IAN 300561 - Akcesoria rowerowe CRIVIT - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 300561 CRIVIT w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Akcesoria rowerowe w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 300561 - CRIVIT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 300561 marki CRIVIT.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 300561 CRIVIT
Szanowni Klienci! Cieszymy się bardzo, iż zdecydowaliście się Państwo na zakup naszych wysokiej jakości produktów wytwarzanych i certykowanych ściśle według aktualnie obowiązujących norm Kask rowerowy SP-80.2 24 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 25 Wskazówki dotyczące użytkowania 25
1. Prawidłowe ułożenie kasku 25
2. Ustawienie zamknięcia obrotowego obsługiwanego jedną RĘKĄ 26
3. Regulacja rozdzielacza paska 26
Lampka LED ś 27 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 27 Wskazówki dotyczące użytkowania 28
1. Przed pierwszym użytkowaniem 28
2. Zdejmowanie i zakładanie tylnego światła 28
bezpieczeństwa. Przed pierwszym użyciem należy sprawdzić produkt. Należy dokładnie zapoznać się z informacjami dotyczącymi użytkowania i bezpieczeństwa. Produkt można stosować wyłącznie w sposób opisany w instrukcji i zgodnie z jego przeznaczeniem. Niniejszą instrukcję należy zachować. W przypadku przekazania produktu kolejnej osobie należy przekazać jej także całą dokumentację. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
- Ostrzeżenie! Niniejszy kask nie powinien być wykorzystywany przez dzieci podczas wspinaczki lub innych aktywności, gdy istnieje ryzyko uduszenia/zawieszenia się, w razie gdyby dziecko zaplątało się w hełmie.
- Kask dla Państwa zaprojektowano tak, aby stanowił ochronę podczas jazdy rowerem 1, jazdy na hulajnodze 3, jazdy na wrotkach 2 i jazdy na deskorolce 4. Nie wolno go używać do innych sportów lub do jazdy na motocyklu
- Należy mieć na uwadze, że kask tylko wtedy stanowi ochronę, gdy jest dobrze dopasowany. Podczas jego kupowania koniecznie należy przymierzyć różne rozmiary.
- Prosimy pamiętać o tym, iż mimo prawidłowego ustawienia kask nie zawsze może chronić przed wszelkimi obrażeniami.
- Kask należy sprawdzać w regularnych odstępach czasu pod kątem widocznych wad.
- Po każdym uderzeniu, stuknięciu lub pojawieniu się głębokich zarysowań kask należy wymienić, ponieważ utracił on właściwości ochronne. Kask należy również wymienić, jeśli przestanie pasować. Wymiana musi nastąpić najpóźniej po 5 latach od daty produkcji, nawet wtedy, gdy kask nie będzie miałwidocznych uszkodzeń.
- Wszelkie chemikalia, lakiery lub nalepki mogą poważnie zmniejszyć działanie ochronne kasku.
- Wyściółkę wewnętrzną oczyścić letnią wodą i delikatnym mydłem, a na stępnie wysuszyć na wolnym powietrzu.
- Wysokie temperatury, już powyżej 60° C, mogą prowadzić do poważnego uszkodzenia kasku. Nierówna powierzchnia kasku i tworzenie się pęcherzy są oznakami takiego właśnie uszkodzenia. Kasku nie należy przechowywać za szybami, np. w samochodzie lub w pobliżu źródeł gorąca lub ciepła. Wskazówki dotyczące użytkowania
1. Prawidłowe ułożenie kasku
- Kask winien być zawsze ułożony na głowie poziomo (ilustr. A).
- Jeśli kask przechylony jest za bardzo do przodu, zasłania pole widzenia. Kask rowerowy SP-80.226 Kask rowerowy SP-80.2
- Jeśli kask przechylony jest za bardzo do tyłu, czoło nie jest chronione wystarczająco dobrze (ilustr. B).
Zintegrowany system regulacji rozmiaru można regulować bezstopniowo z tyłu głowy (ilustr. C):
- Mniejszy rozmiar = przekręcać w prawo
- Większy rozmiar = przekręcać w lewo
3. Regulacja rozdzielacza paska
- Otworzyć rozdzielacz paska (ilustr. D).
- Rozdzielacz paska ustawić tak, aby paski były napięte, ale nie uciskały. Rozdzielacz winien znajdować się poniżej uszu, paski nie mogą jednak zakrywać uszu.
- Zamknąć rozdzielacz paska (ilustr. E).
- Pasek) podbródkowy (ilustr. G.3) jest wtedy należycie wyregulowany, gdy przy otwieraniu ust daje się odczuć lekki nacisk. Zapięcie nie powinno opierać się na podbródku lub na szczęce.
- Zbyt luźny pasek podbródkowy (ilustr. G.3) należy podciągnąć zapomocą zwoju na sprzączce (ilustr. G.1).
- Jeśli pasek podbródkowy (ilustr. G.3) jest za ciasny, należy gon poluzować również za pomocą zwoju paska na sprzączce (ilustr. G.1).
rozmiarów i wybranie takiego, przy którym kask osadzony jest na
- W celu zdjęcia wizjera, należy ostrożnie wyjąć przetyczki wizjera z otworów przeznaczonych do zamocowania czaszy kasku (ilustr. H).27 Uwaga: Otwory do zamocowania w kasku wskutek nadmiernego
- Zmiany lub usuwanie oryginalnych części kasku może wpłynąć bardzo negatywie na skuteczność ochrony. Kasku nie wolno zmieniać w takim celu, aby umieścić na nim dodatki, które przytwierdzane byłyby w sposób nie zalecony przez producenta.
- Kask należy czyścić wyłącznie ciepłą wodą, łagodnym mydłem i miękką szmatką.
- Po każdym użyciu kask należy osuszyć na powietrzu.
- Odnośnie utylizacji kasku prosimy o nawiązanie kontaktu z lokalnym przedsiębiorstwem utylizującym odpady.
- Tylne światło LED nie zastępuje obowiązkowego zgodnie z niemieckimi przepisami StVZO (§67) oświetlenia rowerów.
- Tylne światło LED zapewnia w przypadku prawidłowego użytkowania lepszą widoczność na drodze. Nie używać tylnego światła w czasie deszczu, gdyż nie ma gwarancji jego działania w takich warunkach.
- Tylne światło LED należy stosować tylko z niniejszym kaskiem rowerowym, należy go zawsze nakładać na pokrętło regulacji systemu regulacji wielkości.
- Tylne światło LED jest zaprojektowane tylko na użytek prywatny.
- Proszę zwrócić uwagę, aby tylne światło LED podczas użytkowania nie było zasłonięte kołnierzem, plecakiem lub na skutek ruchów głowy.
- Światło LED może się w niezauważony sposób odczepić od kurtki, plecaka lub innych przedmiotów.
- Proszę pamiętać, że bateria tylnego światła LED może się wyczerpać. Dlatego też należy regularnie kontrolować prawidłowość działania urządzenia.
- Nie wolno wystawiać baterii na działanie nadmiernej temperatury, np. promieni słonecznych, ognia itp. W przypadku niewłaściwej wymiany baterii istnieje niebezpieczeństwo eksplozji. Baterie wolno wymieniać wyłącznie na baterie tego samego typu.
- Rodzice powinni zwracać uwagę na to, aby ich dziecko systematycznie kontrolowało Lampka LED światła wstecznego SP-528 Lampka LED światła wstecznego SP-5
- działanie tylnego światła.
- Tylne światło LED nie jest przeznaczone dla dzieci poniżej 4 lat.
- Tylne światło LED nie jest zabawką i może być używane przez dzieci wyłącznie pod nadzorem osób dorosłych.
- Wymiana baterii może być wykonywana tylko przez osoby dorosłe.
- Należy unikać kontaktu baterii ze skórą, gdy z baterii wyciekł elektrolit. Taki kontakt powoduje podrażnienia skóry.
- Baterie, z których wyciekł elektrolit, należy natychmiast zutylizować.
Zdjąć tylne światło z kasku (ilustr. J). Przed pierwszym użyciem należy zdjąć pasek bezpieczeństwa znajdujący się z tyłu światła tylnego LED (ilustr. I).
- W celu odłączenia tylnej lampki należy ją zdjąć z uchwytu (ilustr. J).
- Aby ponownie zamontować tylną lampkę LED należy ją ponownie założyć na przewidzianym do tego celu uchwycie (ilustr. J).
Tylne światło LED posiada dwie różne funkcje, które mogą być stosowane w zależności od potrzeb (ilustr. K).
- 1 x wciśnięcie: światło ciągłe,
- 2 x wciśnięcie: światło migające;
- 3 x wciśnięcie: światło kroczące,
- 4 x wciśnięcie: światło wyłączone
Tylne światło LED jest wyposażone przy zakupie baterią typu CR 1620 (3V).
- Aby wymienić baterie należy odkręcić małym śrubokrętem krzyżakowym śrubki znajdujące się na tylnej stronie lampki.
- Należy podnieść pokrywę, następnie włożyć baterie, po czym ponownie założyć i pokrywę. Należy zwrócić uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów baterii (rys. L).
- Teraz można zamocować pokrywę za pomocą czterech śrubek (ilustr. L).29
Obudowę tylnego światła LED można wyczyścić wilgotną szmatką.
Nie wolno wyrzucać baterii razem z odpadami domowymi, należy je włożyć do odpowiednich pojemników zbiorczych. Lampka LED światła wstecznego SP-530
Notice-Facile