Güde GRH 2330L - Lewarek

GRH 2330L - Lewarek Güde - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GRH 2330L Güde w formacie PDF.

📄 52 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Güde GRH 2330L - page 33
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Podnośnik hydrauliczny rolkowy
Marka Güde
Model GRH 2330L
Numer zamówienia 18031
Maksymalna nośność 2 tony (2000 kg)
Maksymalna wysokość podnoszenia 340 mm
Minimalna wysokość prześwitu 135 mm
Wysokość podnoszenia przy obciążeniu znamionowym 135 mm
Masa netto 8.7 kg
Zasilanie Ręczna (pompa hydrauliczna dźwigniowa)
Funkcja główna Podnoszenie i tymczasowe podparcie pojazdów
Zgodne zastosowanie Wyłącznie do krótkotrwałego podnoszenia pojazdów na płaskiej i twardej powierzchni
Podstawowe zalecenia bezpieczeństwa Nigdy nie przekraczać obciążenia znamionowego; nigdy nie stać pod ładunkiem; używać podpór do długotrwałego podparcia
Konserwacja i czyszczenie Czyścić wilgotną szmatką; smarować ruchome części; sprawdzać wycieki oleju
Części zamienne i naprawy Części dostępne na www.guede.com; naprawy przez wykwalifikowany personel
Gwarancja 24 miesiące dla konsumenta końcowego (użycie nieprofesjonalne)
Normy i certyfikaty Oznaczenie CE; zgodny z dyrektywami europejskimi

Często zadawane pytania - GRH 2330L Güde

Jaka jest maksymalna nośność Güde GRH 2330L?
Maksymalna nośność wynosi 2 tony (2000 kg). Nigdy nie przekraczać tego limitu, aby uniknąć ryzyka awarii.
Jak prawidłowo używać podnośnika rolkowego GRH 2330L?
Umieść podnośnik na solidnej, płaskiej i twardej powierzchni. Otwórz zawór, obracając w lewo, a następnie pompuj uchwyt, aby podnieść. Aby opuścić, obracaj zawór w prawo powoli. Upewnij się, że ładunek jest stabilny.
Co zrobić, jeśli podnośnik nie opuszcza się?
Natychmiast zabezpiecz pojazd za pomocą podpór. Użyj innego podnośnika, aby podnieść pojazd i bezpiecznie usunąć uszkodzony podnośnik. Skontaktuj się z serwisem.
Czy mogę pracować pod pojazdem podpartym tylko podnośnikiem?
Nie, surowo zabronione jest pracowanie pod ładunkiem podpartym wyłącznie podnośnikiem. Zawsze używaj podpór lub niezależnych wsporników do zabezpieczenia ładunku.
Jak konserwować podnośnik Güde GRH 2330L?
Czyść go wilgotną szmatką (bez rozpuszczalników). Regularnie smaruj ruchome części olejem ekologicznym. Sprawdzaj, czy nie ma wycieków oleju hydraulicznego. Przechowuj w suchym miejscu.
Gdzie znaleźć części zamienne do tego modelu?
Części zamienne są dostępne na stronie www.guede.com. Używaj wyłącznie oryginalnych części, aby zapewnić bezpieczeństwo.
Jaki jest okres gwarancji na podnośnik Güde GRH 2330L?
Gwarancja wynosi 24 miesiące dla konsumenta końcowego przy użytkowaniu nieprofesjonalnym, a 12 miesięcy przy użytkowaniu profesjonalnym. Okres zaczyna się od daty zakupu.
Czy mogę używać podnośnika na pochyłej powierzchni?
Nie, podnośnik należy umieścić na solidnej, sztywnej i równej powierzchni. Pochyła powierzchnia może spowodować przewrócenie i poważne obrażenia.
Czy bezpieczne jest podnoszenie osób tym podnośnikiem?
Absolutnie nie. Podnośnik jest przeznaczony wyłącznie do podnoszenia pojazdów. Zabrania się używania go do podnoszenia osób lub ładunków niezgodnych z przeznaczeniem.
Co oznaczają symbole na podnośniku?
Symbole obejmują: ogólne ostrzeżenie (przeczytaj instrukcję), nie przekraczać obciążenia, nie wchodzić na urządzenie, chronić przed wilgocią oraz odległość bezpieczeństwa 5 m dla osób w otoczeniu.

Pytania użytkowników dotyczące GRH 2330L Güde

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Lewarek w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GRH 2330L - Güde i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GRH 2330L marki Güde.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRH 2330L Güde

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Samochodowy podnośnik wózkowy

POLSKI Przed przystąpieniem do uruchomienia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi.

PL W celu opuszczenia otworzyć zawór, obracając go w lewo

Samochodowy podnośnik wózkowy GRH2/330 lGRH 2/330 LGRH 2,5/510 L
Nr artykułu 18031 18032 18033
Maks. podnoszony ciężar 2 t 2 t 2,5 tGüde GRH 2330L - 1
Maks. wysokość podnoszenia 340 mm 330 mm 5 mmGüde GRH 2330L - 2nm
Najmniejszy prześwit 135 mm 85 mm 80 mmGüde GRH 2330L - 3
Wysokość podnoszenia z obciążeniem znamionowym 135~340 mm 85~330 mmGüde GRH 2330L - 4
Güde GRH 2330L - 5n
CiężarGüde GRH 2330L - 68,7 kg10 kg29,5 kg
Samochodowy podnośnik wózkowy GRH2,5/460 ALGRH3/470GRH3/500 Q
Nr artykułu 18037 18038 18039
Maks. podnoszony ciężarGüde GRH 2330L - 72,5 t 3 t 3 t
Maks. wysokość podnoszenia 465 mm 465 mm 5 mm
Najmniejszy prześwit 100 mm 130 mm 145 mmGüde GRH 2330L - 8
Wysokość podnoszenia z obciążeniem znamionowym 285~465 mmGüde GRH 2330L - 9
315~465 mm340~500 mm
Ciężar26,4 kg27,7 kg37,2 kg

Güde GRH 2330L - 10

Güde GRH 2330L - 11

Urządzenie należy zacząć używać po wcześniejjszym uważnym przeczytaniu i zrozumieniu instrukcji

eksploatacji. Należy zaznajomić się z elementami obsługi i prawidłową eksploatacją urządzenia. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych w instrukcji. Zachowywać się w sposób odpowiedzialny wobec innych osób. Operator jest odpowiedzialny za wypadki lub zagrożenia wobec osób trzecich.

Urządzenie może być używane wyłącznie przez osoby, które ukończyły 16. rok życia. Wyjątkiem jest stosowanie urządzenia pod nadzorem instruktora w procesie nauki w celu uzyskania pełnego przygotowania do zawodu.

W razie wątpliwości co do podłączenia i obsługi urządzenia należy skontaktować się z działem obsługi klienta.

Güde GRH 2330L - 12

OSTRZEŻENIE Prosimy o dokładne zapozie się z instrukcją obsługi i zawartymi w niej azówkami.

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

Warunki użytkowania

Podnośnik słupkowy można stosować wyłącznie do krótkotrwałego podnoszenia pojazdów.

Podnośnika nie wolno używać do podnoszenia ludzi. Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego normalnym przeznaczeniem. Za szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania postanowień wynikających z ogólnie obowiązujących przepisów, a także postanowień wynikających z niniejszej instrukcji, producent nie odpowiada.

Nie używać podnośnika samochodowego w następujących warunkach:

  • w utrudnionych warunkach (np. bardzo zimny lub gorący klimat, pod wpływem silnego promieniowania magnetycznego) i w podobnych sytuacjach
  • w powiązaniu z materiałami wybuchowymi, minami itd. oraz w podobnych sytuacjach
  • zasilanie z sieci elektrycznych, których tolerancje napięcia, częstotliwości itd. różnią się od tolerancji zasilania z sieci publicznej
  • do podnoszenia ładunków, które zawierają m.in. następujące materiały: przetopiony metal, kwas, materiał radioaktywny lub materiały sypkie, które nie są ze sobą połączone na stałe i w podobnych sytuacjach
  • w kontakcie z żywnością i w podobnych sytuacjach
  • na statkach i w podobnych sytuacjach

Zwracamy uwagę, że nasze urządzenia nie są skonstruowane do celów działalności gospodarczej, rzemieślniczej lub przemysłowej. W przypadku użycia urządzenia do celów gospodarczych, rzemieślniczych lub przemysłowych, albo podobnych czynności nie możemy udzielić żadnej gwarancji.

Instrukcje bezpieczeństwa dot. samochodowego podnośnika wózkowego

⚠ Urządzenia nie wolno używać, jeśli jest uszkodzone lub elementy zabezpieczające są wadliwe. Zużyte i uszkodzone części należy wymienić.

Przed uruchomieniem:

Przed każdym użyciem podnośnika samochodowego należy sprawdzić jego prawidłowe działanie, skontrolować w szczególności pod kątem wycieków oleju hydraulicznego, sprawdzić prawidłowe dokręcenie wszystkich śrub i zaworów. Należy dokładnie wyczyścić olej, który wyciekl. Zlecić utylizację oleju hydraulicznego zgodnie z przepisami ochrony środowiska. Utylizacja powinna zostać przeprowadzona przez wykwalifikowany warsztat naprawczy lub należy skontaktować się z najbliższym punktem zbiórki substancji szkodliwych.

Stanowisko pracy powinno być czyste i wysprzątane. Nieuporządkowane stanowiska robocze i stoły warsztatowe zwiększają zagrożenie wypadkami i obrażeniami.

Drążek do podnoszenia lub sam podnośnik mogą stanowić ryzyko potknięcia.

Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości.

Odwrócenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad narzędziem.

Należy unikać nienormalnej, wymuszonej pozycji ciała. Utrzymywać stabilną pozycję i zawsze starać się zachować równowagę.

⚠️ Nigdy nie obciążać podnośnika powyżej podanego maksymalnego udźwigu.

Podczas podnoszenia ładunku zawsze ustawiać podnośnik na stabilnym i płaskim podłożu o odpowiedniej nośności.

Przed podniesieniem obciążenia sprawdzić, czy śruba spustu jest szczelnie zamknięta.

⚠️ Gdy zastosowana siła przekracza 400 N, należy obsługiwać urządzenie z pomocą drugiej osoby.

Jeśli pojazd ma zostać podniesiony, przed rozpoczęciem czynności upewnić się, że jest wystarczająco zabezpieczony. Nigdy nie zaczynać podnosić na ukos lub z przechyłem.

Z podnośnika należy korzystać tylko w punktach określonych przez producenta pojazdu.

Podczas wszystkich ruchów należy obserwować podnośnik i ładunek, aby w przypadku błędu móc zareagować w stosownym czasie.

⚠️ Ryzyko obrażeń

Zabrania się przebywania pod podniesionym ładunkiem.

Nigdy nie pracować pod podniesionym ładunkiem, który jest podparty tylko przez podnośnik. Podniesiony ładunek musi być również zabezpieczony/podparty oddzielnymi kobyłkami.

Przy pojazdach i pod podniesionymi pojazdami można pracować tylko wtedy, gdy są wystarczająco zabezpieczone przed przewróceniem i obsunięciem i podparte.

Upewnić się, że nikt nie opiera się o podniesiony pojazd lub ładunek.

Nigdy nie przesuwać ładunku za pomocą podnośnika. Przesunięcie podniesionego ładunku może spowodować uszkodzenie i awarię podnośnika.

Wszelkie naprawy urządzenia należy zlecać tylko wykwalifikowanym fachowcom. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne W ten sposób można zapewnić bezpieczną pracę urządzenia.

Należy zwracać uwagę na to, aby tablice informacyjne pozostały w oryginalnym i dobrym stanie.

Jeśli nie można bardziej opuścić podnośnika zgodnie z zamierzeniem, należy koniecznie zabezpieczyć pojazd przed niezamierzonym opuszczeniem za pomocą kobyłek.

Należy zaopatrzyć się w dodatkowy podnośnik, który pozwoli podnieść pojazd na tyle wysoko, aby można było bezpiecznie usunąć uszkodzony podnośnik. W razie niepewności należy skorzystać z profesjonalnej pomocy.

Nieużywane narzędzia należy przechowywać w suchym miejscu, znajdującym się możliwie najwyżej poza zasięgiem dzieci albo zabezpieczyć je przed dostępem.

GRH 10/560 HD: Do transportu używać odpowied- nich urządzeń podnośnikowych. Ładunek musi być wyważony.

Zagrożenia resztkowe

Nawet przy prawidłowym stosowaniu i zachowaniu przepisów bezpieczeństwa może powstać ryzyko resztkowe.

Güde GRH 2330L - Zagrożenia resztkowe - 1

Podczas opuszczania ładunków może dojść zmiażdżenia kończyn. Podczas opuszczania lnośnika nie chwytać ani nie naciskać ramienia lnośnika..

Postępowanie w nagłym przypadku

W przypadku obrażeń udzielić pierwszej pomocy w niezbędnym zakresie i wezwać możliwie najszybciej pomoc lekarską. Zabezpieczyć poszkodowanego przed ewentualnymi dalszymi obrażeniami i pozostawić go w spokoju. W przypadku wezwania pomocy należy podać następujące informacje: 1. Miejsce, w którym wydarzył się wypadek, 2. Rodzaj wypadku, 3. Liczba poszkodowanych w wypadku, 4. Rodzaj obrażeń

Symbole

Güde GRH 2330L - Symbole - 1

Ostrzeżenie! / Uwaga!

Güde GRH 2330L - Symbole - 2

OSTRZEŻENIE - W celu ograniczenia ryzyka odniesienia obrażeń należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Güde GRH 2330L - Symbole - 3

Nosić rękawice ochronne!

Güde GRH 2330L - Symbole - 4

Nosić obuwie ochronne z metalowymi noskami.

Güde GRH 2330L - Symbole - 5

Nigdy nie obciążać podnośnika powyżej podanego maksymalnego udźwigu.

Güde GRH 2330L - Symbole - 6

Nie stawać na urządzeniu lub nie próbować nim jeździć.

Güde GRH 2330L - Symbole - 7

Chronić przed wilgocią. Chronić maszynę przed deszczem.

Güde GRH 2330L - Symbole - 8

Palenie papierosów i używanie otwartego ognia zabronione.

Güde GRH 2330L - Symbole - 9

Güde GRH 2330L - Symbole - 10

Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem potknięcia

Güde GRH 2330L - Symbole - 11

Osoby przebywające w pobliżu maszyny powinny zachować bezpieczny od niej odstęp (przynajmniej 5 m)

Güde GRH 2330L - Symbole - 12

Ostrzeżenie przed obrażeniami dłoni / zmiażdżeniami

Güde GRH 2330L - Symbole - 13

Znak zgodności CE

Konserwacja

Nie przeprowadzać żadnych modyfikacji przy urządzeniu. Modyfikacje są uznawane za niezgodne z przeznaczeniem i mogą prowadzić do obrażeń i uszkodzeń.

Naprawy i prace, których nie opisano w niniejszej instrukcji obsługi, modą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowany personel.

Używać tylko oryginalnych akcesoriów i oryginalnych części zamiennych.

Tylko regularnie konserwowane i dobrze utrzymane urządzenie może stanowić przydatne narzędzie. Nieprawidłowa konserwacja i pielęgnacja mogą prowadzić do nieprzewidywalnych wypadków i obrażeń.

Nie czyścić maszyny ani jej komponentów rozpuszczalnikiem ani łatwopalnymi lub toksycznymi cieczami. Do czyszczenia używać jedynie wilgotnej szmatki.

Wszystkie ruchome części smarować olejem przyjaznym dla środowiska.

W razie potrzeby nasze części zamienne można znaleźć w Internecie na stronie www.guede.com.

Utylizacja

Uszkodzone i/lub przeznaczone do utylizacji urządzenia należy przekazać do specjalnych punktów zbiórki w celu recyklingu.

Oleje odpadowe należy utylizować w sposób niesz- kodliwy dla środowiska naturalnego.

Gwarancja

Okres gwarancji wynosi 12 miesięcy w przypadku stosowania w ramach działalności gospodarczej, 24 miesiące dla użytkowników indywidualnych i rozpo- czyna się on w momencie zakupu urządzenia.

Gwarancja dotyczy wyłącznie wad materiałowych i błędów zaistniałych w procesie produkcji. W przypadku wytoczenia powództwa z powodu wady towaru należy zgodnie z warunkami gwarancji przedstawić dowód zakupu z datą sprzedaży.

Gwarancja nie obejmuje niewłaściwego zastosowania lub zdarzeń losowych, np.: przeciążenia urządzenia, zastosowania z użyciem siły zewnętrznej, uszkodzeń na skutek działania czynników zewnętrznych lub przez ciała obce. Z gwarancji wyłączony jest również stwierdzony brak przestrzegania instrukcji obsługi i zwykłe zużycie części.

Ważne informacje dla klientów

Prosimy zwrócić uwagę na to, że przesyłka zwrotna w trakcie okresu obowiązywania gwarancji i także po jej upływie powinna z zasady następować w oryginalnym opakowaniu. W ten sposób będzie można uniknąć szkód transportowych i obejść często kontrowersyjne regulacje prawne. Urządzenie jest chronione w sposób optymalny tylko w oryginalnym kartonie, zapewnia to sprawne rozpatrzenie reklamacji.

Serwis

Czy mają Państwo pytania natury technicznej? Może chodzi o reklamację? Czy potrzebują Państwo części zamiennych lub instrukcji obsługi? Na głównej stronie firmy Güde GmbH & Co. KG (www.guede.com) w dziale Serwis udzielimy Państwu pomocy szybko i bez zbędnej biurokracji. Prosimy o wsparcie, byśmy mogli udzielić pomocy Państwu. Aby w przypadku reklamacji można było dokładnie zidentyfikować Państwa urządzenie, prosimy o podanie numeru seryjnego oraz numeru artykułu i roku budowy. Wszystkie te dane znajdują się na tabliczce identyfikacyjnej.

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guede.com

Müszaki adatok

Tłumaczenie Deklaracji zgodności WE

Niniejszym oświadczamy, my że koncepcja i konstrukcja przedstawionych poniżej urządzeń w wersji, która jest wprowadzona do obiegu, odpowiada stosownym podsta-wowym wymogom dyrektyw UE dotyczących bezpieczeństwa i higieny.

Niniejsza deklaracji przestaje obowiązywać w przypadku zmiany urządzenia, która nie została z nami skonsultowana.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Güde

Model : GRH 2330L

Kategoria : Lewarek