SRE3230TC2 - Patelnia QLIMA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SRE3230TC2 QLIMA w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SRE3230TC2 QLIMA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Patelnia w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SRE3230TC2 - QLIMA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SRE3230TC2 marki QLIMA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SRE3230TC2 QLIMA
Zawsze zworć uwage dane za fakt, ze w pomieszczeniu znajduje są czony grzejnik.
- Nie przenoś wączonego lub jestecz gość gornejnika. Nie dolewaj również w takich warunkach paliwa aniNie przypegowadzaj napraw lub konserwacje.
Umieszć grzejnik w odlegósci co najmiej 1,5 metra od sciany, zaston lub firanek i mebli.
- Nie naleźny uzywać grzejnika w pomieszczeniach o duźym zakurzeniu ani w.),尤其是在 węjeścach, gdzie jest duźmy przyȩcią. W obydwu przypadkach nie uzyskasz optymalnégo spalandia. Poza tym nie naleźny nigdy uzywać grzejnika w pomieszczeniach wilgotnych, jak na przykidź węfaziance lub w połżu basenu sąsznica.
- Wyłączaj grzejnik przy得住yckiem z domu oraz przy odaniem są na spoczynek. Jeźeli opuszczasz dom na dędźysz okres czasu (np. wyjeźȩzȩć na urlop) wyjmij wtyczkiego z gniażdka sieciowyego.
Paliwo nalewy transportować oraz przechowywać wyłącznie w przyznaczonych do tego celu pojemnikach i kanistrach.
- Nie wolno dopuścić do体系建设, aby paliwo wystawione było na dzialanie wysockiej temperatury sądzznacnych rożnic termicznych. Paliwo naleź y zawsze przechowywać w chłodnym, suchym i ciemnym.), swiatto silestoneczne powoduje obniżenieego jakosci).
Nigdy nie uzywaj grzejnika w miejscach, w ktorych moga wystepowa szkodliwe gazy lub opary (np. samochodowe gazy spalinowe lub opary farby).
Pamiętaj o tym, ze krata znajdujacja są z przydodu obudowy grzejnika mocno są nagrzewa. Dlągo nie wolno go niczym przykrywać (źuwagi naNiebezpieczność pożaru).
Pamiętacz zawsze sąȩzy o odpwiedniaj wentylacji.
- Ze wzgliedu na bezpieczentwo nalezy zworociu uwagene na to, aby urzadzenie to nie byto obstugiwane przyez osoby (w tym;dzieci) niepełnosprawne fizycznie lub umyslo
wo, daß osoby nie posiadajace wystarczajacej w tym celu wiedzy lub umiejetnosci. jest to Jedynie przywe pod nadzorem oraz zgodnie ze wskazowkami udzielonymi przyez osobe, odpowiedzialna za bezpieczenstwo tychzeNiepefnosprawnych.
- Tego urzadzenia mogą uzywać daneci w wieku powyȩj 8 lat oraz osoby o mniejszych zdolnosciach fizycznych, czuciowych sąź umysłowych, a także osoby niedosiadażce dozwiedczenia ani wiedzy,łą zrobiar to pod nadzorem albo otrzymały instrukcie na temat uzycia urzadzenia w bezpieczny sposob oraz Rozumieja związane z tym zagrozzenia.
Dzieci nie powinny bawic sie urzadzeniem. - Czyszczenie i obstuga przyez przycie ni nie są sie odywac bez nadzoru.
NIEBEZPIECZENSTWO
Wźadnym wypadku nie wolno dopuścić do kontaku urzadzenia z woda, tzn.Nie naleźy go nigdy moczyć lub zanurzać w wodzie.
- Nie wolno otwierać samodzielnie obudowy urzadzenia, gdyż要去 spowodowej porazenie prȩdem elektrycznym.
OSTRZEŽENIE
- Instalaacja tego urzadzenia musi odbyć są w calkowitej zgodzie z krajowymi normami i przypisami dotyczymi instalaci elektrycznych.
- Przed instalacja i uruchomieniem urzadzenia naleź sprawdzić,czy napiȩcie sieci zasilȩść zgodza są za parametrami wskazanymi dla tego typu na nalepce zna-mionowej.
- Urzadzenie przystosowane jest do przyłączenia do sieci zasilajȩcej o napiéciu 230 V.
- Jeźeli przywośd zasilajczy jest uszkodzony i zaistnieje potrzeba wymiany go na nowy, czynnosć tę nalezy zlecić fachowcowi z autoryzowanego serwisu lub innemu upowaźnionemu fachowcowi.
Ewertualne naprawy lub przyglad konserwacyjny nalezy zlecić wyłącznie fachowcowi z autoryzowanego serwisu naprawczygo.
- Przempowadzanie naprawy na własna rękemu霍ź doprowadzić do powstania bardzo grożnych sytuacje zagrażajych zdrowiu i zyciu uzytkownikia.
- Nie wolno przypegowadzać samodzielnie jakichkolwiek napraw urzadzenia, gdyż要去 spowodować przypeadek qwarancji.
- Przewód zasilajćy powinien znajdować są z dala od urzadzen grzewczych lub goracego podłoza.
- Naleź yęs zworocu uwage na to, aby daneci nie miały bezposrednia go dostepu do urzadzenia iNie wolno po-zostawiać ich bez nadzoru w基础知识 urzadzenia, gdy jest ono uruchomione.
Wtyczka przyzewodu zasilajacego musi byc zawsze sąwo dostepna.
- Nie wolno wkladać zadnych obych przyedmiotów do otworów w urzadzeniu.
- Nie nalezy ustawiać urzadzenia bezposre第三人 pod staśmygniazdkiem sieciowym.
- Nigdy nieNSE przykrywać urzadzenia, gdyż grozi to przyegrzaniem i moź doprowadzić do pożaru.
- Nie uzywać pieca w bezposrednim otoczeniu wanny, prysznicaczy basenu.
Grzejnik naleź y instalować w taki sposob, aby osoba znejdujacja są w wannieNie mogła dotknac wyłaczników i pokreț.
Dzieci w wieku ponizej 3 lat nie powinny sie znajdowa w povlizu urzadzenia, chyba ze pod sta tym nadzorem.
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat moga wączać wymiączać urzadzenia, pod warunkiem ze zostalo ono umieszczone i zainstalowane w normalnej pozycji dzialania oraz jejeli;dzieci są pod nadzorem albo otrzymały instrukcjedotyczace bezpiecznej obstugi urzadzenia i zdaj;sobie sprawe z zagrożen.
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat nie powinny podłaczać
do sieci, regulować i czyscić urzadzenia ani wykonywać konserwacje uzytkowej.
UWAGA - Niektóre elementy produktu mogą być bardzo gorace i powodowej oparzenia. Naleź zwracȩ szczególny uwage w sąjechu, w króym przybeywaja dane i osoby potrzebebujuce wsparcia.
UWAGA
W przypadku, gdy z urzadzenia wydobywa są Dziwny zapach lub nienormalny dzwiek,NSEZY je natychmiast wylaczyc i odlaczyc go od zrodta zasilania. W celu ewentualnej naprawy urzadzeniaNSEZY dostarczyc do autozowanego serwisu naprawczego.
- Przed przystapieniem do czyszczenia urzadzenia lub przystapieniem go naleźny najpierw wyjac wtyczkte przywodu zasilajacego z gniazdka sieciowego.
- Ze wzgliedu na bezpieczentwo nalezy zworocic uwage na to, aby mate daneci nie miały bezposredniego dostepu do urzadzenia oraz do przywodu zasilajacego (zachować odlegostość co najmiej 1 metra).
- Nie umieszczac urzadzenia w wilgotnych lub zawierajacych pare wodna pomieszczeniach. Dozwolone jest to Jedynie w przypadku urzadzen nalezychc h do klasy ochryx IPX4 (zobacz: tabliczka znamionowa). Wyłącznie urzadzenia naleźace do klasy ochryx IPX4 nadajcie do eksploataci w opisanych powyzej warunkach.
- Nie uzywać urzadzenia w pomieszczeniach o wysokiej wilgotnosci przyzekraczajść 95%.
- Nie narażć urzadzenia na bezpos省教育nie działanie promieni silestonecznych lub wysokich temperatur.
- Nie uzywać urzadzenia na zewnatrix budynku.
- Podczas eksploataci urzadzenia nie przechylac go ani nie przyemieszczac.
- Do przyłączenia urzystzenia do sieci nie uzywać przyȩ)—acja lub wielofunkcyjngo adapters.
- Jeźeli nie uzywasz urzadzenia, wtyczkte przywodu zasi-lajacego naleź wyjac z gniażdka sieciowej.

P RECOMENDACOs PARA UMA UTILIZACAO SEGURA
Serdecznie gratulujemy Państwu zakupu naszego grzejnika. Nabylskie Państwo
urzadzenie najwyszzej jakosci, z ktorego bedziecie mieli pozytek przyze wiele lat.
Tak bedzie, oczywiscie, o ile bedziecie Państwo uzywać go we wąsciwy sposob.
Dlatego prosimy o zapoznanie sie ztreścia niniejszej instrukcjji obstrugi, która
pomoze Państwu uzyskać optymalna trwałość grzejnika.
Zakupiony przyze Państwo grzejnik posiada 48-miesieczna gwarancje na wszelkie
usterki materialowe oraz fabryczne.
Zyczymy Panstwu wiecieciepla i komfortu z grzejnikiem.
Z powazaniem,
PVG Holding B.V.
Dzial Obslugi Klienta
1 PRZED PIERWSZYM UZYCIEM PRZECZYTAC INSTRUKCJ E OBSLUGI.
2 W RAZIE WATPLIWOSCI SKONTAKTOWAC SIE Z DEALEREM.
OGOLNE WSKAZOWKI DOTYCZACE OBSŁUGI
Poniej znajdziecie Państwo glówne kroki, króre nały podjac, aby korzysta z grzejinika Qlima. Wilcej szczególow znajduje sil w INSTRUKCJI OBSŁUGI (od str. 172).
1 Usunac cate opakowanie (zob. Rozdzial A, rys. A).
2 Napelnic paliwem zbiornik wymienny 4 (zob. Rozdziat B, rys. C-F).
3 Wlozyc wtyczke przywodu sieciowego do kontaktu.
4 Uruchomic grzejnik naciskajc przycisk ON / OFF (zob. Rozdzial D).
5 Jeżeli to konieczne, ustawic poźadana temperaturę za pomocamy przycisków regulacjnych (zob. Rozdziale).
6 Wylaczyc grzejnik nacziskajc przycisk ON/OFF
W ramach ochry przycwpojarowej zbiornik mozna napelniać albo wtedy, gdy piecyk grzewczy zostawy)! wyłaczony, albo w innym pomieszczeniu niz to, gdzie on jest ustawiony.
- Dopilnowac, aby zbiornik zostal prawidlowo zamkniety, po napelnieniu w bezpiecznej odlegosci od wszyst-kich zrodel ciepla i otwartego ognia (patrz Rozdiaz B).
- Wszystkie pojemniki z paliwem przechowywać zakrecone oryginalymni nakrětkami, z włozonymi uszczelkami, w chlodnym i ciemnymmiejscu.
- Paliwo starzeje sie. Przed kaczymsezonem grzewczym nalezy zaopatrzychic sie w nowe paliwo.
- Stosujac Qlima Premium Quality Fuels jako paliwo do ogrzewania zapewnisz(Some paliwo dobrej jakosci.
- Przedzmianagatunkui/lubrodzaju paliwa nalezy upewnicie,ze nasz przenosnypiecyk grzewczy zostal calkowicie oprozniony z paliwa uzywanego wczesnej.
- Przy pierwszym uzyciu grzejnik bedzie wydzielal charakterystyczna 'nowa' won.
ISTOTNE CZE,SCI
Wyswietlacz informacyjny
2 Klawiszede obstugi
3 Pokrywa komory na zbiornik
Wymienny zbiornik
Metalowa zatyczka
6 Filtr paliwa
Staly zbiornik
Lampka kontrlnplomiumia
Kratka nawiewucieplegogowietrza
10 Doplywgowietrza
11 Pałak ochronny
12 Filtr wentylatora
Wtyczka
14 Przewód przyłączeniaiowy
15 Przycisk zabeziep-czenia przyd daneymi
16 Zielona lampka kontrolna programatora czasowego
17 Przycisk programatora
18 Klawisz wybierania trybu
19 Przycisk ustawiania temperature/czasu
20 Przycisk wączenia/ węłaczenia (wȩćzo- na czerwona lampka kontrolna)
Przycisk SAVE
Funkcja wylaczenia po 3 godzinach
PL
JAK UZYWAC GRZEJNIKA
ZAPEWNIC ODPOWIEDNIA WENTYLACJE
Prosimy przyczycyć niniejszy podręcznik uzytkownika przycielem urzadzenia i zachować go na przyszłosc. Niniejsze urzadzenia są zainstalowej tylko wtedy, gdy spełnia lokalne/krajowe przyepisy sprawne, Rozporzadzenia i normy. Produkt ten przyznaczenia jest do uzytku jako oprzewacz w domach mieszkalnych i nadaje są do uzycia tylko w suchych!"); wie zęska; w normalnych warunkach domowych, wewnatrix pokoju dziennego, kuchni i garazu.
Niezaleznie od modelu, zawsze nalezy sie upewnic, ze piecyk grzewczy uzywany jest w wystarczajco duzym pomieszczeniu, umozliwiejacym bezpieczne loro stosowanie, bez dodatkowej wentylacji. Jesli pomieszczenie jest mniejsze niz jest to wymagane, zawsze trzeba lekko otworzyc drzwi lub okno (zapewniajac otwarcie rowne okolo 2,5 cm). Wazne jest, aby kaźde pomieszczenie, w ktorym uzywany jest piecyk, mialo wystarczajcy podór i wyplyw powietrza (obydwa otwory muszamie przyzekrój poprzejczny minimum 50~cm^2 ). Niedozwelone są zaadne modyfikacja ukladu zabe pieczeczajcego, jak ze skutkuja one unieważnieniem gwarancji, poniewaź moga spowodowa, ze sonda powietrza nie bedzie pracowa prwidlowo. W razie wąpliwość prosimy skonsultłowac sie z dealerem.
Produktu nie wolno uzywac jako glownego urzadzenia grzewczego.
Uwagi odnosnie stosowania we Francji: Twoj piecyk grzewczy zostal zaprojektowy do przy wyłacznie na paliwie dla przenosnych piecyków na paliwo ciekle zgodnie z Rozporzadzeniami z dnia 18-07-2002 i 25-06-2010. Użcie innych paliw jest zabronione. Prosimy zapytć dealera o adresy punktów sprezedázy, lub poszukić ich na naszej stronie internetowej. Przenosny piecyk na paliwo ciekle ma pełnić role grzejnika dodatkowego, aNie byc stałyzm Rodrtem ciepla.
Uwagi odnosnie stosowania w Zjednoczonym Krolestwie: Uzywać tylko nafty klasy C1 wedlug normy BS2869; Czeci 2, lub paliwa rownorzędneo.
Aby prawidów o uzywać piecyka grzewczego, użytkownik musi przystrzejność natestepujczych instrukcji:
NIE WOLNO
-
uzywac przeność piecyka na paliwo ciekle w przyczepach turystycznych, kabinach Łodzi i pojazdów;
-
uzywac przenosnego piecyka na paliwo ciekle w pomieszczeniach niedostatecznie wentylowanych (prosimy sprawdzić w tabeli paramétrow technicznych, jakie są minimalne wymiary pomieszczenia doogrzewania), pomieszczeniach podziemnych i / lubznajdujzych sie na wysokość powyzej 1000 metrów;
-
modyfikować wyposazenia zabeziepieczajść.
Zastosowanie tego typu ogrzewania w pomieszczeniach publicznych wymagawczesniejszego pozwolenia wladz. Nalezy uzyskacwczesnej odpowiednie informacja.
ODPOWIEDNIE PALIWO
Do grzejnika nalezy stosowac czyste, bezwodne paliwo wysokiej jakosci, jak Qlima Premium Quality Fuels. Tylko to paliwo zapewni czyste, optimalne spalanie. Slabe jakosciowo paliwo要去 spowodowac:
zwiekszone rzyko zaktocen pracgy grzejnika
niepelne spalanie
skrocenie zwyotnosci grzejnika
dym i/ lub nieprzyjemna won
▶ nalot na kratce lub obudowie grzejnika
Uszkodzenia i/lub usterki pietyka grzewczego powsta na skutek uzycia paliwa innego niz wysokiej jakosci czysta nafta, wolna od wody,Nie są objete gwarancja.
Informacja dotyczze wyboru wlasciwo paliwa do grzejnika możecie Państwo uzyyskać u dealera prowadźacego spreźdaź naszych urzadzen.

Jedynie odpowiednie paliwo zapewnia bezpieczne, wydajne i wygodne korzystanie z grzejnika.

Korek transportowy wtozony jest luzem do pudla, w ktorym znajduje sie grzejnik. Ist on niedzbedny do bezproblemowego przewozu lub przenoszenia grzejnika po uzyciu. Nie zgubic!
PL





INSTRUKCJA OBSLUGI
A INSTALACJA GRZEJNIKA
1 Ostrożnie wyjac grzejinik z opakowania i sprawdzić zawartość. Poza grzejinikiem w opakowaniu musza znajdować są rownikę:
reczna pompka paliwa
korek transportowy
niniejsza instrukcja obslugi
Pudlo oraz inneczesci opakowania prosimy zachować (rys. A) w celu przechowywnia lub transporte grzejnika.
2 OtworzycPokrywewymiennogo zbiornika paliwa i usnac kawalek kartonu.
3 Napelnic zbiornik wymienny zgodnie ze wskazowkami zawartymi z rozdziale 4.
4 Podloga, na ktoreiustawiamy grzejnik, musi byc twarda, rowna i dobrze wypoziomowana. Jezeli podloga nie jest rowna, to wowczas grzejnik nalezy postawic winnym lepiej wypoziomowanym.), W zdynm wypadku nie nalezy korygowac hierounosci podloza poprzej podklatanie ksiajek lub innych przydmiotow.
5 Uzywac poziomego pałaka ochronnégo ①, aby zabeźpieczyc przyzekyciem wentylatora przyez zaśony (rys. B.).
6 Umiesci wtyczke 13 w gniażdku sieciowym (230 Volt - AC/50 Hz) i ustawic wąsciwy czas za pomocapi przycisków regulacyjnych 19 (zob. roździal C).
7 Grzejnik jest teraz gotowy do uzytku.
B WLEWANIE PALIWA
Wyjmowany zbiornik paliwa napelniać w odpowiednim比我jscu, poniewaź zawszemuź nastapić Rozlanie. Naleź postepować wedlug ponizszej procedury:
1 Upewnic sie,czy grzejnik jest wyłaczony.
2 Otworz gorna Pokrywe i wyjmij zbiornik z piecyka grzewczego (Rys. C). Uwaga: Ze zbiornika要去 wycieknac kilkakropli. Postaw zbiornik (z nakrtka skierowana do gory, a uchwymed podloza) i zdjac nakrtke wewu paliwa.
3 Zdjac metalow naaketke. katwo ja otworzyc, trzymajac zewnetrznacsec (rys. D).
4 Napelnij wyjmowany zbiornik za pomocag pompki paliwa (patrz instrukcja obstugi pompki paliwa.) Upewnij sie, ze znajduje sie ona wyzej niż wyjety zbiornik (Rys. E). Włoz karbowany wź do wlotu wyjego zbiornika paliwa.
5 Podczas napelniania zbiornika observerwuj wskaznik poziomu paliwa (Rys. F). Zatrzymaj napelnianie, gdy wskaznik Pokaze, ze zbiornik jest peły. Nigdy nie napelniaj zbiornika calkowicie, szczególnie wtedy, gdy paliwo jest bardzo zimne (paliwo zwieksza objętość, gdy sie nagrzews).

6 Pozwól, aby paliwo, ktoré pozostalo w pompce splynelo z powrotem do kanistra, i ostroznie wyjmij pompke. Starannie zdjćnakrtek z powrotem na wlot zbiornika. Zetrzyj wszelki slady rozlano go paliwa.
7 Sprawdzić,czy nakrétka zbiornika jest równo i dokladnie dokrecona. Zbiornik umieść ponownie w grzejniku (nakrétka w dó). Zamknac pokrzywo zbiornika.

- Nie przysumawc grzejnika po ponownym umieszczenu zbiornika.
- Uwazać, aby nie uszkodzic nakrétki podczas uzupefniania zbiornika. Uszkodzenie nakrétki są doprowadźć do wycieku paliwa.
8 Ponownie wączyć grzejnik.
C USTAWIANIE CZASU
Ustawic czas, aby uzywać grzejnika jako zegara albo w przypadku uzywania programatora czasu. Można nawet ustawić czas, gdy grzejnik jest wączony.
1 Nacisnac klawisz wybierania trybu 18 w celu ustawienia czasu (rys. G). Na wyświetlaczu miga czas ustawiony oraz czas.
2 Nacisnac przyciski (▼) albo (▲) aby ustawic czas. Czas pojawia sie na wyświetlaczu w formie cyfr od 00:00 do 23:59. Nacisnac przycisk (▲), aby przyjeść dalej oraz przycisk (▼), aby sie cofnac. Za kaźdym razem po nacisnięciu ktoregoź tych 2 przycisków czas;będzie sie zmieianial co minute. Czas na wyświetlaczu;będzie sązmienial co dziesieć minut, jestli przycisk;będzie caly czas przyciskany (rys.H).
3 Ponownie nacinac klawisz wybierania trybu 18, aby aktywowac funkcję programatora. Zob. rozdzia F.
4 Nacisnac klawisz wybierania trybu 13, aby wyswietlic czas (rys. I.). Jeźeli czas nie jest ustawiony, na wyswietlaczu pojawia sie---.




Programator musi zostac ponownie ustawiony po przerwie w doplywie pradu albo po wyjeciu wyczki z gniaiazdka.
DWLACZANIE GRZEJNIKA
Przy pierwszym uzyciu nowy grzejnik要去 przy krótki czas wydzielac charakterystyczna won, w związku z tymNSEz yadbać o dodatkowa wentylacja pomieszczenia.

W celu wączenia grzejnika naleź nacisność przycisk ON / OFF 20. Nie wolno zapalć grzejnika za pomocza zapatrak lub zapalniczki.

1 Nacisnac przycisk ON/OFF20
Zaswieci sie lampka kontrlna zapłonu: wyświetli sieźadana temperatura oraz temperatura otoczenia (rys. J). Wyświetlana jest temperatura powyȩj 1^ . Jeźeli temperatura wynosi poniȩjej 0^ , wyświetla są komunikat „Lo". Uruchomienie trwa okło 45 sekund.
2 Normalne spalanie:
- Płomienie są niebieskie
- Kratka palnika要去 stać sie czerwona
Nienormalne spalanie:
- Plomien jest zóły i niebieski. W takim przypadku zastosowej odpowiednia srodki.

Ten grzejnik nieMZebyc waczony bez przerwy przyez okres dluszzy niz 36 godzin. Po 36 godzinach wylacza sie automatycznie, nawet jesti w tym czasie zbiornik zostal ponownie wypelniony.
E USTAWIANIE ZADANEJ TEMPERATURE
Ježeli grzejnik jest właczony,MZa zmieńic zadanag temperature 1,uzywajc przycisków regulacyjnych (rys.K).Aby zwiekszyc temperature, nacinac przycisk A. Abyzmiejszyc temperature, nacinac przycisk .Po kaźdorazowym nacinieciu przycisku regulacyjngo temperatura zmieia sie o 1^. TemperaturaMZe byc ustawiona naminimalnie 5^ i maksymalnie 26^


- Jeźeli grzejnik jest uzywany w małym pomieszczeniu, dobrze izolowanym mistręsć albo sąsi temperatura zewétrzna jest stosunkowy wysoka, wówczas temperatura otoczenia są czymi zȩzyszata niedźadana temperatura. W takim przypadku naleźmy wącZY grzejnik.
- Wyswietlana temperatura to srednia temperatura otoczenia. Moze ona nie odpowiadac temperaturze mierzonej termometrem.
F KORZYSTANIE Z PROGRAMATORA CZASU TIMER
Programator czasu umozliwia automatyczne uruchomienie grzejnika o uprzednio usta-lonej porze. W celu ustawienia programatoria najezy napjierw ustawic na nim prawidlowy czas (zob. rozdziaf C) oraz wylaczyc grzejnik. Nastepnie najezy:
1 Sprawdzić,czy czas jest wlasciwie ustawiony (zob.rozdzial C).
2 Naciskać przycisk wybierania (rys. L) az na wyświetlaczu pojawi są Timer i Set.
3 Nacisnac przyciski (▼) albo (▲) 19, aby ustawic zadany czas aktywaczji grzejnika. Nacisnac przycisk (▲), aby przyjeść dalej oraz przycisk (▼), aby sie cofnac. Za kazdym razem po nacisięciu ktoregoź z tych 2 przycisków czas bedzie są zmieianial co minute. Czas na wyświetlaczu bedzie są zmieianial co dziesieć minut, jestli przycisk bezdie caly czas przyciskany (rys. M).
4 Nacisnac przyciski ON / OFF 20, aby wączyc grzejnik (zaświeci sie lampka kontrolna). Nie trzeba naciskać tego przycisku, jesti grzejnik jest wączony.
5 Nacisnac przycisk programatora ⑦. Lampka kontrolna wyłaczy sie. Lampka kontrolna czasu zastawiec sie i programatorCEDzie ustawiony.


Uwacz, aby nie nacisnac jesteczra raz przycisku ON/OFF po ustawieniu programatora, poniewaz zostanie on wyzerowyany
6 Grzejnik wączy sie w wybranych czasie.

- Aby anulowac programator, nacinac przycisk ON / OFF 20 (lampka kontrlna programatoria wyłaczy sie).
- Po przerwie w doplywie pradu ponownie ustawic programator.
- W przypadku trzeszenia ziemi albo wstrzyszow na wyświetlaczu pojawi są kod E01. Wyzerowac blad i powtorzyc czynnosci od punktu 4. w celu ponownego ustawienia programatora.
FUNKCJA WYLACZENIA PO 3 GODZINACH
Ježeli grzejnik zostal uruchomiony i naciśćto przycisk 3H/OFF,2, grzejnik wyłaczy są automatycznie po trzech godzinach pracy (od naciȩcie przycisku). Wymiędzyczasie ustawienie są za wylączyć poprzejcz poponowy naciȩcie przycisku. Status FUNCJI jest widocznych na wyświetlaczu.
G WYŁACZANIE GRZEJNIKA
1 Nacisnac przycisk ON/OFF 20. Czerwona lampka bedzie migać przyez okofo 8 sekund i grzejnik sie wyłączy. ZawszeNSEupy sié upewnic, ze płomien zgasnie.

Po wylaczeniu wentylator nadal dziala przyez okofo 3 minuty w celu schlodzenia wnetrza grzejnika. Jeziel prad dostanie odlaczonywczesnej, moga wystapic niekontrolowane symptomy (wydzielanie sie dymu, zapachu itd.).
H WRAZIE PROBLEMOW
Wymienione wyzej symptomy nie są uterkami aniNieprawidłowosciymi. Sprawdzić na liscie.
| Symptomy Przyczyny | ||
| Podczas uru-chamiania | Włączanie jest mozolne. | Wȩczanie trwa okola 45 sekund. Po napelnieniu zbiornika naleź y odczekać,ź paliwo dojdzie do stało zbiornika. Powtórzyc zapłon 2 albo 3 razy. |
| Trzeszczenia | Dźwięk ten jest wytwarzany przy bez elektryczny zapłon. | |
| Biały dym | Moź są pojawic, są zeli paliwo nie przechodzi odpo-wiednio przy bez palnik. | |
| W czasie wȩczania albo wymiarczania | Dym alboNieprzyjemny za-pach przy pierwszym użyciu. | Nagrzewa są farba och-ronna. Wkróte przyestanie. Dokladnie przybewietrzyć po-mieszczenie. |
| Temperatura otoczenia nie wZRasta, a zȩdana tempera-tura jest wyźsa. | Pomieszczenie jest zbyt duź. | |
| Plomień pali są na czerwono. | Powietrze wewnétrzne jest wilgotne albo sologne, sądz jest zbyt zanieczyszczone. | |
| Temperatura otoczenia niemaleje, a zȩdana temperatura jest niźsa. | Grzejnik jest uzywany w malym, izolowanym pomies-zczeniu albo temperatura zewnétrzna jest stosunkowy wysoka. Wymiarczy graczejnik. | |
| Pokazana temperatura otoc-zenia ni jest takaa sama, jak wskazuje termometr. | Dochodzi do tego, ponieważ wyświetlana temperatura otoczenia wskazuje srednia temperaturé w pomieszczeniu. | |
| Slychać niewielkie uderzenia w trakcie dzialania grzejnika albo natychmiast po是我的y wymiarczeniu. | To;dźwięk rozszerzajść gość metalu. | |
| Hałas,trwajcy 8 sekund po wymiarczeniu. | Dźwięk tykania:要去ystapić w trakcie chłodzenia sie grzejnika. |
WYSIWIELACZINFORMACYJNY
Wyswietlacz informacyjny ① wskazuje nie tylko (zaprogramowy) czas oraz temperature (rozdziat C, E i F), ale rownikiesz sygnalizuje ewentualne zaklocenia w pracy grzejnika. Kod na wyswietlaczu informuje o nastepujacych sytuacjach:
| Kod Informacja | Działanie | |
| Time | Grzejnik zostal automatycznie wylączony na skutek przerwy w dophywie prȩdu albo niedrawidłowego podłaczenia. | Ponownie podȩczyć do prȩdu albo przyworność polączenie. Ponownie nacinność klawisz ON / OFF |
| E01 | Trzȩsienia ziemi (o sile 5 lubość), mocne drgania albo wstrȩspowoduź, ze grzejnik są automatycznie wylączy. (Zadziałsystem zabeepieczajacy przydzwiręsami). | Upewnić są, ze w popliwu grzejnika nie ma zędnych materialów palnych ani wycieków paliwa. Ponownie nacinność klawisz ON / OFF |
| E02 E03 | Grzejnik zostal automatycznie wylączony po usterce podczas wylączania, na skutek obecnosci wody sądy pólny w filtrze paliwa albo w stalym zbiorniku. | Usunność wode i pólzy za stało zbiornika. Wyczyśćcić filtr paliwa (zob. rozdziel L). Ponownie nacinność przycisk ON / OFF |
| E07 | Wzrost temperatury otoczenia spowodowej wylączenie są grzejnika. (Zadziałsystem mechanizm monitoringu tempe-raturey). | WywiétrZYć pomieszczenie. Pozostawic grzejnik do ostygniopia. Ponownie nacinność przycisk ON / OFF |
| Filter E09 Filter | Grzejnik zostal automatycznie wylączony, poniewaN strumien ciepiego powietrza, wentylator albo filtrwymy tatalora jest zablokowy sądy coś przeszkadza w是我的 fungcjonowaniu. (Zadziałsystem zabeepieczajacy przydżegrzaniai). | Usunność przysztkody znajdujecie są przy otworze wentylatora. Wyczyśćcić filtr wentylatora (zob. rozdziel L). Ponownie nacinność przycisk Jeźeli po zastosowaniu powyȩSZychs odrków problem znowu są pewańie są skontaktuć z dealerem. |
| E13 | Grzejnik zostal automatycznie wylączony w zamkiptym pomieszczeniu. (Zadziałsystem zabeepieczajacy przydżepelnym spalaniem). | WywiétrZYć pomieszczenie i po-nownie nacinność przycisk ON / OFF Upewnić są, ze pomieszczenie zostalo odpowiednio przywietrzone. |
| Miga lampka kontrlna ON.Świeci są lampka Err | Grzejnik zostal automatycznie wylączony, poniewaN przycijkON/OFFbylcały czas wciśniety albo zablokownik. | Usunność przysztkodied wokók przycisków na wyświetlaczu. Wyczyśćcić filtr wentylatora (zob. rozdziel L). Ponownie nacinność przycisk ON/OFF |
| F00-F30 | Ślabe funkcjonowanie. Grzejnik wymaga konserwacje. | Zanotowania komunikaty pojawiazymi są na wyświetlaczu i wylączyć grzejnik. Skontaktości są z dealerem. |
| Symptoms Przycznych Środki, jakie nalewy | zastosownik | |
| Grzejnik są nie wȩczna. | Wȩczna są lampka kontrlna zabeepieczenia przy dęjeśćmi | Wymiarczyc zabeepieczenie przy dęjeśćmi |
| Lampka kontrolna paliwaNie dzilaţa | Zbiornik jest pusty Napelnić zbiornik | |
| Zbiornik jest uszkodzony Wymienc zbiornik | ||
| Częsteczki brudu, pyłu albo wody na filtrze i/lub w stały zbiorniku. | Wymiarczyc stalty zbiornik i filtr paliwa. | |
| Strata mocy | Lampka kontrolna paliwa miga | |
| Lampka kontrolna paliwa miga | Napelnic zbiornik | |
| Uzyto paliwa sąbej sątość. Usunę paliwo z obu zbiorników, nastepnie przypezłukac przy uzyciu wȩsciwo gopaliwa. | ||
| Nienormalne spalanie | Uzyto paliwa sąbej sątość. | |
| Słaba wentylacja Regularnie wietrzyć | ||
| Kurz na filtrze wentylatora Wymiarczyc filtr wentylatora | ||
| Nieprzyjemne zapacho | Uzyto paliwa sąbej sątość. | Uznac paliwo z obu zbiorników, nastepnie przypezłukac przy uzyciu wȩsciwo gopaliwa. |
| Brak paliwa w zbiorniku Napelnic zbiornik | ||
| Wyciek paliwa albo rozlane paliwo | ||
| Wyciek paliwa | Poruszać grzejnikiem, zbiornik nie jest pusty | Wiecej nie uzywc i skont⁺tawkość z dealerem. |
| Uzyto paliwa sąbej sątość. | ||
U przypadku wadliwo go dzialania nie ujtego powyzej i/lub gdy uterka bedzie wystepowa dalej, mimo podjecia srodkow zaradczych opisanych powyzej, nalezy skontatkowa sie z dealerem.
AUTOMATYCZNE WYŁACZANIE SIE
Grzejnik zaopatrzony jest w system zabezmieczenia, ktorego zadaniem jest automatyczne wyłaczenia grzejnika po uplywie 36 godzin nieprzerwanego dzialania. Jeźeli chcesz ponownie uruchomic grzejnik, naleźny nacinność przycisk ON/OFF (zob. rozdziel D).

ZABEZPICZENIE PRZED DZIEÇMI
Aby zapobiec przypadkowym zmianom zaprogramawanych ustawien grzejnika przy条规定,移动端 z zabeepieczenia przy绑定 dzieymi. Gdy grzejnik jest wączone, a rownoczesnie uruchomiony jest mechanismz zabeepieczajcy, to grzejnik myo woczas yedynie wyłaczy, poniewaz wsystkie innne funkcje są zablokowane. Jeźeli grzejnik jest wączone, to zabeepieczenia przy绑定 dzieymi uniemozliwa z kolei przypadkowe wączenia grzejnika. Aktywacja zabeepieczenia przy绑定 dzieymi moziwiwa jest przyze naciśćcie odpowiedniego przycisku CHILDLOCK ⑤ przy绑定 3 sekundy. Zapalenie sie lampki kontrolnej CHILDLOCK na wyświetlaczu informacyjnym (rys. O) potwordza uruchomienie zabeepieczenia przy绑定 dzieymi. Dezaktywacci zabeepieczenia przy绑定 dzieymi dokonuje sie przy绑定 przytrzymanie przycisku CHILDLOCK ⑤ przy绑定 3 sekundy.
J WlAsCIWE WYKORZYSTANIE FUNKCJI OSZCEDNOSciOWEJ "SAVE"
Funkcja "SAVE" pozwala na ograniczenia temperatury. Po jej uruchomieniu grzejinik wylączy sie automatycznie, gdy uzyskana temperatura pomieszczenia przekroczy o 3^ temperature, któ zostafa zaprogramowana. Kiedy temperatura pomieszczenia ponownie wróci do zaprogramowanego poziomu, grzejinik uruchomi sie samoczynnie. Uruchomienie funkcjji "SAVE" polega na wcijsniȩci odpowiedniego przycisku Potwierdza to zapalenie sie lampki kontrlnej SAVE. Ponowne przycisniacie przycisku SAVE powoduje wylączenie tej funkcjji.

Takze bez aktywacci funkcjı "SAVE" twoj grzejnik zapewnia utrzymanie poziomu zaprogramowanej temperatury poprzej dostosowanie swej wydajnosci cieplnej. "SAVE" jest ustawieniem ekonomicznym, ktore mozes wykorzystac, kiedy np. nie przybywasz w danym pomieszczeniu lub chcesz pomieszczenie zabezpieczyc przyd mrozem.

K WSKAZNIK "OIL"
Ježeli zapala są lampka kontrlna wskazujuca niski poziom paliwa w polaczeniu z krótkim dzwiekiem, oznacza to, ze zbiornik paliwa jest pusty. Grzejnik;będzie automatycznie dzialać na najnizszym poziomie przy czoko 80 minut. Naleź ponownie napelnic zbiornik paliwa.

Wyjac z grzejnika wyjmowany zbiornik i napetnic go nowym paliwem (w bezpiecznym.), poza pomieszczemeni) (zob. Rozdzial B)
Jeżeli nie三点 podjete zadne dzialania, zbiornik paliwa dostanie oprozniony, a na wyświetlaczu pocawsi są kod „E 03" (rys. Q). Grzejnik zostal automatycznie wylączony.

Aby ponownie wączyć grzejnik, naleźny napěnić zbiornik i odczekić kilka minut. NatestPNIE nacisnAC przycisk ON / OFF 20.
Filtr paliwa

L KONSERWACJA
Przed przystapieniem do czynnosci konserwacyjnych grzejinik nalezy njapierw wyłaczyć i pozostawic do calkowitego ostygnięcia. NatestPNie wyjać wtyczke zgniazdka sieciowego.

Wyczyscic filtr wentylatora (rys. R)
Wczyscić filtr paliwa:

1 Wyja z grzejnika wymienny zbiornik paliwa 4 i usnac z niego filtr paliwa (rys. S). Moze z niego kapa, wiec dorbe jest miec pod reka sciereczke.
2 Uderzajac filtrem odwroconym do gory dnm o twarda powierzchnie usnac nagromadzone w nim zanieczyszczenia. (Nigdy nie czyscić filtra wodal!)
3 Ponownie umiescić filtr paliwa w grzejniku.
W celu uniknięcia trudnych do usuniȩcia plam radzimi na biezȩco usuwać kurz i zanieczyszczenia wilgotna sciereczka.


Do czyszczenia grzejnika nie uzywać alkoholu ani Rozpuszczalników: niebeźpieczeniawo pożaru. Mocno zanieczyszczone elementy wycyszcić przy uzyciu syntetyczego srodka czyszczȩcego.

Nie wyjmownik sądzie痢 zadnych czeci skłodych grzejnika. Jeźeli naprawa grzejnika okazę sie konieczna,NSEzy skontaktowej sie z dealerem.

W przypadku uszkodzenie elektrycznégo przewodu zasilajćego pozostawić seinen wymięd monterowy z autoryzowanego serwisu naprawczego. Wymienic na przewód typu H05 V-F.
M PRZECHOWYWANIE (KONIEC SEZONU GRZEWCZEGO)
Po zakończeni uizonu grzewczygo grzejnik naezy przechowywać w suchym i wolnym od kurzu mistręc, nalepiej w oryginalm opakowaniu. Poniewaź niewykorzystane paliwo niedaje są zuż do uzytku w nastepnymsezionie grzewczym,azolemy截图, aby calkowicie je wypalić. Jeźeli pomimo to pozostanie resztka paliwa, to nie wolno go wyle-wac, tylko usunac postepujac przy tym zgodnie z lokalnymi przysepisami dotyczymi usu-wania odpadów chemicznych. Nowysezon grzewczy naezy zawsze Rozpoczyna z zapasem swieźego paliwa, a przy uruchamianiu grzejnika postepować zgodnie z instrukcja obstugi.

Zakretke do transporte
N TRANSPORT
Aby w czasie transporte grzejnika nie dopuisci do wycieku paliwa,NSEy przystrze-gac nastepujczych zalecen:
1 Pozostawic grzejnik do zupelnego wystygniacia.
2 Wyjać wymienny zbiornik paliwa 4 z obudowy grzejnika i usunanć filtr paliwa. Może z niego kapac, wiec dobrzemie pod reká sciereczk. Wymienny zbiornik oraz filtr paliwa przechowywać poza grzejnikiem.
3 Oproznić stały zbiornik paliwa (rys. U).
4 Załoźyc zakrétke do transporte.
5 Grzejnik przemieszczac zawsze w pozycji pionowej.

Zbiornik stały naleź oproznicza pomocapi paliwa przyppadku niewlasciwo go lub zanieczyszczonego paliwa. Najpierw wyjmij filtr paliwa, a nastepnie wiesz pompke paliwa i oprozniż zbiornik stały. W przyppadku, gdy w zbiorniku paliwa znajdzie sie woda, postepowac wedlug teil samej procedury.
PARAMETRY TECHNICZNE
| SRE 3230 TC-2 SRE 3531 TC-2 SRE 3631 TC-2 | |||
| Zapłon elektryczr | |||
| Paliwo nafta | |||
| Moc grzewcza (kW)* 1.08 - 3.00 1.08 - 3.10 | 10 1.08 - 3.10 | ||
| Kubatura pomieszczenia (m3)** 48 - 120 | 50 - 120 50 - 120 | ||
| Zużycie paliwa (l/godz)* 0.313 | 0.323 | 0.323 | |
| Zużycie paliwa (g/godz)* | 250 | 258 | 258 |
| Czas spelania zawartosci zbiornika (godz.)* | 16 | 15.5 | 15.5 |
| Zawartosci zbiornika (litry) | 5 | ||
| Waga (kg) | 7.7 | ||
| Wymiary (mm) (z plyta)donna wącznia) | szerokość 371 | ||
| glebokość 299 | |||
| wysokość 429 | |||
| Akcesoria | korek transportowy, sączna pompka paliwa | ||
| Napiȩcie sieclowe | 230V - AC 50 Hz | ||
| Zużycie energii elektrycznej: Zapłon Praca piagla | 335W 78-123W | ||
- przy maksymalnym stopni ogrzewania ** Dane orientacyjne
Oznakowanie CE jest zgodne ze standardami zgodnosci EN 60-335 czesc 1 (1995) i EN 50-165 (08/97).
P WARUNKI GWARANCJI
Grzejnik objęty jest 48 mieszeczną gwarancja od dna zakupu. W tym okresie wszelkie usterki materiaływo i fabryczne podlegaju bezplatnej naprawie. Koszty i ryzyko zwiazane z transportem grzejnika lub wysylka czeci zamiennych ponosi nabywca. Obwiȩzuju przy tym nastepujuce warunki gwarancji:
1 Wszystkie dodatkowe roszczenia - w tym roszczenia odszkodowania z tytu ewentualnie poniesionych strat, ze stratami posrednimiwcznie - nie będa honorowane.
2 Ewentualna naprawa lub wymiana czeci w okresie waźnosci gwarancji nie powoduje jej przyȩdużenia.
3 Gwarancja przystaje obwiatywać, sąželi w grzejniku dokonano zmian, zamontowano innate niedoryginalne częsci zamienne, lub sąželi naprawy grzejnika dokonała strona,trzechia.
4 Częsci ulegajace normalnemu zużyciu, jak pompka paliwa, nie podlegaj gwarancji.
Gwarancja wazna jest Jedynie za okazaniem oryginalneo, opatrzonego data dowodu zakupu, na ktorym nie naniesiono zadnych poprawek.
Gwarancja jest nieważna w przypadku uszkodzen, powstych w dyniku czynnosci niedzgodnych z instrukcja obstugi, zaniedbania lub uzywania niedzciwo go lub starego paliwa. Niewsciwe paliwoMZebyczne niebezpieczne*.
Uwazne przyczytanie instrukcji obslugi pozwala czesto uniknac niepotrzebnych kosztow. Jezieli mimo wzystko nie pomoze to rozwiazać powstalego problemu, grzejnik nalezy oddac do naprawy autoryzowanemu dealerwi.
* Grzejniku opalany katwopalna substantjc moe dojsc na przyklad do spelania niekontrolananego, z plomieniami wydobywajcmi na zewnatrz. W takim przypadiku nve rolno przenosi grzejnka, lecz natychmiast go wylaczyc. W sytuacjach zagrozenia maybe uzyc gasnicy typo B: toznaczy gasnicy sniegowej lub proszkowej.
Nie nalezy utylizowac urzadzen elektrycznych jako nieposortowanych odpadów komunalnych, nalezy korzystać z oddzielnych przyeznaczonych do tego celu pojemników. Prosimy skontaktowac sie z lokalmymi wędzami w celu uzyskania informaci dotyczzych dostepnych systemów zbierania odpadów. Jesli urzadzenia elektryczne są utylimowych na wysypiskach, niebezpiecze substancje moga przyrozstawec sie do wód gruntowych i dostac sie do lńcucha zwywnosci, narazajac was na pogorszenia zdrowia i samopoczucia. Przy wymianie starych urzadzen na nowe, dostawca jest zobowiaczny prawnie do zabrania starych urzadzen do utylimazcjza za darmo.

Bästekund,
Energieeffizienzindex Energieeffektivitesindekset Wspólczynickie efektwytność energetycznej
Energy Efficiency Index Indeks energetiske uinkovitosti
Indice di efficienza energetica
Pluissance thermique directe (kW) Direct verwarmingsvermögen (kW)
Direkte warmerstang (kW) Potenclmmed direk (kW) Direkte varmeydelse (kW) Bezpoesrednia moc cieplna (kW) Potencia calorifica directa (kW) Direktvaarmeeffekten (kW)
Direct heat output (kW) Neosredna toplotnia moc (kW) Potenza termica direta (kW)
Puisance thermique indirecte (kW) Indirect verwarmingsvermogen (kW)
Indirekte Wärmeleistung (kW) Potência termica indireta (kW) Indirekte varmeydelse (kW) Pośrédnia moc ciepina (kW)
Potencia calorifica indirecta (kW) Indirekta varmeeffekten (kW) Indirect heat output (kW) Posredna toplotna moC (kW) Potenza termica indiretta (kW)
Rendement utile à la puissance thermique nominale (%) Brukbare energie-efficieniet bij minimale belasting u
Brennstoff-Energieeffizienz bei nennwärmeleistung (36) Efficência energetica uta na saida de calor nominal o Virkinngesgrad vo nenominar varmeyoei (37) Uyetzcna efektynoic energetyczna przy nominal
Eficencia energetica ul potencia californica nominal (%) mocy cieplnej (%) Useful energy efficiency at nominal heat output (%) Virkningsgrad ved minnde varmydelse (%)
w rozdziaaIach w instrukcji obslugi.
Respecter les avertissements et les indications sur E Respete las advertencias y las ind
chapités du manuel d'instructions. capitulos del manual de instrucciones.
D Beachten Sie die Warnungen und Hinweise GB Comply with the warnings and in
den Kapiteln der Bedingungsanleitung in the instruction manual.
DK Overhold advarklne og angivokner for Bisoptrare la uavertenze o le indie
Overhold auverderne og angivelsener for rispectare ie avertenze e ie indio installation og vedlingeholdelse, som angivet i kapitel i installatione er manutenzions periodica
brugsvejledningen.
capitoli del manuale di istruzioni.
Neem de waarschuwingen en instructies voor
in de hoofdstukken van de gebruksaanwijing.
P Respeitar as advertencias e as indications de
do manual de instruções
P Naoty przozstrzeci ostrzotej wskazowek
Nalezy przestrzegrac ostrzezen I wskazowek dotyzach instalacij okresowci konserpwacij podanych
S Folj de anvisningar och indikationer for installation
bruksa
S10 postevajte opozorila in navodila za namestitev in
yavodili.
TEN produkt nieMZe sluzyc jak podstawowe zrodlo ogrzewania