TX52ALG 011 - Odkurzacz HOOVER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TX52ALG 011 HOOVER w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TX52ALG 011 - HOOVER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TX52ALG 011 marki HOOVER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TX52ALG 011 HOOVER
Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να επιφέρει αλλαγές χωρίς προγενέστερη ενημέρωση.43 INSTRUKCJEBEZPIECZNEGOUŻYTKOWANIA Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego w sposób opisany w niniejszej instrukcji użytkownika. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem używania odkurzacza. Nie pozostawiać urządzenia podłączonego do gniazdka zasilającego. Należy zawsze wyłączać urządzenie i wyjmować wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka po zakończeniu użytkowania, a także przed przystąpieniem do czyszczenia lub wykonywania jakichkolwiek czynności konserwacyjnych. Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku co najmniej 8 lat, osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub mentalnych, a także osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia oraz wiedzy, jedynie pod warunkiem że odbywać się będzie to pod nadzorem lub po przeszkoleniu na temat bezpiecznego użycia urządzenia oraz związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Urządzenia nie powinny czyścić ani konserwować dzieci bez nadzoru. Jeśli przewód zasilający uległ uszkodzeniu, należy natychmiast zaprzestać korzystania z urządzenia. Ze względów bezpieczeństwa przewód zasilający powinien być wymieniany wyłącznie przez serwisanta autoryzowanego punktu serwisowego HOOVER. Nie zbliżać rąk, stóp, luźnej odzieży ani włosów do obracających się szczotek. Należy korzystać wyłącznie z końcówek, materiałów eksploatacyjnych oraz części zamiennych zalecanych lub dostarczonych przez rmę HOOVER. Ładunkielektrostatyczne:Odkurzanie niektórych dywanów może powodować niewielkie naelektryzowanie się urządzenia. Tego rodzaju ładunki elektrostatyczne nie stanowią zagrożenia dla zdrowia. Nie używać urządzenia na zewnątrz domu, do odkurzania mokrych powierzchni ani do zbierania wody. Nie wolno wciągać twardych lub ostrych przedmiotów, zapałek, gorącego popiołu, niedopałków papierosów ani innych podobnych przedmiotów. Nie spryskiwać łatwopalnymi cieczami, środkami czyszczącymi w aerozolu ani parą. Nie stąpać po przewodzie zasilającym podczas korzystania z urządzenia i nie wyjmować wtyczki, ciągnąc za przewód zasilający. Nie kontynuować eksploatacji uszkodzonego urządzenia. SerwisrmyHOOVER:Aby zapewnić bezpieczne i sprawne działanie tego urządzenia, zalecamy zlecanie prac serwisowych lub napraw wyłącznie serwisantom autoryzowanego punktu serwisowego rmy HOOVER. Nie stawać na przewodzie zasilającym i nie owijać go sobie wokół rąk lub nóg podczas korzystania z urządzenia. Nie używać urządzenia do odkurzania ludzi lub zwierząt. Nie ustawiać urządzenia powyżej swojego poziomu podczas odkurzania schodów. Ochronaśrodowiska Symbol umieszczony na urządzeniu oznacza, że nie jest ono klasykowane jako odpad z gospodarstwa domowego. Urządzenie należy zdać w odpowiednim punkcie utylizacji w celu recyklingu komponentów elektrycznych i elektronicznych. Urządzenie należy złomować zgodnie z lokalnymi przepisami w sprawie utylizacji odpadów. Dodatkowe informacje na temat sposobu utylizacji, złomowania i recyklingu urządzenia można uzyskać w lokalnym urzędzie miejskim, w komunalnym zakładzie utylizacji odpadów lub w sklepie, w którym produkt został zakupiony. Urządzenie spełnia wymogi europejskich norm 2014/35/WE, 2014/30/WE oraz 2011/65/WE. CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy PL44 ELEMENTY ODKURZACZA A. Pokrywa schowka na akcesoria B. Obudowa główna odkurzacza C. Klapa worka D. Mechaniczny wskaźnik napełnienia worka* E. Pedał wł./wył. F. Pokrywa ltru wywiewnego G. Pedał zwijania przewodu H. Suwak regulacji mocy** H1. Wyświetlacz LED-owy ze sterownikami zmiany mocy** i LED-owym wskaźnikiem napełnienia worka*
I. Uchwyt do przenoszenia
J. Zatrzask zwalniania klapy worka K. Wąż L. Uchwyt na wąż** M. Regulator siły ssania* N. Rura teleskopowa** Na. Rura teleskopowa na zatrzask* Nb. Regulacja rury teleskopowej** O. Szczotka dywanowo-podłogowa (Gp)** O1. Ssawka do dywanów (Ca)* O2. Ssawka do twardych podłóg (Hf)* P. Szczotka do dywanów i podłóg z suwakiem do ustawiania pozycji ssawki* Q. Przełącznik typu podłogi* R. Szczotka do dywanów i podłóg z zatrzaskiem do ustawiania pozycji ssawki* Sa. Filtr przed silnikiem Sb. Rama ltra przed silnikiem T. Filtr wylotowy U. Obsada worka
W. Zestaw akcesoriów W1. Ssawka szczelinowa W2. Szczotka do mebli W3. Szczotka do kurzu
X. Turboszczotka mini do usuwania sierści zwierząt*
Y. Turboszczotka mini do usuwania alergenów* Z. Szczotka do parkietów* MONTAŻ ODKURZACZA Wyjmij wszystkie elementy z opakowania.
1. Podłącz wąż do obudowy głównej odkurzacza, upewniając się, że został zatrzaśnięty
i zablokowany na swoim miejscu. Aby zwolnić wąż: naciśnij dwa zatrzaski na końcówce węża i pociągnij. [1]
2. Podłącz uchwyt do górnego końca rury. [2]
3. Połącz dolny koniec rury z ssawką do dywanów i podłogi ** lub w razie potrzeby z
odpowiednim akcesorium. [3]
KORZYSTANIE Z ODKURZACZA
1. Wyciągnij przewód zasilający i podłącz go do zasilania. Nie należy wyciągać przewodu
poza czerwony znacznik. [6]
2. Ustaw rurę teleskopową na żądaną wysokość, przesuwając jej regulację w górę** i
podnosząc lub opuszczając uchwyt do najwygodniejszego położenia. [5]
3. Połącz dolny koniec teleskopowej rury z ssawką do dywanów i podłogi ** lub w
razie potrzeby z odpowiednim akcesorium, a następnie naciśnij stopą przełącznik
- typu podłogi znajdujący się na ssawce, aby wybrać tryb czyszczenia najbardziej odpowiedni dla danego rodzaju podłogi. Twardapodłoga– Szczotki są obniżone, aby chronić podłogę. Dywan – Szczotki są podniesione, aby umożliwić głębsze czyszczenie. Szczotkadywanowo-podłogowa**: [4] - Czyszczenietwardychpodłóg: Naciśnij stopą przełącznik znajdujący się na ssawce i ustaw go w pozycji TWARDA PODŁOGA, a następnie ustaw suwak na ssawce w pozycji WSZYSTKIE RODZAJE PODŁÓG. W tej pozycji szczotki, kółka i pióra wycieraczki są obniżone, aby ochron ić twardą podłogę.
4a] - Standardowe czyszczenie dywanów i chodników: Naciśnij stopą przełącznik znajdujący się na ssawce i ustaw go w pozycji DYWANY, a następnie ustaw suwak na ssawce w pozycji WSZYSTKIE RODZAJE PODŁÓG. W tej pozycji szczotki i pióra wycieraczki są podniesione, a kółka obniżone, aby ułatwić przesuwa nie szczotki po powierzchni dywanu.
4b] - Głębokie czyszczenie dywanów: Naciśnij stopą przełącznik znajdujący się na ssawce i ustaw go w pozycji DYWANY, a następnie ustaw suwak na ssawce w pozycji GŁĘBOKIE CZYSZCZENIE DYWANÓW. W tej pozycji szczotki, kółka i pióra wycieraczki są podniesione, aby umożliwić dogłębne wyczyszczenie dywanu.
4c] Ostrzeżenie:Abyuniknąćryzykazadrapaniadrewnianejpodłogi,zalecasię,aby niepozostawiaćprzełącznikawpozycjiTWARDAPODŁOGA,asuwakawpozycji GŁĘBOKIECZYSZCZENIEDYWANÓW.
4. Włącz odkurzacz, naciskając pedał znajdujący się na obudowie głównej odkurzacza.
Ustaw odpowiedni poziom mocy, naciskając przyciski sterowania na ekranie ** [8] lub przesuwając suwak regulacji mocy**. [9]
6. Przesuń regulator ssania na odpowiedni poziom.
7. Po zakończeniu pracy wyłącz odkurzacz za pomocą pedału Wł./Wył. Odłącz i pociągnij
delikatnie przewód zasilający, by zwinąć go z powrotem do odkurzacza.
8. Przerwa w pracy i przechowywanie - Rurę można zablokować w bezpiecznym
położeniu w trakcie przerwy w pracy lub w położeniu do przechowywania, gdy odkurzacz nie jest w użyciu. [11] DODATKOWE AKCESORIA Aby uzyskać optymalne wyniki oraz wydajność yczną zaleca się stosowanie prawidłowych końcówek podczas głównych czynności czyszczenia. Ssawki są wskazane na schematach i oznaczone literami GP, HF lub CA. Ssawką typu GP można odkurzać zarówno dywany, jak i twarde podłogi. Ssawka typu HF jest odpowiednia tylko do odkurzania twardych podłóg. Ssawka typu CA jest odpowiednia tylko do odkurzania dywanów. *Tylko w niektórych modelach ** Mogą być inne w zależności od modelu PL45 Pozostałe ssawki to akcesoria do specjalistycznych zadań czyszczących. Zaleca się używać ich jedynie okazjonalnie. Narzędzie do szczelin, dysza do mebli i szczotka do kurzu są przechowywane w urządzeniu, pod pokrywą na akcesoria. Wszystkie akcesoria mogą zostać zamocowane na uchwycie lub końcu rury teleskopowej. Zestawakcesoriów: Ssawkaszczelinowa– Do odkurzania kątów i innych trudno dostępnych miejsc. [w1] Szczotkadomebli– Do miękkich mebli i tkanin. [w2] Szczotkadokurzu–Do półek z książkami, ram obrazów, klawiatur i innych delikatnych miejsc. [W3] Szczotkadoparkietów*–Do parkietów i innych delikatnych powierzchni podłogowych. [Z] Turboszczotka mini do usuwania sierści zwierząt* - Turboszczotka mini służy do odkurzania schodów lub głębokiego odkurzania powierzchni pokrytych tkaninami i innych trudnych do czyszczenia powierzchni. Nadaje się w szczególności do usuwania sierści zwierząt. [X] Turboszczotkaminidousuwaniaalergenów*–Turboszczotka mini służy do odkurzania schodów, głębokiego odkurzania powierzchni pokrytych tkaninami i innych trudnych do czyszczenia powierzchni miękkich, nadaje się w szczególności do usuwania sierści zwierząt domowych. [Y] WAŻNE:Nie należy korzystać z turboszczotek mini do odkurzania dywaników z długimi frędzlami, skór zwierzęcych i puszystych dywanów o włosie dłuższym niż 15 mm. Nie trzymaj końcówki nieruchomo, gdy szczotka się obraca.
KONSERWACJA URZĄDZENIA
W przypadku modeli wyposażonych w LED-owy wskaźnik napełnienia worka * (patrz H1), zapełnienie worka, a także wystąpienie zatoru sygnalizowane są przez czerwone światło na wyświetlaczu. W modelach wyposażonych w innego rodzaju wskaźniki napełnienia worka * (patrz D), jeżeli worek jest pełny lub jeśli występuje zator, mechanizm zmienia kolor na czerwony. Wymianaworkanakurz Jeżeli wskaźnik na drzwiczkach worka* (patrz D) lub na wyświetlaczu * (patrz H1) zmieni kolor na czerwony, należy sprawdzić stan worka i, w razie potrzeby, wymienić go na nowy.
1. Unieś zatrzask zwalniania drzwiczek worka, otwórz drzwiczki i wyjmij worek.
[12,13] Pełny worek z kurzem należy ostrożnie usunąć w prawidłowy sposób. [14]
2. Złóż nowy worek w sposób pokazany na worku i zamocuj go, wsuwając kołnierz w
3. Zamknij pokrywę worka.
Ostrzeżenie:Pokrywa worka nie zamknie się, jeżeli w odkurzaczu nie został zainstalowany worek / lub uchwyt worka. Przy zamykaniu drzwiczek zawsze upewnij się, że worek jest obecny. ZAPAMIĘTAJ:Wskaźnik stanu worka zmienia kolor na czerwony (D lub H1) ** także w razie wystąpienia zatoru. W takim przypadku patrz rozdział „Usuwanie niedrożności z układu”. Czyszczenieltrówzmywalnych W celu zapewnienia stałego optymalnego działania odkurzacza, należy myć ltry po każdej 5. zmianie worka. Czyszczenieltrapre-motor.
1. Zwolnij zatrzask pokrywy odkurzacza, aby wyjąć worek. [12,13]
2. Wyjmij ltr wstępny silnika. [15]
3. Wyjmij ltr z ramki znajdującej się przed silnikiem. [16]
4. Umyj ręcznie ltr znajdujący się przed silnikiem oraz jego ramkę,
używając ciepłej wody i pozostaw do osuszenia; ponownie zamontuj elementy w odkurzaczu dopiero, gdy są całkowicie suche. [19,20] Czyszczenieltrawywiewu
1. Wyjmij ltr wylotowy, odepnij osłonę ltra wylotowego i wyjmij cały zespół ltra.
2. Umyj ręcznie zespół ltra wylotowego ciepłą wodą i pozostaw do wyschnięcia;
ponownie zamontuj elementy w odkurzaczu dopiero, gdy są całkowicie suche. [19,20] Zapamiętaj: Nie stosować gorącej wody ani detergentów. W mało prawdopodobnym przypadku uszkodzenia ltra należy zastąpić go oryginalnym ltrem Hoover. Nie próbuj używać odkurzacza, jeżeli nie jest w nim zamontowany worek na kurz lub ltry. Czyszczenieworkazamontowanegonastałe*(*Tylkowniektórychmodelach) Aby utrzymać optymalną wydajność odkurzacza, zalecamy, aby stały worek tekstylny na kurz prać po każdym 5. opróżnieniu. Opróżnij worek na kurz, wyrzucając jego zawartość do śmietnika, wypłucz torbę pod ciepłą wodą, wyciśnij nadmiar wody i pozostaw do wyschnięcia; ponownie zamontuj worek w odkurzaczu dopiero, gdy jest całkowicie suchy. Usuwanieniedrożnościzukładu Jeśli wskaźnik napełnienia worka zmienia kolor na czerwony * (D) lub pozostaje zapalony * (H1):
1. Sprawdź, czy worek jest pełny. Jeśli tak zobacz rozdział „Wymiana worka na kurz”.
2. Jeśli worek nie jest pełny:
A. Czy trzeba wyczyścić ltry? Jeśli tak, zobacz rozdział „Czyszczenie ltrów”. B. Sprawdź, czy w systemie nie powstała niedrożność. - Użyj kabla lub kija, aby usunąć zator w rurze teleskopowej lub wężu. *Tylko w niektórych modelach ** Mogą być inne w zależności od modelu PL46 Ostrzeżenie - Jeśli odkurzacz jest używany przy pełnym worku, jeżeli nie usunięto zatoru lub jeśli ltry są brudne, wskaźnik zapełnienia worka pozostaje przez cały czas czerwony lub * lub zapalony *. Jeśli odkurzacz będzie przez dłuższy czas używany przy zapalonym wskaźniku napełnienia worka, wyłącznik termiczny wyłączy go automatycznie, aby zapobiec przegrzaniu. Po wyłączeniu odkurzacza wskaźnik napełnienia worka gaśnie, aby zasygnalizować aktywację wyłącznika termicznego. W takim wypadku należy wyłączyć odkurzacz, wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego i skorygować problem. Automatyczne wyłączenie następuje po około 30 minutach.
LISTA KONTROLNA UŻYTKOWNIKA
W razie wystąpienia problemu z urządzeniem należy skorzystać z poniższej prostej listy kontrolnej użytkownika przed skontaktowaniem się z lokalnym serwisem rmy Hoover.
- Czy gniazdko, do którego podłączono odkurzacz, jest pod napięciem? Sprawdź gniazdko elektryczne, podłączając do niego inne urządzenie elektryczne.
- Czy worek na kurz jest przepełniony? Zobacz rozdział „Konserwacja odkurzacza”.
- Czy ltr jest niedrożny? Patrz ‘Czyszczenie ltra’.
- Czy wąż lub szczotki są zatkane? Zobacz rozdział „Usuwanie niedrożności z układu”.
- Czy nie nastąpiło przegrzanie odkurzacza? W przypadku przegrzania odkurzacz automatycznie ponownie uruchomi się po około 30 minutach.
CzęścizapasoweimateriałyeksploatacyjnermyHoover Należy zawsze wymieniać części na oryginalne części zapasowe rmy Hoover. Można je nabyć w lokalnym serwisie rmy Hoover lub bezpośrednio w rmie Hoover. Przy zamawianiu części zawsze należy podać numer danego modelu. SerwisrmyHoover Jeśli kiedykolwiek wymagana będzie naprawa, należy skontaktować się z lokalnym punktem serwisowym rmy Hoover. Jakość Fabryki rmy Hoover zostały poddane niezależnej kontroli pod kątem jakości. Nasze produkty zostały wytworzone z wykorzystaniem systemu kontroli jakości spełniającego wymogi normy ISO 9001. Gwarancja Warunki gwarancji na niniejsze urządzenie są określone przez naszego przedstawiciela w kraju, w którym urządzenie jest sprzedawane. Szczegółowe informacje na temat warunków gwarancji można uzyskać w punkcie, w którym urządzenie zostało nabyte. Przy zgłaszaniu wszelkich roszczeń w ramach gwarancji należy przedstawić dowód sprzedaży lub pokwitowanie. Zastrzegamy sobie możliwość wprowadzania zmian bez wcześniejszego powiadomienia.
Notice-Facile