CK 1927 - Radio budzik ADE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CK 1927 ADE w formacie PDF.
| Typ produktu | Zegar sterowany radiowo z budzikiem |
| Marka | ADE |
| Model | CK 1927 |
| Wymiary (Dł × Wys × Gł) | 225 × 33 × 145 mm |
| Zasilanie | 2 baterie LR6 (AA), 1,5 V |
| Prąd znamionowy | 120 mA |
| Zakres temperatur | -10 °C do +50 °C |
| Zakres wilgotności względnej | 20 % do 95 % |
| Odbior radiowy | DCF77 (77,5 kHz) |
| Wyświetlacz | Godzina, data, dzień tygodnia, temperatura wewnętrzna, wilgotność |
| Funkcja budzika | Podwójny budzik z drzemką (regulowana od 5 do 60 min lub WYŁ.) |
| Okresy alarmu | Poniedziałek-piątek (M-F), sobota-niedziela (S-S) lub poniedziałek-niedziela (M-S) |
| Podświetlenie | Tak, aktywacja dotykowa (8 sekund) |
| Formaty czasu | 12 h (AM/PM) lub 24 h |
| Jednostka temperatury | °C lub °F (możliwość wyboru) |
| Zmiana czasu letniego/zimowego | Automatyczny (wskaźnik DST) |
| Gwarancja | 2 lata (wady materiałowe i produkcyjne) |
| Certyfikaty | Dyrektywy 2014/53/UE i 2011/65/UE |
| Czyszczenie | Miękka, sucha ściereczka; środek do czyszczenia szyb do ekranu |
| Bezpieczeństwo | Nie wystawiać na działanie wody, ekstremalnych temperatur, wstrząsów; przechowywać baterie poza zasięgiem dzieci |
| Utylizacja urządzenia | Punkt zbiórki odpadów elektronicznych |
| Utylizacja baterii | Lokalny punkt zbiórki lub zwrot do sprzedawcy |
Często zadawane pytania - CK 1927 ADE
Pytania użytkowników dotyczące CK 1927 ADE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Radio budzik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CK 1927 - ADE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CK 1927 marki ADE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CK 1927 ADE
Zakupiony wysokiej jakosci produkt marki ADE污染防治 w sowie intelligentne funkcje z wyjoatkowa stylistyka. Dzięki niniejszemu zegarowy radiowemu godzina jest zawsze precyzyjniie w zasięgu wzroku. Wieloletnie dośćczenia marki ADE gwarantuje wysoki standard techniczny oraz sprawdzone jakosci.
Zyczymy zawsze poczucia czasu bez pośpiechu!
Zespóf ADE
Informacja ogólne
O niniejszej instrukcjji

Niniejsza instrukcja obstugi zawiera opis bezpiecznej obstugi i pielegnacji artykułu. Instrukcję obstugi naleź przechowywoć w celu jej poźniejszego wykorzystania. Jeźeli produkt budzie przykazywany(inner osobie, naleź przybekazć rownieź tę instrukcję.
Nieprzestrzeganie instrukcji obslugi są spowodowej obrażeniaciała lub uszkodzenia produktu.
Objasnienie znaków

Ten symbol w połaczeniu ze sławem NIEBEZPIECZENSTWO ostrzega przy得住 POWAZNYMI obrażeniamiciała.

Ten symbol w połączeniu ze sąwem OSTRZEJEZENIE ostrzega przyded obrażeniamiciała sredniego i lekkiego stopnia.

Ten symbol w połaczeniu ze sąwem WSKAZÓWKA ostrzega przystratami materialnymi.

Ten symbol oznacza dodatkowe informacja i ogólne wskazówki.
Spistresci
Informace ogolne. 72
Zakres dostawy 73
Uzycie zgodne z przyeznaczeniem 74
Bezpieczensteinwo. 74
Dane techniczne 75
Gwarancja. 75
Wskrocie 76
Uruchomienie 78
Odbior sygnafu czasowego 78
79
Reczneustawianie godziny i daty. 79
Reczne włacznie odbioru sygnatu czasu. 80
Wybór.), 80
Stawianie/zawieszanie zegara. 80
Informacja o nadajniku sygnału czasu DCF77.80
Budzenie 81
Ustawianie czasu budzenia 81
Włuczanie i wyłączanie fungcji budzenia .....82
Budzenie 82
Pozostafeunkcje. 83
Wymiana baterii. 83
Czyszczenie 84
Usterka/srodek zaradczy. 84
Deklaracja zgodnosci 85
Utylizacja 85
Zakres dostawy
Scienny zegar radiowy XL CK 1927
- 2 baterie typu LR6 (AA), 1,5
Instrukcja obslugi
Ten scienny zegar radiowy XL s Foley do wyswietlania godziny. Ponadto wskazuje on jestzsche innate dane (np. temperature w pomieszczeni) i ma funkcj budzika.
Produkt przyznaczony jest do uzytku prywatné w suchych pomieszczeniach.
Bezpieczenstwo
- Ten produitmightecuycuywanyprzezdbhciod8.rokuyzycia orazprzezosobyzograniczonymi zdolnosciami fizycznymi, sensorycznymi lub umyslowymi badz takie,ktorymbrakuje doswiadczenia i wiedzy,tylko wtedy,gdy sā nadzorowane lub przeszfly przeszkolenie z zakresu bezpiecznego uzytkowania produktuirozumiejawynikajaceztego niebezpiecenstwa.
Dzieci nie moga bawic sie produktem.
Dzieci nie mogączyscić ani serwisowej urzadzenia, chybaźemajć co najmiej 8 lat i są nadzorowane. - PołkNiecie baterii stanowy zagrożenie dla zycia. Zegar i baterie sązyość przechowywać w miajscu niedostepnym dla mazych;dzieci W przypadku połkNiecia baterii sązy natychmiast zworćic są o pomoc medyczna.
NIEBEZPIECZENSTWO dla daneci
- Materialy opakowaniowe nalezy przechowywać z dala od daneci. Połkniȩcie grozi uduszeniem. Zwracać uwage na to, aby torby opakowaniowej nie nakladano na głowę.
NIEBEZPIECZENSTWO pożaru/obrażć i/lub wybuchu
- Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku niewlasciwej wymiany baterii. Baterie nalezy wymieniać na egzemplarz tylko unto go somego typu lub rownawZNy. Przejstrzegać punktu „Dane techniczne".
-
Baterii nie wolno Ładowac, reaktywować w inny sposob, Rozkladać na częsci, wrzucić w ogien lub powodować ich zwarcia. W przyciwnym razie wystepuje podwyźyszzoneNiebezpieczędwo wybuchu i wycieku, a dodatkowo mogą ulatniać sie gazy!
-
Unikać kontaktu cieczy baterii ze skóra, oczami i blonami sluzowymi. W przypadku kontaktu.), bezposgcdnio po tym udać sie do lekarza.
OSTROZNIE — straty materialne
- Chronic zegar przyd silnymi uderzeniami i wstrzyszami.
Wyjac zuzyte baterie z zegara lub jest zegar nie jest uzywany przy dduzsy czas. W ten sposob unika sie uszkodzen, jakie moga.powstać na skutek wycieku. - Podczas wiktadania i wymiany baterii nalezy zworocic uwage na prawidłowamy biegunowych (+ / - )
- Nie narażć baterii na oddziaływanie skrajnych warunków poprzejnp. uładanie ich na grzejnikach lub bezposrechnio w mistręszechnionych. Podwyźszone niebezmiecieśćstwo wycieku!
- W razie potrzeby przyd wlozeniem nalezy wycyszeci styki baterii i urzadzenia.
- Nie modyfikować produktu. Naprawy zlecać tylko SPECIALISTOM. Nieprawidłowowy wykonane naprawy moga spowodować powazne zagrozenia dla uzytkownikia.
Dane techniczne
Model: Scienny zegar radiowy DCF CK 1927
Bacteria: 2x LR6 (AA), 1,5 V
Pradznamionowy: 120mA
Zakres pomiarowy temperature: od ok. -10^ do 50^ (od -14^ do 122^ )
Zakres pomiarowy wilgotnoscigowietrza: od 20% do 95% (relatywnie)
Wymiary: 225 × 33 × 145 ~mm
Dystrybutor (nie adres serwisu): Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburg, Niemcy
Nasze produkty są stale rozwijane i usprawniane. Z}}], zmiany w wygliadzie i zmiany techniczne.
Gwarancja
Firma Waagen-Schmitt GmbH gwarantuje przy 2 lata od daty zakupu bezplatne usuwanie braków z tytułu będów materiałyych lub produkty w drodze naprawy lub wymiany.
W przypadku korzystania z gwarancji prosimy o zwrocenie sprezedawcy artykuwu wraz z dowodem zakupu (podajc rowniez powod reklamacji).



1 Symbol odbioru radiowego z nadajnika DCF77
2 Pole czujnika / z^z
Włuczanie podświetlenia wyświetlacza na ok. 8 sekund
- przerwanie alarmu budzenia na ok. 5 minut
3 Czas letni aktywny (DST = Daylight Saving Time)
4 Czas alarmu 1 jest aktywny (,M - F^ = poniedzialek-piatek)
Czas alarmu 2 jest aktywny (,S - S^ = sobota-niedziela)
5 Wilgotnosć powietrza w procentach
6 Wskazanie daty
7 Temperatura wewnetrzna w ^ C lub F
8 z^2 Funktion drzemki aktywna
9 Godzina
10 Ucho zaczepowe
11 Gósnik
12 Komora na baterie 2x LR6 (AA)
13 Rozkadana nozka
Przyciski obstugi:
14 Przycisk: Réczne wączanie i wy)—czanie transmisji radiowej
15 Przycisk ^^ : Zmiana jegnostki miary temperatury
16 Przycisk Zwiekszanie /zmniejszanie wartosci
Włuczanie i wyluczanie funkcji budzenia (w trybie ustawien)
: Przeloczanie pomiedzy formatem 12- i 24- godzinnym
17 Przycisk
- Ustawianie czasu budzenia
- Aktywacja i bezaktywacja funkcjibudzenia
18 Przycisk
- Aktywowanie reczego trybu nastawczygo
Zapisanie wpwadzonego ustawienia
Do uruchomienia produktu niezbędne są dwie baterie typu LR6 (AA), 1,5 V.
- Nacisnac zaczep zamykajacy nieco do dofu, a nastepnie zdjadc Pokrywem komory na baterie.
- 2 baterie typu LR6 (AA) / 1,5 V wlozyc zgodnie z rysunkiem znajdujacym sie na dole komory baterii. Zwrocić przy tym uwage na ich prawidłowā biegunowość (+/-).
- Ponownie załoźć Pokrywę komory na baterie. Z到账 zamykajcy musi zatrzasność w slyszalny spośb.
Kiedy baterie zostana wlozone, zegar przylacza sie na odbior. Patrz nastepny rozdziaj.
Odbior sygnału czasowego
Po wlozeniu baterii do zegara radiowego na wyświetlaczu pojawia są na krótki moment wszystkie wskazania i Rozlegnie są kilka krótkich sygnaw dzwiekowych. Nastepnie na wyświetlaczu pojawi są zmierzona temperatura pomieszczenia i wilgotnosćgowie powietrza.

Natestpnie urzadzenie przyłącza są na povieranie sygnału, przy czym liczba fal radiowych wskazuje jakość sygnału: Czymości fali radiowych na wyświetlaczu, tym lepsza siła sygnału.
Po odebraniu sygnału o dostatecznej sile na wyświetlaczu ponadto pojawi sie
- godzina i
aktualna data z dniem tygodnia.
Od tejchwili budzik radiowy wącza są kaźdej nocy automatycznie na tryb odbioru. Przy czym wyświetlany czas jest porównywany i w razie potrzeby korygowany czasem otrzymanym z nadajnika sygnalu czasu.
Gdy sygnat odbioru nie jest wystarczajco mocny, zegar po kilku minutach przywa tryb odbioru, a symbol wiezy radiowej gaśnie. Proces ten jest wznawiany w poźniajszym czasie.
Godziny mistręwymi zemiany w takiej sytuacji normalnie dalej (od pouchtkowej godziny „00:00").
Lista kontrolna w przypadku braku wskazań danych na wyświetlaczu
| Brak wskazań danych z nadajnika sygnału czasu | |
| 1. Sprawdzić,czy试点工作 uzawietenia zagara radiowego jest odpowiednie,patrz „Wybór试点工作 uzawietenia". | |
| 2. Uruchomic odbiór jestsze raz ręczne,patrz „Reczne uruchamianie odbioru sygnału radiowego". | |
| 3. Odczekać,źegar radiowy automatyczne przyłączy są ponownie na tryb odbioru. W godzinach nocnych odbiór jest z reguły lepszy. | |
| 4. Wgowadzić uzawietenia ręczne,nejeli w danej lokalizacje nie ma ACCESSIONI odbioru, patrz „Reczne uzawietenie godziny i daty". |
Ręczne ustawianie godziny i daty

- Jeźeli między dwoma naciśćciami przycisku minie ok. 20 sekund, proces ustawiania zostanie automatycznie zakończony i trzeba;będzie go powtórzyc.
-
Przej trzymanie wcińskiych przycisków lub主要用于 przyspieszyczmianę wyświetlanych wartosci rosnaco lub malejaczo.
-
Nacisnaci przytrzymać przycisk, aż na wyświetlaczu pojawi sie „BEEP ON".
- Przyciskami lub dokonać ustawienia,czy krótki sygnat dzwiekowy ma sie Rozlegać przy kaźdym naciśćciu przyciscu ( „ON" = ustawienie standardowe), lub wyłączyć te funkcje ( „OFF" ).
- Nacisnac, aby zapisć ustawuminium. Na wyświetlaczu miga „00" dla mistryscowej strefy czasowej ("00" to ustawuminium standardowe dla Europa kontynentalnej).
- Dalej nalezy postępowac zgodnie z niniejszym opisem:
-Nacisnac przycisk lubabyustawiczadanwartosc.
-Naciskać za kaźdym razem,aby zapisć ustawuminium.
- Wykonac ponizsze ustawienia:
-Godzina
-Minuty
-Rok
-Miesiac
-Dzien
-Jezyk (odnosi sie wyłacznie do wskaznika dna tgygodnia)
- Nastepnie nacinac,aby zakonczyc proces.
Reçzne włacznie odbioru sygnatu czasu

Ježeli pokazany obok symbol sygnału radiowej nie wyświetla są, oznacza to,źsygnaty radiowe nadajnika sygnału czasu są odzierane. Wskazanie godziny funkcjonuje mimo to preczyjmie dalej.
-Nacisnac przycisk. W ten sposob odbior sygnału radiowej uruchamia są recznie. Naleź pAMIetać:
- Jeźeli odbior nie zakończy są pomyślnie, symbol odbioru zgaźnie po kilku minutach i godzina na wyświetlaczuBSDziePokazywana dalej normalnie.
- Przy dobrym odbiorze zegar radiowy przystawia są czas nadajnika wzorca czasu. Jeźeli dokonanoJuż ręcznych ustawienia godziny i daty, zostano one automatycznie dopasowane.
Wybor几点ca ustawienia

WSKAZÖWKA dotycză strat materialnych
-
Zabezpieczyc zegar radiowy przyd ylem, uderzeniami, skrajnych temperaturami, bezposrednim naslonecznieniem i wilgoci. Zegar radiowy nalezy ustawiać wyłaczenia w suchym i zamknietym pomieszczeniu.
-
Zachować odstep od telewizorów, komputerów i monitorów. Rownież stacje bazowe Telefonów bezprzewodowych nie powinny znajdować są w bezposrednej bliskość od zegara radiowej.
- Wazoleński od.), wrzadkich przypadkach są zdarzyc, zsygnaty zagara radiowego bośdory obdierane przyze inny nadajnik sygnału czasu lub nowet na zmień przydwa nadajniki sygnału czasu. Nie jest to bląd urzadzenia. W takim przypadku naleźmy zmieść ustawienia zagara radiowego.
- Warunki pogodowe, np. silne burze, moga powodowac zaklocenia odbioru.
- CzasamiMZe dochodzicdo krtekotwalego wyacznia nadajnika, np. z powodu prac konserwacyjnych.
Stawianie/zawieszanie zegara
Zegar radiowy posiada na tylnej stronie ucho zaczepowe oraz dwuczeciowa rozkładana podporke.
- Zegar radiowy naleź wawieszȩc w miäre sąszymi w poplżu okna. Tam odbior jest z reguły najleyszy.
Informacja o nadajniku sygnału czasu DCF77
Niniejszy zegar otrzymuje sygnaly radiowe z nadajnika DCF77. Wysyta on na czestotliwość fal radiowych 77,5 kHz doklady i oficjalny czas Republiki Federalnej Niemiec.
Nadajnik jest ustawiony w Mainflingen koło Frankfurtu nad Menem i przyki swojemu zasięgowski do 2000 km przybekazuje wymagane sygnaty radiowe do są克斯osci zegarów sterowanych radiowo w Europie Zachodniaj.
Po podłaczeniu zegara do pradu wącza są on automatycznie na tryb odbioru i szuka sygnału z nadajnika DCF77. Po odebraniu sygnału czasu o odpowiednej sile na wyświetlaczu pojawi są data, godzina i;dzień tygodnia.
Zegar wącza są kikkukrotnie w ciagu dnia i synchronizuje godzine z sygnalem radiowym z nadajnika DCF77. W przypadku braku odbioru, np. podczas silnej burzy, urzadzenie budzie działo preczyjnie dalej i o najbliszsej przywidzianej godzinie ponownie przyłączy sie automatycznie na odbior.
Budzenie
Urzejdenieofferuementwozlooscustawieniadwochniezaleznychod siebieczasowalarmu.Dla kazdego czasu budzenia (czasu alarmu) mozna okreslic, w jakie dni ma on byc aktywny:
- od poniedziałku do piątku (wskazanie na wyświetlaczu „M-F”) lub
- od soboty do niedzieli (wskazanie na wyświetlaczu „S-S") lub
- od poniedziałku do niedzieli (wskazanie na wyświetlaczu „M-S").
Ustawianie czasu budzenia

- Jeźeli między dwoma naciȩciami przycisku minie ok. 20 sekund, proces ustawiania zostanie automatycznie zakończony i trzeba;będzie go powtórzyc.
- Przej trzymanie wcińskiych przycisków lub można przyspieszyczmianę wyświetlanych wartosci rosnaco lub malejac₀.
Oba czasy alarmów są ustawione w ten sam sposob.
- Nacisnac i przytrzymac przyczisk, aż na wyświetlaczu pojawisi „AL 1" oraz wskazanie godziny budzenia.
- Ustawicza pomocz przycisku lub wybranagodzine budzenia.
- Nacisnac
Na wyświetlaczu zacznie migać wskaznik minut czasu budzenia.
- Ustawic za pomocagrzycisku lub wybranagu minute budzenia.
- Nacisnac
Na wyświetlaczu bedzie migać „M-F", „S-S" lub „M-S".
-
Za pomocę przycisku lubustawicźadany okresAlarmu:
-
od poniedziałku do piątku (wskazanie na wyświetlaczu „M-F”) lub
- od soboty do niedzieli (wskazanie na wyświetlaczu „S-S") lub
-
od poniedziałku do niedzieli (wskazanie na wyświetlaczu „M-S").
-
Nacisnac
Na wyświetlaczu bedzie migać „05" (= ustawienie standardowe 5 minut) oraz z.
- Za pomocą przycisku lub ustawic zadany okres czas,u dla funkcj dirzemki (czas między dwoma alarmami). Po wybraniu opcj "OFF" funkcjda drzemki jest wyłaczona.
- Nacisnac
- Postępowaec tak, jak opisano, aby dokonać tych samych ustawyen dla „AL 2". Jesli nie ma potrzeby ustawiać drugiego alarmu, nacisné kilkakrotnie, aż pojawi są standardowy wyświetlacz.
Włączanie i wyłączanie funkcjibudzenia
- Nacisnac 1x lub 2x przyciskaby wybrać dany alarm (,AL1^ lub ^ 一 A L 2 ^
- Za pomocā ʌstawić wskazanie na wyświetlaczu na „ON". Na wyświetlaczu pojawisi nep. (zaleźnie od wybranego ustawenia). Funkcja budzenia jest aktywowana.

Abydezaktywowaćfunkcjebudzenia,postepowaćtak,jak opisano, i przy aktywnej funkcjibudzenia ustawicza pomocā▲wskazanie na wyświetlaczu na"OFF".
Budzenie
W ustalonym czasie Rozlegnie sie sygnat budzenia, zyskujac na intensywnosci wraz z uplywem czasu budzenia.
Wstrzymanie alarmu budzenia na 24 godziny
- Nacisnác i przytrzymać kilka sekund przycisk [3]z^2 lub nacisnác dowolny przycisk, aby przyerwać alarm.
Alarm Rozlegnie sie ponownie po 24 godzinach.
Funkcja automatycznégo wyłoczania
Alarm wyłaczy sie automatycznie po 2 minutach, jesti nie zostanie nacińskiąźden przycisk. Alarm Rozlegnie sie ponownie po 24 godzinach.
Powtarzanie budzenia (funkcja Snooze)
-Nacisnac krótko 1x przyciskkiy rozlega sie sygnat budzenia Sygnat budzenia umilknie, a na wyświetlaczu besteht migać symbol budzika lub 2 oraz
Stosownie do dokonengo ustawenia (ustawenie standardowe: 5 minut) urzadzenie wączy sie ponownie, budźć Cię kolejny raz. Proces ten,nożna powtarzać wielokrotnie.

Jeźeli w fazie drzemki nacijsiesz dowolny przycisk z boku lub nacijsiesz i przytrzymasz go kilka sekund zukcja drzemki zostanie wyłoczona. Alarm aktywuje są wtedy dopiero po 24 godzinach.
Oświetlenie wyświetlacza
- Nacisnac 1x przycisk [3]z^2 , aby wączyć podświetlenie wyświetlacza na ok. 8 sekund.
Zmiana wskazania czasu
-Aby przyȩćzȩć pomietźny formatami 12- i 24-godzinnym, nacisnȩc W przyypadku formatu 12-godzinnego godziny przydedpołudniowe są oznaczone symbolem „AM", a popołudniowe symbole „PM".
Zmiana Jednostki miary temperature
- Nacisnac przycisk , aby wyświetlic temperaturę w stopniach Celsjusza lub Fahrenheita.
Przeloczanie między czasem letnim i zimowym
Przeloczanie z czasu letniego na zimowy i odwrotnie odywa sie przy dobrym odbiorze sygnalu czasu automatycznie.
Ježeli czas letni jest aktywny, na wyświetlaczu pojawsi „DST" (Daylight Saving Time).
Resetowanie scienngo zegara radiowego do ustawien fabrycznych
Zegar nalezy zresetować do ustawien fabrycznych, są za wyswiectlaczu pojawie są nietypowe lub niewatpliewie blędne wartosci.
- Wyjac baterie z komory baterii ichwile poczekać.
- Ponownie wlozyc baterie.
Zwrocić przy tym uwage na prawidłowę biegunowych baterii (+/-).
- Dalej nalezy postępowac zgodnia z opisem w rozdziale „Odbior sygnalu czasu".
Wymiana baterii
Ježeli na wyświetlaczu nie bedzie są nic wyświetlac lub pojawi są naleź wymienc baterie.
-Postepowac zgodnie z opisem w rozdziale "Uruchomienie".

UzywacztylkotypubateriipodanegowrozdzialeDane techniczne".
Zawsze nalezy wymieniac wzystkie baterie.
- Utylizować stare baterie w sposob ekologiczny, patrz „Utylizacja".

WSKAZÓWKA dotyczęca strat materialnych
-Nie zanurzać zegara w wodzie ani w innych plynach.
-Do czyszczenia zegara nigdy nie uzywać twardych, zarysowujczych lub trących srodków czyszczȩchy ithp. Moź dojsć bowiem do zarysowan powierzchni.
- W razie potrzeby czyscić kurz z zegara miękka, sucha scierka. Tarcze sąna czyscić rownikę powszechnie dostepnym srodkiem do czyszczenia szkta.
Usterka/Środek zaradczy
| Usterka Możliwa przyczyna | ||
| Brak odbioru sygnalu godziny DCF77. | Sprawdzić wybrane.),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少) do siebie. | |
| Informacja o temperaturze jest za wysoka. | Sprawdzić,czy zegar nie jest naraźony na bezpośrednie)dzie)—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no”—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no)—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—no"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—no"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—no"—no"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—no"—n"—no"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—no"—no"—no"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—no"—n"—n"—no"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—no"—n"—no"—no"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—n"—no"—no”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—n”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—m”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—n”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—r”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—c”—c”—c”—c”—c”—c”—c”—c”—c”—c”—c”—c”—c”—c”—c”—c”—c”—c”—c”—c”—c”—c”—c”—c”—c”—c”—c”—c”—c”—c”—c”—c”—c”—c”—c”—c”—c”—c”—c”—c”—c”—c”—c”—c”—c”—c”—c”—c”—c”—c”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—l”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”— t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”——t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t)—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t”—t” Zerk zozie są zozie są zozie są zozie są zozie są zozie są zozie są zozie są zozie są zozie są zozie są zozie są zozie są zozie są zozie są zozie są zozie są zozie są zozie są zozie są zozie są zozie są zozie są zozie są zozie są zozieparity) Zamiat zimierzonej temperatury na wyświetlaczu wyświetla są „HH" lub „LL". | Wartosci są dwęsze lub niższe niż zakres pomiarowy. Wartosci są dwȩsze lub niższe niż zakres pomiarowy. Wartosci są dwȩsze lub niższe niż zakres pomiarowy. Czy aktywowano prawnówcy czas przy budzenia? Sprawdzic, zzy dwȩsze iustawietenie „M-F", „S-S" lub „M-S" ) pas)—do siebie. |
| AlarmNie w)—czy są. | Czy aktywowano prawnówcy czas przy budzenia? Sprawdzic, zzy dwȩsze iustawietenie „M-F", „S-S" lub „M-S" ) pas)—do siebie. |
Deklaracja zgodnosci
Waagen-Schmitt GmbH oswiadcza niniejszym, ze zegar radiowy CK 1927 jest zgodny z dyrektywami 2014/53/UE i 2011/65/UE.
Pełny tekst deklaracje zgodnosci UE jest dostępty na poniższej stronie internetowej: www.ade-germany.de/doc
Deklaracja traci wąznosc, jejeli w przydmiocie dokonano zmian, króreNie zostały z nami uzgodnione.
Hamburg, styczen 2020 r. Waagen-Schmitt GmbH

Utylizacja
Utilizacja opakowania

Opakowanie nalezy utylizowac zgodnie z了我的rodzajem. Tektura i karton powinny trafic do pojemnika na papier, folia do pojemnika na surowce wtórne.
Utilizacja produktu
Produkt nalezy utylizowac zgodnie z przyzucyymi w danym kraju.

Urzejdenie wolno wyrzucarazem ze zwykymi odpadami domowymi.
Po zakończeniu okresu uzytkowania produkt naleź przyzekazuć do odpowiednej utylizacja. Surowce wtorne znajduźcie są w urzadzeniu zostaną przyzekazane do recyklinger, co zzmiejszy zanieczyszczenie srodowiska. Zuzyte urzadzenia naleź oddȩć do punktu zbiórki odpadów elektrycznych lub do punktu zbiórki surowcow wtomych. Wieść informaciembre są za数据分析 od lokalnégo zakładu utylizacja lub administracja gminy.

Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzuć razem z odpadami domowymi.
Wszystkie baterie i akumulatory naleź oddawać do punktu zbiórki w gminie, Dzielnicy lub skelepie. W ten sposob baterie i akumulatory moga trafić do ekologicznej utylizacje.