 kN Płyta robocza 510 x 370 mm Wymiary całkowite dł. x szer. wys. w mm 1060 x 370 x 860 mm Masa 68 kg Dane dotyczące poziomu szumów Poziom ciśnienia akustycznego L

89,9 dB (A) Zmierzony poziom mocy akustycznej L

102 dB (A) Gwarantowany poziom mocy akustycznej L

niepewność K = 2,5 dB (A) Stosować ochronniki słuchu! Dane dotyczące wibracji Wartość łączna drgań (suma wektorowa trzech kierunków) wyznaczona zgodnie z EN 500: Wartość emisji drgań a

13 m/s² Niepewność K = 1,5 m/s

OSTRZEŻENIE: Rzeczywista wartość emisji drgań może różnić się od podanej wartości w zależności od metody zastosowania. Poziom drgań może być użyty do porównania elektronarzędzi między sobą. Nadaje się on również do bieżącej oceny obciążenia drganiami. Dla dokładnej oceny obciążenia drganiami należy uwzględnić także czas, w którym urządzenie jest wyłączone lub jest uruchomione, ale w rzeczywistości nie pracuje. Może to istotnie zmniejszyć obciążenie drganiami w całym okresie pracy. Określić dodatkowe środki bezpieczeństwa do ochrony operatora przed działaniem drgań, np. w poniższym zakresie: konserwacji elektronarzędzia i narzędzi nasadzanych, utrzymywania właściwej ciepłoty rąk, organizacji przebiegu pracy. Używać urządzenia dopiero po dokładnym zapoznaniu się i zrozumieniu instrukcji obsługi. Zapoznać się z elementami obsługi i prawidłowym użytkowaniem urządzenia. Przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa podanych w instrukcji. Zachowywać się w sposób odpowiedzialny w stosunku do innych osób. Użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub zagrożenia dla osób trzecich. Jeżeli powstaną wątpliwości dotyczące podłączenia i obsługi urządzenia, należy zwrócić się do działu obsługi klienta. Urządzenie może być używane wyłącznie przez osoby, które ukończyły 18. rok życia. Wyjątkiem jest stosowanie urządzenia pod nadzorem instruktora w procesie nauki w celu uzyskania pełnego przygoto

wania do zawodu. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami zycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi albo z brakującym doświadczeniem/wiedzą.65 POLSKI

Należy nadzorować dzieci, aby nie mogły bawić się urządzeniem. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wibrator płytowy jest przeznaczony wyłącznie do zagęszczania małych i średnich powierzchni, małych fundamentów, tarasów, chodników i wjazdów z następującymi materiałami: Piach, żwir, tłuczeń, grys, asfalt, słabo wiążący materiał do mieszania Z matą gumową: Kostka brukowa, cegła Maszynę można eksploatować wyłącznie w miejscach budowy, w których warunki użytkowania zapewniają zastosowanie odpowiednich maszyn. Stawiać urządzenie zawsze na stabilnym i płaskim podłożu! Podczas pracy zwracać uwagę na to, aby urządzenie nie przechyliło się, nie ześlizgnęło się lub nie spadło. Zawsze zachować odpowiedni odstęp od brzegów wykopu budowlanego i zboczy. Nie wolno używać urządzenia na stokach. Urządzenia nie wolno stosować w strefach zagrożonych wybuchem, w których znajdują się palne ciecze, gazy lub istnieje wysokie zapylenie. Nie wolno używać urządzenia w głębokich wyko

pach (> 1,5 m), tunelach i jaskiniach. Obrabiany obszar musi być wolny od kabli elek

trycznych, przewodów gazowych lub wody, które mogłyby zostać uszkodzone na skutek działania wibracji. W przypadku nieprzestrzegania regulacji wynikających z ogólnie obowiązujących przepisów prawa oraz ustaleń podanych w przedstawianej instrukcji producent może odstąpić od przyjęcia odpowiedzialności za powstałe szkody. Maszyna może być używana wyłącznie w niena

gannym stanie technicznym oraz z uwzględnieniem wszystkich wskazówek bezpieczeństwa. Eksploatacja maszyny odbywa się zgodnie z uzna

niem i na własną odpowiedzialność użytkownika. Ryzyko resztkowe Nawet przy prawidłowym stosowaniu i zachowaniu wszystkich przepisów bezpieczeństwa nadal może powstać ryzyko resztkowe. Niebezpieczeństwo pożaru! Nie eksploatować urządzenia w otoczeniu łatwopalnych materiałów. Paliwo jest łatwopalne. Przechowywać paliwo tylko w dopuszczonych do tego celu zbiornikach. Uzupełniać paliwo w maszynie tylko na wolnym po

wietrzu, z dala od otwartego ognia bądź zapalonych papierosów. Uzupełniać paliwo tylko przy wyłączonym silniku. Uzupełnić paliwo przed uruchomieniem maszyny. Gdy maszyna pracuje lub gdy jest jeszcze gorąca, nie uzupełniać paliwa ani nie otwierać wieka zbior

nika na paliwo. Po użyciu odczekać co najmniej 10 minut aż mas

zyna się ochłodzi przed ponownym uzupełnieniem paliwa. Uważać, aby nie rozlewać paliwa. W razie przepełnienia zbiornika na paliwo, nie wolno uruchamiać silnika. Usunąć urządzenie z zabrudzo

nego miejsca i unikać jakiejkolwiek próby zapłonu, aż do ulotnienia się oparów paliwa. Ponownie mocno dokręcić wszystkie wieka zbiorni

ka i pojemników z paliwem. Opróżniać zbiornik na paliwo wyłącznie na wolnym powietrzu. Niebezpieczeństwo zatrucia! Spaliny, paliwa i smary są trujące. Wdychanie spalin może prowadzić do śmierci! Nie eksploatować maszyny w zamkniętym pomiesz

czeniu, w którym mogą się gromadzić niebezpiecz- ne opary tlenku węgla. Niebezpieczeństwo wybuchu!! Benzyna i jej opary są łatwopalne i wybuchowe. Urządzenia nie wolno stosować w strefach zagrożonych wybuchem, w których znajdują się palne ciecze, gazy lub istnieje wysokie zapylenie. Uzupełniać paliwo tylko przy wyłączonym silniku. Nie składować paliwa w pobliżu maszyny. Nigdy nie przechowywać benzyny w zbiorniku wewnątrz budynku, w którym istnieje ryzyko wejścia w kontakt oparów benzyny z otwartym ogniem lub iskrami. Uszkodzenie słuchu Dłuższe przebywanie w pobliżu pracującego urządzenia może spowodować uszkodzenie słuchu. Stosować ochronniki słuchu!66 POLSKI

Niebezpieczeństwo przygniecenia Trzymać dłonie i stopy z daleka od ruchomych części. Nosić obuwie ochronne z metalowymi noskami! Szkody na zdrowiu wynikające z przenosze- nia drgań drogą ręka-ramię w przypadku długiego okresu pracy z urządzeniem lub niewłaściwego przeprowadzenia i oceny. Systemy antywibracyjne nie stanowią gwaranto

wanej ochrony przed zakłóceniami w obiegu krwi lub naruszeniami neurologicznymi. Dlatego przy ciągłym używaniu urządzenia należy dokładnie sprawdzać stan, w jakim znajdują się palce i nad

garstki. W razie wystąpienia wyżej wymienionych objawów, niezwłocznie skontaktować się z lekar- zem. Aby zmniejszyć ryzyko zakłócenia w obiegu krwi należy podczas pracy trzymać dłonie w cieple i robić regularne przerwy. Niebezpieczeństwo oparzenia! Niektóre części maszyny są podczas pracy bardzo gorące. Nie dotykać gorących części, jak np. silnika i tłumika. Dotknięcie gorących części maszyny może prowadzić do oparzeń. Przestrzegać wska

zówek ostrzegawczych na urządzeniu. Postępowanie w nagłym przypadku W przypadku obrażeń udzielić pierwszej pomocy w niezbędnym zakresie i możliwie jak najszybciej wezwać fachową pomoc lekarską. Zabezpieczyć poszkodowanego przed dalszymi obrażeniami i unieruchomić go. W przypadku wezwania pomocy należy podać następujące informacje: 1. Miejsce, w którym wydarzył się wypadek; 2. Rodzaj wypadku; 3. Liczba poszkodowanych w wypadku; 4. Rodzaj obrażeń Wskazówki bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi i zawartymi w niej wskazówkami. Brak przestrzegania instrukcji bezpieczeństwa i zawartych w niej wskazówek może być przyczyną porażenia prądem, pożaru i/lub powstania obrażeń. Proszę zachować na przyszłość wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje. Dzieci i inne osoby powinny znajdować się w bezpie

cznej odległości podczas pracy z elektronarzędziem. Minimalny odstęp bezpieczeństwa wynosi 5 m. W przypadku obecności innych osób zwracać uwagę na bezpieczny odstęp od swojego stanowiska roboczego. Każdy, kto przekracza obszar roboczy, powinien nosić osobiste wyposażenie ochronne. Stosowanie wyposażenia ochrony osobistej: maski przeciwpyłowej, butów antypoślizgowych, kasku ochronnego lub ochronników słuchu, w zależności od typu i rodzaju zastosowania elektronarzędzia, znacz

nie zmniejsza ryzyko powstania obrażeń. Należy starannie sprawdzić teren, na którym będzie używana maszyna i usunąć wszystkie przedmioty, które mogą zostać przechwycone i wyrzucone. Nieprawidłowe oświetlenie/warunki świetlne stanowią wysokie ryzyko bezpieczeństwa. Podczas pracy z urządzeniem zawsze zadbać o odpowiednie oświetlenie bądź dobre warunki świetlne. Przed rozpoczęciem pracy użytkownik powinien zapoznać się z otoczeniem pracy. Do otoczenia pracy należą np. przeszkody w otoczeniu pracy i ruchu, nośność ziemi oraz wymagane zabezpieczenie miejsca budowy. Bezpieczna eksploatacja wymaga odpowiedniej wiedzy użytkownika odnośnie funkcji i umiejscowi

enia elementów obsługowych oraz wskaźników lub licznika. Należy przestrzegać ilustracji na stronach zamieszczonych w przedniej części instrukcji. Korzystać z urządzenia jedynie w nienagannym sta- nie. Przed każdą pracą wykonać kontrolę wzrokową. Skontrolować zwłaszcza urządzenia bezpieczeństwa, elektryczne elementy obsługi, przewody elektryczne i złącza śrubowe pod kątem uszkodzeń i prawidłowego osadzenia. W razie konieczności wymienić uszkodzo- ne części przed uruchomieniem. Urządzenie nie może być używane, jeżeli jest uszkodzone lub gdy uszkodzone są urządzenia zabezpieczające. Wymieniać części zużyte i uszkod

zone. Stanowczo zabrania się demontażu, modykacji urządzeń ochronnych znajdujących się przy maszynie, użytkowania niezgodnego z przeznacze- niem ani instalacji urządzeń ochronnych innych producentów. Nie wolno dokonywać żadnych zmian w ustawieniach silnika i urządzenia. Do pracy z użyciem tego urządzenia nie wolno używać dodatkowych części. Nie dotyczy to części oferowanych przez naszą rmę. W przeciwnym razie użytkownik lub osoby postronne znajdujące się w pobliżu mogą ulec poważnym zagrożeniom, albo może dojść do uszkodzenia urządzenia. Nie dopuszczać do tego, aby produkty zawierające olej mineralny przedostały się na skórę, do oczu i miały kontakt z odzieżą. Transport i przechowywanie Podczas transportu należy zabezpieczyć urządzenie przed ześlizgnięciem i przewróceniem. Podczas transportu uważać, aby nie rozlać paliwa ani oleju. Podczas transportu maszyny używać wyłącznie urządzeń transportowych. Należy dopasować nośność do ciężaru urządzenia. Nie dopuszcza się przebywania lub pracy pod zawies

Ostrzeżenie przed wyrzucaniem części Niebezpieczeństwo zatrucia! Używać urządzenia wyłącznie na zewnątrz i nigdy w zamkniętych lub źle wentylowa- nych pomieszczeniach. Niebezpieczeństwo przygniecenia Podczas transportu maszyny używać wyłącznie urządzeń transportowych. Uszkodzony i/lub przeznaczony do usunięcia sprzęt elektryczny lub elektroni- czny należy przekazać punktom zbiórki w celu recyklingu. Utylizować stary olej zgodnie z zasadami ochrony środowiska. Zwracać uwagę na to, aby do ziemi nie przedostały się produkty zawierające olej mineralny. Znak zgodności CE Gwarantowany poziom mocy akustycznej

Benzyna bezołowiowa Konserwacja Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek prac przy urządzeniu należy wyłączyć silnik i wyjąć wtyczkę świec zapłonowych. Odczekać aż urządzenie się ochłodzi. Utrzymywać stale w czystości maszynę, a zwłaszcza kanały wentylacyjne. Nigdy nie kierować strumienia wody na korpus urządzenia! Nie czyścić tworzyw sztucznych rozpuszczalnikami lub cieczami łatwopalnymi bądź trującymi. Do czysz

czenia należy użyć zwilżonej szmatki. Naprawy i prace, które nie zostały opisane w tej instrukcji, należy powierzać wyłącznie pracownikom posiadającym odpowiednie kwalikacje fachowe. Stosować tylko oryginalne wyposażenie i części zamienne. Przed każdą pracą wykonać kontrolę wzrokową. Skontrolować zwłaszcza urządzenia bezpieczeństwa, elektryczne elementy obsługi, przewody elektryczne i złącza śrubowe pod kątem uszkodzeń i prawidłowego osadzenia. Tylko regularnie konserwowane i starannie utrzy

zonymi ładunkami. Nie odkładać maszyny bezpośrednio po użyciu w zamkniętych pomieszczeniach, lecz odczekać, aż się ochłodzi na zewnątrz. Przechowywać urządzenie w suchym miejscu. W przypadku dłuższego magazynowania składować maszynę tylko z opróżnionym zbiornikiem. Symbole Uwaga! Ostrzeżenie o gorących powierzchniach! Niebezpieczeństwo oparzenia! Ostrzeżenie przed niebezpiecznym napięciem elektrycznym Ostrzeżenie przed niebezpiecznymi substancjami Należy pamiętać, aby w obszarze zagrożenia nie przebywały żadne osoby. Minimalny odstęp bezpieczeństwa wynosi 5 m. W celu ograniczenia ryzyka odniesienia obrażeń należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Stosować ochronniki słuchu! Nosić okulary ochronne! Nosić rękawice ochronne! Nosić obuwie ochronne z metalowymi noskami! Powoli Szybko Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek prac przy urządzeniu należy wyłączyć silnik. Palenie papierosów i używanie otwartego ognia zabronione. Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem potknięcia68

mywane urządzenie może spełniać w zadowalający sposób warunki, do których zostało przeznaczone. Brak właściwej konserwacji i pielęgnacji może powodować trudne do przewidzenia wypadki i obrażenia. W razie potrzeby nasze części zamienne można znaleźć w Internecie na stronie www.guede.com. Gwarancja Okres gwarancji wynosi 12 miesięcy w przypad- ku użytkowania komercyjnego, a 24 miesiące dla użytkowników indywidualnych i rozpoczyna się on w momencie zakupu urządzenia. Gwarancja dotyczy wyłącznie wad materiałowych i błędów zaistniałych w procesie produkcji. W przy

padku roszczeń z tytułu wad towaru należy, zgodnie z warunkami gwarancji, przedstawić dowód zakupu z datą sprzedaży. Gwarancja nie obejmuje niewłaściwego zastoso

wania, np.: przeciążenia urządzenia, zastosowania z użyciem siły, uszkodzeń na skutek działania czynni- ków zewnętrznych lub przez ciała obce. Gwarancja nie obejmuje również nieprzestrzegania instrukcji obsługi i zwykłego zużycia części. Ważne informacje dla klientów Należy zwrócić uwagę na to, że przesyłka zwrotna w trakcie okresu obowiązywania gwarancji, a także po jej upływie powinna z zasady następować w oryginalnym opakowaniu. W ten sposób będzie można uniknąć szkód transportowych i ominąć często kontrowersyjne regulacje prawne. Urządzenie jest chronione w sposób optymalny tylko w oryginalnym kartonie, co zapewnia spraw

ne rozpatrzenie reklamacji. Serwis Czy mają Państwo pytania natury technicznej? Może chodzi o reklamację? Czy potrzebują Państwo części zamiennych lub instrukcji obsługi? Na głównej stronie rmy Güde GmbH & Co. KG (www.guede.com) w dziale Serwis udzielimy Państwu pomocy szybko i bez zbędnej biurokracji. Prosimy pozwolić nam sobie pomóc. Aby w przypadku reklamacji można było dokładnie zidentykować Państwa urządzenie, prosimy o podanie numeru seryjnego oraz numeru artykułu i roku produkcji. Wszystkie te dane znajdują się na tabliczce znamionowej. Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Faks: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-mail: support@ts.guede.com Plan inspekcji i konserwacji Naprawy i prace, które nie zostały opisane w tej instrukcji, należy powierzać wyłącznie pracownikom posiadającym odpowiednie kwalikacje. Stosować tylko oryginalne wyposażenie i części zamienne. Regularne okresy konserwacji Przed każdym uruchomie- niem Po miesiącu lub 20 roboczogod- zinach Po 3 miesiącach lub 50 roboczogod- zinach Po 6 miesiącach lub 100 roboczogod- zinach Po 200 roboczogod- zinach Olej silnikowy Skontrolować

Olej w mimośrodzie Wymienić

Przewód pali- wowy Układ wy- dechowy Dławik Rozrusznik linkowy Skontrolować

Filtr powietrza Wyczyścić

Filtr paliwa Wyczyścić

Świeca zapłonowa Skontrolować Wyczyścić

POLSKI Wskazówka: Aby zapewnić niezawodną gotowość urządzenia do użycia, zalecamy z zasady zastosować dodatki do paliwa, a przy dłuższym czasie przestoju 2-3 razy w roku przeprowadzić ruchy testowe. Usuwanie błędów Usterka Przyczyna Środek zaradczy Silnik się nie uruchamia. Zamknięty zawór paliwa Upewnić się, czy zawór paliwa i włącznik/wyłącznik są ustawione w pozycji „ON” (WŁ.). Brak paliwa Uzupełnić paliwo Za słaby naciąg przy stracie Pociągnąć z większą siłą za linkę rozruchową. Złe paliwo, przechowywanie bez opróżniania zbiornika paliwa, zły rodzaj paliwa Opróżnić zbiornik paliwa i gaźnik, uzupełnić świeżą benzyną Zabrudzona świeca zapłonowa (nagar na elektrodach), zbyt duża odległość między elektrodami Oczyścić, sprawdzić wartość cieplną i w razie potrzeby wymienić świecę zapłonową, ustawić wartość 0,6-0,8 mm Świeca zapłonowa jest mokra od ben

zyny (zalany silnik). Wysuszyć świecę zapłonową i ponow- nie założyć Za mało oleju w silniku Uzupełnić olej Urządzenie nie jest ustawione poziomo. Wyświetla się brak oleju Ustawić urządzenie poziomo Dławik nie uruchomiony Uruchomić dławik Silnik pracuje nieregu

Gwarantowany poziom mocy akustycznej