AMICA FY408.3DFX - Lodówka

FY408.3DFX - Lodówka AMICA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia FY408.3DFX AMICA w formacie PDF.

📄 108 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice AMICA FY408.3DFX - page 8
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : AMICA

Model : FY408.3DFX

Kategoria : Lodówka

Pobierz instrukcję dla swojego Lodówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję FY408.3DFX - AMICA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. FY408.3DFX marki AMICA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI FY408.3DFX AMICA

Tourządzeniestanowipołączeniewyjątkowejłatwościobsługiidoskonałejefektywności. Każdeproduktprzedopuszczeniemfabrykizostałdokładniesprawdzonypodwzględem bezpieczeństwaifunkcjonalności. ProsimyPaństwaouważnąlekturęinstrukcjiobsługiprzeduruchomieniemurządzenia. SZANOWNIPAŃSTWO! GRATULUJEMYWYBORUSPRZĘTUMARKIAMICA Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian niewpływających na działanie urządzenia.

Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy. Pełne wyposa- żenie urządzenia znajduje się w odpo- wiednim rozdziale.

Masz wątpliwości? Jeśli pewne fragmenty instrukcji są niezrozumiałe, należy skon- taktować się z centrum serwisowym, aby uzyskać wszechstronną pomoc. PL9

WAŻNEINSTRUKCJEBEZPIECZEŃSTWA

Niektóre zapisy w niniejszej instrukcji są ujednolicone dla wyrobów chłodniczych różnych typów, (dla chło- dziarki, chłodziarko-zamrażarki lub zamrażarki). Infor- macja na temat rodzaju Twojego urządzenia znajduje się w Karcie Produktu dołączonej do wyrobu. Producent nie ponosi od po wiedzialnoś ci za szkody wy- nikłe z nie prze strze ga nia zasad umieszczonych w ni- niejszej instrukcji. Prosimy o zachowanie tej in struk cji w celu wykorzysta- nia jej w przy szło ści lub przekazania ewen tu al ne mu na- stęp ne mu użytkownikowi. Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności - zycznej, czuciowej lub psychicznej oraz osoby o braku doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba, że odby- wa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użyt- kowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiada- jące za ich bezpieczeństwo. Należy zwrócić szczególną uwagę, aby z urządze nia nie korzystały po zo sta wio ne bez opieki dzieci. Nie na- leży po zwa lać im bawić się urządzeniem. Nie wol no im siadać na elementach wysuwanych i zawieszać się na drzwiach. Urządzenie pracuje prawidłowo w temperaturze oto- czenia, która jest podana w karcie produktu. Nie należy użytkować jej w piwnicy, sieni, w nieogrzewanym dom- ku letniskowym jesienią i zimą. Podczas ustawiania, przesuwania, podnoszenia nie na- leży chwytać za uchwyty drzwi, ciągnąć za skraplacz z tyłu lodówki oraz dotykać ze spo łu kompresora. Urządzenia nie należy przechylać o więcej niż 40° od pionu pod czas transportu, przenoszenia lub usta wia- nia. Jeżeli taka sytuacja za ist nia ła włą cze nie urządze- nia może nastąpić min. po 2 go dzi nach od jego usta- wienia (rys. 2). Przed każdą czynnością kon ser wa cyj ną należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Nie należy ciągnąć za przewód, lecz chwytać za korpus wtyczki. PL10

WAŻNEINSTRUKCJEBEZPIECZEŃSTWA

Dźwięki słyszalne jako trzaskanie lub pękanie są spo- wodowane przez rozszerzanie i kur cze nie się części na skutek zmian temperatury. Ze względu na bezpieczeństwo nie należy na pra wiać urządzenia we własnym za kre sie. Naprawy, wy ko ny wa- ne przez oso by nie posiadające wymaganych kwali- kacji mogą stanowić poważne niebezpieczeństwo dla użytkownika urzą dze nia. Należy przewietrzyć przez kilka mi nut pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie (po miesz cze nie to musi mieć przy naj mniej 4 m

; dla wyrobu z izobutanem/ R600a) w przypadku uszkodzenia układu chłod ni cze- go. Produktów choćby tylko częściowo roz mro żo nych nie można ponownie za mra żać. Napojów w butelkach i puszkach, w szcze gól no ści na- pojów gazowanych dwu tlen kiem węgla nie należy prze- cho wy wać w komorze zamrażarki. Puszki i butelki mogą po pę kać. Nie brać do ust produktów za mro żo nych bezpośrednio wyjętych z zamrażarki (lody, kostki lodu, itp.), ich ni ska temperatura może spowodować dotkliwe odmrożenia. Należy uważać, aby nie uszkodzić obiegu chłodnicze- go, np. przez nakłucie kanałów środka chłodniczego w parowniku, złamanie rur. Wytryskujący czynnik chłod- niczy jest palny. W przypadku dostania się do oczu na- leży przepłukać je czystą wodą i wezwać natychmiast lekarza. Jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, to po- winien być wymieniony w specjalistycznym zakładzie naprawczym. Urządzenie służy do przechowywania żywności, nie używaj go do innych celów. Urządzenie należy całkowicie odłączyć od zasilania (poprzez wyciągnięcie wtyczki z gniazdka sieciowego) na czas wykonywania czynności takich jak czyszcze- nie, konserwacja czy zmiana miejsca ustawienia. PL11

WAŻNEINSTRUKCJEBEZPIECZEŃSTWA

To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze, przez osoby o ograniczonej zdolności zycznej, czuciowej lub psychicznej oraz osoby o bra- ku doświadczenia lub znajomości sprzętu, gdy są one nadzorowane lub zostały poinstruowane na temat ko- rzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i znają za- grożenia związana z użytkowaniem urządzenia. Dzie- ci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywania przez dzieci chyba że ukończyły 8 lat i są nadzorowane przez odpowiednią osobę. Anti-bacteria System (występuje w zaleności od mo- delu. Jego obecność jest sygnalizowana odpowiednią naklejką wewnątrz komory urządzenia) - Specjalny an- tybakteryjny środek, który dodawany jest do materiału z którego wykonane jest wnętrze lodówki, chroni prze- chowywane w niej produkty przed pleśnią, bakteriami i mikroorganizmami, a także nie dopuszcza do powsta- wania przykrego zapachu. Dzięki temu produkty dłużej zachowują świeżość. W celu uzyskania większej ilości miejsca w zamrażarce można wyjąć z niej szuady i umieszczać produkty bez- pośrednio na półkach. Nie ma to wpływu na charakte- rystykę termiczną i mechaniczną wyrobu. Zadeklarowa- na pojemność zamrażarki została obliczona z wyjętymi szuadami. PL12 INSTALACJAIWARUNKIPRACYURZĄDZENIA Instalacjaprzedpierwszymurucho- mieniem ● Należy wyrób rozpakować, usunąć taśmy klejące zabezpieczające drzwi i wyposażenie. Ewentualne po zo stałe reszt ki kleju można usunąć delikatnym środkiem myjącym ● Styropianowych elementów opakowania nie należy wyrzucać. W przy pad ku ko- niecz no ści ponownego prze wożenia, chłodziarko-za mra żar kę na le ży zapa- kować w ele men ty ze sty ro pia nu i fo lię oraz za bez pie czyć taśmą kle ją cą. ● Wnętrze chłodziarki i zamrażarki oraz ele men ty wyposażenia należy wymyć let nią wodą z do dat kiem pły nu do mycia na czyń, a na stęp nie wy trzeć i wy su szyć. ● Chłodziarko-zamrażarkę należy ustawić na równym, poziomym i stabilnym pod- łożu, w su chym, prze wie trza nym i nie na- sło necz nio nym pomieszczeniu z dala od źródeł ciepła, takich jak kuch nia, grzej nik centralnego ogrze wa nia, rura centralnego ogrzewania, instalacja wody ciepłej itp. ● Na powierzchniach zewnętrznych wyro- bu może znajdować się folia ochronna, należy ją usunąć. ● Należy zapewnić ustawienie wyrobu w poziomie,odpowiednio wkręcając 2 regulowane nóżki (Rys. 3). ● Dla zapewnienia swobodnego otwierania drzwi, odległość pomiędzy ścianą boczną wyrobu (od strony zawiasów drzwi), a ścianą pomieszczenia przedstawiona jest na rysunku 5.* ● Należy zadbać o odpowiednią wentylację pomieszczenia i swobodny obieg powie- trza ze wszystkich stron urządzenia (Rys. 6).* Minimalneodległościodźródełciepła: ● od kuchni elektrycznych, gazowych i innych - 30 mm, ● od pieców zasilanych olejem lub węglem - 300 mm, ● od piekarników do zabudowy - 50 mm Jeżeli nie jest możliwe zachowanie wyżej określonych odległości należy zastoso- wać odpowiednią płytę izolacyjną. ● Tylna ściana lodówki, a szczególnie skraplacz i inne elementy układu chłod- niczego nie mogą stykać się z innymi elementami, które mogą powodować uszkodzenie, w szczególności (z rurą CO i doprowadzającą wodę). ● Niedopuszczalne jest jakiekolwiek ma- nipulowanie czę ścia mi agre ga tu. Na le- ży zwró cić szcze gól ną uwa gę, aby nie uszko dzić rur ki ka pi lar nej, wi docz nej we wnę ce na sprę żar kę. Rur ka ta nie może być do gi na na, prostowana ani zwijana. ● Uszkodzenie rurki ka pi lar nej przez użyt- kow ni ka od bie ra mu pra wa wy ni ka ją ce z gwarancji (rys. 8).

  • Nie dotyczy urządzeń do zabudowy ** W zalezności od modelu ● W wybranych modelach uchwyt drzwi znajduje się wewnątrz wyrobu i należy go przykręcić własnym wkrętakiem. Podłączeniezasilania ● Przed podłączeniem zaleca się ustawić pokrętło regulatora temperatury na po- zycję „OFF” lub inna powodującą odłą- czenie urządzenia od zasilania (Patrz strona z opisem sterowania). ● Urządzenie należy podłączyć do sieci prądu przemiennego 220-240V, 50Hz, po przez prawidłowo zainstalowane gniazd ko elektryczne, uziemione i za- bez pie czo ne bezpiecznikiem 10 A. ● Uziemienie urządzenia jest wy ma ga ne przepisami prawa. Producent zrze ka się jakiejkolwiek od po wie dzial no ści z ty tu łu ewen tu al nych szkód, jakie mogą po nieść osoby lub przedmioty na sku tek niewypełnienia obowiązku na ło żo ne go przez ten przepis. ● Nie należy używać łączników adapta- cyjnych, gniazd wielokrotnych (roz- dzielaczy), przed łu ża czy dwużyłowych. Jeśli za cho dzi konieczność sto so wa nia przed łu ża cza, może to być tylko przed łu- żacz z kółkiem ochronnym, jed no gniaz- do wy po sia da ją cy atest bezpieczeństwa VDE/GS. ● Jeśli zostanie zastosowany przed łu żacz (z kołkiem ochronnym, po sia da ją cy znak bezpieczeństwa), to jego gniazdo musi leżeć w bezpiecznej od le gło ści od zle- wo zmy wa ków i nie może być narażone na zalewanie wodą i różnymi ściekami. ● Dane znajdują się na tabliczce znamio- nowej, umieszczonej na dole ściany wewnątrz ko mo ry chłodziarki** Odłączenieodzasilania ● Należy zapewnić możliwość odłącze- nia urzą dze nia od sieci elektrycznej, poprzez wyjęcie wtyczki lub wyłączenie wy łącz ni ka dwubiegunowego (rys. 9). PL13 OBSŁUGAIFUNKCJE Panelsterującyposiadanastępująceelementy:

1. - Aktywuj funkcję Eco aby ustawić automa-

tycznie temperaturę w komorze chłodziarki na

C i w komorze zamrażarki na -18

C. Funkcję tą można wyłączyć poprzez powtórne użycie sensora eco, lub gdy aktywuje się funkcję wakacyjną lub funkcję wyłączenia chłodziarki, lub gdy zmieni się nastawy temperatury komór chłodziarki lub zamrażarki.

2. - Aktywuje funkcję szybkiego zamrażania,

która jest pomocna przy szybkim schładzaniu dużej porcji świeżej żywności. Aktywacja funkcji zostanie potwierdzona pojawieniem się na wy- świetlaczu symbolu SF oraz . Funkcja ta wyłączy się automatycznie po 26h od załączenia, lub po aktywacji funkcji Eco, lub po ustawieniu nowej temperatury komory zamrażarki sensorem .

3. - Sensorem tym wybierz odpowiednią funk-

cję urządzenia. Dostępne funkcje to: - temperatura chłodziarki - temperatura zamrażarki - funkcja wakacji - wyłączenie chłodziarki

4. - Sensorem tym potwierdzisz wybór funkcji.

5. - sensorami ustalisz przykładowo pożąda-

ną temperaturę po wybraniu funkcji sensorem . Ustawienietemeraturykomór:

1. Ustawienie temperatury chłodziarki - Przedział

temperatur w komorze chłodziarki wynosi 2

C. Aby ustawić temperaturę chłodziarki użyj sensora , aż na wyświetlaczu tempe- ratura wewnątrz chłodziarki zacznie migać. Następnie użyj sensorów , aby ustawić odpowiednią temperaturę. Zakończ ustawienia używając sensora .

1. Ustawienie temperatury zamrażarki - Prze-

dział temperatur w komorze zamrażarki wynosi

C. Aby ustawić temperaturę za- mrażarki dwukrotnie użyj sensora , aż na wyświetlaczu temperatura wewnątrz zamra- żarki zacznie migać. Następnie użyj sensorów , aby ustawić odpowiednią temperaturę. Zakończ ustawienia używając sensora . Funkcjawakacyjna Użyj trzykrotnie sensora i wybierz funkcję wakacyjną, na wyświetlaczu pojawi się ikona , zatwierdź wybór funkcji sensorem . Funkcja ta jest zalecana gdy urządzenie nie będzie użytkowa- ne przez długi okres czasu (przykładowo wyjazd na wakacje). Dzięki tej funkcji urządzenie będzie pracować w trybie oszczędnym. Po wyłączeniu tej funkcji temperatury w obu komorach powrócą do wcześniej ustawionych. Uwaga: Przed aktywacją funkcji wakacyjnej usuń z komory chłodziarki łatwo psujące się produkty i pozostaw zamknięte drzwi. Nie wyjmuj produktów z komory zamrażarki. Ta funkcja działa tylko z komorą chłodziarki i nie ma wpływu na zamrożone produkty. Wyłączeniechłodziarki Użyj czterokrotnie sensora i wybierz funkcję wyłączenia chłodziarki, na wyświetlaczu pojawi się ikona ”off”, zatwierdź wybór funkcji sensorem . Alarm Alarm otwartych drzwi. Urządzenie wyda ostrze- gawczy sygnał akustyczny jeżeli drzwi chłodziarki pozostają otwarte dłużej niż 3 minuty. Jeżeli drzwi chłodziarki pozostają otwarte, sygnał akustyczny rozlega się co ok 2 minuty. Użyj dowolnego sen- sora, aby wyłączyć alarm. Jeżeli drzwi pozostają otwarte dłużej niż 10 minut, wyświetlacz wyłączy się automatycznie. Jeżeli temperatura w komorze zamrażarki jest wyższa niż -10

C, wartość temperatury komory zamrażarki na wyświetlaczu zacznie migać tak długo, aż temperatura w komorze nie spadnie poniżej -10

Podtrzymaniepamięci Urządzenie jest wyposażone w układ podtrzymu- jący pamięć. Odłączenie urządzenia od zasilania nie skutkuje usunięciem ustawień urządzenia. Powtórne podłączenie do zasilania spowoduje, że urządzenie będzie pracowało według wcześniej- szych ustawień. Kodybłędów Lodówka wyposażona w wyświetlacz na drzwiach może zasygnalizować usterkę. Poza wcześniej wymienionymi symbolami występującymi w opisie sterowania urządzeniem, może pojawić się jeden z symboli: E0, E1, E2. W takim wypadku należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem producenta. Błędy urządzenia będą dodatkowo sygnalizowane akustycznie. Wytwarzaniekosteklodu Lodówka wyposażona jest w system do wytwarza- nia kostek lodu (Rys. 17). Aby wytworzyć kostki lodu, wysuń szuadę z pojemnikami do wytwarza- nia kostek. Przy pomocy naczynia uzupełnij po- jemniki odpowiednią ilością wody i wsuń szuadę. Po 24h od uzupełnienia pojemników wodą kostki są gotowe. Przekręć pokrętło, aby kostki wypadły samoczynnie do zasobnika oznaczonego (**). Jeżeli kostki nie wypadają z tacek, przekręć po- krętła powtórnie i puść je, sprężyna cofnie tacki do pierwotnej pozycji i spowoduje, że kostki wypadną z tacek wprost do zasobnika. Potwórz tę czynność kilkukrotnie. Uwaga, nie umieszczaj żywności w zasobniku na kostki lodu. Przestrzeń w zasobniku służy do prze- chowywania kostek lodu i ma oznaczenie (**). PL14 OBSŁUGAIFUNKCJE Przechowywanieproduktówwchłodziarceiza- mrażarce Podczas przechowywania żywności w niniej- szymurządzeniupostępujzgodniezponiższy- mizaleceniami. ● Produkty należy umieszczać na ta le rzy kach, w pojemnikach lub opa ko wa ne w fo lię spożywczą. Roz sta wić rów no mier nie na powierzchni półek. ● Należy zwrócić uwagę czy żywność nie do ty ka ściany tylnej, jeżeli tak, wówczas może to spo wo- do wać oszro nie nie lub za wil go ce nie produktów. ● Nie należy wstawiać do chłodziarki naczyń z gorącą zawartością. ● Produkty łatwo przejmujące zapachy obce, jak masło, mleko, ser biały oraz ta kie, które wydzielają in ten syw ny za pach, np. ryby, wędliny, sery – należy umieszczać na półkach opakowane w folię lub w szczel nie zamkniętych po jem ni kach. ● Przechowywanie warzyw po sia dających dużą ilość wody, spowoduje osadzanie się pary wodnej nad po jem ni ka mi na warzywa; nie przeszkadza to pra wi dło we mu funk cjo no wa niu chło dziar ki. ● Przed włożeniem do chłodziarki wa rzy w należy je dobrze osuszyć. ● Za duża ilość wil go ci skraca czas prze cho wy wa nia warzyw, zwłaszcza li ścia stych. ● Należy przechowywać warzywa nie myte. Mycie usuwa naturalną ochronę, dla te go lepiej umyć warzywa bez po śred nio przed spożyciem. ● Zaleca się układanie produktów w koszach 1, 2, 3* do naturalnej granicy załadowania (Rys. 11a/ 11b).**

1. Opakowane produkty

2. Półka parownika / półka

3. Naturalna granica załadunku

● Dopuszcza się układanie produktów na półkach drucianych parownika zamrażarki.* ● Dopuszcza się wysunięcie produktów na półce o 20-30 mm od naturalnej granicy załadunku.** ● Możliwe jest usunięcie dolnego kosza dla zwięk- szenia przestrzeni załadunku i ułożenie produk- tów w komorze na dnie do max. wysokości.* Zamrażanieproduktów** ● Zamrażać można praktycznie wszyst kie artykuły spożywcze, z wyjątkiem jarzyn spożywanych w stanie su ro wym, np. zielonej sałaty. ● Do zamrażania używa się jedynie ar ty ku łów spożywczych o najwyższej ja ko ści, podzielonych na porcje prze zna czo ne do jednorazowego spo- życia. ● Produkty należy opakować w ma te riały bez zapachu, odporne na przenikanie po wie trza i wilgoci oraz nie wrażli we na tłuszcze. Najlepszymi ma te ria ła mi są: wo recz ki, arkusze z folii po li ety- le no wej, aluminiowej. ● Opakowanie powinno być szczelne i ściśle przy- legać do zamrożonych pro duk tów. Nie należy sto so wać opa ko wań szklanych. ● Świeże i ciepłe artykuły spożywcze (w tempera- turze otoczenia), włożone w celu zamrożenia, nie powinny stykać się już z zamrożoną żywnością. ● Zaleca się, aby w ciągu doby nie wkła dać do za- mrażarki, jed no ra zo wo wię cej świeżej żywności niż podano w karcie produktu. ● Dla zachowania dobrej jakości za mra ża nych produktów zaleca się prze gru po wać znajdujące się w środkowej szuadzie zamrażarki mro żon ki tak, aby nie sty ka ły się z pro duk ta mi jesz cze nie zamrożonymi*. ● Zalecamy zamrożone porcje prze su nąć na jedną stronę szuady za mra ża nia, a świeże porcje do zamrożenia, ułożyć po przeciwnej stronie mak- sy mal nie do su nię te do ściany tylnej i bocznej szuady. ● Do zamrażania produktów używać przestrzeni oznaczonej (*/***). ● Należypamiętać,żenatemperaturęwkomo- rzezamrażarki mająwpływmiędzy innymi: temperaturaotoczenia,stopieńwypełnienia produktami żywnościowymi, częstotliwość otwieraniadrzwi,nastawatermostatu ● Gdyby po zamknięciukomory zamrażarki drzwinie dawały sięnatychmiast otworzyć zpowrotem,radzimypoczekać1do2minut, ażpowstałetampodciśnieniezostanieskom- pensowane. Czas przechowywania zamrożonych produktów zależy od ich jakości w stanie świeżym przed za- mrożeniem, oraz od temperatury przechowywania. Przy zachowaniu temperatury -18°C lub niższej zalecane są następujące okresy przechowywania: Produkty Miesiące Wołowina 6-8 Cielęcina 3-6 Podroby 1-2 Wieprzowina 3-6 Drób 6-8 Jaja 3-6 Ryby 3-6 Warzywa 10-12 Owoce 10-12

  • Dotyczy urządzeń z komorą zamrażarki w dol- nej części sprzętu ** Dotyczy urządzeń posiadających komorę za- mrażarki (*/***) *** Nie dotyczy urządzeń wyposażonych w komory zamrażania oznaczonych (*/***) Komora szybkiego chłodzenia nie służy do prze- chowywania mrożonego jedzenia. W komorze tej można wytwarzać i przechowywać kostki lodu.*** PL15

JAKEKONOMICZNIEUŻYTKOWAĆLODÓWKĘ

Poradypraktyczne ● Nie umieszczać lodówki ani zamrażarki w po- bliżu grzejników, piekarników lub narażać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. ● Upewnić się, że otwory wentylacyjne nie są zakryte. Raz lub dwa razy do roku należy je oczyścić, odkurzyć. ● Wybrać właściwą temperaturę: temperatura 6 do8°C w lodówce oraz -18°C w zamrażarce jest wystarczająca. ● Podczas wyjazdu na urlop, należy zwiększyć temperaturę w lodówce. ● Drzwi lodówki lub zamrażarki otwierać tylko, gdy jest to konieczne. Dobrze jest wiedzieć, jaka żywność jest przechowywana w lodówce i dokładnie gdzie się znajduje. Niewykorzystane produkty należy jak najszybciej schować z powrotem do lodówki lub zamrażarki zanim się nagrzeją. ● Regularnie wycierać wnętrze lodówki ściereczką nasączoną łagodnym detergentem. Urządzenia bez funkcji automatycznego rozmrażania, należy regularnie rozmrażać. Nie pozwolić na uformo- wanie się warstwy szronu o grubości powyżej 10 mm. ● Uszczelkę wokół drzwi utrzymywać w czysto- ści, w przeciwnym wypadku drzwi nie będą się całkowicie domykać. Należy zawsze wymienić uszkodzoną uszczelkę. Cooznaczajągwiazdki?

  • Temperatura nie wyższa niż -6°C wystarcza do przechowania zamrożonej żywności przez około tydzień. Szuady lub komory oznaczone jedną gwiazdką spotyka się (najczęściej) w tańszych lodówkach. ** W temperaturze poniżej -12°C można prze- chowywać żywność przez 1-2 tygodnie bez utraty smaku. Nie jest ona wystarczająca do zamrażania żywności. *** Głównie stosowane do zamrażania żywności w temperaturze poniżej -18°C. Pozwala na zamrożenie świeżej żywności o masie do 1 kg. **** Tak oznaczone urządzenie pozwala na prze- chowywanie żywności w temperaturze poniżej -18°C i zamrażanie większych ilości żywności. Strefytemperaturwlodówce ● Ze względu na naturalną cyrkulację powietrza, w komorze lodówki występują różne strefy tem- peratur. ● Obszar najchłodniejszy znajduje się bezpośred- nio ponad szuadami na warzywa. W tej stree należy przechowywać delikatne i łatwo psujące się produkty jak: - ryby, mięso, drób, - wędliny, gotowe potrawy, - potrawy lub wypieki zawierające jaja lub śmietanę, - świeże ciasto, mieszanki ciast, - pakowane warzywa i inną świeżą żywność z etykietą nakazującą przechowywanie w temperaturze około 4°C. ● Najcieplej jest w górnej części drzwi. Tutaj naj- lepiej przechowywać masło i sery. Produkty,którychnienależyprzechowywaćw lodówce ● Nie wszystkie produkty nadają się do przecho- wywania w lodówce. Należą do nich: - owoce i warzywa wrażliwe na niskie temperatury, jak na przykład banany, avocado, papaja, marakuja, bakłażany, papryka, pomidory i ogórki, - owoce niedojrzałe, - ziemniaki. Przykładowerozmieszczenieproduktów wurządzeniu(Rys.12). PL16 ODSZRANIANIE,MYCIEIKONSERWACJA Do czyszczenia obudowy i części plastikowych wyrobu nigdy nie używać rozpuszczalników oraz ostrych, ściernych środków czyszczących (np. proszków czy mleczek do czyszczenia)! Stosować tylko delikatne środki myjące w płynie oraz miękkie szmatki. Nie używać gąbek. Odszranianieimyciechłodziarki*** ● Na ścianie tylnej komory chłodziarki po wsta je szron, który jest usuwany au to ma tycz nie. W czasie odszraniania, wraz ze skro pli na mi, do otworu w rynience mogą do sta wać się zanie- czyszczenia. Może to spo wo do wać zatkanie o t w o r u . W t a k i m p r z y p a d k u o t w ó r n a l e ż y d e l i k a t nie prze tkać przepychaczem (Rys. 13). ● Urządzenie pracuje cyklicznie: chło dzi (wówczas na ścianie tylnej osa dza się szron) następnie odszrania się (krople spływają po ścianie tylnej). Przed przystąpieniem do czyszczenia należybezwzględnieodłączyćurządze- nieodzasilania,poprzezwyjęciewtyczki zgniazdka sieciowego, wyłączenie lub wykręcenie bezpiecznika. Nie wolno dopuścićdotego,abywodadostałasię dopanelusterowanialuboświetlenia. ● Nie zalecamy stosować środków do roz mra ża nia w aerozolu. Mogą one po wo do wać powstawanie mie sza nin wy bu cho wych, zawierać roz pusz- czal ni ki mo gą ce uszkodzić pla sti ko we części urzą dze nia, a nawet być szko dli we dla zdro wia. ● Należy zwrócić uwagę, aby w miarę moż li wo ści woda używana do mycia nie spły wa ła przez otwór odpływowy do po jem ni ka odparowania. ● Całe urządzenie z wyjątkiem uszczel ki drzwi na- leży myć delikatnym de ter gen tem. Uszczelkę w drzwiach należy wyczyścić czy stą wodą i wytrzeć do sucha. ● Należy umyć ręcznie dokładnie wszystkie ele- menty wyposażenia (pojemniki na warzywa, balkoniki, półki szklane itp.). Odszranianieimyciezamrażarki** ● Odszranianie komory zamrażania za le ca się połączyć z myciem wyrobu. ● Większe nagromadzenie się lodu na powierzch- niach mrożących, utrudnia sku tecz ność pracy urządzenia i po wo du je zwiększone zużycie energii elek trycz nej. ● Zalecamy rozmrażać urządzenie przy naj mniej raz lub dwa razy w roku. W razie większego nagromadzenia się lodu, rozmrażanie należy przeprowadzać częściej. ● Jeśli w środku znajdują się produkty, to należy ustawić pokrętło na pozycję max. na około 4 godziny przed planowanym rozmrożeniem. Za- pewni to mo zli wość przechowywania produktów w tem pe ra tu rze otoczenia przez dłuższy czas. ● Po wyjęciu żywności z zamrażarki należy włożyć do miski, owinąć kilkoma warstwami papieru gazetowego, zawinąć w koc i przechowywać w chłodnym miejscu. ● Rozmrażanie zamrażarki powinno być przepro- wadzone możliwie szybko. Dłuż sze przecho- wywanie produktów w temperaturze otoczenia, skraca czas ich przydatności do spożycia. Abyodszronićkomoręzamrażarki,należy**: ● Wyłączyć urządzenie przy pomocy panelu ste- rowania, następnie wyjąć wtyczkę z gniazdka. ● Otworzyć drzwi, wyjąć produkty. ● W zależności od modelu wysuń kanalik odpły- wowy znajdujący się w dolnej części komory zamrażarki i podstaw naczynie. ● Zostawić drzwi otwarte, przyspieszy to proces rozmrażania. Dodatkowo można umieścić w komorze zamrażarki naczynie z gorącą (ale nie gotującą się) wodą. ● Wymyć i wysuszyć wnętrze za mra żar ki. ● Uruchomić urządzenie zgodnie z od po wied nim punktem instrukcji. Automatyczneodszranianiechłodziarki**** Komora chłodziarki została wyposażona w funk- cjęautomatycznego odszraniania. Jednakże na tylnej ścianie komory chłodziarki może stworzyć szron. Dzieje się tak zazwyczaj, gdy wiele świe- żychproduktów spożywczych przechowuje się w komorze chłodziarki. Automatyczneodszranianiezamrażarki**** Komora zamrażarki została wyposażona w funkcjęautomatycznego odszraniania (no-frost). Żywnośćjest zamrażana schłodzonym powietrzem obiegowym, a wilgoć z komory zamrażarki odprowadzana na zewnątrz. W rezultacie w za- mrażarce nie tworzy się zbędne oblodzenie i szron a produkty nie przymarzają do siebie. Mycieręcznekomorychłodziarkiizamrażar- ki.**** Zaleca się aby co najmniej raz do roku umyć komoręchłodziarki i zamrażarki. Zapobiega to powstawaniu bakterii i nieprzyjemnych zapachów. Należy wyłączyć cały wyrób, wyciągnąć z komór produkty i umyć przy użyciu wody z dodatkiem delikatnego detergentu. Na koniec wytrzeć komory szmatką. Wyjmowanieiwkładaniepółek Unieść i wysunąć półkę, a następnie wsunąć do oporu tak, aby zatrzask półki znalazł się w wybraniu prowadnicy (Rys. 15). Wyjmowanieiwkładaniebalkonika Unieść balkonik, wyjąć i wsadzić od góry z powro- tem w pożądane położenie (Rys. 16). Wżadnymwypadkudownętrzaza- mrażarkiniewolnowstawiaćgrzejnika elektrycznego,nawiewowego,anisu- szarkidowłosów. ** Dotyczy urządzeń posiadających komorę zamrażarki (*/***). Nie dotyczy urządzeń z Systemem Bezszronowym *** Dotyczy urządzeń posiadających komorę chłodziarki. Nie dotyczy urządzeń z Systemem Bezszronowym **** Dotyczy urządzeń wyposażonych w System Bezszronowy PL17 LOKALIZACJA USTEREK Objawy Możliweprzyczyny Sposóbnaprawy Urządzenie nie działa Przerwa w obwodzie instalacji elektrycznej - sprawdzić, czy wtycz ka jest włożona prawidłowo do gniaz da sieci zasilającej - sprawdzić, czy ka bel zasilający urządzenia nie jest uszko dzo ny - sprawdzić, czy jest napięcie w gniazd ku pod łą cza- jąc inne urządzenie np. lamp kę nocną - sprawdzić, czy urządzenie jest włączone poprzez ustawienie termostatu na pozycji większej od "OFF" lub "0". Nie działa oświe tle nie we wnątrz komory Żarówka jest po lu zo wa na lub przepalona (W urządzeniach z oświetleniem żarowym). - sprawdzić punkt poprzedni “Urządzenie nie działa" - dokręcić lub wy mie nić przepaloną ża rów kę (W urzą- dzeniach z oświetleniem żarowym). Urządzenie zbyt słabo chło dzi i/lub mrozi Złe ustawienie pokrętła regulacyjnego - przestawić pokrętło na wyższą pozycję Temperatura otoczenia jest większa lub mniejsza od temparatury podanej w tabeli ze specykacją techniczną urządzenia. - urządzenie przy sto so wa ne jest do pra cy w tem pe- ra tu rze, która jest podana w tabeli ze specykacją techniczną urządzenia. Urządzenie stoi w miej scu nasłonecznionym lub w pobliżu źródeł cie pła - zmienić miej sce ustawienia urzą dze nia wg. in- struk cji ob słu gi Jednorazowy za ła du nek dużą ilością cie- płych pro duk tów - poczekać do 72 godzin na wy chło dze nie (zmro że- nie) pro duk tów i osiągnięcie żądanej tem pe ra tu ry wewnątrz komory Utrudniony obieg po wie trza wewnątrz urzą- dze nia - ułożyć produkty spożywcze i pojemniki tak aby nie do ty ka ły tylnej ściany chło dziar ki Utrudniony obieg po wie trza z tyłu urzą- dze nia - odsunąć urzą dze nie od ściany min. 30 mm Drzwiczki chłodziarki/zamrażarki są zbyt czę sto otwierane i/lub za dłu go pozostają otwarte - zmniejszyć czę sto tli wość otwierania drzwi i/lub skrócić czas, w którym drzwi po zo sta ją otwarte Drzwi nie domykają się - produkty i pojemniki ułożyć tak aby nie utrudniały zamykania drzwi Kompresor rzadko się załącza - sprawdzić, czy temperatura otoczenia nie jest mniejsza niż zakres klasy klimatycznej Źle włożona uszczelka drzwi - wcisnąć uszczelkę Ciągła praca urzą- dze nia Złe ustawienie pokrętła regulacyjnego - przestawić pokrętło na niższą pozycję Pozostałe przyczyny jak w ptk. „Urządzenie zbyt słabo chodzi i/lub mrozi” - sprawdzić wg ptk. poprzedniego „Urządzenie zbyt słabo chłodzi i/lub mrozi” W dolnej czę ści chło dziar ki gro ma dzi się woda Otwór odprowadzenia wody jest niedrożny (dotyczy urządzeń z otworem do odprowa- dzania skroplin) - przeczyścić otwór odpływowy (patrz instrukcja obsługi rozdział - „Odszranianie chłodziarki”) Utrudniony obieg powietrza wewnątrz komory - ułożyć produkty spożywcze i pojemniki tak aby nie dotykały tylnej ściany chłodziarki Dźwięki nie po cho- dzą ce od normalnej pra cy urzą dze nia Urządzenie nie jest wypoziomowane - wypoziomować urządzenie Urządzenie styka się z meblami i/lub inny- mi przedmiotami - urządzenie ustawić swobodnie tak, aby nie doty- kało innych przedmiotów W trakcie normalnego użytkowania sprzętu chłodniczego mogą wystąpić różnego rodzaju dźwięki, które nie mają żadnego wpływu na poprawną pracę lodówki. Dźwięki,którełatwousunąć: ● hałas, gdy lodówka nie stoi pionowo - wyregulować ustawienie przy pomocy wkręcanych nóżek z przodu. Ewentu- alnie pod rolki z tyłu podłożyć miękki materiał, szczególnie gdy podłoga jest z płytek. ● ocieranie się o sąsiedni mebel - odsunąć lodówkę. ● skrzypienie szuad lub półek - wyjąć i ponownie włożyć szuadę lub półkę. ● dźwięki od dotykających się butelek - odsunąć butelki od siebie. Dźwięki, które mogą być słyszalne podczas prawidłowej eksploatacji wynikają z pracy termostatu, sprężarki (załącze- nie), układu chłodniczego (kurczenie i rozszerzanie materiału pod wpływem różnic temperatur oraz przepływu czynnika chłodzącego). PL18 Oświadczenieproducenta Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania wy mie nio nych poniżej dyrektyw europejskich: ● dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/WE, ● dyrektywy kompatybilności elek tro ma gne tycz nej 2004/108/WE, ● dyrektywy ekoprojektowania 2009/125/WE i dlatego wyrób został oznakowany oraz została wystawiona dla niego deklaracja zgodności udo- stępniana organom nadzorującym rynek. OCHRONAŚRODOWISKA Ochronawarstwyozonowej Do produkcji naszego wyrobu użyto środków chłodniczych i spieniających w 100% wolnych od FCKW i FKW, co wpływa korzystnie na ochronę warstwy ozo- nowej i zmniejszenie efektu cieplarnianego. Natomiast zastosowana nowoczesna technologia i przyjazna dla środowiska izolacja powoduje niskie zużycie energii. Recyklingopakowania Nasze opakowania wyko- nywane są z materiałów przyjaznych dla środowiska naturalnego, nadających się do ponownego wykorzystania: l Opakowanie zewnętrzne z tektury / folii l Kształt z wolnego od FCKW, polistyrenu spienionego (PS) l Folie i worki z polietylenu (PE)

WYCOFANIE Z EKSPLOATACJI

Jeżeli nie będziemy wię- cej użytkować wyrobu, to przed zło mo wa niem ze zużytego sprzętu należy odciąć przewód przyłącze- niowy. To urządzenie jest ozna- czone zgodnie z Dyrekty- wą Europejską 2002/96/WE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do odda- nia go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednost- ki, tworzą odpowiedni system umożliwiają- cy oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz nie- właściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. KLASA KLIMATYCZNA Klasaklimatyczna Dozwolonatemperatura otoczenia SN od +10°C do +32°C N od +16°C do +32°C ST od +16°C do +38°C T od +16°C do +43°C Informacja o klasie klimatycznej urządzenia znajduje się na tabliczce znamionowej. Wskazuje ona, w jakiej temperatu- rze otoczenia (tj. pomieszczenia, w którym pracuje) wyrób działa optymalnie (prawidłowo). PL19

GWARANCJA,OBSŁUGAPOSPRZEDAŻNA

Gwarancja Świadczenia gwarancyjne wg karty gwarancyjnej. Producent nie odpowiada za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym po stę po wa niem z wy- robem. Obsługaposprzedażna W przypadku gdy zaistnieją jakiekolwiek problemy związane z użytkowaniem sprzętu Amica to nasze CENTRUM SERWISOWE zapewni Państwu szybką i w pełni profesjonalną pomoc. Chcemy bowiem wszystkim, którzy zaufali marce Amica zagwarantować pełen komfort ko rzy sta nia z naszego wyrobu. PL20 Yourapplianceisexceptionallyeasytouseandextremelyefcient.Beforebeingpackaged andleavingthemanufacturer,theappliancewasthoroughlycheckedwithregardtosafetyand functionality. Beforeusingtheappliance,pleasecarefullyreadtheseOperatingInstructions DEARCUSTOMER! THANK YOU FOR PURCHASING AN AMICA APPLIANCE The appliance is intended for household use only. The manufacturer reserves the right to introduce changes which do not affect the operation of the appliance.

Półka szklana 3 Balkonik średni 6 Półka nad pojemnikiem na warzywa 1 Taca na butelki 1 Pojemnik na warzywa 2 Pojemnik na jajka 1 Pojemnik pod półką szklaną 1 Szuada w zamrażarce 5 Balkonik duży 2 Zasobnik kostek lodu 1 Pokrywa balkonika górnego 2 1 Balkonik górny 7 Pojemnik na warzywa 2 Balkonik środkowy 8 Pojemnik wytwarzający kostki lodu 3 Balkonik dolny 9 Zasobnik kostek lodu 4 Balkonik duży 10 Szuada w zamrażarce 5 Półka szklana 11 Taca na butelki 6 Pojemnik 12 Pojemnik na jajka