U3HUBMETAL7 - Akcesoria komputerowe i-TEC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia U3HUBMETAL7 i-TEC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące U3HUBMETAL7 i-TEC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Akcesoria komputerowe w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję U3HUBMETAL7 - i-TEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. U3HUBMETAL7 marki i-TEC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI U3HUBMETAL7 i-TEC
PL Upewnij się, że uważnie przeczytałeś instrukcji obsługi. Szczegółowy podręcznik jest dostępny na naszej stronie internetowej www.i-tec.cz/pl/w zakładce "Instrukcje, ste rowniki". W razie jakichkolwiek problemów, skontaktuj się z naszym serwisem pod adresem: support@itecproduct.com
i-tec USB 3.0 Metal Charging HUB na pierwszy rzut przykuwa uwagę eleganckim, metalowym wyglądem. Jest to idealny dodatek dla każdego, kto ma w swoim notebooku, ultrabooku lub swoim komputerze PC niewystarczającą ilość portów USB i jest zmuszony do ciągłego podłączania i odłączania swoich ulubionych urządzeń USB, takich jak dyski flash, telefony komórkowe, tablety, aparaty cyfrowe, odtwarzacze MP3, drukarki itp.
HUB posiada 7 portów USB 3.0 z funkcją Plug & Play oraz możliwością ładowania przez USB – HUB automatycznie wykrywa podłączone przez port USB urządzenia, które wymagają ładowania. Dzięki nim jest możliwość podłączenia do HUB-a wystarczającej ilości niezbędnych urządzeń. Porty USB 3.0 są szczególnie ważne do uzyskania optymalnego transferu danych z pamięci USB 3.0 i kart pamięci flash, gdzie większość z nich umożliwia uzyskanie wysoką szybkość transferu.
Zaletą jest dołączony zewnętrzny zasilacz, który można zastosować do tworzenia kopii zapasowych danych na zewnętrznych dyskach twardych lub do podłączenia urządzeń zużywających dużo energii, które są zasilane bezpośrednio z portu USB.
HUB nie wymaga instalacji sterowników. Wystarczy podłączyć do urządzenia oraz komputera kabel USB i natychmiast rozpocząć pracę. HUB posiada wbudowaną ochronę przeciwprzepięciową, w przypadku zwarcia na urządzeniach peryferyjnych. Urządzenie jest kompatybilne z USB 2.0 / 1.1.
Kompaktowe wymiary i niewielka waga sprawiają, że HUB jest idealnym akcesorium dla osób, które używają laptopa w podróży.
INSTALACJA W WINDOWS 7/8/8.1/10, MAC OS X I WYŻSZYM
HUB instaluje sie automatycznie i nie wymaga sterowników. Podłącz konektor adaptera zasilania do HUB-a oraz podłącz adapter do sieci 230 V. Następnie podłącz HUB za pomocą USB kabla do wolnego USB portu (standardu USB 3.0, 2.0 lub 1.1) notebooka / PC i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie. HUB zostanie zainstalowany i widoczny będzie w Menedżerze Urządzeń jako „USB 3.0 HUB” i “USB 2.0 HUB”.

text_image
4 3 2 1OPIS
- Wejście do podłączenia adaptera zasilającego.
- 1x wejściowy port USB 3.0 typ A do podłączenia notebooka / PC
- 7x wyjściowe porty USB 3.0 do podłączenia urządzeń USB
- Dioda LED – dioda jest włączona kiedy HUB jest podłączony do adaptera zasilającego lub do notebooka / PC przez port USB.
ZASILANIE
Korzystając z urządzeń pobierających więcej energii lub w przypadku występowania trudności z przesyłaniem danych zalecamy korzystanie z dołączonego do opakowania zasilacza. Należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, chronić przed dziećmi, nie narażać na działanie wilgoci itp.
ŁADOWANIE
HUB umożliwia ładowanie podłączonych przez USB urządzeń mobilnych takich jak smartfony (w tym iPhone i telefony Samsung), czytniki e-book, urządzeń multimedialnych, nawigacji GPS oraz tabletów (np. Asus, Toshiba, GoClever, Prestigio, Emgeton, Sencor). HUB nie umożliwia ładowania iPadów oraz tabletów Samsung które posiadają specjalne identyfikacyjne obwody. Do podłączenia urządzeń oraz ładowania przez port USB należy stosować oryginalny kabel dołączony wraz z HUB-em. Jednocześnie jest konieczność podłączenia adaptera zasilającego do HUB-a.
Ostrzeżenie: Wszystkie porty USB 3.0 obsługują szybkie ładowanie (BC 1.2), ale w ten sposób można ładować maksymalnie 2 telefony komórkowe – w zależności od innych podłączonych urządzeń. Jeżeli inne podłączone urządzenia wymagają więcej energii (na przykład dyski zewnętrzne), możliwe jest, że szybko naładowany może zostać tylko jeden telefon komórkowy.
WYMAGANIA SYSTEMOWE
Wymagania sprzętowe
Notebook / PC z wolnym USB portem
System operacyjny
Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 32/64bit, macOS X 10.x lub wyższy
SPECYFIKACJA
- 1x port USB 3.0 do podłączenia do urządzenia
- 7x port USB 3.0 z obsługą szybkiego ładowania (BC 1.2)
- 1x wejście pobór mocy (DC 12V / 2,5A)
- Sygnalizacja LED (niebieska dioda LED)
• USB 3.0 kabel (90 cm)
- OS: Windows XP / Vista / 7 / 8 / 8.1 /10, macOS X, Linux, Android, Chrome OS
• Wymiary produktu 86 x 86 x 14 mm
• Waga produktu 96 g
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
• I-tec USB 3.0 Metal Charging HUB 7 Port
• USB 3.0 kabel (90 cm)
• Zasilacz (kabel 120 cm)
- Instrukcja
INSTRUCKJE BEZPIECZEŃSTWA
- Nie narażać na działanie wysokich temperatur i wysokiej wilgotności.
- Używać urządzenia na powierzchniach płaskich w celu uniknięcia upadku.
- Zachować instrukcję do ewentualnego późniejszego użycia.
We współpracy z działem serwisu:
- Sprawdzić funkcjonalność po upadku do wody lub na twarda powierzchnię
- Sprawdzić funkcjonalność gdy obudowa uległa uszkodzeniu
- Odesłać urządzenie gdy nie pracuje zgodnie z instrukcją.
CZESTO ZADAWANE PYTANIA
Dostępne na naszych stronach www.i-tec.cz/pl/ w zakładce „FAQ“ przy niniejszym produkcie.
ÚVOD
To urządzenie oznakowane jest specjalnym symbolem odzysku. Pookresie użytkowania trzeba je zwrócić do odpowiedniego punktu zbiórki i nie wolno umiestczać go razem z nieposortowanymi odpadami. Takie działanie przyniese korzyść dla środowiska. (Tylko w Unii Europejskiej)
LIETUVIU
EMS (For EMC, Für EMC, Pour la CEM, Para EMC, Per la compatibilità elettromagnetica, Pro EMC, Pre EMC, Dla Kompatybilności elektromagnetycznej, Skirtas EMC, Voor EMC):
EN 55032:2015; EN55035:2017
EN 55024:2010+A1:2015
For Electrical Safety, Für die elektrische Sicherheit, Pour la sécurité électrique, Para la seguridad eléctrica, Per la sicurezza elettrica, Pro Elektrickou bezpečnost, pre Elektrickú bezpečnost', dla Bezpieczeństwa, Elektros saugai, Voor elektrische veiligheid:
EN 62368-1:2014+A11:2017
RoHS:
2011/65/EU; EU 2015/863
and it is safety under conditions of standard application / und ist sicher bei standardmäßiger Nutzung / et c'est la sécurité dans des conditions d'application standard / y es seguridad bajo condiciones de aplicación estándar / ed è sicuro in condizioni d'uso normali / a je bezpečný za podmínek obvyklého použití / a je bezpečný za podmienok obvyklého použitia / oraz jest produktem bezpiecznym przy standardowym wykorzystywaniu / ir naudojant įprastomis sąlygomis yra saugus /en is veilig onder de omstandigheden van normaal gebruik.
Additional information, Ergänzende Angaben, Information additionnelle, Información Adicional, Informazioni integrative, Doplňující informace, Doplňujúce informácie, Dodatkowe informacje, Papildoma informacija, Aanvullende informatie:
Identification Mark, Identifikationskennzeichen, La marque d'identification, Marca de identificación, Segno di identificazione, Identifikační značka, Identifikačná značka, Znak identyfikacyjny, Identifikavimo ženklas, Identificatiemerk:
CE
Ostrava 29.1.2021

Ing. Lumír Kraina Executive Name and Signature, Geschäftsführer, Exécutif et signature, Nombre y firma del gerente, Jednatel, Konatel, Nazwisko osoby upowaznionej, Zaakvoerder
