RCD 1550 DABA - Radio GRUNDIG - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RCD 1550 DABA GRUNDIG w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Radio w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RCD 1550 DABA - GRUNDIG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RCD 1550 DABA marki GRUNDIG.
INSTRUKCJA OBSŁUGI RCD 1550 DABA GRUNDIG
Wybierając miejsce ustawienia urządzenia, należy pamiętać, że powierzchnie mebli są pokrywane róż- nego rodzaju lakierami i tworzywami sztucznymi, które zazwyczaj zawierają domieszki chemiczne. Mogą one spowodować korozję nóżek urządzenia skutkującą powstaniem plam na powierzchni mebli, które będą trudne lub niemożliwe do usunięcia.
W żadnym przypadku nie wolno otwierać obudo- wy urządzenia. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym obchodzeniem się z urządzeniem.
Długotrwałe słuchanie przy dużej głośności może być szkodliwe dla słuchu.
Jedynym sposobem na całkowite odłączenie tego urządzenia od zasilania jest wyjęcie wtyczki z gniazdka. Ogólne informacje o urządzeniach lase- rowych Podobny symbol znajduje się na spodzie urządzenia.
SY 1 oznacza to, że la- ser zaprojektowano tak, aby w żadnych okolicz- nościach nie przekro- czyć maksymalnych dopuszczalnych wartości emisji. Stosowanie innych niż podane w tej instrukcji urządzeń i metod użytkowania może doprowadzić do niebez- piecznego narażenia na emisje. Przy otwartej kieszeni płyt CD i zwarciu mechanizmu blokowania emitowane jest niewidzialne promienio- wanie lasera. Nie wystawiać się na działanie tego promieniowania. Aby można było przez długi czas cieszyć się prawi- dłowym działaniem urządzenia, należy przestrzegać poniższych instrukcji.
Urządzenie to jest przeznaczone do odtwarzania dźwięku. Użytkowanie do jakichkolwiek innych ce- lów jest kategorycznie zabronione.
Urządzenie oraz płyty CD należy chronić przed deszczem, wilgocią (kapiącą lub rozchlapywaną wodą), piaskiem i wysoką temperaturą. Nie umiesz- czać urządzenia w pobliżu grzejników lub w samo- chodach zaparkowanych na słońcu.
Upewnić się, że podczas pozycjonowania urządze- nia zapewniono odpowiednią wentylację. Za urzą- dzeniem należy pozostawić wolną przestrzeń wyno- szącą co najmniej 10 cm. Nie umieszczać żadnych przedmiotów na szczelinach wentylacyjnych.
Nie umieszczać żadnych przedmiotów zawierają- cych płyny (na przykład wazonów) na urządzeniu. Do kieszeni na płyty CD nie należy wkładać żad- nych obcych przedmiotów.
Na urządzeniu nie należy stawiać żadnych przed- miotów takich jak palące się świece.
Przeniesienie urządzenia z chłodnego miejsca może spowodować powstawanie kondensacji na soczew- ce CD, co uniemożliwi odtwarzanie. Należy pocze- kać, aż urządzenie się nagrzeje.
Urządzenie wolno użytkować tylko w klimacie umiarkowanym.
Odtwarzacz CD zawiera łożyska samosmarujące, których nie trzeba oliwić ani smarować.
Burze powodują zagrożenie dla wszystkich urzą- dzeń elektrycznych. Nawet jeśli urządzenie jest wy- łączone, może zostać uszkodzone przez uderzenie pioruna w kabel sieciowy. Należy zawsze odłączać kabel zasilający podczas burzy.
Jeśli wystąpiły usterki na skutek ładunku elektrycz- ności statycznej lub przelotnych przepięć, należy zresetować urządzenie. W tym celu należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego i po kilku sekundach włożyć ją ponownie.
Nie wolno stosować żadnych środków czyszczą- cych, ponieważ mogą uszkodzić obudowę. Urzą- dzenie należy wyczyścić czystą, wilgotną szmatką skórzaną.
BEZPIECZEŃSTWO I USTAWIANIE _____________
PRODUKT LASER KLASY 139 POLSKI Patrz rysunek na stronie 2 Elementy sterujące Informacje ogólne
Gniazdo podłączenia przewodu zasilającego (z tyłu urządzenia). 0 Gniazdo słuchawek umożliwiające podłączenie słuchawek za pomocą wtyczki jack 3,5 mm. UBS Włącza i wyłącza system ultra bass. VOLUME Reguluje głośność. ON Kontrolka działania. Świeci się na czerwono w trakcie pracy. OPEN/CLOSE Otwiera i zamyka kieszeń na płytę CD. USB Gniazdo USB do podłączenia od- twarzacza MP3 lub pamięci USB. ON/OFF Włącza i wyłącza urządzenie.
RADIO Przełącza źródła sygnału kolejno między BLUETOOTH, CD, USB i RADIO. PROG/ MEM/STOP W trybie tunera FM: Nacisnąć krótko, aby przełączać się między odbiorem mono a stereo. W trybie DAB/FM: Nacisnąć i przytrzymać, aby wyświetlić menu. W trybie CD, USB i Bluetooth: Nacisnąć krótko, aby rozpocząć i wstrzymać odtwarzanie. W trybie Bluetooth: Nacisnąć i przy- trzymać, aby przerwać aktualnie aktywne połączenie Bluetooth i przełączyć na tryb wyszukiwania. PROG/ MEM/STOP W trybie DAB/FM: Nacisnąć krótko, aby zapisać stacje radiowe w pamięci. W trybie FM: Nacisnąć i przytrzy- mać, aby uruchomić tryb FM ATS. W trybie CD i USB: Nacisnąć krótko, aby rozpocząć odtwarzanie. W trybie CD: Nacisnąć krótko, aby przejść do trybu programowania
OPIS OGÓLNY _______________________________
CD , gdy płyta CD się nie obraca. Nacisnąć i przytrzymać, aby wyjść z trybu programowania CD. UP i DOWN W trybie tunera FM: Nacisnąć krótko, aby zmieniać częstotliwość stopniowo w górę lub w dół. Nacisnąć i przytrzymać przycisk w dół, aby rozpocząć wyszukiwanie w górę lub w dół. W trybie tunera DAB: Nacisnąć krótko , aby wybrać stacje DAB z listy stacji DAB. Nacisnąć i przy- trzymać przycisk , aby wyszukiwać stacje DAB. W trybie CD i USB: Nacisnąć krótko, aby wybrać następny lub poprze dni utwór; nacisnąć i przytrzymać , aby rozpocząć wyszukiwanie w przód lub w tył. W trybie Bluetooth: Nacisnąć krótko , aby wybrać następny lub poprzedni plik. ALBUM UP /DOWN W trybie CD i USB: Wybiera po- przedni/następny album. W trybie DAB i FM: Wybiera stacje zapisane w pamięci. MODE/INFO W trybie DAB/FM: Nacisnąć krót- ko, aby przełączać między trybami DAB i FM; Nacisnąć i przytrzymać, aby wyświetlić informacje na te- mat stacji w danym trybie radia. Podczas odtwarzania płyty CDDA: Nacisnąć krótko, aby powtórzyć utwór lub całą pły- tę CD lub uruchomić odtwarza- nie w przypadkowej kolejności. W trybie MP3/USB: Nacisnąć krótko, aby powtórzyć odtwa- rzanie pliku, wszystkich plików z albumu lub wszystkich plików. Wybiera funkcję odtwarzania w przypadkowej kolejności. W trybie DAB/FM/CD/USB: Naci- snąć i przytrzymać, aby wyświetlić informacje w bieżącym trybie.POLSKI
Zasilanie z sieci Uwaga:
Sprawdzić, czy napięcie na tabliczce znamiono- wej jest takie samo jak w lokalnej sieci.
Jeśli tak nie jest, należy się skontaktować ze sprze- dawcą. 1 Włożyć wtyczkę przewodu sieciowego z zestawu do gniazdka »AC
« w radioodtwarzaczu (z tyłu urządzenia). 2 Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazd- ka. Przestroga:
Urządzenie to przyłącza się do sieci elektrycz- nej za pomocą wtyczki. Aby całkowicie odłączyć urządzenie od zasilania, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Do odłączania urządzenia służy wtyczka jego przewodu zasilającego. Powinna ona zawsze być łatwo dostępna podczas użytkowania. POWER SUPPLY ______________________________ Zasilanie z baterii 1 Otworzyć komorę baterii, naciskając zatrzask, i wy- jąć pokrywę. 2 Włożyć sześć baterii (6 × 1,5 V / typ IEC R14 / UM2 / wielkość C), zwracając uwagę na polaryza- cję oznaczoną na pokrywie komory baterii. 3 Zamknąć komorę baterii. Uwagi:
Baterie należy chronić przed nadmiernym nagrze- waniem spowodowanym na przykład bezpośred- nim działaniem promieni słonecznych, grzejników lub ognia.
Wyjąć baterie po ich wyczerpaniu lub jeśli wia- domo, że urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas.
Producent nie odpowiada za uszkodzenia spowo- dowane wyciekiem z baterii.
Baterie są odłączane przy zasilaniu z sieci. Uwaga dotycząca ochrony środowiska:
Nawet jeśli baterie nie zawierają metali ciężkich, nie należy ich wyrzucać razem z odpadami do- mowymi. Prosimy pozbywać się zużytych baterii w sposób przyjazny dla środowiska naturalnego. Należy przestrzegać obowiązujących w danej okolicy przepisów prawa.41 POLSKI TRYB BLUETOOTH ____________________________ Tryb Bluetooth Łączenie z urządzeniem mobilnym przez Bluetooth 1 Nacisnąć przycisk “ON/OFF”, aby włączyć urzą- dzenie. 2 Przestawić przełćcznik BLUETOOTH/CD/USB/ RADIO w połoćenie >>BLUETOOTH<< . 3 Na wyćwietlaczu LCD pojawi sić komunikat “Pa- iring”; 4 Na urzćdzeniu mobilnym znalećć nazwć “Grun- dig RCD 1550, Grundig GRB 4000” na lićcie dostćpnych urzćdzeć Bluetooth. Nastćpnie naci- snćć tć nazwć, aby połćczyć sić z urzćdzeniem. 5 Po połćczeniu urzćdzenia z urzćdzeniem mobilnym pojawi sić informacja “Paired”. Sterowanie odtwarzaniem przez Bluetooth 1 Nacisnąć przycisk “ON/OFF”, aby włączyć urzą- dzenie.
2. Przestawić przełącznik BLUETOOTH/CD/USB/
RADIO w położenie >>BLUETOOTH<< . 3 Połączyć GRB 4000 BT DAB+, RCD 1550 BT DAB+ z urządzeniem mobilnym przez Bluetooth. 4 Nacisnąć przycisk
II, aby wstrzymać lub włączyć odtwarzanie muzyki. 5 Nacisnąć przycisk DOWN , aby cofnąć się do odtwarzanych wcześniej utworów. 6 Nacisnąć przycisk UP , aby przejść do następnych utworów. Tryb parowania 1Nacisnąć przycisk “ON/OFF”, aby włączyć urzą- dzenie. 2 Przestawić przełącznik BLUETOOTH/CD/USB/RA- DIO w położenie >>BLUETOOTH<< . 3 Jeśli urządzenie GRB 4000 BT DAB+, RCD 1550 BT DAB+ łączy się z innym urządzeniem mobilnym przez Bluetooth, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk
II, aby zakończyć bieżące połączenie Bluetooth. 4 Urządzenie GRB 4000 BT DAB+, RCD 1550 BT DAB+ działa w trybie parowania Bluetooth, a na wy- świetlaczu pojawia się komunikat “Pairing”. 5 Można powtórzyć kroki opisane w punkcie “Łącze- nie z urządzeniem mobilnym przez Bluetooth”, doty- czące nowego połączenia Bluetooth. Oszczędzanie energii w trybie Blu- etooth W razie braku połączenia radia przez Bluetooth z jakimikolwiek urządzeniami mobilnymi GRB 4000 BT DAB+, RCD 1550 BT DAB+ przełączy się w tryb wyłą- czenia (off) przez 15 minut.POLSKI
Wybór źródła wejściowego radia 1 Nacisnąć krótko przycisk ON/OFF, aby włączyć urządzenie 2 Przestawić przełącznik »BLUETOOTH/CD/USB/ RADIO« w położenie »RADIO«. Tryb radia DAB
1. Aby lepiej odbierać fale DAB, wysunąć antenę tele-
skopową i ustawić ją w odpowiednim kierunku.
2. Nacisnąć przycisk MODE/INFO do momentu, aż
na wyświetlaczu pojawi się ‘DAB’. Dostrajanie do stacji radiowych DAB i ich zapisywanie za pierwszym razem Po pierwszym podłączeniu urządzenia do sieci elek- trycznej lub po przywróceniu ustawień fabrycznych urządzenie rozpocznie skanowanie całego pasma DAB i zapisze wyniki na liście stacji.
1. Nacisnąć przycisk ON/OFF, aby włączyć
urządzenie. Na wyświetlaczu LCD pojawi się ‘GRUNDIG’. Rozpoczyna się automatyczne wy- szukiwanie stacji i ich zapisywanie na liście stacji. Wybieranie stacji DAB z listy stacji Dostępne stacje DAB są zapisane na liście stacji.
1. Wybrać stację DAB za pomocą przycisków DOWN
i UP. Dostrajanie i odświeżanie stacji radiowych DAB Użytkownik może uruchomić ponownie funkcję auto- matycznego wyszukiwania. Jest to uzasadnione po przestawieniu urządzenia w inne miejsce lub w celu wyszukania nowych stacji radiowych DAB. 1.Nacisnąć przycisk ON/OFF, aby przełączyć urzą- dzenie na tryb DAB. 2.Aby rozpocząć automatyczne wyszukiwanie stacji, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk UP lub DOWN. Uwaga: Urządzenie usunie niedostępne stacje z listy i doda nowe stacje DAB do listy. Ręczne strojenie stacji DAB Można dostroić określony kanał DAB na dowolne nowe stacje DAB dostępne na danym obszarze.
1. Nacisnąć przycisk ON/OFF, aby przełączyć urzą-
2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk PLAY/PAUSE/
TRYB RADIA _________________________________ SEL, aby przejść do trybu DAB. Pierwsza opcja jaka pojawi się na wyświetlaczu to “Manual”.
3. Nacisnąć i przytrzymać przycisk PLAY/PAUSE/SEL,
aby przejść do trybu strojenia ręcznego DAB. Na wy- świetlaczu pojawi się aktualny kanał i częstotliwość.
4. Nacisnąć przycisk UP lub DOWN, aby wybrać od-
powiedni numer kanału w celu wyszukiwania nowych stacji DAB. Następnie nacisnąć przycisk PLAY/PAU- SE/SEL, aby potwierdzić. Nowe odebrane stacje DAB zostaną dodane do listy stacji DAB. Zapisywanie stacji radiowych DAB w ustawieniach wstępnych Po zakończeniu automatycznego wyszukiwania stacji wszystkie stacje radiowe zostaną zapisane na liście stacji. Ulubione stacje radiowe można zapisać w 20 ustawieniach wstępnych.
1. Nacisnąć przycisk ON/OFF, aby przełączyć urzą-
2. Nacisnąć przycisk UP lub DOWN, aby wybrać odpo-
3. Nacisnąć przycisk PROG/MEM/STOP, aby wyświe-
tlić listę zapisanych stacji.
4. Nacisnąć przycisk ALBUM/MEMORY UP lub DN,
aby wybrać numer odpowiedniej stacji zapisanej w pamięci.
5. Nacisnąć ponownie przycisk PROG/MEM/STOP,
aby zapisać stację DAB na liście zapisanych stacji. Uwaga: Można zastąpić zapisaną stację nową sta- cją, wykonując kroki 2 do 5, jak opisano powyżej. Wybór stacji DAB ze stacji ustawionych fabrycznie 1 Wybierz daną stację DAB ze stacji ustawionych fa- brycznie za pomocą przycisku ALBUM/MEMORY UP lub DOWN Wyświetlanie informacji o stacji DAB
1. Aby wyświetlić informacje o bieżącej stacji DAB, wie-
lokrotnie naciskać i przytrzymywać przycisk MODE/ INFO. Uwaga: Na wyświetlaczu pojawiają się kolejno: Infor- macje od nadawcy (np. nazwa aktualnie nadawanej audycji, tytuł piosenki, adres e-mail, numer telefonu), gatunek, moc sygnału, częstotliwość i szybkość trans- misji.43 POLSKI Ustawianie kontroli dynamiki sygnału (DRC – Dynamic Range Con- trol) dla stacji DAB Po włączeniu funkcji DRC ciche dźwięki są lepiej sły- szalne w głośnym środowisku.
1. Włącz urządzenie w trybie DAB.
2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk PLAY/PAUSE/
SEL, aby wyświetlić menu.
3. Nacisnąć przycisk UP lub DOWN, aby wybrać
DRC, a następnie nacisnąć przycisk PLAY/PAU- SE/SEL, aby potwierdzić.
4. Nacisnąć przycisk UP lub DOWN, aby wybrać od-
powiedni poziom DRC spośród: ‘DRC high’, ‘DRC low’ oraz ‘DRC off’.
5. Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE/SEL, aby po-
6. Nacisnąć przycisk STOP, ALBUM/MEMORY UP
lub DN, aby wyjść z menu. Usuwanie stacji radiowych DAB z listy stacji W przypadku przenoszenia się do innej części kra- ju należy usunąć z listy programów stacje radiowe DAB, których nie można odbierać w nowym miejscu. Te stacje radiowe DAB są oznaczone “?“.
1. Włącz urządzenie w trybie DAB.
2. Po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku PLAY/
PAUSE/SEL na wyświetlaczu LCD pojawi się menu urządzenia.
3. Nacisnąć przycisk UP lub DOWN, aby wybrać
opcję “Prune”, a następnie nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE/SEL, aby potwierdzić.
4. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat: “Prune”,
“No”, “Yes”. Aby usunąć niedostępne stacje z li- sty, nacisnąć przycisk UP lub DOWN, aby wybrać “Yes”, a następnie nacisnąć przycisk PLAY/PAU- SE/SEL ponownie, aby potwierdzić usuwanie.
5. Po wykonaniu tych operacji na liście pozostaną tyl-
ko dostępne stacje. Tryb radia FM (UKF)
1. Dla lepszego odbioru radia FM wystarczy wycią-
gnąć antenę teleskopową i skierować ją we właści- wym kierunku.
2. Nacisnąć przycisk MODE/INFO do momentu, aż
na wyświetlaczu pojawi się ‘FM’. Automatyczne programowanie sta- cji radiowych FM
1. Aby rozpocząć automatyczne wyszukiwanie stacji,
TRYB RADIA _________________________________ nacisnąć i przytrzymać przycisk UP lub DOWN. Wy- szukiwanie jest zatrzymywane po znalezieniu stacji. Ręczne programowanie stacji radio- wych FM
1. Aby stopniowo zmieniać częstotliwość do przodu lub
do tyłu, należy nacisnąć krótko przycisk DOWN lub UP. Częstotliwość zmienia się co 50 kHz. Automatyczne dostrajanie stacji (ATS)
1. Uaktywnić funkcję ATS, naciskając przycisk PROG/
MEM/STOP i przytrzymując go, aż wyświetlana czę- stotliwość zacznie się szybko zmieniać. – Urządzenie wyszuka do 20 stacji radiowych i je za- pisze. Po zakończeniu wyszukiwania będzie można posłuchać stacji zapisanej pod pozycją 01. Zapisywanie stacji radiowych FM w ustawieniach wstępnych Stacje radiowe FM można zapisać w 20 ustawie- niach.
1. Nacisnąć przycisk ON/OFF, aby włączyć urządze-
2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk UP lub DOWN, aby
dostroić na odpowiednią stację FM.
3. Nacisnąć przycisk PROG/MEM/STOP, aby wyświe-
tlić listę zapisanych stacji.
4. Nacisnąć przycisk ALBUM/MEMORY UP lub DN,
aby wybrać numer odpowiedniej stacji zapisanej w pamięci.
5. Nacisnąć ponownie przycisk PROG/MEM/STOP,
aby zapisać stację FM na liście zapisanych stacji. Uwaga: Można zastąpić zapisaną stację nową stacją, wykonując kroki 2 do 5, jak opisano powyżej. Wybieranie stacji FM z ustawień wstępnych
1. Wybrać stację FM za pomocą przycisku ALBUM/ME-
MORY UP lub DN, aby wybrać stację spośród pozycji zapisanych w pamięci. Odbiór stereo/mono Jeśli urządzenie odbiera stację radiową FM, a sygnał w takim kanale stereo jest słaby, można poprawić ja- kość dźwięku, przełączając się na odbiór mono.
1. Przełączyć na odbiór mono, naciskając przycisk
2. Ponowne naciśnięcie tego przycisku powoduje przełą-
czenie na odbiór stereo.POLSKI
Urządzenie to nadaje się do od- twarzania dysków muzycznych CD oznaczonych tym znakiem (CD-DA), a także dysków CD-R (jednokrotne- go zapisu) oraz CD-RW (wielokrot- nego zapisu) z danymi audio. Przy nagrywaniu plików dźwiękowych na płytach CD-R i CD-RW mogą wystąpić różne problemy, które mogą prowadzić do zakłóceń przy ich odtwarzaniu. Może być to spowodowane uszkodzonym oprogramowa- niem, ustawieniami sprzętu lub użytą płyta CD. W razie takich problemów należy się skontaktować z działem obsługi klienta u producenta nagrywarki CD lub opro- gramowania albo poszukać właściwych informacji, na przykład w internecie.
1. Przy tworzeniu CD z zapisem dźwięku należy prze-
strzegać wszystkich wytycznych prawnych i upew- nić się, że nie są naruszane prawa autorskie osób trzecich.
2. Kieszeń na CD powinna być zawsze zamknięta, aby
zapobiec zakurzeniu elementów optyki laserowej.
3. Nie naklejać przylepnych etykiet na płytach CD. Po-
wierzchnie płyt CD zawsze utrzymywać w czystości.
4. Na tym systemie można odtwarzać standardowe
płyty CD o średnicy 12 cm, a także płyty o średnicy 8 cm. Adapter nie jest wymagany. Ostrzeżenie: Nie wolno dotykać soczewek od- twarzacza CD. Podłączanie odtwarzacza MP3 lub karty pamięci USB
1. Urządzenie obsługuje większość odtwarzaczy MP3
2. Gniazdo USB w urządzeniu nie przyjmuje prze-
dłużaczy USB i nie służy do bezpośredniego połącze- nia z komputerem.
3. Gniazdo USB w tym urządzeniu jest standardowe.
Ze względu na szybki postęp technologiczny i codzien- nie pojawiających się nowych producentów, kompaty- bilność urządzeń pamięci USB można gwarantować zaledwie częściowo. Jeśli pamięć USB działa niepra- widłowo lub skorzystanie z niej jest niemożliwe, nie oznacza to usterki urządzenia.
4. Nie jest możliwe dwukierunkowe przesyłanie da-
nych według definicji dla przyrządów ITE w normie
5. Przesyłanie danych za pomocą USB samo w sobie
nie jest trybem pracy urządzenia. To tylko funkcja do- datkowa.
6. Nie wyjmować urządzeń USB ani kart pamięci z
działającego urządzenia. Może to uszkodzić urządze- nie USB i samo urządzenie. Takie uszkodzenie unieważnia gwarancję. Uwagi do nośników danych:
1. W trybie MP3 lub USB terminy „album” i „plik”
są bardzo ważne. ”Album” odpowiada folderowi w komputerze PC, a „plik” to plik na PC lub ścież- ka CD-DA. Urządzenie to obsługuje maksymalnie 99 folderów / 999 utworów.
2. W trybie odtwarzania płyty z MP3 lub USB urzą-
dzenie obsługuje pliki w formatach MP3, AAC (*.m4a) i wave. Automatyczne wyłączenie:
Pozostawienie urządzenia w pozycji Stop przez ponad 15 minut powoduje jego automatyczne wy- łączenie. Wkładanie/podłączanie nośnika z muzyką
1. Otworzyć kieszeń na CD, naciskając OPEN/
CLOSE na pokrywie CD.
2. Włożyć płytę do kieszeni etykietą do góry.
3. Zamknąć kieszeń na CD, naciskając pokrywę CD.
Przyłączanie pamięci USB
1. Wyłączyć urządzenie, naciskając przycisk ON/
2. Podłączyć pamięć USB do gniazda USB.
Wybór źródła sygnału CD lub USB
1. Przestawić przełącznik BLUETOOTH/CD/USB/
RADIO do położenia >>CD<<, aby uruchomić tryb CD; Przestawić przełącznik do położenia >>USB<<, aby uruchomić tryb USB.
Urządzenie skanuje zawartość nośnika muzyki/da- nych.45 POLSKI
Wyświetlacz CD-DA: łączna liczba utworów i całko- wity czas dysku.
Wyświetlacz dysku MP3 lub USB: całkowita liczba plików. Odtwarzanie Przy odtwarzaniu CD z muzyką można wybierać utwo- ry, przy odtwarzaniu dysków MP3 lub nośników USB można wybierać foldery lub pliki.
1. Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE/SEL, aby rozpo-
Odtwarzanie rozpoczyna się od pierwszego utwo- ru.
Odtwarzanie zatrzymuje się na końcu płyty CD.
2. Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE/SEL, aby wstrzy-
3. Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE/SEL, aby wznowić
4. Nacisnąć przycisk PROG/MEM/STOP, aby za-
kończyć odtwarzanie. Uwaga: Po naciśnięciu przycisku PROG/MEM/ STOP po raz pierwszy system zapamięta ostatnią odtwarzaną pozycję utworu. Jeśli odtwarzanie ma zostać wznowione, należy nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE/SEL, aby kontynuować ostatnie od- twarzanie.
5. Aby usunąć moment wznawiania odtwarzania z
płyty CD, nacisnąć przycisk PROG/MEM/STOP po raz drugi.
6. Nacisnąć OPEN/CLOSE, aby otworzyć kieszeń
płyty CD i wyjąć płytę.
7. Zamknąć kieszeń na CD.
Wybrać następny utwór na płycie CD lub kolejny plik z pamięci USB
1. Podczas odtwarzania należy długo naciskać przy-
cisk DOWN lub UP do czasu, aż żądany numer utwo- ru lub pliku pojawi się na wyświetlaczu.
Odtwarzanie wybranej ścieżki rozpocznie się auto- matycznie. Uwaga: Utwory można wybierać także w trybie stop. Jednak trzeba wtedy uruchomić odtwarzanie tego utworu przyciskiem PLAY/PAUSE/SEL. Wyszukiwanie fragmentu w utwo- rze lub pliku
1. Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk DOWN
lub UP i przytrzymać do momentu odnalezienia pożą- danego fragmentu utworu.
Odtwarzanie rozpocznie się w momencie zwolnie- nia przycisku DOWN lub UP. Powtarzanie utworu z CD lub pliku z pamięci USB (powtarzanie jednego utworu)
1. Podczas odtwarzania nacisnąć raz przycisk
MODE/INFO. Bieżący utwór jest powtarzany, a na wyświetlaczu pojawia się informacja Repeat 1.
2. Aby wyłączyć tę funkcję, należy naciskać przycisk
do momentu zniknięcia ikony. Powtarzanie folderu z pamięci USB lub dysku MP3 (Powtarzanie albu- mu)
1. Podczas odtwarzania nacisnąć dwukrotnie przy-
cisk MODE/INFO, wszystkie pliki w bieżącym folde- rze będą odtwarzane wielokrotnie.
2. Aby wyłączyć tę funkcję, należy naciskać przycisk
do momentu zniknięcia ikony. Powtarzanie wszystkich utworów na dysku CD lub plików z pamięci USB (powtarzanie wszystkich)
1. Podczas odtwarzania naciskać przycisk MODE/
INFO do momentu pojawienia się informacji Repeat all. Zawartość aktualnie odtwarzanego nośnika będzie odtwarzana wielokrotnie.
2. Aby wyłączyć tę funkcję, należy naciskać przycisk
do momentu zniknięcia ikony. Odtwarzanie losowe
1. Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk MODE/
INFO, aż na wyświetlaczu pojawi się informacja Ran- dom. Utwory z płyty będą odtwarzane w losowej ko- lejności.
2. Aby zakończyć działanie, nacisnąć ten przycisk
Tworzenie pamięci utworów (doty- czy tylko trybu CD) Można utworzyć pamięć utworów zawierającą do 20 utworów dla bieżącej płyty CD w dowolnie wybra- nej kolejności, a następnie odtwarzać je w takim po- rządku. Utwór może zostać zapisany więcej niż raz. Programowanie jest możliwe tylko przy zatrzymanym odtwarzaniu. Wybór i zapisywanie utworów 1 Nacisnąć »PROG/MEM/STOP«, aby przywołać funkcję w trybie zatrzymania. 2 Wybrać utwór, naciskając przycisk »DOWN « lub »UP «. 3 Nacisnąć przycisk »PROG/MEM/STOP«, aby za- pisać utwór na liście programów. 4 Aby zapisać więcej utworów, należy powtórzyć kro- ki od 2 do 3.
CD (CDDA / MP3 DISC) / USB MODE ___________
Odtwarzanie pamięci utworów 1 Uruchomić pamięć utworów, naciskając PLAY/ PAUSE/SEL – Odtwarzanie rozpocznie się od pierwszego za- programowanego pliku lub utworu. 2 Nacisnąć przycisk »PROG/MEM/STOP«, aby za- trzymać odtwarzanie. 3 Aby ponownie odtworzyć pamięć utworów, nacisnąć raz przycisk »PROG/MEM/STOP«, a następnie PLAY/PAUSE/SEL. Zmiana wyboru utworu
1. W trybie zatrzymanego odtwarzania nacisnąć krót-
ko przycisk »PROG/MEM/STOP«, aż na ekranie pojawi się numer utworu, który ma zostać zastąpio- ny.
2. Wybrać numer nowego utworu, naciskając
nowy utwór. Dodawanie utworów 1 W trybie stop nacisnąć »PROG/MEM/STOP« na wyświetlaczu pojawi się numer. 2 Wybrać numer nowego utworu, naciskając przycisk »DOWN « lub »UP «. 3 Nacisnąć »PROG/MEM/STOP«, aby zapisać nowy utwór. Usuwanie pamięci utworów Odtwarzanie przez urządzenie musi być zatrzymane. 1 Nacisnąć przycisk »OPEN/CLOSE«, aby otworzyć kieszeń na płyty CD i/lub przytrzymać przycisk »PROG/MEM/STOP« podczas programowania.47 POLSKI FUNKCJE SPECJALNE _________________________ Usuwanie wszystkich ustawień (resetowanie) Funkcja ta umożliwia zresetowanie wszystkich nie- standardowych ustawień i przywrócenie ustawień domyślnych. Zostaną utracone wszystkie własne ustawienia. 1 Włącz urządzenie w trybie DAB lub FM.
2. Po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku PLAY/
PAUSE/SEL na wyświetlaczu LCD pojawi się menu urządzenia. 3 Nacisnąć przycisk UP lub DOWN, aby zaznaczyć opcję “Factory”, a następnie nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE/SEL, aby potwierdzić przejście do menu resetowania ustawień do wartości fabrycz- nych.
4. Aby wykonać reset do ustawień fabrycznych, naci-
snąć przycisk UP lub DOWN, aby wybrać “Yes” w celu zresetowania wszystkich ustawień użytkownika.
5. Na wyświetlaczu pojawi się na chwilę informacja
“Restart” w celu resetowania wszystkich ustawień. Sprawdzanie wersji oprogramowa- nia
1. Włącz urządzenie w trybie DAB lub FM.
2. Po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku PLAY/
PAUSE/SEL na wyświetlaczu LCD pojawi się menu urządzenia.
3. Nacisnąć przycisk UP lub DOWN, aby zaznaczyć
“SW ver”, a następnie nacisnąć przycisk PLAY/ PAUSE/SEL, aby sprawdzić wersję oprogramowa- nia urządzenia.POLSKI
Zgodność z dyrektywą WEEE oraz utylizacja zużytego produktu: Ten produkt jest zgodny z dyrektywą UE WEEE (2012/19/UE). Wyrób ten jest oznaczony symbolem klasyfikacyjnym zużytego sprzętu elektrycznego i elek- tronicznego (WEEE). Ten symbol oznacza, że sprzęt nie może być umieszczany łącznie z innymi odpa- dami gospodarstwa domowego po okre- sie jego użytkowania. Zużyte urządzenie należy oddać do specjalnego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicz- nego w celu utylizacji. Aby uzyskać informacje o punk- tach zbiórki w swojej okolicy należy skontaktować się z lokalnymi władzami lub punktem sprzedaży tego pro- duktu. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku zu- żytego sprzętu. Odpowiednie postępowanie ze zuży- tym sprzętem zapobiega potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludz- kiego zdrowia. Zgodność z dyrektywą RoHS Zakupiony produkt jest zgodny z dyrektywą RoHS UE (2011/65/EU). Nie zawiera szkodliwych ani zabro- nionych materiałów wymienionych w dyrektywie. Informacje o pakowaniu Opakowanie tego wyrobu wykonano z materiałów nadających się do recyklingu zgodnie z odnośnymi krajowymi przepi- sami ochrony środowiska naturalnego. Nie wyrzucać materiałów opakowaniowych razem z odpa- dami domowymi lub innymi. Należy je oddać do jed- nego z punktów zbiórki materiałów opakowaniowych wyznaczonych przez władze lokalne. Dane techniczne Urządzenie to pracuje bez zakłóceń radiowych zgodnie z obowiązującymi dyrektywami EU. Produkt spełnia wymagania dyrektyw europejskich 2014/53/EU, 2009/125/EC i 2011/65/EU. Nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane nieprawidło- wym posługiwaniem się tym urządzeniem. Deklarację zgodności CE dla tego urządzenia można teraz znaleźć w postaci pliku pdf w witrynie interne- towej firmy Grundig www.grundig.com/downloads/ INFORMACJE ________________________________ doc. Tabliczka znamionowa jest umieszczona na spodzie urządzenia. Zasilanie Zasilanie z sieci: 230 V
, 50/60 Hz Zasilanie z baterii: 6 × 1,5 V IEC (R14 / UM2 / rozmiar C) Maks. pobór mocy Praca: 14 W Tryb gotowości: 0.5W Moc wyjściowa DIN 45324, 10% THD Moc sygnału muzycznego: 2 × 1,5 W Moc sinusoidalna: 2 × 1 W Stereofoniczne gniazdo słuchawkowe jack: ø3,5 mm Pasma częstotliwości radia FM 87,5–108,0 MHz DAB 174,928–239,200 MHz Łączność Bluetooth V.5.0 Maksymalna transmitowana moc BT: 2 dBm Częstotliwość BT: 2402 MHz - 2480 MHz Odtwarzacz CD Pasmo przenoszenia: 20 Hz – 16 kHz Wskaźnik napięcie/szum: ≥ 65 dB Funkcje MP3 Format odtwarzania: MP3, WMA, AAC i WAV System plików / zarządzanie plikami: Zgodny z normą ISO 9660 poziomu 1 USB Plik FAT32/16 jest kompatybilny z USB 2.0 Wymiary i masa szer. × wys. × dł.: 245 × 139 × 245 mm Waga: 1,8 kg Zastrzega się prawo do wprowadzania modyfikacji konstrukcji i danych technicznych.49 ESPAÑOL sar corrosión en los pies del dispositivo, resultando en manchas en la superficie de los muebles que pue- den ser difíciles o imposibles de remover.
Notice-Facile