Perfect Air OV2016 - Osuszacz Concept - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Perfect Air OV2016 Concept w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Perfect Air OV2016 Concept
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Osuszacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Perfect Air OV2016 - Concept i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Perfect Air OV2016 marki Concept.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Perfect Air OV2016 Concept
Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas jego użytkowania.
Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz zachowanie jej na przyszłość. Należy zadbać o to, aby także inne osoby, które będą obchodziły się z produktem, zapoznały się z niniejszą instrukcją.
| Parametry techniczne | |
| Napięcie AC 220-240 V – 50 Hz | |
| Pobór mocy 200 W | |
| Moc 16 l/dobę (30°C, 80%) | |
| Poziom ciśnienia akustycznego ≤39 dB (A) | |
WAŻNE PRZESTROGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- Nie wolno korzystać z urządzenia w sposób inny niż opisany w niniejszej instrukcji.
- Przed pierwszym użyciem należy usunąć z urządzenia wszystkie materiały opakowaniowe i marketingowe.
- Należy upewnić się, że podłączane napięcie zgadza się z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej produktu.
- Urządzenie należy umieścić tylko na stabilnej powierzchni, z dala od innych źródeł ciepła.
- Nie wolno zostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy jest włączone lub podłączone do gniazda elektrycznego.
- Podczas podłączania urządzenia do gniazda elektrycznego i jego odłączania od niego, przełącznik włączenia / wyłączenia musi znajdować się w pozycji wyłączone.
- Podczas odłączania urządzenia od gniazda elektrycznego, nigdy nie wolno wyrywać wtyczki poprzez ciąganie kabla zasilającego, natomiast należy chwycić wtyczkę i odłączyć ją poprzez wyjęcie.
- Nie wolno dopuszczać dzieci ani osób ubezwłasnowolnionych do obsługi urządzenia. Urządzenia należy używać poza ich zasięgiem.
- Osoby o ograniczonej zdolności ruchowej, zmniejszonym postrzeganiu zmysłowym, niewystarczającej zdolności umysłowej lub osoby, które nie zapzońą się z obsługa, mogą korzystać z urządzenia tylko pod nadzorem osoby odpowiedzialnej i zapoznanej z obsługa.
- W przypadku używania urządzenia w pobliżu dzieci należy zachować szczególną ostrożność.
- Nie wolno używać urządzenia jako zabawki.
- Nie wolno wkładać palców, ołówków ani innych przedmiotów w jakiekolwiek otwory urządzenia.
- Nigdy nie wolno korzystać z urządzenia bez kratek ochronnych.
PL
concept
concept
PL
- Nie wolno narażać małych dzieci i osób chorych na bezpośrednie działanie strumienia powietrza.
- Nie wolno zakrywać urządzenia.
- Nie wolno niczego wieszać na urządzeniu czy też umieszczac czegokolwiek przed nim.
- Urządzenie może być używane tylko w pozycji stojącej.
- Nie wolno używać urządzenia w pobliżu przysznica, wanny, zlewu lub basenu
- Nie wolno używać urządzenia w wilgotnym lub zakurzonym środowisku.
- Nie wolno używać urządzenia w środowisku, w którym występują gazy wybuchowe i substancje łatwopalne (rozpuszczalniki, lakiery, kleje itd.).
- Przed przystąpieniem do montażu lub demontażu urządzenia należy odłączyć kabel zasilający od gniazda elektrycznego.
- Przed czyszczeniem i po użyciu należy wyłączyć urządzenie oraz odłączyć go od gniazda elektrycznego.
- Należy utrzymywać urządzenie w czystości; trzeba unikać przedostawania się ciał obcych do otworów kratek. Mogą one spowodować poważne obrażenia, zwarcie, uszkodzenie urządzenia albo pożar.
- Urządzenia nie wolno czyścić szorstkimi materiałami ani agresywnymi substancjami chemicznymi.
- Nie wolno używać urządzenia, gdy kabel lub wtyczka są uszkodzone. Usterkę należy natychmiast usunąć, zwracając się do autoryzowanego centrum serwisowego.
- Nie wolno używać urządzenia, gdy nie pracuje ono prawidłowo, zostało upuszczone, uszkodzone lub zanurzone w cieczy. Należy przekazać go do autoryzowanego centrum serwisowego w celu przebadania i naprawy.
- Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego, a nie nadaje się do użytku komercyjnego.
- Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękami.
- Nie wolno zanurzać kabla zasilającego, wtyczki ani urządzenia w wodzie lub innej cieczy.
- Nie wolno wkładać przedmiotów do otworów w urządzeniu.
- W skład jednostki wchodzi wentylator, który obraca się z dużą prędkością. Kontakt z obracającym się wentylatorem powoduje poważne obrażenia.
- Wodę nagromadżoną w pojemniku należy wyłać. Spożycie tej wody lub jej używanie do innych celów może spowodować mdłości albo nieprzewidziane wypadki.
- Aby woda w pojemniku osuszacza nie zamarzła, nie wolno używać urządzenia ani węża odpływowego w temperaturze poniżej 0°C.
- Nie wolno używać osuszacza na zewnątrz budynków. Narażenie na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub deszczu może
doprowadzić do przegrzania się urządzenia, porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
- Nie wolno klaść na jednostce osuszacza pojemnika zawierającego wodę. W razie rozłania się wody może ona przedostać się do urządzenia i uszkodzić izolację.
- Nigdy nie wolno podejmować próby używania osuszacza do celów, do których nie jest on przeznaczony, np. suszenia żywności lub dzieł sztuki itp. Ich jakość może ulec pogorszeniu.
- Nie wolno używać urządzenia w miejscach, w których może wystąpić wyciek oleju lub gazów łatwopalnych.
- Nie wolno używać urządzenia w miejscu, w którym jest ono narażone na działanie chemikaliów.
- W przypadku osuszania powietrza w trybie nieprzerywanym, należy upewnić się, że wąż odprowadzający wodę jest prawidłowo umieszczony, a nie jest zbytnio nachylony.
- Należy uważać, aby nie w miejscu odpowietrzania osuszacza nie umieszczać grzejników.
- Nie wolno używać urządzenia do siedzenia ani jako oparcia na nogi.
- W przypadku używania osuszacza w szafie należy uważać, aby szafa nie była dostępna dla dzieci.
- Nie wolno wyjmować dźwigni pływaka z pojemnika na wodę.
- Nie wolno zakrywać wlotów ani wylotów powietrza. Nie wolno zasłaniać urządzenia mokrymi ubraniami.
- Przed długookresową pracą w trybie nieprzerywanym należy wykonać regularną kontrolę, w tym szczególnie filtra, węża odpływowego itp.
- Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji należy najpierw wyłączyć urządzenie i odłączyć kabel zasilający od gniazda.
- Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nigdy nie wolno spryskiwać ani polewać osuszacza woda.
- Przed przemieszczaniem urządzenia należy go najpierw wyłączyć i opróżnić pojemnik na wodę. Urządzenie należy trzymać za uchwyt.
- Nie wolno naprawiać urządzenia we własnym zakresie. Należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu.
- Nigdy nie wolno klaść osuszacza na stronie tylnej ani na bokach, mogłoby to spowodować uszkodzenie sprężarki. W przypadku niepewności co do tego, w jaki sposób osuszacz był przewożony, należy postawić urządzenie na miejscu i zaczekać przez 24 godziny, dopiero wtedy można go włączyć.
- Dzieci w wieku 8 lat lub więcej oraz osoby o ograniczonej sprawności ruchowej lub umysłowej, lub bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, mogą korzystać z urządzenia tylko pod warunkiem, że są one nadzorowane, albo zapoznały się z instrukcją bezpiecznej obsługi urządzenia, i rozumieją ewentualne zagrożenia
PL
concept
concept
PL
Przeprowadzane przez użytkownika czynności w ramach czyszczenia i konserwacji nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że ukończyły one 8 lat i są pod nadzorem. Dzieci poniżej 8 lat należy trzymać z dala od urządzenia i jego kabla zasilającego. Dzieciom nie wolno bawić się z urządzeniem.
Nieprzestrzeganie wskazówek producenta może prowadzić do nieobjęcia gwarancją ewentualnej naprawy.
OPIS PRODUKTU
1 Klapa
2 Uchwyt
3 Kółka
4 Wskaźnik wilgotności powietrza
5 Wylot powietrza
- Panel sterowania
7 Wlot powietrza
-
Poiemnik na wode
-
Filtr wstepny, filtr z weglem aktywnym
10 Wylot do ciągłego odprowadzania wody
11 Tylna pokrywa
12 Przewód zasilający

W celu zapewnienia sprawnej pracy osuszacza należy zachować zalecaną odległość, tak jak podano poniżej.
W przypadku, gdy hałas podczas pracy osuszacza zakłóca telewizję lub radio w jego pobliżu, należy umieścić urządzenie w odległości co najmniej 70 cm.
OBSŁUGA
ODMRAŻANIE
- Na wewnętrznych częściach osuszacza może tworzyć się szron. Dlatego urządzenie jest wyposażone w funkcję automatycznego odmrażania.
- Gdy urządzenie znajduje się w pomieszczeniu o temperaturze od 5 do 12°C, wtedy automatyczne odmrażanie jest uruchamiane co 30 minut.
- Jeśli urządzenie znajduje się w pomieszczeniu o temperaturze od 12 do 20°C, wtedy automatyczne odmrażanie włącza się co 45 minut.
- W trakcie odmrażania praca osuszacza jest czasowo wstrzymana.
- Nie wolno odłącać wtyczki od gniazda ani też wyłącać urządzenia, dopóki odmrażanie nie jest zakończone.
- Ten typ osuszacza nie nadaje sie do zmniejszania wilgotności do bardzo niskiego poziomu (ok. 30%)
- Model służy do usuwania nieprzyjemnej wilgoci na co dzień oraz do pomocy podczas suszenia prania w domu. Nie nadaje się do zmniejszania wilgotności do bardzo niskiego poziomu.
OBSŁUGA

Opis elementów obsługi

Przycisk włączenia
Naciśnięciem przycisku włączamy urządzenie. Ponownym naciśnięciem urządzenie wyłączamy.
Obok przycisku włączenia znajdują się 3 lampki LED.
Po włączeniu urządzenia zapala się LED „Operation”. Jeżeli pojemnik na wodę jest pełny, i trzeba go opróżnić, urządzenie przestaje pracować, a zapala się LED „Tank full” Gdy urządzenie przełączy się do trybu automatycznego odmrażania, zapala się LED „Defrost”.
30
OV2016OV2016
PL
concept
concept
PL

Przycisk „Mode“
Służy do przełączania trybów. Wybrany tryb jest zawsze sygnalizowany wskaźnikiem LED obok przycisku.
Tryb SMART
Tryb osuszania powietrza. Wartość domyślna w tym trybie wynosi 55% wilgotności w pomieszczeniu. Tej wartości nie można zmienić.
Tryb FAN
Tryb wentylatora. Urządzenie nie osusza powietrza.
Tryb LOW
Osuszanie przy nisklej mocy urządzenia. Ustawlony % wilgotności powietrza można dowolnie zmieniać naciskaniem strzałek w górę lub w dół.
Tryb HIGH
Osuszanie przy wysokiej mocy urządzenia. Ustawlony % wilgotności powletrza można dowolnie zmieniać naciskaniem strzałek w górę lub w dół.
Po naciśnięciu i przytrzymaniu przez 5 sekund przycisku „Mode” osuszacz piknie 3 razy, powiadamiając, że jest przygotowany do sparowania się z aplikacją Concept Home.

Ustawienie wilgotności
Przyciski służą do ustawienia potrzebnej wilgotności w trybie LOW/HIGH. Potrzebną wilgotność powietrza można ustawiać w zakresle od 40% do 85%. W przypadku ustawienia potrzebnej wilgotności na poziomie 35%, osuszacz będzie osuszał powietrze tak długo, aż pojemnik na wodę będzie pełny – ten tryb nadaje się do funkcji ciągłego odprowadzania wody.

Ustawienie wskazywania wilgotności
Jeśli ustawione jest wskazywanie wilgotności, zapala się okrągły wskaźnik LED na stronie frontowej osuszacza. Wskaźnik LED zmienia kolor zależnie od poziomu wilgotności w pomieszczeniu.
Czerwony – gdy wilgotność powietrza jest wysoka, RH > 70%
Zielony – gdy wilgotność powietrza jest odpowiednia, 70% ≥ RH ≥ 60% Niebieski – gdy wilgotność powietrza jest za niska, RH < 60%

Obracanie klapą
Klapę można ustawić na trzy sposoby. Albo uchylić ją pod kątem 45°, 90°, albo można ustawić ją tak, aby wykonywała ruch oscylacyjny.

Lampa UV
Po naciśnięciu przycisku „UV” włącza się funkcja lampy UV, a lampka LED obok przycisku zapala się. Ponownym naciśnięciem wyłączamy lampę UV, a lampka LED gaśnie.

Regulator czasowy
Po włączeniu przycisku rozpoczynamy ustawianie regulatora czasowego. Gdy regulator czasowy jest aktywny, wtedy świeci się wskaźnik LED obok przycisku regulatora. Przed rozpoczęciem ustawiania należy upewnić się, że regulator czasowy nie jest już ustawiony (LED musi być wyłączona). Regulator czasowy oferuje poniższe funkcje:
Ustawienie czasu wyłączenia
Jeśli urządzenie jest włączone i ustawione zgodnie z naszymi preferencjami, naciskamy przycisk „Timer”. Przycisków obsługi w górę/w dół użyjemy, aby ustawić czas, przez który urządzenie ma pracować (od 1 do 24 godzin).
Ustawienie czasu włączenia
Gdy urządzenie znajduje się w trybie gotowości, można ustawić czas włączenia. Naciskamy przycisk „Timer” i za pomocą przycisków w góre/w dół wybieramy czas, po upływie którego chcemy, aby urządzenie włączyło się (od 1 do 24 godzin).

Jonizator
Naciśnięciem przycisku „Plasma Ioniser” włączamy funkcję jonizatora usuwającego bakterie – zapała się lampka LED obok przycisku. Ponownym naciśnięciem wyłączamy jonizator, a lampka LED gaśnie.
Pamiętaj:
Gdy poziom wilgotności powietrza spadnie o 2% poniżej potrzebnej wartości, urządzenie przerywa swoją pracę. Przez następne 5 minut będzie jednak jeszcze działał wentylator, aby schłodzić jednostkę osuszającą. Następnie przerywa swoją pracę. Po upływie 30 minut należy sprawdzić, czy wilgotność nie wzrosła – jeśli tak, wtedy urządzenie znowu zaczyna pracować. Jeśli wilgotność nadal jest niższa lub taka sama, jak zaprogramowana wartość, wtedy będzie czekało następne 30 minut.
UWAGA:
- Na skuteczność osuszania wpływa powietrze na zewnątrz pomieszczenia z osuszaczem. Aby praca była jak najbardziej sprawna, należy unikać czestego otwierania i zamykania okien i drzwi.
- Aby osuszacz działał prawidłowo, należy używać go w określonej temperaturze roboczej. Ze względów bezpieczeństwa, osuszanie automatycznie zatrzymuje się, a tryb pracy ulega zmianie na funkcję wentylatora w momencie, kiedy temperatura otoczenia wzrośnie ponad 36°C.
- Plyn chłodzący wewnątrz urządzenia może po uruchomieniu emitować dźwięki. Gdy tylko krążenie jest ustabilizowane, poziom hałasu ulega zmniejszeniu.
- Po wyłączeniu osuszacza nie wolno włączać go przez co najmniej 5 minut. Zapobiegnie to uszkodzeniu sprężarki.
- Na przykład w razie przerwy w dostawie energii elektrycznej, sprężarka po przywróceniu prądu nie włącza się natychmiast. Ze względów bezpieczeństwa włącza się ona dopiero po 3 minutach.
- Urządzenie jest przeznaczone do używania we wnętrzach.
- Osuszacz należy umieścić z dala od kaloryferów i innych źródeł ciepła.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, niqdy nie wolno podłączeń ani odłączeń wtyczki mokrymi rękami.
- Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji należy najpierw wyłączyć urządzenie i odłączyć kabel zasilający od gniazda.
- Nie wolno wyjmować dźwigni pływaka z pojemnika na wodę.
- Aby uniknąć usterki urządzenia lub nadmiernego hałasu, należy trzymać urządzenie w pozycji pionowej.
- Korpus urządzenia należy przetrzeć miękką, suchą sclereczka.
- Do usuwania większych zanieczyszczeń należy używać miękkiej, wilgotnej (dobre wykręconej) szmatki. Do czyszczenia elementów sterowania niqdy nie wolno używać mokrej ściereczki.
- Aby uniknąć odkształceń lub pęknięć, nie wolno używać benzyny, rozcieńczalników ani innych płynów czyszczących.
- Uzywane środki chemiczne mogą spowodować odbarwienia na powierzchni urządzenia.
32
PL
concept
concept
PL
Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas:
- Odlączamy urządzenie od gniazda, zwijamy kabel zasilający i zawieszamy go z tyłu urządzenia.
- Wylewamy wodę z pojemnika, przecieramy pojemnik ściereczka i wkładamy z powrotem do urządzenia.
- Oczyszczamy filtr powietrza.
- Urządzenie przechowujemy w pozycji stojącej, nie wolno klaść go na boku ani na stronie tyłnej, oraz należy chronić go przed bezpośrednim działaniem promieniowania słonecznego.
Procedura opróżniania pojemnika na wode
- Wyimujemy pojemnik na wode z osuszacza.
- Złąpiemy pojemnik za uchwyt, a ostrożnie przemieszczamy go.
- Przechylamy pojemnik i ostrożnie wylewamy z niego wode.
- Wkładamy pojemnik na wodę z powrotem do osuszacza.
Pamiętaj: Podczas osuszania w pojemniku gromadzi się woda. Gdy tylko pojemnik jest pełny, osuszacz automatycznie wstrzymuje pracę, a o kraągły wskaźnik LED z przodu urządzenia oraz LED „Tank full” obok przycisku „Power” migają na czerwono.
Ciągłe odprowadzanie wody
Aby skorzystać z funkcji ciągłego odprowadzania wody, najpierw wyjmujemy pojemnik na wodę, a wsuwamy w otwór wylotowy wąż odprowadzający z PCV o średnicy 10 mm. Następnie zakładamy pojemnik z powrotem w jego miejsce.



Upewniamy się, że wąż odprowadzający jest zamocowany stabilnie oraz że tijdzie nie dochodzi do wycieku wody. Podłączamy wąż odprowadzający do odpowiedniego odpływu wody. Powinien on znajdować się na niższym poziomie w stosunku do wylotu wody z osuszacza. Można także połączyć wylot z pompą wodną (na przykład w przypadku osuszania piwnicy). W trybie ciągłego odprowadzania wody konieczne jest ustawienie preferowanej wilgotności na 35%, osuszacz wtedy będzie pracował bez przerwy.
SUSZENIE PRANIA
Osuszacza można użyć także do suszenia prania. Ustawiamy preferowaną wilgotność na 35%, a włączamy urządzenie w trybie Smart. Nie wolno klaść wilgotnych ubrań bezpośrednio na otworach osuszacza. Aby uzyskać najlepszy efekt, umieszczamy suszone pranie w odległości 1,5 metra od osuszacza.
CZYSZCZENIE FILTRA
Przed czyszczeniem filtrów należy wyjąć z osuszacza osłone filtrów.
Filtr powietrza
- wyjmujemy filtr powietrza z uchwytu
- przepłukujemy filtr powietrza woda
- pozostawlamy do oschnięcia, a następnie zakładamy z powrotem
Filtr węglowy (jeśli jest w dostawie)
- filtr należy czyścić co 2-3 tygodnie
- filtr odkurzamy ostrożnie za pomocą odkurzacza
- filtr wymieniamy na nowy co 6 miesięcy, aby zwiększyć sprawność czyszczenia powietrza
Pamiętaj: Filtr węglowy jest opcjonalny, natomiast nigdy nie wolno uruchamiać osuszacza bez filtra powietrza!
Uwaga:
- Temperatura robocza osuszacza wynosi 5-35°C. Urządzenia można używać w tym zakresie temperatur. W przypadku używania urządzenia poza powyższym zakresem temperatur, bezpiecznik zatrzyma jego pracę. Jest to normalne zjawisko.
- W temperaturze w pomieszczeniu poniżej 5°C wilgotność powietrza jest stosunkowo niska, a osuszacza nie można użyć.
- Wbudowana sprężarka emituje ciepło podczas pracy, nieznacznie podwyższając temperaturę w pomieszczeniu. Jest to normalne zjawisko.
- Osuszacz wstrzymuje pracę, gdy pojemnik na wodę jest pełny.
- Należy zapewnić, aby dźwignia pływaka pracowała normalnie, nie wolno niczego umieszczać na niej.
- Należy zachować minimalną odległość 20 cm pomiędzy otworami wylotu i wlotu powietrza, a obiektami sąsiadującymi.
POBRANIE APLIKACJI I SPAROWANIE Z URZĄDZENIEM
- Wyszukaj aplikacie „Concept Home” na Google Play albo App Store, a pobierz ia do swoiego telefonu (rys. 1).
- Jeśli już masz Concept Home, otwórz aplikację, zaloguj się, a dalej kieruj się wskazówkami dotyczącymi sparowania (rys. 2).
- Jeśli jesteś nowym użytkownikiem, najpierw zarejestruj się. Kieruj się instrukcjami aż do punktu wprowadzenia kodu weryfikacyjnego, i zakończ rejestrację (rys. 3).
- Naciśnij w aplikacji + albo „Dodaj urządzenie” (rys. 4), aby dodać nowe urządzenie.
- W celu przyspieszenia sparowania z urządzeniem użyj funkcji Auto Scan, i nadaj aplikacji wszystkie potrzebne uprawnienia.
1)





Po pomyślnym zakończeniu ustawiania (rys. 6), naciśnij „Completed”, a przejdź do ekranu obsługi urządzenia (rys. 7).


34
PL
concept
concept
PL
CO ROBIĆ W RAZIE PROBLEMÓW Z PAROWANIEM
- Sprawdź, czy hasło Twojej sieci WiFi jest wpisane poprawnie.
- Urządzenie współpracuje tylko z sieciami WIFI 2,4 GHz.
- Router jest przeciążony wieloma innymi urządzeniami.
- Jeśli nie udało się znaleźć urządzenia automatycznie, spróbuj dodać go ręcznie.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Przed przekazaniem urządzenia do naprawy, sprawdzamy poniższe punkty:
| Problem Przyczyna Rozwiązanie | ||
| Z osuszacza ucieka ciepłe lub zimne powietrze. | W trakcie osuszania urządzenie pochłania wilgotne powietrze z pomieszczenia, i schładza go, aby zmniejszyć wilgotność. | Jest to normalny stan osuszacza. |
| Podczas odmrażania urządzenie ogrzewa się, dlatego ucieka z niego ciepłe powietrze. | ||
| Urządzenie nie działa. | Wtyczka jest złę podłączona do gniazda. Sprawdź podłączenie wtyczki. | |
| Pojemnik na wodę jest pełny. Opróżnij pojemnik na wodę. | ||
| Osuszacz nie wytwarza żadnej wody. | Na osuszaczu ustawiono wyższa wilgotność, niż jaka jest obecna w pomieszczeniu. | Ustaw niższą wilgotność na osuszaczu. |
| Temperatura w pomieszczeniu jest zbyt niska do osuszania. | Zwiększ temperaturę w pomieszczeniu, albo zmień umieszczenie osuszacza. | |
| Urządzenie znajduje się zbyt blisko ścian lub mebli. | Urządzenie należy umieścić w odległości minimum 20 cm od jakichkolwiek przeszkód. | |
| Urządzenie emituje bardzo duży hałas. | Urządzenie nie znajduje się na prostej i twardej powierzchni. | Należy umieścić urządzenie na prostej i twardej powierzchni. |
| Filtry są bardzo brudne. Należy oczyścić filtry zgodnie z instrukcją. | ||
| Na wyświetlaczu pojawiło się E3 albo E4. | Błąd czujnika wilgotności | Urządzenia można używać do zmniejszania wilgotności tylko w zakresie czujnika. Odłącz urządzenie, a po ok. 5 minutach podłącz go ponownie. Jeśli problem nadal trwa, skontaktuj się z centrum serwisowym. |
| Na wyświetlaczu pojawiło się E1 albo E2. | Błąd czujnika temperatury | Nie wolno używać urządzenia w temperaturze niższej albo niższej od zalecanych wartości. Odłącz urządzenie, a po ok. 5 minutach podłącz go ponownie. Jeśli problem nadal trwa, skontaktuj się z centrum serwisowym. |
| Na wyświetlaczu pojawiło się E5 albo E6. | Nienormalna temperatura czujnika, albo nienormalny prąd | Odłącz urządzenie, a po ok. 5 minutach podłącz go ponownie. Jeśli problem nadal trwa, skontaktuj się z centrum serwisowym. |
SERWIS
Bardziej kompleksową konserwację lub naprawy wymagające ingerencji w wewnętrzne elementy produktu powinien wykonywać wykwallifikowany specjalista lub serwis.
OCHRONA ŚRODOWISKA
- Preferujemy recykling materiałów opakowaniowych oraz starych urządzeń elektrycznych.
- Karton od urządzenia można oddać w punkcie zbiórki odpadów sortowanych.
- Plastikowe worki z polletylenu (PE) należy oddać w punkcie zblórki materiałów do recyklingu.
Recykling urządzenia po zakończeniu użytkowania:

Urządzenie jest oznakowane zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Symbol na produktion lub jego opakowaniu oznacza, że takiego produktu nie wolno traktować jako odpadu komunalnego. Należy przekazać go do punktu zbiorki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zapewnienie prawidłowej utylizacji produktu zapobiega negatywnemu oddziaływaniu na środowisko i zdrowie ludzi, jakie mogłoby wynikać z niewłaściwnej utylizacji produktu. Utylicację należy wykonąć zgodnie z przepisami dotyczącymi postępowania z odpadami. W celu uyskania szczegółowych informacji na temat recyklingu produktu należy zwrócić się do lokalnego urzędu, firmy zajmującej się utylizacją odpadów z gospodarstw domowych lub sklepu, w którym zakupiono produkt.

Produkt spełnia wszystkie stosowne wymagania podstawowe, nakładane na niego przez dyrektywy UE.
Tekst, wygląd i specyfikacja techniczna mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia, do czego zastrzegamy sobie prawo.
36
Köszönetnyilvánítás
Producent (lub importer) zapewnia, że produkt jest zgodny z wymogami prawnymi i spełnia odpowiednie normy techniczne. Produkt posiada właściwości, zawarte w dokumentacji produktowej, ozcekiwane ze względu na charakter towaru oraz wskazane wre- klamie prowadzonej przez producenta. Producent zapewnia, że produkt nadaje się do celów konsumpcyjnych, do których ma zastosowanie lub do których stosuje się zwykle tego rodzaju produkt.
Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty otrzymania produktu przez konsumenta.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych spowodowanych użytkowaniem.
Prawo gwarancji za wady rzeczy nie przysługuje, jeżeli klient wiedział przed zakupem, że produkt ma wadę lub usterkę lub sam ją spowodował.
Gwarancja nie ma zastosowania w przypadkach, w których:
- nie zostały dotrzymane warunki w zakresie Instalacji, obsługi oraz konserwacji produktu, wymienione w instrukcji obsługi produktu,
- awaria była spowodowana mechanicznie, termiczne lub dotyczy chemicznych uszkodzeń, nastąpiła w wyniku zwarcia, zmian napięcia sieci lub nieprawidłowej instalacji,
- wada rzeczy wystąpiła w wyniku działań osób trzecich.
- wada rzeczy wystąpiła w wyniku klęski żywiołowej, - wada rzeczy wystąpiła w wyniku nieodpowiedniej lub niewłaściwej konserwacji, niezgodnej z instrukcją obsługi, w tym wady spowodowane przez wodę i inne osady,
- wystąpiły zmiany kolorystyki elementów grzewczych oraz zarysowania powierzchni wynikające z użytkowania,
- wystąpiły wizualne i funkcjonalne zmłany wywołane przez światło słoneczne, promieniowanie ciepła lub wodę i inne osady,
Gwarancja nie ma zastosowania do transakcji, w których produkty zostały przekazane nieodpłatnie (prezenty, artykuły promocyjne, itp.).
Zgłoszenie reklamacji
Reklamacja na wadę produktu musi zostać zgłoszona natychmiast po wykryciu, bez zbędnej zwłoki, nie później jednak niż przed upływem okresu gwarancyjnego.
Praw wynikających z gwarancji można dochodzić u dystrybutora, u którego produkt został zakupiony lub w dowolnych autoryzowanych centrach serwisowych, których lista znajduje się na opakowaniu produktu, bądź jest umieszczona w Internecie pod adresem www.my-concept.com.
Produkt zgłaszany do reklamacji musi być odpowiednio oczyszczony i bezpiecznie zapakowany, aby uniknąć uszkodzenia w trakcie transportu do autoryzowanego centrum serwisowego, chyba że produkt jest przekazany osobiście.
Warunkiem ważności gwarancji jest udowodnienie zawarcia umowy sprzedaży poprzez przedstawienie dowodu zakupu.
Zgłoszenie reklamacyjne musi zawierać wskazanie domniemanej wady oraz roszczenie reklamacyjne.
Rozpatrywanie reklamacji
W przypadku wystąpienia wady, którą można usunąć, konsument ma prawo do bezpłatnego, terminowego i właściwego usunięcia wady.
W przypadku wystąpienia istotnej wady dla funkcjonowania produktu, konsument może żądać dostarczenia nowego produktu bez wad (wymiana) lub jeśli dotyczy to tylko elementu produktu, wymianę takiego elementu. Jednakże, jeżeli możliwe jest usunięcie wady bez zbędnej zwłoki, żądanie wymiany produktu lub jego części z uwagi na charakter wady, nie ma zastosowania, a konsument ma prawdo do bezpłatnej naprawy.
W przypadku braku możliwości usunięcia wady, konsument ma prawo do wymiany produktu lub jego elementów, jak również do zwrotu produktu (odstąpienie od umowy).
Prawo do otrzymania nowego produktu (wymiana) lub jego elementów, ma konsument, który z powodu braku możliwości usunięcia wady lub w wyniku powtarzającego się występowania wady nie może prawidłowo korzystać z produktu. W takim przypadku konsument również ma prawo do zwrotu produktu lodstapienia od umowył.
W przypadku wystąpienia wad, jeżeli nie ma zastosowania: zwrot produktu lodstąpienie od umowył lub prawo otrzymania nowego produktu bez wad (wymiana), wymiana części lub naprawa produktu, klient może zażądać obniżenia ceny. Konsument ma prawo do odpowiedniej obniżki ceny, wówczas gdy nie może być: dostarczony nowy produkt bez wad, dostarczona części produktu lub naprawiony produktu, a także w przypadku kiedy czynności mające na celu usunięcie wady nie zostały wykonane w rozsądnym terminie, w celu zadoścuczynienia za wynikle trudności.
Sprzedawca, autoryzowane centrum serwisowe lub inny upoważniony pracownik niezwołczenie informuje o sposobie rozpatrzenia reklamacji, w skomplikowanych przypadkach w ciągu trzech dni roboczych. Okres ten nie obejmuje czasu wymaganego do oceny właściwych ekspertów. Usunłęcie wad powinno odbyć się bez zbędnej złwoki, nie później niż 30 dni od daty zgłoższenia roszczenia, chyba ze sprzedawca lub autoryzowane centrum serwisowe obsługi reklamacji wspólnie z konsumentem ustalałą dłuższy okres czasu.
Podczas zwrotu produktu (odstąpienia od umowy) kon- sument jest zobowiązany do zwrotu wszystkich akcesorii I dołączenie do produktu całej otrzymanej dokumentacji.
Konsument nie ma prawa do wydawania wadliwych części i elementów produktu, które zostały wymienione w ramach naprawy.
Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
Wady produktów powstałe w czasie transportu podlegaja procedura reklamacyinym przewoźnika.
Niniejsza gwarancja ma zastosowanie w Unii Europejskiej
Producent:
Jindrich Valenta – Concept
ul Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław
tel:+48 71 339 04 44, fax: 71 339 04 14
email: serwis@my-concept.pl
www: www.my-concept.pl
Dane produktu
| Model: | |
| Numer fabryczny: | |
| Data sprzedaży: Pieczątka i podpis sprzedawcy: | |

concept concept
HU GARANCIÁLIS FELTÉTELEK
PL Wykaz punktów servisovych
| Nazwa | Ulica | Kod | Miasto | Telefon | |
| CONCEPT POLSKA sp. z o.o. | Ostrowskiego 30 | 53-238 | WROCLAW | 071/339-04-44 w. 27 | serwis@my-concept.pl |
Magyarország