Vermeiren Normandie - Wózek inwalidzki

Normandie - Wózek inwalidzki Vermeiren - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Normandie Vermeiren w formacie PDF.

📄 120 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Vermeiren Normandie - page 90
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vermeiren

Model : Normandie

Kategoria : Wózek inwalidzki

Pobierz instrukcję dla swojego Wózek inwalidzki w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Normandie - Vermeiren i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Normandie marki Vermeiren.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Normandie Vermeiren

sprzedawcy Niniejsza instrukcja obsługi jest nieodłączną częścią produktu i musi być dołączona do każdego sprzedawanego produktu. Wersja: B, 2022-10

2.2 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa .................................................................. 4

2.5 Transport, składanie i przechowywanie .......................................................... 5

3 Użytkowanie wózka ...................................................................................... 6

3.1 Przesiadanie się na wózek/z wózka ................................................................ 6

3.2 Regulacje elementów mających wpływ na wygodę użytkowania .................... 6

4.3 Przewidywany okres użytkowania................................................................... 9

Wstęp Dziękujemy za zaufanie firmie Vermeiren i jej produktom. Niniejsza instrukcja pomoże właścicielowi w eksploatacji fotel wypoczynkowy i korzystaniu z jego opcji. Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi. Pozwoli ona na zapoznanie się z działaniem, możliwościami i ograniczeniami fotel. W razie pytań, na które odpowiedzi nie ma w instrukcji, prosimy o kontakt z Państwa wyspecjalizowanym sprzedawcą. Sprzedawca chętnie służy pomocą w tym zakresie. Ważna uwaga Aby zapewnić bezpieczeństwo i wydłużyć okres użytkowania produktu, prosimy o dbanie o niego oraz regularne dokonywanie przeglądów i serwisowanie. Instrukcja obejmuje najnowsze rozwiązania zastosowane w produkcie. Firma Vermeiren ma prawo do wprowadzania zmian w produktach tego typu bez obowiązku adaptowania lub wymiany podobnych, poprzednio dostarczonych produktów. Ilustracje stanowią dodatkowe objaśnienia do instrukcji w niniejszym podręczniku. Szczegóły przedstawionego produktu mogą się różnić od rzeczywistego produktu posiadanego przez użytkownika. Dostępne informacje W naszej witrynie internetowej http://www.vermeiren.com/ zawsze znajduje się najnowsza wersja następujących informacji. Prosimy regularnie odwiedzać witrynę, ponieważ możemy w niej zamieszczać zaktualizowane informacje. Osoby z zaburzeniami wzroku mogą pobrać elektroniczną wersję niniejszej instrukcji i odsłuchać ją przy użyciu oprogramowania zamieniającego tekst na mowę.

Instrukcja obsługi Dla użytkownika i wyspecjalizowanego sprzedawcy

Instrukcja serwisowa Dla wyspecjalizowanego sprzedawcy

Deklaracja zgodności WENormandie, Languedoc, Normandie 2F 2022-10 Niniejszy produkt

2. Regulowane oparcie

3. Zdejmowane siedzisko

4. Podłokietniki z regulacją wysokości

5. Poduszka podłokietnika

8. Koła transportowe

9. Koła (fakultatywny)

10. Drążek poprzeczny (fakultatywny)

11. Tabliczka identyfikacyjna

LanguedocNormandie, Languedoc, Normandie 2F 2022-10 Przed użyciem

2.1 Przewidziane zastosowanie

W niniejszej sekcji przedstawiono krótki opis przewidzianego zastosowania fotel wypoczynkowy. W pozostałych sekcjach instrukcje zostały opatrzone istotnymi ostrzeżeniami. W ten sposób chcemy zwrócić uwagę użytkowników na możliwość nieprawidłowej eksploatacji produktu.

  • Fotelik jest przeznaczony do użytku przez osoby w podeszłym wieku, podczas rewalidacji lub przez pacjentów cierpiących na paraliż.
  • Niniejszy fotel wypoczynkowy jest przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach, na płaskich i poziomych podłożach.
  • Fotel jest zaprojektowany i produkowany wyłącznie jako miejsce do siedzenia i odpoczynku jednej (1) osoby ważącej maksymalnie 130 kg. Nie jest przeznaczony do transportu towarów, przedmiotów ani innego wykorzystania niż wcześniej opisane.
  • Jeśli ma to zastosowanie, używać wyłącznie akcesoriów i części zapasowych zatwierdzonych przez Vermeiren.
  • Należy się zapoznać z wszystkimi danymi technicznymi i ograniczeniami fotel, które są podane w §5.
  • Gwarancja na produkt jest udzielona przy założeniu normalnego użytkowania i konserwacji, opisanych w niniejszej instrukcji. Uszkodzenie produktu spowodowane nieprawidłową eksploatacją lub brakiem konserwacji spowoduje unieważnienie gwarancji.

2.2 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa

Ryzyko obrażeń i/lub uszkodzeń Podczas eksploatacji należy pamiętać o ogólnych ostrzeżeniach:

  • Niektóre części fotel mogą stać się bardzo gorące lub zimne ze względu na temperaturę otoczenia, promieniowanie słoneczne lub urządzenia grzewcze. Dotykając ich, należy zachować ostrożność. Gdy jest zimno, należy nosić odzież ochronną.
  • Należy zachować ostrożność, używając przedmiotów łatwopalnych, takich jak papierosy, ponieważ mogą one spowodować zapalenie się siedziska i oparcia.
  • Konstrukcji fotel pielęgnacyjnego nie wolno w żaden sposób modyfikować.

2.3 Symbole na wózku

Do wózka mają zastosowanie symbole z następującej listy. Symbole można znaleźć w odnośnych normach ISO (ISO 7000, ISO 7001 i IEC 417).

Maksymalna masa użytkownika w kg

Wyłącznie do użytku w pomieszczeniach

Fotel spełnia wymogi następujących norm: EN 1021-1, EN1021-2: Odporność części pokrytych tapicerką na zapłon. UWAGANormandie, Languedoc, Normandie 2F 2022-10 Przed użyciem

Po dostarczeniu fotela, przed użyciem należy zamontować siedzisko i oparcie. Siedzisko i oparcie można również zdemontować w celu łatwego transportu.

1. Umieść rury oparcia na rurach ramy.

2. Wciśnij przycisk sprężynujący (1), aby zsunąć oparcie w dół.

3. Wciśnij oparcie całkowicie w dół, aż zostanie zamocowane na

swoim miejscu. Aby zdjąć oparcie, naciśnij przycisk sprężynujący pod tapicerką i pociągnij oparcie do góry, aż odłączy się od stelaża.

1. Umieść haki z tyłu siedziska na rurze ramy w pobliżu oparcia.

2. Dociśnij przednią część siedziska, aby zamocować je na swoim miejscu. Usłyszysz

kliknięcie. Aby zdjąć siedzisko, pociągnij przód siedziska, aż odłączy się od ramy.

2.5 Transport, składanie i przechowywanie

Ryzyko obrażeń i uszkodzeń

  • Przejeżdżając wózkiem przez wąskie przejścia, należy zachować ostrożność.
  • Należy się upewnić, że w przejściu nie ma żadnych przedmiotów, przeszkód ani ludzi.

2.5.1 Odstawianie na bok

1. Upewnij się, że koła są zablokowane (tylko w modelu z kółkami, patrz 3.3).

2. Przesuń pacjenta z fotel.

3. Zwolnij hamulce (tylko w modelu z kółkami).

4. Ustaw oparcie w pozycji pionowej.

5. Przesuń po poziomej podłożu fotel w docelowe miejsce

a) Z kołami: Korzystając z kół przesuń fotel do docelowego miejsca b) Bez kół: Poproś kogoś o pomoc i przenieś fotel w przynajmniej dwie osoby. Mocno chwycić ramę obiema rękami, podnieść z podłogi. Nie chwytać fotel za podnóżki, podłokietnik, siedzenie ani koła.

6. Włączyć hamulce (tylko w modelu z kółkami).

2.5.2 Przechowywanie

Ryzyko uszkodzenia Upewnić się, że wózek pielęgnacyjny jest przechowywany w stanie suchym, aby zapobiec pleśnieniu i uszkodzeniom tapicerki, patrz też dane techniczne w §5.

UWAGA UWAGA 1Normandie, Languedoc, Normandie 2F 2022-10 Użytkowanie wózka

  • Najpierw przeczytać poprzednie rozdziały i zaznajomić się z przewidzianym zastosowaniem. NIE używać wózka, dopóki użytkownik nie przeczyta wszystkich instrukcji i ich nie zrozumie.
  • W razie wątpliwości i pytań prosimy o kontakt z lokalnym wyspecjalizowanym sprzedawcą, opiekunem lub doradcą technicznym, który udzieli pomocy.

Ryzyko obrażeń i/lub uszkodzeń

  • Zwracać uwagę, aby podczas montażu, eksploatacji i regulacji palce, ubrania, pasy, klamry ani biżuteria nie zostały pochwycone przez ruchome części.

3.1 Przesiadanie się na wózek/z wózka

Ryzyko obrażeń i uszkodzeń

  • Jeśli pacjent nie może się bezpiecznie przesiąść, powinien poprosić o pomoc.

1. Upewnij się, że koła są zablokowane (tylko w modelu z kółkami).

2. Ustaw fotel w najbardziej wyprostowanej pozycji siedzącej.

3. Przenieść pacjenta na wózek/z wózka przy pomocy asystenta (asystentów) lub sprzętu do

podnoszenia. Podczas przenoszenia ustaw podłokietnik na tej samej wysokości co poduszka (zobacz punkt 3.2.3).

3.1.1 Siedzenie na wózku

Plecy powinny znajdować się możliwie najbliżej oparcia.

3.2 Regulacje elementów mających wpływ na wygodę użytkowania

Ryzyko obrażeń i uszkodzeń

  • Przed wykonaniem regulacji zawsze zacisnąć hamulce (tylko w modelu z kółkami).

Ryzyko obrażeń i uszkodzeń

  • Należy upewnić się, że fotel wypoczynkowego nie przewróci się do tyłu, gdy jest maksymalnie odchylony.
  • Należy upewnić się, że w obszarze regulacji nie znajdują się żadne przedmioty ani osoby (patrz strefy przygwożdżenia).

Kąt nachylenia oparcia oraz podnóżka można ustawić za pomocą sprężyny gazowej. Strefy uwięzienia elementów zewnętrznych zaznaczono na poniższym rysunku za pomocą symbolu (1). Zmiana nachylenia fotela wypoczynkowego:

1. Zablokuj koła (tylko w modelu z kółkami, patrz 3.3).

2. Aby pochylić oparcie, pociągnij dźwignię (2) i pchnij oparcie do

momentu osiągnięcia pożądanej pozycji. Puść dźwignię, aby zablokować oparcie we właściwej pozycji. W modelu Normandie oparcie i podnóżek pochylają się jednocześnie. (Nachylenie oparcia: 13° - 45°; nachylenie podnóżka: 0° - 90°)

3. Aby podnieść oparcie i pochylić podnóżek pociągnij dźwignię (2)

i pozwól, aby oparcie i podnóżek powróciły do żądanej pozycji. Puść dźwignię, aby zablokować oparcie i podnóżek we właściwej pozycji. OSTRZEŻENIE UWAGA UWAGA UWAGA UWAGA 2Normandie, Languedoc, Normandie 2F 2022-10 Użytkowanie wózka

Ryzyko obrażeń i uszkodzeń

  • Należy upewnić się, że fotel wypoczynkowego nie przewróci się do tyłu, gdy jest maksymalnie odchylony.
  • Należy upewnić się, że w obszarze regulacji nie znajdują się żadne przedmioty ani osoby (patrz strefy przygwożdżenia).

Kąt nachylenia oparcia oraz podnóżka można ustawić oddzielnie za pomocą sprężyny gazowej. Strefy uwięzienia elementów zewnętrznych zaznaczono na powyższym rysunku za pomocą symbolu (1). Zmiana nachylenia fotela wypoczynkowego:

1. Zablokuj koła (tylko w modelu z kółkami, patrz

2. Aby pochylić oparcie, pociągnij górną dźwignię

(2) i pchnij oparcie do momentu osiągnięcia pożądanej pozycji. Puść dźwignię, aby zablokować oparcie we właściwej pozycji. (Nachylenie oparcia: 13° - 45°; nachylenie podnóżka: 0° - 90°)

3. Aby pochylić podnóżek, pociągnąć dolną

dźwignię (3) i ustawić podnóżek w żądanej pozycji.

4. Aby podnieść oparcie i pochylić podnóżek pociągnij dźwignię (2 lub 3) i pozwól, aby oparcie

i podnóżek powróciły do żądanej pozycji. Puść dźwignię, aby zablokować oparcie i podnóżek we właściwej pozycji.

Minimalne pochylenie Maksymalne pochylenie

3Normandie, Languedoc, Normandie 2F 2022-10 Użytkowanie wózka

3.2.3 Regulacja podłokietników

Istnieje możliwość regulacji wysokości podłokietników i obniżenia ich do poziomu ramy siedziska przy przenoszeniu pacjenta bokiem.

1. Pociągnij dźwignię podłokietników (3) do góry (w kierunku

poduszka podłokietnika).

2. Spowoduje to zwolnienie sprężyny blokującej i umożliwi

przesunięcie podłokietnika w gnieździe podłokietnika (4) do odpowiedniego ułożenia (zakres 114 mm, co 19 mm).

  • Jeżeli sprężyna blokująca wyjdzie poza gniazdo podłokietnika (4), podłokietnik nie zostanie zablokowany. Ułożenie należy stosować jedynie przy przenoszeniu pacjenta bokiem.

Ułożenie do przenoszenia pacjenta bokiem: Pociągnij dźwignię (3) i przesuń podłokietnik do najniższej możliwej pozycji. W ten sposób oparcie poduszka podłokietnika znajdzie się na tym samym poziomie, co poduszka siedziska.

3.3 Koła jezdne / hamulce postojowe (tylko w modelu z kółkami)

Ryzyko obrażeń i uszkodzeń

  • Należy zablokować wszystkie cztery koła, aby ustawić fotel wypoczynkowego w pozycji parkowania.
  • Przed zwolnieniem hamulca sprawdź, czy fotelik stoi na równym, poziomym podłożu. Nigdy nie należy zwalniać obu hamulców jednocześnie.

Włączanie hamulca postojowego Naciśnij stopą szarą płytę hamulca kół, aż zablokuje się w odpowiedniej pozycji. Koła są teraz zablokowane.

Zwalnianie hamulca postojowego Naciśnij stopą płytę hamulca kół w kierunku ramy. Koła zostają odblokowane i mogą się obracać oraz skręcać.

5Normandie, Languedoc, Normandie 2F 2022-10 Konserwacja

Regularna konserwacja zapewnia utrzymanie pełnej sprawności fotel wypoczynkowy. Instrukcje dotyczące konserwacji znajdziesz na stronie internetowej firmy Vermeiren: www.vermeiren.pl.

4.1 Punkty poddawane konserwacji

Ryzyko obrażeń i uszkodzeń Naprawa i wymiana części mogą być wykonywane tylko przez osoby przeszkolone. Należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych Vermeiren.

Na ostatniej stronie instrukcji znajduje się formularz dla wyspecjalizowanego sprzedawcy, służący do odnotowywania wszystkich czynności serwisowych. Częstotliwość serwisu zależy od częstotliwości i intensywności użytkowania. Skontaktować się ze sprzedawcą, aby uzgodnić harmonogram kontroli/konserwacji/napraw. Przed każdym użyciem Skontrolować następujące punkty:

  • Wszystkie części: Czy są zamontowane, nie są uszkodzone ani zużyte.
  • Wszystkie części: Zabrudzenie, patrz § 4.2.1.
  • Koła, oparcie, siedzenie: Poprawność zamocowania.
  • Działanie sprężyn gazowych, hamulców, podłokietniki.
  • Koła/opony: muszą być wolne od zabrudzeń drutami, włosami, piaskiem, włóknami, olejem, błotem itp.
  • Stan części ramy: Brak odkształceń, niestabilności, osłabień, poluzowanych połączeń
  • Tapicerka, podgłówka, poduszki siedziska, poduszki podpórki pod łydki: Brak nadmiernego zużycia (wgniecenia, uszkodzenia, rozdarcia). Skontaktować się z wyspecjalizowanym sprzedawcą w kwestii ewentualnych napraw lub wymiany części.

4.2 Instrukcje konserwacji

  • Nigdy nie czyścić wózka myjką parową. Wszystkie twarde części ramy wózka wycierać wilgotną (ale nie ociekającą wodą) ściereczką. W razie konieczności używać łagodnego detergentu odpowiedniego do mycia powierzchni lakierowanych i z tworzyw sztucznych. Tapicerkę można czyścić letnią wodą z łagodnym detergentem. Do czyszczenia nie używać ściernych środków czyszczących, ściernej gąbki ani twardej szczotki.

Ryzyko uszkodzenia Dezynfekcję mogą wykonywać wyłącznie osoby odpowiednio przeszkolone. Zasięgnąć porady u wyspecjalizowanego sprzedawcy.

4.3 Przewidywany okres użytkowania

Przeciętna trwałość fotela wynosi 5 lat. Ten czas może być dłuższy lub krótszy, zależnie od częstotliwości korzystania i konserwacji fotela. UWAGA UWAGA UWAGANormandie, Languedoc, Normandie 2F 2022-10 Konserwacja

Przed każdym ponownym użyciem fotela należy zdezynfekować, skontrolować i poddać konserwacji zgodnie z instrukcjami w §4.1 i §4.2.

4.5 Koniec użytkowania

Po zakończeniu użytkowania należy poddać wózek utylizacji zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska. Najlepszym sposobem, aby to zrobić, jest demontaż wózka w celu ułatwienia transportu części nadających się do przetworzenia.Normandie, Languedoc, Normandie 2F 2022-10 Dane techniczne

5 Dane techniczne Parametry techniczne zamieszczone poniżej dotyczą tylko tego wózka, przy standardowych ustawieniach i optymalnych warunkach otoczenia. Podczas użytkowania należy uwzględnić te parametry. Wartości będą nieważne, jeśli wózek zostanie zmodyfikowany, uszkodzony lub w dużym stopniu zużyty. Marka Vermeiren Typ Fotel wypoczynkowy Model Normandie Maksymalna waga użytkownika 130 kg

Opis Wymiary Bez kół Z kołami Łączna długość 860 mm Łączna szerokość 685 mm Masa łączna Około. 27,8 kg Około. 29,15 kg Masa najcięższej części 19,45 kg 19,2 kg Masa części, które można zdemontować lub usunąć Siedzisko: 2,85 kg Oparcie: 5,45 kg Siedzisko: 2,85 kg Oparcie: 7,1 kg Kąt nachylenia siedziska

Głębokość siedziska 480 mm Szerokość siedziska 500 mm Wysokość powierzchni siedziska przy przedniej krawędzi 500 mm 520 mm Kąt nachylenia oparcia 13° - 45° Wysokość oparcia 750 mm Odległość między podłokietnikami a siedzeniem 0 mm (tylko w przypadku przenoszenia pacjenta bokiem) 150 mm - 210 mm Łączna wysokość 1200 mm 1205 mm Wysokość ze zdemontowanym oparciem 490 mm Grubość poduszki siedziska 100 mm Kąt między siedziskiem a podnóżkiem 0° - 90° Temperatura przechowywania i użytkowania + 5 °C - + 40 °C Wilgotność przechowywania i użytkowania 30% - 70% Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych. Tolerancja pomiarów +/- 15 mm / 1,5 kg / 1,5°. Tabela 1: Dane techniczne NormandieNormandie, Languedoc, Normandie 2F 2022-10 Dane techniczne

Marka Vermeiren Typ Fotel wypoczynkowy Model Languedoc Maksymalna waga użytkownika 130 kg

Opis Wymiary Bez kół Z kołami Łączna długość 860 mm Łączna szerokość 685 mm Masa łączna Około. 22,4 kg Około. 23,75 kg Masa najcięższej części 14,1 kg 13,8 kg Masa części, które można zdemontować lub usunąć Siedzisko: 2,85 kg Oparcie: 5,45 kg Siedzisko: 2,85 kg Oparcie: 7,1 kg Kąt nachylenia siedziska

Głębokość siedziska 480 mm Szerokość siedziska 500 mm Wysokość powierzchni siedziska przy przedniej krawędzi 500 mm 520 mm Kąt nachylenia oparcia 13° - 45° Wysokość oparcia 750 mm Odległość między podłokietnikami a siedzeniem 0 mm (tylko w przypadku przenoszenia pacjenta bokiem) 150 mm - 210 mm Łączna wysokość 1200 mm 1205 mm Wysokość ze zdemontowanym oparciem 490 mm Grubość poduszki siedziska 100 mm Temperatura przechowywania i użytkowania + 5 °C - + 40 °C Wilgotność przechowywania i użytkowania 30% - 70% Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych. Tolerancja pomiarów +/- 15 mm / 1,5 kg / 1,5°. Tabela 1: Dane techniczne LanguedocNormandie, Languedoc, Normandie 2F 2022-10 Dane techniczne

Marka Vermeiren Typ Fotel wypoczynkowy Model Normandie 2F Maksymalna waga użytkownika 130 kg

Opis Wymiary Bez kół Z kołami Łączna długość 860 mm Łączna szerokość 685 mm Masa łączna Około. 30,4 kg Około. 32,1 kg Masa najcięższej części 21,6 kg 22,9 kg Masa części, które można zdemontować lub usunąć Siedzisko: 2,85 kg Oparcie: 5,45 kg Siedzisko: 2,85 kg Oparcie: 7,1 kg Kąt nachylenia siedziska

Głębokość siedziska 480 mm Szerokość siedziska 500 mm Wysokość powierzchni siedziska przy przedniej krawędzi 500 mm 520 mm Kąt nachylenia oparcia 13° - 45° Wysokość oparcia 750 mm Odległość między podłokietnikami a siedzeniem 0 mm (tylko w przypadku przenoszenia pacjenta bokiem) 150 mm - 210 mm Łączna wysokość 1200 mm 1205 mm Wysokość ze zdemontowanym oparciem 490 mm Grubość poduszki siedziska 100 mm Kąt między siedziskiem a podnóżkiem 0° - 90° Temperatura przechowywania i użytkowania + 5 °C - + 40 °C Wilgotność przechowywania i użytkowania 30% - 70% Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych. Tolerancja pomiarów +/- 15 mm / 1,5 kg / 1,5°. Tabela 1: Dane techniczne Normandie 2FNormandie, Languedoc, Normandie 2F 2022-10 Úvod