WVD2000AP - Odkurzacz Numatic - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WVD2000AP Numatic w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WVD2000AP - Numatic i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WVD2000AP marki Numatic.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WVD2000AP Numatic
- No introduzca bajo ninguna circunstancia objetos extraños de ningún tipo (ambientadores, cápsulas de ambientador, perlas perfumadas o cualquier otro objeto extraño) en el fi ltro superior de la máquina. Esto podría ser peligroso, ocasionar daños a la máquina e invalidar la garantía.Resolución de problemas Esta máquina puede utilizarse para la aspiración en seco o en húmedo. Aspiración en seco Si la aspiradora deja de funcionar, apáguela y desenchúfela de la toma de pared antes de investigar la causa. Si la aspiradora no aspira la suciedad de la superfi cie, apáguela y desenchúfela de la toma de pared antes de examinar la boquilla de aspiración, la tubería y la manguera en busca de obstrucciones. Si estas no presentan obstrucciones, puede que la bolsa de polvo esté llena; de no ser así, es posible que esté obstrui- do el fi ltro. Aspiración en húmedo Si la aspiradora deja de funcionar, apáguela y desenchúfela de la toma de pared antes de investigar la causa. Si la aspiradora tiene alguna obstrucción que le impide aspirar líquidos, apáguela y desenchúfela de la toma de pared. Compruebe si se ha activado la válvula del fl otador, lo cual detendría la aspiración y cambiaría el tono del ruido que pro- duce el motor de aspiración. Desmonte la cabeza y vacíe el líquido del depósito. Si el depósito está vacío, compruebe si hay alguna obstrucción en la boquilla de aspiración, la tubería o la manguera. Cada vez que utilice la máquina, examínela después en busca de daños.W razie niemożności rozwiązania problemu lub w razie awarii skontaktować się z lokalnym dystrybutorem urządzeń fi rmy Numatic. Komponenty o krytycznym znaczeniu dla bezpieczeństwa Przewód zasilający: Przepisy o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych Pozbywając się akcesoriów i materiałów pakowych maszyny, należy je odpowiednio posegregować do utylizacji. (Tylko dla krajów UK/UE) Maszyny nie wolno wyrzucać do odpadów domowych! Zużyty sprzęt należy utylizować zgodnie z przepisami dyrektywy 2012/19/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego włączonymi do prawa krajowego. Maszynę nienadającą się już do użytku należy zebrać oddzielnie i wysłać do przetworzenia w sposób przyjazny dla środowiska z odzyskiem surowców. Codziennie Codziennie Utrzymywać maszynę w czystości, łącznie z rurkami i wężami. Pamiętać o założeniu worka i fi ltra. Regularnie sprawdzać stan kabla zasilania. Często sprawdzać worek pyłowy. Sprawdzać czystość fi ltrów. Raz w tygodniu – konserwacja codzienna oraz: Sprawdzić części pod kątem zużycia lub uszkodzenia i w razie potrzeby niezwłocznie wymienić.
1 Nazwa i adres przedsiębiorstwa 2 Model 3 Napięcie / Prąd przemienny 4 Częstotliwość 5 Znamionowy pobór mocy 6 Waga (robocza) 7 Stopień ochrony obudowy
Symbol WEEE 9 Klasa ochrony 10 Znak 11 Rok/tydz. prod./Numer seryjny (PL) Informacje o maszynie Środki ochrony indywidualnej, które mogą okazać się niezbędne podczas wykonywania niektórych czynności. Ochrona uszu Obuwie ochronne Ochrona głowy Rękawice ochronne Ochrona oczu Odzież ochronna Ochrona przed pyłem/alergenami Kamizelka odblaskowa Znak ostrzegawczy o śliskiej podłodze Uwaga* - Aby określić, które środki ochrony indywidualnej trzeba zastosować, należy wykonać ocenę ryzyka. HO5VV-F 10 m x 2 Core x 1.0 mm
HVCTF 10 m x 2 Core x 1.25 mm 2Informacje o pracy na mokro odkurzacza Ostrzeżenie Przed przystąpieniem do użytkowania maszyny należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Operatorzy muszą zostać odpowiednio przeszkoleni co do właściwej obsługi maszyn. Przez cały czas użytkowania maszyny czyszczącej, podobnie jak w przypadku każdego urządzenia elektrycznego, należy zachowywać szczególną ostrożność. Ponadto, aby zapewnić bezpieczną eksploatację maszyny, należy regularnie wykonywać zalecane czynności konserwacyjne. Niewykonywanie konserwacji zgodnie z zaleceniami, a także wymienianie części na niezgodne ze stosowną normą, może spowodować, że użytkowanie maszyny stanie się niebezpieczne, i doprowadzić do wyłączenia odpowiedzialności producenta. Urządzenie musi zostać odłączone od zasilania głównego poprzez wyciągnięcie wtyczki z gniazda zasilania w przypadku czyszczenia lub konserwacji i w razie wymiany części lub przekształcenia urządzenia dla innych celów. Urządzenia nie mogą obsługiwać dzieci oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fi zycznych, sensorycznych lub psychicznych, jak również osoby bez doświadczenia i umiejętności. Dzieci muszą znajdować się pod nadzorem, aby ZAPOBIEC ich kontaktowi z urządzeniem. To urządzenie może być składane, czyszczone i konserwowane tylko przez osoby dorosłe. To urządzenie nie jest zabawką. Urządzenie nie nadaje się do zbierania substancji stanowiących zagrożenie biologiczne, niebezpiecznych czy wybuchowych pyłów. W razie potrzeby posiadania urządzenia nadającego się do takich zadań prosimy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem. W przypadku, gdy z otworu wylotu powietrza odkurzacza wydobywa się piana/ ciecz, należy go natychmiast wyłączyć. Należy odczekać, aż nagromadzona ciecz wycieknie przez wylot powietrza urządzenia, a następnie sprawdzić prawidłową pracę zespołu pływaka, opróżnić zbiornik z cieczy, oraz ponownie zamontować urządzenie. Tuż po uruchomieniu urządzenia z wylotu powietrza wydostanie się pewna ilość cieczy, która jest pozostałością cieczy znajdującej się w głowicy zasilającej. Ciecz ta zostanie szybko usunięta, po czym urządzenie będzie normalnie funkcjonować. Ciecz wydobywająca się z urządzenia może być niebezpieczna ze względu na temperaturę, ciśnienie lub zawartość chemikaliów. Przestroga Należy upewnić się, czy układ fi ltracyjny zamontowany w maszynie nadaje się do aktualnie zbieranego materiału. Maszyna jest przeznaczona do użytku wyłącznie wewnątrz budynków. Urządzenie można przechowywać wyłącznie wewnątrz budynków Podczas przenoszenia urządzenia należy uwzględnić jego ciężar. Uwagi Należy upewnić się, czy układ fi ltracyjny zamontowany w maszynie nadaje się do aktualnie zbieranego materiału. Ten produkt jest zgodny z wymaganiami normy IEC/EN 60335-2-68. Ten produkt jest zgodny z wymaganiami punktu 20 normy IEC/EN 60335-2-69 Stabilność i zagrożenia mechaniczne. To urządzenie jest przeznaczone przede wszystkim do zastosowań komercyjnych, np. w hotelach, szkołach, szpitalach, fabrykach, sklepach i biurach. Jeśli odkurzacz przestanie pracować, przed przystąpieniem do zdiagnozowania problemu wyciągnąć wtyczkę z gniazda. W razie zatkania się odkurzacza wyłączyć zasilanie, wyciągnąć wtyczkę z gniazda i sprawdzić, czy w szczotce, rurze sztywnej lub wężu nie utkwiły śmieci. Po użyciu odkurzacz sprawdzić pod względem ewentualnych uszkodzeń. Kontrolka zasilania świeci się, jeśli urządzenie będzie podłączone do odpowiedniego zasilania (jeżeli urządzenie ją posiada). NALEŻY
Należy upewnić się, że dywan odkurzono na sucho przed wypraniem.
Należy utrzymywać maszynę w czystości.
Należy utrzymywać fi ltry w czystości.
Należy regularnie czyścić zawór bezpieczeństwa pływaka ograniczający poziom wody i sprawdzać, czy nie ma śladów uszkodzeń lub czy działa prawidłowo.
Należy utrzymywać rury i węże w czystości.
Należy niezwłocznie wymieniać wszelkie zużyte lub uszkodzone części.
Należy regularnie sprawdzać przewód zasilający. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia należy wymienić go na specjalny przewód fi rmy Numatic lub jej przedstawicieli.
Należy utrzymywać w czystości fi ltr dyfuzora (o ile jest na wyposażeniu). NIE
Nie należy używać myjek parowych lub ciśnieniowych do czyszczenia urządzenia, ani nie można używać go na deszczu.
Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie w celu jego wyczyszczenia.
Zezwalać pracownikom nieposiadającym odpowiedniego doświadczenia na wykonywanie napraw. Wezwać specjalistów.
Nie należy stosować czyszczenia na mokro w przypadku niezamontowanego lub niewłaściwie funkcjonującego zaworu pływaka.
Nie należy zasysać gorących popiołów ani palących się niedopałków papierosów czy cygar.
Nie należy przejeżdżać urządzeniem po kablach zasilania w trakcie pracy, gdyż może grozić to niebezpieczeństwem.
Nie należy ciągnąć za kabel w celu odłączenia urządzenia od źródła zasilania.
Nie należy chodzić na mokrych dywanach, tapicerce czy materiale.
Nie należy chodzić po czystych dywanach przed ich zupełnym wyschnięciem.
Nie należy opryskiwać ludzi czy zwierząt.
Nie należy wykonywać czynności konserwacyjnych i czyszczenia urządzenia, jeśli kabel zasilający nie został odłączony od gniazda zasilania.
W żadnych okolicznościach nie należy umieszczać obcych przedmioty, w tym (ale nie tylko) odświeżaczy powietrza, wkładów odświeżaczy powietrza lub kulek zapachowych dowolnego typu w górnym fi ltrze urządzenia. Takie postępowanie może być niebezpieczne i narażać urządzenie na uszkodzenie oraz doprowadzić do unieważnienia gwarancji.Wykrywanie usterek Urządzenie może być wykorzystywane do sprzątania na sucho i na mokro oraz czyszczenia dywanów oraz tapicerki Wyłącznie urządzenia do czyszczenia natryskowego:
- Należy stosować wyłącznie zatwierdzone preparaty czyszczące
- W przypadku konieczności, należy zastosować środek przeciw pienieniu. Zastosowanie detergentów Podczas stosowania jakiegokolwiek detergentu w tym urządzeniu należy upewnić się, że przeczytano dane dotyczące bezpieczeństwa na pojemniku oraz że znane są procedury usuwania wycieków, wdychania, kontaktu ze skórą i oczami. Tryb pracy na sucho/ wykrywanie usterek Jeśli odkurzacz przestanie pracować, przed przystąpieniem do zdiagnozowania problemu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Jeżeli odkurzacz nie zbiera żadnych zanieczyszczeń z powierzchni, należy go wyłączyć i odłączyć wtyczkę, sprawdzić ssawkę do podłóg, rury i wąż pod kątem ewentualnych zatorów, a jeżeli ich brak, worek na kurz może być pełny; jeżeli natomiast worek na kurz nie jest pełny, mogła wystąpić blokada fi ltra. Tryb pracy na mokro/ konserwacja natrysku/ wykrywanie usterek Jeśli odkurzacz przestanie pracować, przed przystąpieniem do zdiagnozowania problemu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Jeśli odkurzacz jest zablokowany i nie pobiera cieczy, należy go wyłączyć i odłączyć wtyczkę, jeżeli zawór pływaka został uruchomiony, co zablokuje ssanie i doprowadzi do zmiany kąta pracy silnika odkurzacza. Należy wyjąć głowicę zasilającą i usunąć płyn ze zbiornika, a jeżeli jest pusty, należy sprawdzić, czy sztywne rury i wąż odkurzacza nie są zablokowane. Jeżeli dysza natryskowa jest zablokowana, można spróbować przepchać ją za pomocą szpilki. Jeżeli dysza natryskowa nie działa i zmienia się ton pracy pompy, zbiornik na roztwór jest pusty i należy go uzupełnić. Należy przepłukać system czystą wodą po zastosowaniu. Po każdym przypadku użycia należy sprawdzić, czy urządzenie nie posiada uszkodzeń.Viktiga säkerhetskomponenter Strömsladdar: WEEE-förordningen (Waste, Electrical and Electronic Equipment) Dammsugaren, dess tillbehör och förpackningsmaterial ska sorteras för miljövänlig återvinning. (Gäller endast EU-länder) Sortera inte dammsugaren som hushållsavfall! Enligt EU-direktivet 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter samt enligt nationella lagar. Dammsugare som inte längre är i skick att användas måste samlas in separat och avfallshanteras på ett miljövänligt sätt. (SV) Om maskinen Underhåll Varje dag Håll maskinen ren, inklu- sive slangar och rör. Kontrollera att påsen och fi ltret sitter på plats (torr användning). Töm dammpåsen vid behov. Rengör och kontrollera om fl ottörsäkerhetsven- tilen är skadad. Undersök strömsladden regelbundet. Kontrollera att fi ltren är rena. Varje vecka – samma som varje dag och dessutom: Kontrollera om det fi nns utslitna eller skadade delar och byt ut dem omedelbart.
Notice-Facile